Курсовая работа на тему "Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ"
материал по английскому языку по теме
Курсовая работа на тему "Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
obuchenie_govoreniyu_dial.rechi_na_sr.etape_v_obshcheobr.uchr-h_rt.docx | 126.17 КБ |
titulnyy.docx | 16.37 КБ |
Предварительный просмотр:
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические основы обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе………………………………………....5
- Общая характеристика говорения как вида речевой деятельности…....5
- Пути обучения диалогу и используемые в их рамках опоры………….11
- Психолого-педагогические особенности учащихся средних классов при обучении говорению диалогической речи английского языка………...14
Выводы по первой главе………………………………………………………...18
Глава 2. Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ…………………19
2.1. Состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ ………………..19
2.2. Анализ действующих государственных образовательных стандартов, примерных программ и учебно-методических комплексов по английскому языку в общеобразовательных учреждениях РТ……………………………...23
2.3. Система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ………………………………………..31
Выводы по второй главе………………………………………………………...41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….46
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Беседа с учителем английского языка……………….…..48
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Наблюдение за учащимися……………………………..…49
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Диаграмма результатов наблюдения за учащимися……..50
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Диалогические упражнения ……………………………....51
ВВЕДЕНИЕ
Основной и ведущей целью в преподавании английского языка в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.
Обучение диалогической речи на английском языке — одна из самых острых проблем современной методики преподавания английского языка. Подтверждением сказанному служит целый ряд исследований, статей, пособий, появившихся за последнее время. И, тем не менее, данная проблема требует дальнейшего методического разрешения, поскольку современные требования к диалогической речи – научить учащихся вести беседу на английском языке — не всегда и в полной мере выполняются.
Актуальность данной работы обусловлена, с одной стороны, большим интересом к теме "Обучение диалогической речи английского языка на среднем этапе" в общеобразовательных учреждениях РТ (в настоящее время), с другой стороны, ее недостаточной разработанностью.
Из этого следует, что объектом данной работы является процесс обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе.
Предмет – диалогическая речь учащихся среднего звена в общеобразовательных учреждениях РТ.
Цель работы – создать систему упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ на основе методики Солововой Е.Н.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
-проанализировать методическую и теоретическую литературу по проблеме исследования;
-выявить особенности учащихся среднего звена при обучении диалогической речи на уроках английского языка в общеобразовательных учреждениях;
-выяснить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ;
-проанализировать государственный стандарт основного общего образования, примерные программы и действующие учебно-методические комплексы по английскому языку в общеобразовательных учреждениях РТ.
При написании данной работы применялись следующие методы научного исследования:
- беседа с учителем английского языка и наблюдение за учащимися;
- анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы и действующих учебно-методических комплектов по английскому языку.
Теоретическая значимость заключается в рассмотрении вопросов обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе. Данный материал, собранный на основе методической литературы из разных источников, может послужить значимой информацией для студентов, занимающихся исследованием подобной темы.
Практическая значимость работы состоит в том, что предлагается система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ. Значимость данных упражнений заключается в том, что они могут быть использованы учителями английского языка, а также студентами для прохождения педагогической практики или же в других учебных целях.
Теоретической основой работы являются труды отечественных методистов А.А. Алхазишвили, В.А. Бухбиндера, С.Ю. Николаевой, В.Л. Скалкина, Е.И. Пассова, Н.Д. Гальсковой, Г.В. Роговой, Е.Н. Солововой и психологов Н.В. Елухиной, В.В. Андриевской, А.А. Бодалева, В.А. Артемова.
Характер собранного материала определил структуру данной курсовой работы, которая состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), выводов к ним, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.
Глава 1. Теоретические основы обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе
- Общая характеристика говорения как вида речевой деятельности
Сначала нам стоит выяснить, что же такое говорение как вид речевой деятельности и диалогическая речь как разновидность говорения.
Говорение как вид речевой деятельности опирается на язык, как средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию в ходе общения и соответственно, передаваемая информация должна быть корректно передана и понятна обеими сторонами общения. А это, по мнению В.А. Бухбиндера, и будет являться главной целью обучения английскому языку в школе [Бухбиндер, 1980, с. 568].
Артемов В.А. считает, что подобно тому, как орудие опосредствует трудовую деятельность людей, знаки опосредствуют их познавательную деятельность и общение. Система словесных знаков образует язык как средство существования, усвоения и передачи общественно-исторического опыта [Артемов, 1966, с. 256].
Речь, как говорение — это, с точки зрения Бодалева А.А., вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними в общественном опыте значениями. Слова могут быть произнесены вслух, про себя, написаны или же заменены у глухих людей особыми жестами. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую речь [Бодалев, 1972, с. 346].
Мы будем рассматривать только диалогическую речь, т.к. предметом нашей работы является именно диалогическая речь.
Теперь подробнее остановимся на рассмотрении характеристики особенностей диалогической речи.
Диалогическая речь – это процесс разговорного взаимодействия двух или более участников общения. Поэтому в пределах разговорного акта каждый из участников по очереди выступает как слушатель и как вещатель [Николаева, 2002, с. 146].
Для определения рациональных путей обучения и развития диалогической речи необходимо знать коммуникативные, психологические и лингвистические особенности диалогической речи.
Сначала рассмотрим коммуникативные особенности.
Диалогическую речь следует рассматривать как коммуникативный акт, где имеет место смена ролей говорящего и слушающего.
По мнению Скалкина В.Л., для развертывания диалога значение имеет инициативная (первая) реплика. Она является и изначальным речевым стимулом, и носителем темы. Реакция партнера должна быть тематически согласованной, но точно прогнозировать, что он скажет, трудно [Скалкин, 1989, с. 9].
В естественном диалогическом общении каждый из партнеров поочередно произносит как стимулирующие, так и реагирующие реплики.
С коммуникативно-информационной точки зрения первые реплики могут быть сведены к следующим типам высказываний:
1) формулы социального общения (приветствия, выражения благодарности, извинения и другие);
2) запрос информации (вопрос, просьба сообщить что-либо);
3) выражение эмоций;
4) информирование;
5) приказ-просьба;
6) комментирование (констатация) обстоятельств, в которых находятся общающиеся;
7) высказывания, которые не несут какой-либо важной информации (ими обмениваются для поддержания разговора, когда, например, неловко молчать, нужно заполнить паузу) [Скалкин, 1989, с. 10].
Теперь охарактеризуем психологические характеристики особенностей диалогической речи.
Как и любой другой вид речевой деятельности, диалогическая речь всегда мотивирована. Однако в условиях обучения мотив сам по себе возникает далеко не всегда. Следовательно, необходимо создать условия, в которых у школьников появилось бы желание и потребность что-то сказать, передать чувства [Пассов, 1991, с. 47].
Диалогическая речь, как считает Пассов Е.И., характеризуется обращенностью. Общение, как правило, проходит в непосредственном контакте участников, которые хорошо ознакомлены с условиями, в которых происходит коммуникация. Диалог предвидит зрительное восприятие собеседника и некоторую незавершенность высказываний, которая дополняется неразговорными способами общения (мимикой, жестами, контактом глаз, позами собеседников). С их помощью говорящий выражает свои желания, сомнения, сожаления, предположения [Пассов, 1991, с. 47].
Одной из главных психологических особенностей диалогической речи является её ситуативность. Диалогическая речь считается преимущественно ситуативной, поэтому часто её содержание может быть понято лишь с учётом той ситуации, в которой создаётся.
По характеру отношения к реальной действительности ситуации могут быть либо реальными, либо воображаемыми, воссоздаваемыми путём описания или наглядно – путём моделирования обстоятельств с помощью различных аудиовизуальных средств.
Следует отметить, что в процессе обучения нас интересуют не любые ситуации действительности, а лишь те, которые вынуждают к общению. Такие ситуации и называются разговорными или коммуникативными. Они всегда содержат в себе стимул к осуществлению речи [Николаева, 2002, с. 147].
В реальном процессе общения коммуникативные ситуации возникают, как правило, сами собой. Это так называемые природные ситуации. Такие ситуации можно использовать в процессе обучения иностранному языку.
Коммуникативная ситуация состоит из следующих компонентов:
1) коммуниканты и их отношения (субъекты общения);
2) объект (предмет) общения;
3) отношение субъекта (субъектов) к предмету разговора;
4) условия речевого акта [Николаева, 2002, с. 148].
Диалогу свойственны эмоциональность и экспрессивность, которые проявляются чаще всего в субъективно-оценочной окраске речи, в образности, в широком использовании невербальных средств, готовых фраз и разговорных формул [Гальскова, 2009, с. 204].
Другой отличительной чертой диалогической речи является ее спонтанность. Спонтанный характер диалогического высказывания обуславливает использование разного рода клише и разговорных формул, а также свободную оформленность фраз. Спонтанный характер речи проявляется также в паузах нерешительности, перебивания, перестройке фраз [Гальскова, 2009, с. 203].
