ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ФЕНОМЕНЫ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ КАК ЭЛЕМЕНТ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
презентация к уроку по английскому языку (10 класс) на тему
Ученица проводит анализ опроса по использованию прецедентных высказываний
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Презентация к выступлению на научно-практической конференции | 688.46 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Фокина Лидия Петровна рассмотреть англоязычные прецедентные феномены и их источники; провести исследование среди современных читателей на предмет знакомства с прецедентными текстами Цель работы:
рассмотреть теоретические основы изучения прецедентного феномена; изучить примеры англоязычных прецедентных феноменов; исследовать особенности восприятия англоязычных прецедентных феноменов у современных читателей; определить самые распространенные современные источники прецедентных феноменов для современной молодежи. Фокина Лидия Петровна Задачи работы:
1. Изучение теоретической литературы о прецедентном феномене, его видах и источниках. 2. Изучение особенностей англоязычных прецедентных феноменов. 3. Систематизация различных видов англоязычного прецедентного феномена. 4. Проведение анкетирования учащихся школы. 5. Количественная обработка данных. 6. Формулировка собственных выводов. Фокина Лидия Петровна Методы исследования:
научные статьи; электронные ресурсы; результаты опроса среди учащихся школы; материалы бесед со своими сверстниками. Фокина Лидия Петровна Источники исследования:
Фокина Лидия Петровна
Прецедентные феномены – единицы, концентрирующие в себе культурную и историко-литературную память, характеризуются некоторой национальной и лингвокультурной общностью. Фокина Лидия Петровна
Фокина Лидия Петровна п рецедентные феномены высказывания имена ситуации тексты
Прецедентные имена: Bond . James Bond. Charlie Chaplin « Darth Vader Empire » Big Ben The Beatles Фокина Лидия Петровна
Прецедентные высказывания: « To be or not to be ?» « Hasta la vista, baby » « East or West – the Home is the best. » « Keep calm and carry on » « Let it be » Фокина Лидия Петровна
Прецедентные ситуации: « All roads lead to Hollywood » « Show must go on… » « Last Christmas I gave you my heart… » « I will always love you… » « Oops!.. I did it again… » Фокина Лидия Петровна
Прецедентные тексты: « As God is my witness , I ’ ll never be hungry again » « A woman’s heart is an ocean of secrets » « Keep your friends close, but your enemies closer » « They see me rolling, they hating …» « That’s not the shape of my heart… » Фокина Лидия Петровна
Знаете ли вы данные прецедентные тексты? Фокина Лидия Петровна
Знаете ли вы источник их происхождения? Фокина Лидия Петровна
Откуда вы узнали о данном имени/высказывании? Фокина Лидия Петровна
прецедентные высказывания были известны большинству испытуемых; самым распространенным источником прецедентных феноменов для учащихся класса стала музыка, а самым нераспространенным – литература; для большинства опрошенных источником информации стало СМИ, меньшее количество получила графа «семья». Фокина Лидия Петровна Результаты исследования :
Фокина Лидия Петровна Спасибо за внимание!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
О.А.Булатов. «Лаборатория Исследователей - лингвистов: Межкультурная коммуникация» Программа лингвострановедческого факультатива-семинара
Программа - "почасовка" факультатива-семинара лингвострановедческой направленности для "продвинутых" учеников 8 и 9 классов. Программа призвана сформировать основу для дальнейшего всестороннего р...
Статья из сборника докладов Международной научно-практической конференции » Русский язык как средство межкультурной коммуникации», Оренбург, 2007 г.
Статья "Национальная идея выражается в языке" была подготовлена мною к международной научно-практической конференции"Русский язык как средство межкультурной коммуникации".Проанализивав ...
Понятие межкультурной коммуникации.Особенности межличностной коммуникации при межкультурном общении. Методики.
Презентация к работе "Понятие межкультурной коммуникации.Особенности межличностной коммуникации при межкультурном общении. Методики."...
сатья "Лингвистика как база методики обучения языкам в аспекте межкультурной коммуникации"
Статья Язык - единственное средство, способное помочь нам проникнуть в скрытую от нас сферу ментальное, ибо он определяет способ членения мира в той или иной культуре. Он рассказывае...
Статья на тему:«Межкультурная коммуникация в условиях модернизации структуры содержания языкового образования
Обобщение положительного опыта работы учителей английского языка...
Обучение анализу художественного текста в рамках межкультурной коммуникации.
Обучение анализу художественного текста...
Средства локализации текста в межкультурной коммуникации
Данная статья посвящена изучению средств локализации текста в межкультурной коммуникациии.В статье рассмотрены способы англоязычного описания русской культуры, такие как дихотомия: идионимы ("сво...