Скалкин В.Л. отмечает, что в ходе диалогической речи каждому из участников контакта приходится решать целый ряд задач психологического характера, а именно:
1) помнить все предыдущие беседы с данным партнером, чтобы максимально использовать опыт совместного общения, не повторятся;
2) помнить все, что сказал собеседник в ходе данного контакта, и все, что сказал сам;
3) мгновенно оценить всю сумму сведений, полученных к началу своей речевой партии;
4) уметь вовремя вставить свое слово (не нарушая при этом принятых правил общения);
5) следить за правильностью языковой формы, в которую облекают мысли;
6) слушать свою речь, чтобы контролировать ее нормативность и, если нужно, внести в уже отзвучавшую часть фразы соответствующие изменения и поправки;
7) уметь извлекать информацию из ситуации общения, в том числе сообщаемую паралингвистическими средствами (жестами, мимикой), к которым прибегает собеседник [Скалкин, 1989, с. 13].
Теперь рассмотрим лингвистические особенности диалогической речи.
Как отмечает Скалкин В.Л., диалог как продукт скоординированной устно-речевой деятельности двух (трех и более) собеседников – это связанный текст, которому свойственны все основные характеристики сверхфразового единства. В число параметров устного диалогического текста могут быть включены:
- отнесенность к той или иной сфере устноязычного общения;
- характер тематики (одна тема, система тем, несколько разнообразных тем);
- количество создателей текста (диалог, трилог, полилог);
- функционально-стилевой регистр (разговорный, официально-деловой и тому подобное);
- степень подготовленности собеседников к речевому акту (наличие заготовок мыслей и фактов, степень владения темой);
- лингвистические характеристики (нормативность речи, состав словника, интонационная оформленность);
- ситуативность (степень опоры говорящих на неязыковые каналы связи в процессе их речевого контакта и отражение этой особенности общения в тексте);
- глубина и детализация коммуникативной разработки темы (или тем), обсуждавшейся в течение речевого контакта;
- избыточность (рыхлость) текста [Скалкин, 1989, с. 14].
Единицей диалога является диалогическое единство, пара реплик, принадлежащих разным собеседникам и образующих органическое целое в содержательном и структурном отношении. Только в совокупности они представляют собой законченное элементарное высказывание [Рогова, 1991, с. 130].
Специфической чертой диалогической речи является ее эллиптичность. Она характерна для всех языковых уровней диалогической речи: фонетического, лексического, грамматического.
Фонетический эллипс представляет собой редукцию, стяжение звуков; он свойственен, например, вспомогательным глаголам в английском языке, которые вместе с частицей not или иным лексическим элементом составляют практически одно слово. Например: cannot = can't, had not = hadn't.
Лексический эллипс проявляется и в усечении форм полнозначных слов и в аббревиации словосочетаний, например: exam (examination), phone (telephone) [Скалкин, 1989, с. 15].
Грамматический эллипс наблюдается в диалогической речи как на морфологическом, так и на синтаксическом уровне. Морфологический эллипс – это либо опущение смыслового глагола, представляемого вспомогательными глаголами или инфинитивной частицей, либо пропуск вспомогательного глагола в аналитических формах, например: Have a smoke? (Will you have a smoke?), Why didn’t you come? You promised to [Скалкин, 1989, с. 15].
Синтаксический эллипс – явление типичное для диалогической речи любого языка. Его обуславливают три фактора: 1) передача информации внеречевыми каналами связи; 2) опора на только что произнесенные речевые произведения (свои или собеседника); 3) совмещение первого и второго факторов.
Диалогическая речь характеризуется высоким уровнем клишированности. Клишированная речевая единица – это любой языковой знак (словосочетание, предложение), повторяющийся в речи носителей языка в неизменном или частично измененном виде и являющийся выразителем определенного смысла и одновременно уровнем его размещения [Пассов, 1991. с. 26].
Таким образом, диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью; диалогической речи свойственно наличие эллиптических оборотов, которые часто закрепляются коммуникативной практикой и используются в виде клише.
- Пути обучения диалогу и используемые в их рамках опоры
При обучении диалогу выделяются те же пути, что и при обучении монологу.
Соловова Е. Н. считает, что обучение диалогу путем «сверху вниз» является наиболее оптимальным для обучения стандартным, или типовым, диалогам [Соловова, 2006, с. 180].
Алгоритм работы учителя при обучении диалогу на английском языке путем «сверху вниз» выглядит следующим образом:
1. Определить наиболее типичные ситуации диалогического общения в рамках изучаемой темы («У врача», «Разговор по телефону»).
2. Изучить материалы учебно-методического комплекса и имеющихся учебных пособий, соответствующих возрасту и уровню языка учащихся.
3. Отобрать или составить диалоги-образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речевого взаимодействия.
4. Определить последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.
5. Ознакомить учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.
6. В случае необходимости прокомментировать социокультурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.
7. Прочитать диалог или проиграть запись.
8. Организовать его отработку, обращая внимание на правильность фонетического оформления речи, использование других паралингвистических средств.
9. Организовать работу с текстом диалога, направленную на его полное понимание и запоминание, а также частичную трансформацию с учетом уже знакомых синонимичных моделей.
10. Аналогично отработать другие типовые диалоги.
11. Частично видоизменить речевую ситуацию с целью привнести элемент аутентичности в решение речевой задачи, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов в речи учащихся.
12. Сформулировать речевую установку для творческих учебных диалогов по теме.
13. Продумать использование вербальных и невербальных опор для конкретных учеников.
14. Спланировать пары опрашиваемых учеников и последовательность их опроса [Соловова, 2006, с. 180-181].
Ученики
1. Знакомятся:
- с новыми словами,
- с речевыми моделями и клише,
- с социокультурными особенностями речевого поведения в конкретной речевой ситуации.
2. Отрабатывают хором и индивидуально речевые реплики типового диалога.
3. Отвечают на вопросы учителя по тексту диалога, совершают необходимые трансформации.
4. Учатся быстро реагировать на определенные реплики.
5. Разыгрывают учебные диалоги близко к тексту или учат их наизусть.
6. Составляют собственные диалоги по образцу на основе частично видоизменённой ситуации в соответствии с установкой учителя [Соловова, 2006, с. 180-181].
Опорами для составления собственных диалогов в данном случае могут служить:
- сами тексты диалогов-моделей;
- содержание речевой установки учителя на составление видоизмененных диалогов;
- описание ролей, получаемых отдельно каждым из участников диалога;
- картинки или видеосюжет, проигрываемый без звука [Соловова, 2006, с. 181].
Обучение диалогу путем «снизу вверх» предполагает, что у учащихся по какой-либо причине нет исходного диалога-образца, потому что:
1. учащиеся не умеют читать и не могут воспользоваться образцом;
2. уровень речевого развития достаточно высок, поэтому единый образец уже не нужен;
3. предполагаемый диалог относится к разновидности свободного диалога, и образец будет только сковывать инициативу и творчество учащихся [Соловова, 2006, с. 181].
В данном случае речь идет не просто об использовании диалога, а об обучении диалогической форме общения. Следовательно, у учащихся необходимо совершенствовать следующие диалогические навыки и умения:
- умение задавать вопросы разных типов;
- логично, последовательно и понятно отвечать на поставленные вопросы;
- использовать различные реплики реагирования в процессе общения, проявляя заинтересованность, внимание и активное участие в разговоре;
- употреблять различные вводные структуры и клишированные выражения;
- пользоваться различными способами реализации речевых функций, таких, как выражение согласия или несогласия, сомнения, удовлетворения, просьбы и т.д. [Соловова, 2006, с. 182].
Итак, при обучении диалогу учитель может пойти одним из двух путей: «сверху вниз» и «снизу вверх». Первый вариант лучше подходит для обучения стандартным (типовым) диалогам, а второй – свободным диалогам.
1.3.Психолого-педагогические особенности учащихся средних классов в обучении говорению диалогической речи английского языка
Рассмотрим психолого-педагогические особенности учащихся среднего школьного возраста, которые определяют в свою очередь и специфику технологий обучения английскому языку.
Елухина Н.В. считает, что в человеке постоянно живет потребность в общении с людьми. В его жизни нет даже самого непродолжительного периода, когда бы он находился вне общения, вне взаимодействия с другими субъектами. Общение связывает людей передачей информации, практическими действиями, элементами взаимопонимания. Поэтому необходимо выяснить – что такое общение (говорение – вербальная коммуникация). "Общение – это взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного и аффективно-оценочного характера" [Елухина, 1995, с. 4]. Таким образом, общение (говорение) является одним из важнейших условий развития личности, т.к. это, прежде всего, взаимодействие людей.
Общение со взрослыми является одним из главных факторов психического развития ребенка. Стремление к общению занимает ведущее место среди мотивов человека, побуждающих его к совместной практической деятельности.
А в учебных условиях чаще всего собеседником и слушателем ученика является преподаватель. И кому, как не преподавателю необходимо знать, что эффективность обучения иностранному языку в школе, в частности общению, зависит от того, насколько методы и приемы ориентированы на возрастные особенности учащихся.
"Необходимо не просто знать и четко различать сильные и слабые стороны каждого возраста, но главное, ставя перед ребенком посильные задачи, полностью использовать все потенциальные возможности данного периода развития" [Андриевская, 1985, с. 3].
Так как в основе данной работы лежит теория обучения говорению диалогической речи на среднем этапе, то считаем целесообразным подробнее остановиться на психологических особенностях усвоения английского языка на данном этапе обучения.
В общей картине поведения подростков этого периода развития преобладает живость, активность, особая легкость пробуждения энергии. Как говорит Андриевская В.В. в своей статье: «В связи с тем, что подростки трудно переносят состояние бездействия, то вялый, замедленный темп урока английского языка уже с 5-6 класса является абсолютно недопустимым» [Андриевская, 1984, с. 4].
В этот период отмечается большой прогресс в познавательном развитии школьников: они способны к длительному сосредоточению внимания, хорошо обобщают учебный материал, способны организовать его продуктивное произвольное запоминание.
У подростков более развита ситуативная, а не контекстная речь. На среднем этапе развитие устной контекстной речи как бы приостанавливается.
Главным показателем вступления ребенка в новый период развития является смена той деятельности, в ходе которой осуществляется его психическое развитие, появляются психические новообразования. Ведущей деятельностью у подростков является – общение, в ходе которого и формируются новообразования этого возраста: усвоение репертуара социальных ролей и отношений мира взрослых. Объектом пристального внимания становится другой человек как личность, коллектив сверстников, сама жизнь.
В подростковом возрасте развивается самостоятельность, происходит переориентация подростка с оценки взрослых и коллектива сверстников на самооценку.
Главным подкреплением мотивов изучения английского языка в подростковый период является успех в деятельности. Также в этом возрасте важно сформировать положительную мотивацию.
Особое место в учебной деятельности на уроке занимают коммуникативные задачи. И вот здесь Андриевская В.В. отмечает важную деталь: мотивация овладения иностранным языком, и в частности иноязычной коммуникативной деятельностью, и мотивация частного речевого действия на уроке – разные вещи. Автор говорит, что интерес к овладению иностранным языком сам по себе достаточно мотивирует каждое частное речевое действие. На самом деле при высокой общей мотивации процесса учения, и в частности изучения иностранного языка, коммуникативная деятельность учащегося на уроке может быть мотивационно не обеспеченной. Отсутствие мотивационного звена речевого действия может вызывать в сознании учащегося противоестественное отчуждение двух его "я": "я" как субъекта учения и "я" как субъекта конкретного речевого действия [Андриевская, 1984, c. 6].
Будучи заинтересованным в усвоении английского языка, учащийся вынуждает себя включаться в незначимые лично для него ситуации учебного общения. Такая искусственность отражается на качестве формируемых механизмов речи, они оказываются ненадежными. Психологический смысл оптимизации учебного речевого общения состоит в том, чтобы мотив каждого речевого действия учащихся естественно вытекал из реальной ситуации общения.
Подростки критично относятся к содержанию своей иноязычной речи, и ее вынужденная примитивность отрицательно сказывается на отношении к предмету. Очень часто учебное общение осуществляется в психологически фальшивой ситуации, что приводит к трудностям в обучении иностранному языку на среднем этапе. Как правило, в учебных ситуациях ограничена тематика, диапазон речи на родном и иностранных языках различен, не совпадает содержание речи и мыслей учащихся, чаще говорят о том, что и так всем известно – все это делает из настоящего общения в игру. Учащимся этого возраста нравятся задачи, требующие от них выявления своей жизненной позиции, своих отношений. Все подростки обладают живым воображением, расположены к импровизации и поэтому игры, которые предлагают использовать на уроках многие методисты, встречают у подростков большой отклик.
В заключении хотелось бы сказать что, к сожалению, жизнь вне уроков лишена англоязычного общения. Англоязычная речь учителя прекращается вместе со звонком, и все дальнейшее общение основывается на родном языке. Конечно, невозможно полностью заменить родную речь, но необходимо стремиться к расширению круга жизненных ситуаций, в которых возможно общение только на английском языке. Естественно включенная в реальную ситуацию английская речь будет способствовать закреплению необходимых речевых умений и навыков учащихся. А на среднем этапе обучения практическая направленность иностранного языка создает у учащихся положительную мотивацию изучения языка.
Выводы по первой главе
Таким образом, исходя из полученных данных, мы приходим к следующим выводам:
Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую.
Диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью; диалогической речи свойственно наличие эллиптических оборотов, которые часто закрепляются коммуникативной практикой и используются в виде клише.
По мнению Солововой Е.Н., при обучении диалогу учитель может пойти одним из двух путей: «сверху вниз» и «снизу вверх». Первый вариант лучше подходит для обучения стандартным (типовым) диалогам, а второй – свободным диалогам.
Главным показателем вступления ребенка в новый период развития, как отмечает Елухина Н.В., является смена той деятельности, в ходе которой осуществляется его психическое развитие, появляются психические новообразования. Ведущей деятельностью у подростков является – общение, в ходе которого и формируются новообразования этого возраста: усвоение репертуара социальных ролей и отношений мира взрослых.
Учащимся этого возраста нравятся задачи, требующие от них выявления своей жизненной позиции, своих отношений. Все подростки обладают живым воображением, расположены к импровизации и поэтому игры, которые предлагают использовать на уроках многие методисты, встречают у подростков большой отклик.
Глава 2. Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ
2.1. Состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ
Для того чтобы изучить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ, мы проводили диагностическое исследование в МБОУ СОШ №1 села Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского кожууна РТ. Эта школа имеет большое количество учащихся, исходя из этого в школе 5 учителей английского языка. В целом отношение к английскому языку в школе достаточно серьезное и профессиональное. Школа оборудована современными компьютерными классами, которые можно использовать и в целях обучения английскому языку (просмотр фильмов, прослушивание текстов, составление проектов, оформление презентаций и т. д.).
Для проведения данного эксперимента мы выбрали одну подгруппу 5 «а» класса учителя английского языка Сайлык Хопеевны Монгуш. Численность подгруппы 15 человек, из которых три учатся на «отлично», семь учатся на «хорошо» и пять на отметку «удовлетворительно». В подгруппе восемь мальчиков и семь девочек. Уровень подгруппы по успеваемости – средний, так как большинство учащихся учатся на «хорошо».
Класс сплоченный, но не очень дисциплинированный. Учащиеся не любят долгое время заниматься одним видом деятельности, очень любят беседы, творческие задания и увлекательные мероприятия.
Нам предстояло выяснить, на каком уровне находится сформированность диалогических умений у учащихся 5 «а» класса.
Для выявления уровня сформированности навыков диалогической речи у учащихся были использованы следующие методы исследования: беседа и наблюдение.
Целью является выявить уровень сформированности диалогических умений учащихся среднего звена на уроках английского языка в общеобразовательных учреждениях РТ.
- Беседа с учителем Монгуш Сайлык Хопеевной по теме «Обучение говорению диалогической речи»
Цель: выяснить, как учитель относится к обучению диалогической речи на уроках английского языка.
Беседа была проведена с учителем английского языка Монгуш С.Х. Учителю было предложено ответить на четыре вопроса (см. Приложение №1).
Содержание беседы: Сайлык Хопеевна считает, что работать над развитием навыков диалогической речи нужно на каждом уроке. На её уроках ведется работа над обогащением словарного запаса учащихся, но при этом она старается проверять не знание изолированного слова, а умение употреблять его в предложении. Также Сайлык Хопеевна организует работу над диалогами, а затем на их основе учащиеся составляют самостоятельно диалоги в парах. Это задание способствует развитию устно-речевых навыков учащихся. Сайлык Хопеевна предполагает, что особое внимание необходимо уделять развитию навыков диалогической речи. Работа над диалогической речью способствует развитию свободного говорения, отстаиванию собственной точки зрения, развитию коммуникации между одноклассниками.
Сайлык Хопеевна считает, что для того, чтобы развивать диалогическую речь, нужно использовать помимо обычных, традиционных форм работы, также нетрадиционные формы. На её уроках были использованы не раз репортажи, путешествия, различные учебные и дидактические игры и медиауроки. Все эти формы не только повышают интерес учащихся к урокам, приносят им удовольствие, но и вследствие этого повышается уровень развития навыков диалогической речи. По её мнению, необходимо использовать на уроках ролевые игры, особенно у учащихся 5-7-ых классов, так как они повышают интерес учащихся к изучению английского языка, доставляют удовольствие и способствуют развитию навыков диалогической речи. При создании собственных диалогов происходит развитие коммуникации между учащимися, они учатся реагировать на реплики одноклассников, при этом повышается интерес к изучению английского языка. Также она полагает, что все эти формы работы способствуют развитию навыков диалогической речи и лучшему усвоению лексического и грамматического материала учащимися. Поэтому нужно обязательно использовать различные виды работы, если мы хотим, чтобы у учащихся была хорошо развита устная речь.
При разговоре на английском языке учащиеся, естественно, допускают различные лексические, грамматические и фонетические ошибки. Учитель считает, что сразу же исправлять ученика нельзя. Это может сбить учащегося с мысли, рассеять его внимание, сконцентрированное на теме, разрушить искусственно созданную ситуацию коммуникативного общения. Сайлык Хопеевна сначала выписывает ошибки, и затем, после того, как учащиеся закончили свой диалог, начинает исправление ошибок. Учащиеся повторяют слово или предложение, в котором была допущена ошибка, и пытаются самостоятельно её исправить. Если они не могут её исправить, то одноклассники исправляют эту ошибку, что в свою очередь позволяет большему кругу учащихся не допускать её.
По ее мнению, использование ролевых игр при обучении диалогической речи является эффективным. Несмотря на трудность их проведения, они дают заметные результаты. Ролевые игры также повышают интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Вывод: Сайлык Хопеевна уделяет внимание развитию навыков диалогической речи учащихся на каждом уроке и использует при этом различные виды работы. Она также уделяет значительное внимание исправлению ошибок.
- Наблюдение
Цель: определить уровень сформированности навыков диалогической речи у учащихся 5 «а» класса.
На данном этапе работы было организовано наблюдение за учащимися [см. Приложение 2]. С его помощью мы смогли узнать, насколько у учащихся развиты навыки диалогической речи.
Мы оценивали учащихся по следующим критериям:
Высокий уровень - 6 -7 показателей проявляется;
Средний уровень- 4-5 показателей проявляются;
Низкий уровень – меньше 4 показателей проявляются.
Наблюдение проходило в течение двух уроков. В результате данного наблюдения за учащимися, мы получили следующие результаты:
Высокий уровень – 2 человека;
Средний уровень – 4 человека;
Низкий уровень – 6 человек.
После проведения методов исследования, было выяснено, что в экспериментальном классе сформированность навыка диалогической речи низкий. Результаты методов отображены на диаграмме (см. приложение 3).
Можно сказать, что наша цель достигнута благодаря адекватному подбору методов исследования: беседы с учителем и наблюдения за учащимися.
Таким образом, исходя из полученных данных, можно сделать вывод о том, что тувинские учащиеся сталкиваются с трудностями при обучении говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе. Мы считаем, что причиной низкого уровня сформированности навыка диалогической речи является недостаточное владение учащихся русским языком. А русский язык, как известно, является посредником в обучении тувиноязычных учащихся английскому языку. Критическое положение обучения английскому языку в школе не только в начальных, но и в средних классах очевидно. Проблема эта многоаспектна. Она включает и подготовку учительских кадров, и состояние методической науки, и учебники.
2.2. Анализ действующих стандартов, примерных программ, учебно-методических комплексов по английскому языку в общеобразовательных учреждениях РТ
В данном параграфе мы рассмотрим анализы Федерального компонента ГОС и примерной программы для основной школы, а также действующих УМК “Happy English.ru” для 5 класса авторов К.И.Кауфман и М.Ю.Кауфман и “Enjoy English” для 5-6 классов авторов М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной в общеобразовательных учреждениях РТ.
Согласно ФК ГОС 2004г., учащиеся овладевают умениями вести следующие виды диалога: диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями.
В результате изучения английского языка, а именно по говорению диалогической речи, ученик должен
- знать:
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
- использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни в области говорения диалогической речи:
- начинать, вести/ поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, ответить на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал [ФК ГОС 2004, с. 15].
Согласно примерной программе по английскому языку для основной школы, в I варианте примерного тематического планирования, т. е. в 5–7 классах продолжается развитие таких коммуникативных умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями, комбинированный диалог. При этом по сравнению с начальной школой усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи. Объем диалога: не менее 3 реплик со стороны каждого учащегося [Примерная программа по английскому языку, 2010, с. 31-32].
Развитие у школьников диалогической речи во II варианте примерного тематического планирования , т.е. в 8-9 классах предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями, комбинированный диалог, полилог. Объем диалога: не менее 4-5 реплик со стороны каждого учащегося [Примерная программа по английскому языку, 2010, с. 44-45].
При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих коммуникативных умений.
В результате изучения английского языка, а именно по говорению диалогической речи, учащиеся 5-9 классов должны уметь:
• начинать, вести/ поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
• расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/ отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала.
Анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы по английскому языку предполагает, что на среднем этапе обучения в школе у учащихся должны быть сформированы такие знания и умения, чтобы они могли свободно вести диалоги на английском языке, используя понятийный аппарат, лексический запас слов, реплики-клише. Поскольку диалогическая речь используется гораздо чаще на уроках английского языка, например, во время речевой разминки, когда учитель задает вопросы ученикам, предполагающие их обсуждение. Исходя из вышесказанного, тот минимум знаний, умений и навыков, изложенный в образовательном стандарте и примерной программе, должен осуществляться в обязательном порядке на среднем этапе обучения.
Далее мы будем проанализировать УМК “Happy English.ru” для 5 класса авторов К.И.Кауфман и М.Ю.Кауфман и “Enjoy English” для 5-6 классов авторов М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной.
УМК авторов К.И.Кауфман и М.Ю.Кауфман"Happy English.ru"для 5 класса общеобразовательной школы соответствует требованиям учебной программы по формированию комплексных коммуникативных умений учащихся на среднем этапе обучения английскому языку.
УМК рассчитан на занятия английским языком три часа в неделю, что соответствует положениям современного базисного учебного плана. К концу учебного года учащиеся должны овладеть навыками во всех видах речевой деятельности: чтении, аудировании, говорении и письма.
Цель данного УМК полностью соответствует программе и стандарту. Имеет гриф "Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника по английскому языку для 5 класса общеобразовательных учреждений", включен в федеральный перечень и каталог учебно-методической литературы.
Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий, приведенных в "Книге для учителя".
Материал этого УМК удобен в работе с группой с различной накопляемостью, а использование ТСО повышает эффективность обучения.
Содержание курса данного УМК состоит из 11 разделов и соответствует уровню учащихся на среднем этапе обучения языку.
УМК позволяет учитывать внутренние и внешние условия обучения: полностью учитываются индивидуальные особенности учащихся, даются рекомендации и средства развития, хотя УМК не содержит материал с дифференцированными заданиями. Содержание учебного комплекса и задания соответствуют интересам и потребностям учащихся, учитываются возрастные особенности. Предложенную методику преподавания можно адаптировать к особенностям класса и собственному стилю преподавания.
В основе данного УМК лежит авторская программа. В ней полно отражены современные тенденции отечественной и зарубежной методики. Каждый компонент включает аудиокассету и видеокассету. Курс "Happy English.ru" максимально облегчает работу учителя и сокращает время подготовки к уроку. Тематическое планирование дает учителю необходимую информацию о последовательности, темпе, распределении прохождения материала по разделам в течение года.
Учебники построены в виде готовых планов уроков, где количество и последовательность расположения заданий ориентированы на реальное учебное время урока.
Особенностью содержательного построения курса является использование оригинальной сквозной сюжетной линии, которая связывает воедино все уроки конца первой и последующих четвертей. Приключенческое, насыщенное большим количеством страноведческого материала содержание УМК обеспечивает высокий уровень мотивации учащихся, которым интересно следить за развитием сюжета и предвосхищать ход дальнейших событий.
Материал учебника дан поурочно. Что касается поурочных методических рекомендаций, они даются сокращенно, поэтому подготовка к уроку занимает достаточно большое количество времени, так как учителю приходится самостоятельно продумывать отдельные этапы урока. Материал не распределен по четвертям, учитель сам определяет количество изученных тем в четверти.
В "Книгу для учителя" включены ключи к упражнениям, тематические контрольные работы.
Отсутствуют четвертные и годовые контрольные работы, материал для которых составляет сам учитель.
Дизайн учебника соответствует современным полиграфическим требованиям: 1. яркие, красочные рисунки, символы; 2. крупный, легкочитаемый шрифт; 3. удачная структура построения заданий; 4. качественная белая бумага; 5. твердопрошитый переплет.
УМК обеспечивает необходимый уровень отработки языкового, речевого и социокультурного материала в системе упражнений и заданий, что способствует реализации требований программы по развитию всех видов речевой деятельности учащихся на 5 классе.
А теперь будем проанализировать УМК “Enjoy English”.
Enjoy English – учебно-методический комплект по английскому языку для общеобразовательных учреждений. Данный УМК создан российскими учителями М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной и Н.Н.Трубаневой, издан издательством «Титул» в 1998 году и переиздан с изменениями в 2008 году. Учебник рекомендован Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в общеобразовательном процессе в средней общеобразовательной школе.
Дизайн данного УМК привлекателен, так как весь материал сопровождается красочными иллюстрациями, страноведческие тексты и справки – яркими фотографиями. Весь состав УМК имеет европейский стандарт в формате 60×84 ̷ 8. Учебник имеет твердый глянцевый переплет. Шрифт подобран удачно, четко видны границы упражнений.
УМК является частью курса английского языка для 2-11 классов и обеспечивает преемственность между начальным и средним этапами обучения. Курс обучения по данному УМК обеспечивает необходимый и достаточный уровень коммуникативных умений учащихся, устной и письменной речи, их готовность и способность к речевому взаимодействию на английском языке в рамках обозначения тематики. Курс учитывает реальную ситуацию общеобразовательных школ. В этих условиях необходимо сохранить мотивацию учащихся на достаточно высоком уровне. Для этого авторы постарались: а) сделать содержание курса нестандартным и привлекательным (сюжетное построение учебника, использование интересного и познавательного страноведческого материала, отбор лексики, наличие игр, стихов и т.п.); б) обеспечить посильность усвоения учебного материала для учащихся разных уровней подготовки (подробные и доступные объяснения, повторяемость материала); в) предоставить возможность построения индивидуальной траектории для отдельных учащихся при сохранении общего темпа прохождения курса (разноуровневые задания, творческие задания, проекты); г) обеспечить повторение пройденного материала.
Анализируемый УМК рассчитан на 102 учебных часов при трёх занятиях в неделю, что соответствует положениям современного базисного плана и состоит из восьми разделов, каждый из которых рассчитан на одну четверть: Units 1-4 изучаются в 5-ом классе, Units 5-8 в 6-ом классе. В учебно-методический комплект «Английский с удовольствием» для 5-6 классов входят учебник, книга для учителя, книга для чтения для 6 класса, рабочая тетрадь, аудиоприложение.
Содержание курса полностью соответствует обязательному минимуму образования и возрастным особенностям и интересам учеников. Концепция, лежащая в основе данного УМК современна и научна, т.к. построена на следующих принципах: коммуникативная направленность, сознательность в изучении языка, опора на родной язык, посильность, ситуативность и новизна, дифференциация и интеграция, активность в учебном процессе, автономия учащихся, их инициативность в поиске правильного решения при столкновении с трудностями и ошибками в процессе овладения иностранным языком; наглядность, образовательная и воспитательная ценность обучения, социокультурная направленность, многократность повторения изученных языковых структур и речевых моделей; диагностирующая функция контроля, мыслительная активность учащихся в процессе, постоянная обратная связь.
Данные принципы активно стимулируют творчество и профессионализм работы учителя.
Упражнения, предлагаемые данным УМК, носят ситуативный характер. Они ориентированы на активизацию деятельности учащихся в значимом для них контексте, всегда имеют смысловую значимость и достаточный уровень проблемности.
Задания формируются так, чтобы в их выполнении был виден коммуникативный смысл. А наличие в каждом задании образцов правильного их выполнения повышает качество изучения запоминания материала. Кроме этого учебник содержит грамматический справочник и словарь, которые позволяют учащимся успешно выполнять предлагаемые задания. Несомненным плюсом УМК является его оформление. Оно красочное, яркое, много иллюстраций, схем, таблиц, что повышает качество изучения. Задания с проектной деятельностью встречаются, но их не достаточно (например, упр.35 – Make a presentation of your tour. Tell about the places you would like to show to you visitor) [Биболетова, 2008, с. 71]. Мы считаем, что надо предоставить учащимся больше самостоятельности, больше давать таких заданий при повторении тем.
В учебнике подобраны диалоги на различные темы, которые соответствуют правилам речевого этикета и что особенно важно, формируют у учащихся минимально достаточный уровень коммуникативной компетенции. Задания формируются так, чтобы в их выполнении был виден выход в реальное общение (Discuss the table on page 18 with your partner- стр.17 упр.37; Read the rules and discuss them with your classmates. Add your own rules- стр.14 упр.27 ; Your brother is going to visit Finland next month. Ask him questions about his plans - стр.31 упр.17 и т.д.) [Биболетова, 2008, с. 14, 17, 31]. При этом используются разные формы работы (парные, индивидуальные, групповые, коллективные). Таким образом, создаются условия для развития индивидуальных способностей учащихся в процессе их коллективного взаимодействия, что способствует развитию самостоятельности, умения работать с партнёром.
Каждый Unit учебника имеет раздел “Homework”, задания которого направлены на контроль пройденного материала. Этот раздел продублирован в рабочей тетради, в которой учащиеся выполняют разнообразные задания на закрепление грамматических и лексических навыков.
В Книге для учителя четко сформулированы задачи и указан новый языковой материал по всем видам речевой деятельности на каждый раздел. Даются подробные рекомендации к каждому разделу учебника и учителю, не требуется много времени на подготовку к уроку. С учебником можно работать без постоянного обращения к Книге для учителя.
Таким образом, проанализировав действующие учебно-методические комплексы по английскому языку для основной школы в общеобразовательных учреждениях в РТ, мы можем сказать, что основными характеристиками проанализированных УМК являются:
– соответствие Европейским стандартам в области изучения английского языка;
– формирование у школьников коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности в реальных ситуациях общения в их интеграции;
– развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;
– включение учащихся в диалог культур – России и англоговорящих стран, знакомство их с миром зарубежных сверстников;
– развитие навыков самостоятельной работы, самоконтроля и самоанализа;
– разнообразие составляющих его компонентов;
– уникальная структура и содержание учебников, их яркое и красочное оформление, прекрасно составленное аудио сопровождение.
- . Система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ
Нашей целью в данном параграфе является разработать систему упражнений, направленную на формирование навыков диалогической речи у учащихся среднего звена в общеобразовательных учреждениях РТ на основе методики Солововой Е.Н.
Упражнения для 5 классов
Упражнение 1.
Цель: развитие диалогической речи; воспитание любви и внимания к людям при обсуждении выбора подарка; формирование способности вступать в общение, свертывать его, проводить свою стратегическую линию в общении, прогнозировать поведение высказывания партнеров;
Форма работы: парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся составить диалог, реагировать на реплику партнера и выразить суждение по поводу реплики собеседника, согласие, несогласие.
Make up a dialogue with your friend and act out it.
Teacher: You are going to the birthday party. What would you like to have for his birthday party?
Use the words: Let’s OK. It’s great, I think … , Would you like?
Упражнение 2.
Цель: формировать у учащихся необходимые для жизни умения; учить находить нужные способы поведения, проявлять доброжелательность и толерантность, приучать к парным работам в классе, пробуждать любознательность;
Форма работы: парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся сыграть определенную роль, появится интерес к ролевым играм.
Role-playing
Famous Volgograd journalist asks pupils about their birthday.
Journalist: I say, Ann! When is your birthday?
P1: My birthday is on the 17th of November.
J: I wonder! What would you like to have your birthday?
P1: I’d like to have a computer!
J: OK! It’s a great! I think you’ll get it!
Упражнение 3.
Цель: мотивировать речевую деятельность, т.к. учащиеся оказываются в ситуации, когда актуализируются потребность что-нибудь сказать, спросить, выяснить, доказать, чем-то поделиться с собеседником;
Форма работы: групповая;
Ожидаемые результаты: дети научатся проявить находчивость, фантазию и сыграть роль.
Ролевая игра. Участвуют трое. Один из участников – Робин (С), два других – пятиклассники из России (А, В). А задает вопросы, используя ключевые слова, С отвечает на вопросы и записывает ответы.
Model: (you / London) – Do you live in London?
- Like / it here?
- Eat / fish and chips?
- Watch TV?
- Drive / right side?
- Have / a car?
- Go / Oxford?
- It / far?
- Dance / sing?
- Like / the Beatles?
- Play / handball?
Упражнение 4.
Цель: активизировать деятельность учащихся, развитие творческой личности; формирование определенных навыков; развитие определенных речевых умений; обучение умению общаться; запоминание речевого материала.
Форма работы: парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся подражать выбранной роли, проявлять свои творческие таланты.
Dramatize the fairy-tale.
The mouse: I am very poor. My children are hungry. Give me a penny. Some day I’ll do something for you, too!
Peter: And why not? I can get bread and salt for my two pennies and I do not want any butter.
The bird: I am very poor. My children are hungry. Give me a penny. Some day I’ll do something for you, too!
Peter: And why not? I can get bread for a penny. And I can eat it without salt.
The bear: I am very poor. My children are hungry. Give me a penny. Some day I’ll do something for you, too!
Peter: And why not? People will always give me something to eat. I must only ask them to help me.
Упражнение 5.
Цель: овладение структурами вопроса, ответа, необходимых клише и умением переносить их в другие ситуации;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся составить диалог с помощью речевого образца, работать в парах.
Make up your own dialogues and act out it in pairs. Use these phrases.
Can I help you? How much is it (are they)?
Here you are. I’d like to pay/ buy.
Anything else? No, that’s all.
Упражнение 6.
Цель: пробуждать любознательность, развивать память и научить задавать общие и специальные вопросы; формирование способности проводить свою стратегическую линию в общении;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: умение составить диалог с помощью речевого образца и вести беседу на тему «Профессия».
Поработайте в парах. Выбери себе профессию. Составьте диалоги по образцу и разыграйте.
Are you a teacher?
No, I’m not.
Are you a doctor?
No, I’m not.
What’s your job?
I am a lawyer.
Упражнение 7.
Цель: научить учащихся быстрому реагированию на стимулирующие вопросы, формировать активность детей;
Форма работы: парная;
Ожидаемые результаты: у учащихся формируется правильная реакция на стимулирующие разнообразные вопросы с помощью игры.
Play a game «Пинг-понг».
– Do you like to play badminton?
– Yes, I do.
– Can you play it well?
– Yes, I can.
– Did you play it in summer?
– Yes, I did.
– Is it difficult to play it?
– No it isn't.
– Will you teach me to play it?
– Yes, it's my pleasure.
Упражнения для 6-х классов
Упражнение 1.
Цель: дать учащимся правильное представление о естественной диалогической речи; дать как можно больше практики в употреблении штампов в естественном диалогическом окружении;
Форма работы: хоровая и индивидуальная;
Ожидаемые результаты: уметь свободно пользоваться определенными штампами, свойственными диалогической речи в естественной диалогической речи.
1. Learn by heart.
(На доске записываются выражения.) Hello! What are going to do? I’m going to… | Hello, Ann! What are you going to do after school? I must help my mother at home. | Hello, Helen! I’m going to play basketball. What are you going to do? |
2.
Wait a minute! What’s the matter? What about you? All right! | Wait a minute, Nick! We’re going to play football after school. What about you? | Hello, Mike! What’s the matter? All right! |
Упражнение 2.
Цель: развитие умений и навыков диалогической речи, закрепить в памяти детей определенные диалогические штампы (выражения приветствия, благодарности, сожаления, согласия и т.д.) и научить свободно пользоваться ими в речевых ситуациях;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся использовать определенные штампы и свободно пользоваться ими в речевых ситуациях.
Дана схема диалога с пропусками частей предложений. Дополните пропуски, используя любые сочетания слов и предложения, связанные с темой «Спорт». Дайте свой вариант для заполнения, и чем больше будет придумано таких вариантов, тем лучше. Разыграйте диалог.
- Hello, … ?
………….
Do you want … ?
Yes, … When …
…………………
All right! Let’s …
- Come here, …!
What …?
We want to have a … team. Do you want …?
Yes, … and … can be on the team too. They … Where can we …?
Упражнение 3.
Цель: во-первых, научить детей вести беседу, в которой роли были бы распределены равномерно, а во-вторых, сделать эту беседу естественным речевым потоком;
Форма работы: индивидуальная;
Ожидаемые результаты: дети научатся вести беседу.
Преподаватель объясняет учащимся, что он скажет предложение в связи с определенной темой, а их задача – как-то ответить, подать реплику, придерживаясь той же темы. Ответное предложение учащихся может быть любым, но оно должно продолжать начатую беседу. Учитель объявляет тему: «Спорт» - и произносит первое предложение: What sports do you go in for, на что учащиеся немедленно отвечают: I like volleyball. Конечно, учитель дает определенное количество примеров, ясно показывающих школьникам, к чему они должны стремиться. Например:
– Do you like volley-ball?
1. – Yes, I do. But I don’t play very often. Do you play volley-ball every day?
2. – Yes, I do. But I don’t know where I can play. Where do you go to play?
3. – Yes, I do. I often play with my friends. Do you want to play with us?
1. What is your favourite sport?
2. Do you go in for volley-ball?
3. I want to learn to swim well.
Упражнение 4.
Цель работы: развитие умения беседовать на английском языке об общественной жизни школьников, их интересах, увлечениях;
Форма работы: парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся вести беседу и проявлять свои интересы и увлечения.
Задайте вопросы одному из ваших друзей.
Are you a member of any club? Do you stay at school after classes for clubs?
Do you help to prepare class meetings? What is your duty? Do you help your friends to study well? What sport games do you play?
Беседовать в рамках конкретной ситуации, например:
You were not present at the last class meeting. You were ill. What questions will you ask your classmates?
Упражнение 5.
Цель: развитие способности детей быстро и осмысленно реагировать на реплики собеседника.
Форма работы: индивидуальная;
Ожидаемые результаты: дети научатся быстро и осмысленно реагировать на реплики собеседника с помощью образцов.
По-разному отреагировать на реплику.
Отреагировать положительно:
The weather is fine today.
Отреагировать отрицательно:
Let’s have a class meeting on Friday
Развить мысль, детализировать исходную фразу:
Nick is on duty on Monday
Запросить дополнительную информацию:
I have seen a good film.
Упражнение 6.
Цель: стимулировать желание детей высказаться, дать направление их мысли; формирование способности проводить свою стратегическую линию в общении и прогнозировать поведение речевых партнеров, их высказывания;
Форма работы: групповая;
Ожидаемые результаты: дети научатся выражать свою мысль на тему «Clothes».
Discuss in the groups the following:
- What you know about this year’s fashion?
- What your parents usually wear?
- What clothes you would like to buy?
- What are your favourite colours?
Упражнение 7.
Цель: стимулировать фантазию детей, развивать память, внимание, эрудицию, дисциплину, приучать к парным и коллективным формам работы в классе, пробуждать любознательность;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся составить диалог, проявлять фантазию и сыграть определенную роль.
- Read the dialogue.
Jane: Excuse me.
Shop-assistant: Yes, can I help you?
Jane: I’d like a pair of jeans, please.
Shop-assistant: What size do you wear?
Jane: Thirty-six.
Shop-assistant: What colour do you like?
Jane: Light blue.
Shop-assistant: Here’s a nice pair.
Jane: Can I try them on?
Shop-assistant: Of course you can.
Jane: Do they suit me all right?
Shop-assistant: You look great. And the colour suits you.
Jane: Thank you. I’ll take them. How much are they?
- Now you are in a shop. Act out the dialogue. Buy the things you want. The words can help you:
A pair of gloves a pair of shoes a pair of trousers
A pair of trainers a blouse a jacket a sweater
Упражнение 8.
Цель: усиливать мотивацию и активизировать деятельность учащихся;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: дети научатся использовать имеющиеся знания, опыт, навыки общения в ситуации.
Could you go to the shop and buy all the things your mother needs to cook dinner? Make up your shopping list and ask if they have got these things in the shop. Act out a dialogue with a shop-assistant.
Example: – Is there any brown bread on sale?
- Yes, there is. (No, there isn’t.)
Упражнение 9.
Цель: развивать речевые навыки и умения, воспитывать сознательную дисциплину, активность детей;
Форма работы: индивидуальная и парная;
Ожидаемые результаты: умение вести диалог и переносить в ситуацию выученные слова и речевые образцы.
Read the dialogues, make up your own and act them out.
IN THE SHOP
Billy: Have you got any sweets on sale?
Shop-assistant: Sorry, I haven’t. I have got some cookies and cakes. Would you like some?
Billy: Yes, please. Could I have this cake?
Shop-assistant: Of course. Anything else?
Billy: No, that’s all, thanks.
Разработанная нами система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи для учащихся 5-6 классов на основе методики Солововой Е.Н., имеет практическую значимость, т.к. она оптимально сочетает в себе все аспекты данной темы и учитывает психологические и индивидуальные особенности учащихся.
Выводы по второй главе
Таким образом, исходя из полученных данных, можно сделать следующие выводы:
Наша цель изучить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка в общеобразовательных учреждениях РТ достигнута благодаря адекватному подбору методов исследования: беседы с учителем английского языка Монгуш С.Х. и наблюдения за учащимися 5 «а» класса на уроке английского языка в МБОУ СОШ №1 с. Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского кожууна РТ.
После проведения методов исследования, было выяснено, что в экспериментальном классе сформированность навыка диалогической речи низкий. Причиной, по нашему мнению, является недостаточное владение учащихся русским языком. А русский язык, как известно, является посредником в обучении тувиноязычных учащихся английскому языку.
Анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы по английскому языку предполагает, что на среднем этапе обучения в школе у учащихся должны быть сформированы такие знания и умения, чтобы они могли свободно вести диалоги на иностранном языке, используя понятийный аппарат, лексический запас слов, реплики-клише. Поскольку диалогическая речь используется гораздо чаще на уроках иностранного языка, например, во время речевой разминки, когда учитель задает вопросы ученикам, предполагающие их обсуждение. Исходя из вышесказанного, тот минимум знаний, умений и навыков, изложенный в образовательном стандарте и примерной программе, должен осуществляться в обязательном порядке на среднем этапе обучения.
Проанализировав действующие учебно-методические комплексы “Happy English.ru” для 5 класса авторов К.И.Кауфман и М.Ю.Кауфман и “Enjoy English” для 5-6 классов авторов М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной в общеобразовательных учреждениях РТ, мы можем сказать, что основными характеристиками проанализированных УМК являются:
- соответствие Европейским стандартам в области изучения английского языка;
- формирование у школьников коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности в реальных ситуациях общения в их интеграции;
- развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;
- включение учащихся в диалог культур – России и англоговорящих стран, знакомство их с миром зарубежных сверстников;
- развитие навыков самостоятельной работы, самоконтроля и самоанализа;
- разнообразие составляющих его компонентов;
- уникальная структура и содержание учебников, их яркое и красочное оформление, прекрасно составленное аудио сопровождение.
Разработанная нами система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи для учащихся 5-6 классов на основе методики Солововой Е.Н., имеет практическую значимость, т.к. она оптимально сочетает в себе все аспекты данной темы и учитывает психологические и индивидуальные особенности учащихся.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, исходя из полученных данных, мы пришли к следующим выводам:
Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую.
Диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью; диалогической речи свойственно наличие эллиптических оборотов, которые часто закрепляются коммуникативной практикой и используются в виде клише.
По мнению Солововой Е.Н., при обучении диалогу учитель может пойти одним из двух путей: «сверху вниз» и «снизу вверх». Первый вариант лучше подходит для обучения стандартным (типовым) диалогам, а второй – свободным диалогам.
Главным показателем вступления ребенка в новый период развития, как отмечает Елухина Н.В., является смена той деятельности, в ходе которой осуществляется его психическое развитие, появляются психические новообразования. Ведущей деятельностью у подростков является – общение, в ходе которого и формируются новообразования этого возраста: усвоение репертуара социальных ролей и отношений мира взрослых.
Учащимся этого возраста нравятся задачи, требующие от них выявления своей жизненной позиции, своих отношений. Все подростки обладают живым воображением, расположены к импровизации и поэтому игры, которые предлагают использовать на уроках многие методисты, встречают у подростков большой отклик.
Наша цель изучить состояние обучения говорению диалогической речи английского языка в общеобразовательных учреждениях РТ достигнута благодаря адекватному подбору методов исследования: беседы с учителем английского языка Монгуш С.Х. и наблюдения за учащимися 5 «а» класса на уроке английского языка в МБОУ СОШ №1 с. Кызыл-Мажалык Барун-Хемчикского кожууна РТ.
После проведения методов исследования, было выяснено, что в экспериментальном классе сформированность навыка диалогической речи низкий. Причиной, по нашему мнению, является недостаточное владение учащихся русским языком. А русский язык, как известно, является посредником в обучении тувиноязычных учащихся английскому языку.
Анализ государственного образовательного стандарта, примерной программы по английскому языку предполагает, что на среднем этапе обучения в школе у учащихся должны быть сформированы такие знания и умения, чтобы они могли свободно вести диалоги на иностранном языке, используя понятийный аппарат, лексический запас слов, реплики-клише. Поскольку диалогическая речь используется гораздо чаще на уроках иностранного языка, например, во время речевой разминки, когда учитель задает вопросы ученикам, предполагающие их обсуждение. Исходя из вышесказанного, тот минимум знаний, умений и навыков, изложенный в образовательном стандарте и примерной программе, должен осуществляться в обязательном порядке на среднем этапе обучения.
Проанализировав действующие учебно-методические комплексы “Happy English.ru” для 5 класса авторов К.И.Кауфман и М.Ю.Кауфман и “Enjoy English” для 5-6 классов авторов М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной в общеобразовательных учреждениях РТ, мы можем сказать, что основными характеристиками проанализированных УМК являются:
- соответствие Европейским стандартам в области изучения английского языка;
- формирование у школьников коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности в реальных ситуациях общения в их интеграции;
- развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей, а также общеучебных умений;
- включение учащихся в диалог культур – России и англоговорящих стран, знакомство их с миром зарубежных сверстников;
- развитие навыков самостоятельной работы, самоконтроля и самоанализа;
- разнообразие составляющих его компонентов;
- уникальная структура и содержание учебников, их яркое и красочное оформление, прекрасно составленное аудио сопровождение.
Разработанная нами система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи для учащихся 5-6 классов на основе методики Солововой Е.Н., имеет практическую значимость, т.к. она оптимально сочетает в себе все аспекты данной темы и учитывает психологические и индивидуальные особенности учащихся.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М., Просвещение, 1988, с. 334.
- Андриевская В.В. Психология усвоения иностранного языка // Иностранные языки в школе.-1985.-№6. с.3-8
- Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., Высшая школа, 1966, с. 256.
- Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Enjoy English-3 (5-6 классы) для общеобразовательной школы, Обнинск: Титул, 2008, с. 14-18; 71.
- Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Книга для учителя к учебнику Enjoy English-3 (5-6 классы) для общеобразовательной школы, Обнинск: Титул, 2008.
- Бодалев А.А. Об общении и учете его характеристик при работе с людьми. Л.: ЛГУ, 1972, с. 346.
- Бухбиндер В.А., Миролюбов А. А. Основы перестройки школьного курса иностранных языков // Советская педагогика. 1984. № 10, с.16.
- Бухбиндер В.А. Устная речь как процесс и как предмет обучения //Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках /Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев: КГУ, 1980, с. 568.
- Витт Н. В. Фактор эмоциональности в обучении иностранному языку //Иностр. языки на неспециальных факультетах. М.: МГПИИЯ, 1971, с. 124.
- Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – с. 203-207.
- Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации // Иностранные языки в школе.-1995.-№4. с.4-9.
- Елухина Н.В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке // Иностранные языки в школе.-1998.-№2. с.14-18.
- Кауфман К.И., Кауфман К.Ю. Книга для учителя к учебнику Happy English.ru для 5 класса, Титул, 2009.
- Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1997. с. 456.
- Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М: РАО/МПСИ, 2001, с. 127.
- Николаева С. Ю. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях: учебник, издание 2е, исправленное и переработанное / С. Ю. Николаева, О. Б. Бигич, Н. О. Бражник. – К.: Ленвит, 2002. – с. 39-41, 142-158.
- Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы – 2-е изд. – М: Просвещение, 2010. – (Стандарты второго поколения), с. 11, 30-32, 44-45.
- Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению, 2е издание / Е. И, Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – с. 6-32, 142-199.
- Скалкин В. Л. Обучение диалогической речи (на материале английского языка): пособие для учителей / В. Л. Скалкин. – К.: радянська школа, 1989. – с. 6-70, 73-89.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранного языка: базовый курс лекций: пособие для студентов педагогических вузов и учителей, 4-е издание / Е. Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2006. – с. 180-184.
- Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – с. 130.
- Стандарт основного общего образования по иностранному языку. Приказ Минобразования РФ от 05.03.2004 № 1089 (ред. от 19.10.2009) «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Беседа с учителем английского языка
Цель: выяснить, как учитель относится к обучению диалогической речи на уроках английского языка.
Вопросы беседы:
1. Как вы работаете над развитием навыков диалогической речи у учащихся?
2. Какие формы работы вы используете, чтобы развивать навыки диалогической речи?
3. Какие ошибки совершают учащиеся при разговоре на английском языке? Как вы исправляете ошибки в речи учащихся?
4. Как вы считаете, какие формы работы является наиболее эффективными при обучении диалогической речи? Почему?
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Наблюдение
Цель: определить уровень сформированности навыков диалогической речи у учащихся 5 «а» класса.
Программа наблюдения
Ф.И.уча щихся | Критерии наблюдения | ||||||
Вкл-ся в диалог | Исп-ет речевые клише | Вып-т все самостоя тельно | Грам-и верно строит предл-я | Быстро реагирует на реплики | Сам выбирает стратегию общения | Умеет завершить диалог | |
1.Аракчаа С. | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ |
2.Доржу А. | + | _ | _ | _ | _ | _ | + |
3.Донгак О. | + | + | + | + | _ | _ | _ |
4.Иргит К. | _ | _ | _ | + | _ | _ | _ |
5.Кужугет С. | _ | _ | _ | _ | _ | _ | _ |
6.Монгуш Б. | + | + | + | + | + | + | + |
7. Монгуш Ч. | + | + | + | _ | _ | + | _ |
8.Ооржак С. | + | + | + | + | + | + | + |
9.Сарыглар А. | + | _ | _ | _ | _ | _ | _ |
10.Саая М. | + | + | _ | + | _ | + | + |
11Саая Ч. | + | _ | _ | + | _ | + | + |
12Хомушку Ш. | _ | _ | _ | _ | + | _ | _ |
+ признаки проявляются.
- признаки не проявляются или проявляются очень слабо.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Рис. 1. Диаграмма результатов наблюдения
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Диалогические упражнения для 5-6 классов
1.Give detailed answers to the questions and be ready to dramatise the dialogues in the class.
- How do we get from your school to your house?
- How do we get from your house to the station?
- How do we get from your school to the supermarket?
- How do we get from your school to the post office?
2. In pairs. With your friends ask and answer: What will you do next week?
3. Восстановите диалог в правильном порядке и разыграйте его.
1. Hello!
Let’s go to the museum today!
Can I speak to Sveta?
Bye!
This is Kate?
Speaking!
Great! Bye!
That’s good idea. Let’s meet in two hours.
4. In pairs. Ask and answer the questions about your pet. Используйте ключевые слова вопросов как план (если у вас нет домашнего любимца, вы можете говорить о животном кого-то из ваших друзей или родственников).
Model: – Do you have a pet?
– Yes, I do. / No, I don’t, but my friend has a cat/ dog.
Pet, cat/ dog, name, age, type of cat/ dog, good with dogs/ cats, member of the family, funny/ beautiful/ independent/ best friend.
5. Play a game “What do you think about it?” In big groups ask and answer questions about food. Use these phrases:
I like it. I hate it. I don’t like it. It’s OK. It’s very nice. It’s yummy. I don’t eat it. I’m allergic to it. It’s tasty. It’s awful. It’s good for me.
Model: What do you think about carrots? – I like them.
6. In groups.
а) Выберите один из видов проведения досуга и расскажите о нем, не называя его. Воспользуйтесь для составления рассказа своими ответами в таблице.
b) Догадайтесь, какой вид проведения досуга загадал водящий. Если не удается отгадать сразу, задайте водящему дополнительные вопросы.
Model: A: We can do it alone or with friends. We always do it out of doors. We need animals and special equipment. This pastime is expensive.
B: Is it horse riding?
A: Yes, it is.
7. In pairs.
a) Tell your friends about your hobbies and pastimes. Make notes about what he/ she likes doing and doesn’t like doing.
Model: I like singing. – Me too.
I like fishing. – Do you? I don’t. (Да? А я нет.)
b) Change (поменяйтесь) partners. Tell your new partner about your second partner.
Model: Sergey likes gardening. – Does he? I don’t.
Sergey doesn’t like cooking. I don’t like cooking either.
8.Play a game. Участвует весь класс. Каждый участник получает карточку с изображением того места, где он был вчера.
Цель игры: найти в классе еще одного человека, который был там же. В течение игры все участники перемещаются по классу и задают друг другу вопросы.
Model: Hi, were you in the shop yesterday? – No, I wasn’t. / Yes, I was.
Можно также помогать друг другу и задавать другие вопросы.
Model: A: Hi, where were you yesterday?
B: I was in the shop.
A: Oh! Go to Misha. He was in the shop too.
После того как пары нашли друг друга, они рассказывают о том, где были вчера.
Model: A: I was in the shop.
B: Me too.
9. In pairs. Ask and answer the questions. Выясните : a) на кого похож ваш друг;
б) как выглядит родственник, на которого он (она) похож(а).
Model: Who do you look like? – I look like my mother.
What does she look like?– She is tall and swim. Her eyes are…
10. In pairs. You are going on holiday. What is the important thing for you? Use these words for ideas: Place, time, weather, suntan, the sea, activities, opinion. Write down your friend’s answers.
Model: A: What is the most important thing for you when you go on holiday?
B: The place is the most important thing. It must be beautiful and quiet (тихий). And what about you?
11. In pairs. Help Misha choose his subjects. Discuss: Which subject will be the easiest for him? Which one will be the most difficult? Why?
Biology, German, Geography, Art, Latin, Music, Physics, History, Chemistry, French, Maths, English,etc.
12. Write about your school and get ready for a discussion. These questions will help you.
- Where is your school?
- Is your school big or small?
- When do lessons start?
- What subjects are compulsory?
- What subjects are optional?
- What do you think is the most important subject?
- What is your least favourite subject?
- Do you have to wear a uniform?
- What are your classmates like?
- What are your teachers like?
- What is good/bad in your school?
13. Поработайте в парах. Выясните, кем работают члены семьи ваших друзей. Воспользуйтесь планом.
Образец:
A: What’s your father’s job?
B: My father is a pilot.
A: What’s your … job?
B: My mother is … .
14. Проведите в классе социологический опрос, задавая вопрос: What is your favourite subject? Напишите отчет по схеме и прочитайте его.
Model: Literature is number one. Ten pupils like it.
15. Finish the sentences to discuss them with your friends in class.
Wolves are …er than …, aren’t they?
What animal is bigger than … ?
What is the …est animal?
What animal has the longest …?
… can’t swim, can they?
16. Complete the dialogue and act it out.
Terry: … . How are you?
Sylvia: … . And how are you?
Terry: … . Where were you at the end of December? What did you do?
17. Give Joan’s answers to Monica’s questions and act out the dialogue.
It’s a hot summer day. The weather is fine. Monica’s family is at the seaside. Monica sees a new girl. She doesn’t know her bug wants to become her friend.
Monica: Excuse me. I’m Monica. What’s your name?
Kate: …… . Glad to meet you.
Monica: …. . How old are you?
Kate: … . And what about you?
Monica: … . Do you like it here?
Kate: … . Are you here with your family?
Monica: Yes, I am. But … is not here. … is still in London.
Kate: I’m here with my friends. Oh! Look! He is calling me. Bye, Monica. It was nice meeting you.
Monica: … . See you later.
18. Let’s go to the shop! Make up your own dialogues between a shop-assistant and a customer.
You should buy a present for your new flat.
Example:
Shop-assistant: Can I help you?
Customer: Yes, please, I would like to buy a nice table.
Shop-assistant: We have many round tables.
Customer: May I look at that one, please.
Shop-assistant: Of course. Here you are.
Customer: Thank you.
19. Work in pairs. Ask each other the following questions.
Example:
P1: Is there a bridge near your house? (a field, a forest, a river, a park, a garden)
P2: Yes, there is (no, there isn’t).
20. Read the dialogue, make up your own and act it out.
COOKING SALAD
Mother: I’d like to cook some salad for supper. Ann, could you have a look and see if there are any vegetables in the fridge?
Ann: Yes, we’ve got some but not many and there are no tomatoes.
Mother: That’s a pity. Is there any salt, dear?
Ann: Yes, lots.
Mother: Will you go to the shops and buys potatoes, carrots and tomatoes? I can’t make salad without them, dear.
Ann: OK, Mum. I will go. Where is money?
Mother: Here it is, dear.
21. Work in pairs and talk about what you were doing at different time yesterday. Don’t forget to change over.
Example: P1: What were you doing at 1 o’clock yesterday?
P2: I was having lunch.
22. Расспросите друг друга о планах на вечер. Используйте слова и выражения.
watch TV, play football, play the piano, sing, dance, do homework, go out, walk.
23. Read the dialogue, learn it by heart and then act it out.
– How do you like your coffee? Would you like it black or white?
- White coffee, please.
- How many lumps of sugar?
- No sugar, thank you.
24. Interview your classmate about his/ her hobby and favourite sport. Tell the class about it.
25. Interview your classmate about his/ her favourite subject.
26. Role-playing.
Roles: A Russian boy or girl and an English friend.
- Meet a friend from England at the airport. 2) Take him/her to school to meet your classmates. 3) Take him/her home to meet your parents.
27. Role-playing.
Roles: a customer and a shop-assistant.
1) Say you would like a pound of apples. 2) Ask how much a kilo of apples is. 3) Say that they are good and cheap. 4) Ask for a pound of cheese, a packet of biscuits, a bottle of fruit juice, a packet of tea, a dozen eggs, a pound of sausages.
28. Work in a group of three. Tell the class about any pupil in your group. The class must guess who it is.
29. Work in a group of three. Invite your friend to a café and act out a dialogue between you and a waiter.
30. You are in a department store. Act out a dialogue with a shop-assistant. Then change roles.
Предварительный просмотр:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФГБОУ ВПО «ТУВИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра английского языка
Курсовая работа
по дисциплине: «Теория и методика обучения иностранному языку»
на тему: «Обучение диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях РТ»
Выполнила: студентка 3 курса, 2 группы
Хертек А.В.
Научный руководитель: к.ф.н., доцент, зав.
кафедрой английского языка
Таргын Ш.Х.
Кызыл – 2013 г.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Коммуникативная грамматика при обучении английскому языку на среднем этапе
В современном обществе возрастает роль интернационального воспитания. И здесь предмет «иностранный язык» в силу своей специфики обладает большими возможностями, чем другие предметы школьного цик...
Реферат на тему: «ИННОВАЦИОННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ»
Объект исследования: учащиеся 5 и 9 классов Основная цель заключается в выборе методов и приемов стимулирования активной познавательной деятельности учеников 5 и 9 классов. В соответствии с по...
Рабочая программа курса английского языка для 8-9 класса общеобразовательных учреждений к УМК "Happy English.ru" К.И. Кауфман, М.Ю Кауфман
В данной рабочей программе объясняется какие потенциальные возможности английского языка как предмета учитываются при обучении...
Итоговая контрольная работа по предмету "Английский язык" для учащихся 3 класса общеобразовательных учреждений
Данная контрольная работа предназначена для итоговой аттестации учащихся 3 класса, изучающих английский язык по УМК Биболетовой М.З. "Enjoy English"....
Рабочая программа среднего (полного) общего образования По Английскому языку Составлена на основе авторской программы Суворова Ж.А., Мильруд Р.П.: Английский язык. 10-11 классы. Программы общеобразовательных учреждений. "Звездный английский".
Предлагаемый курс отвечает требованиям европейских стандартов (Common European Framework – Общеевропейские компетенции владения иностранным языком). Учитывая данное положение, учащиеся ста...
ОБУЧЕНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИРТУАЛЬНЫХ ТУРОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
Актуальный полезный материал "ОБУЧЕНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИРТУАЛЬНЫХ ТУРОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ"...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для 5-9 классов общеобразовательных учреждений к УМК «Английский в фокусе» для 5 – 9 классов Ваулина Ю.Е.,Эванс В., Дули Дж., Подоляко О.Е.
Предлагаемая рабочая программа по английскому языку предназначена для 5—9 классов общеобразовательных учреждений и составлена в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования...