НОУ учащихся
творческая работа учащихся по английскому языку (8 класс) на тему

Соловьёва Ирина

Исследовательский реферат

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Роберт Бёрнс35.14 КБ

Предварительный просмотр:

 

XIV Районная научно-практическая конференция «Первые шаги в науку»

Полное название темы работы

 Художественное своеобразие поэзии Роберта Бёрнса

Название научного направления конференции и секции

Иностранный язык 

Тип работы

исследовательский реферат

Возрастная номинация

14-16 лет

Фамилия имя
автора, авторов

 Зуев Александр

Территория

п.Абан Абанский район Красноярский край

Место учебы:

МБОУ Абанская ООШ № 1

Класс

 8

Место выполнения работы

Школьное НОУ

Руководитель

Соловьёва Ирина Геннадьевна, учитель английского языка

Научный руководитель

Ответственный за корректуру текста работы

Соловьёва Ирина Геннадьевна

e-mail (обязательно)
Контактный телефон

 ireneplus@rambler.ru

  89233565225


Зуев Александр

п. Абан Муниципальное  бюджетное образовательное учреждение основная общеобразовательная школа №1, 8 класс
«Художественное своеобразие поэзии Роберта Бёрнса»
руководитель: Соловьёва Ирина Геннадьевна, учитель английского языка
Цель работы: рассмотреть художественное своеобразие поэзии Роберта Бёрнса. Методы проведенных исследований: историко-литературный, аналитический, сопоставительный.

ВВЕДЕНИЕ

Прошло больше ста пятидесяти лет со смерти народного шотландского поэта Роберта Бернса (1759-1796), но память о нем по-прежнему жива. Влияние его на английскую литературу, особенно в период романтизма, так велико, что с трудом поддается определению. Творчеству данного поэта посвящены литературоведческие изыскания русского критика В.Г. Белинского, который отмечал в основном стихи, посвящённые национально-освободительной борьбе шотландцев, переводчице Р. Райт-Ковалевой, А.А.Елистратовой, С.А. Орлова и других исследователей.

Цель работы - рассмотреть художественное своеобразие поэзии Роберта Бёрнса.

Для достижения цели поставлены следующие задачи:

•        Рассмотреть народность творчества Роберта Бёрнса.

•        Исследовать средства художественной выразительности в поэзии Роберта Бёрнса.

Объектом  нашей исследовательской работы стала лирика. Предметом нашего исследования стали стихотворения различной тематики, включенные в сборник стихотворений, названный самим автором «Песни и баллады», в переводе С.Я. Маршака, вышедший в 1976 году. Основные методы исследования: историко-литературный; аналитический; сопоставительный.  Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и результаты нашего исследования могут быть использованы учащимися при подготовке докладов, рефератов по зарубежной литературе и иностранному языку, при анализе стихотворений и на внеклассных мероприятиях по литературе и английскому языку

Глава 1. Народность в творчестве Роберта Бёрнса

Творчество Бернса, шотландского крестьянина, глубоко уходит своими корнями в национальную почву Шотландии. В его произведениях живет вольнолюбивый дух шотландского народа.

Несмотря на так называемую Унию 1707 г., шотландцы помнили свою прежнюю независимость и, как незажившую рану, переживали последствия кровавого разгрома восстания 1745–1746 гг. и жестоких карательных мер, уничтоживших прежние мятежные кланы, а вместе с ними и многие старые обычаи. Патриотический дух оскорбленной национальной гордости воодушевляет поэзию Бернса, а в родном песенном фольклоре, которым с детства прониклось его воображение, он находит неисчерпаемый источник поэтических образов, тем и мотивов. В самом ритме, метрике и интонационном строе его лирических стихов угадывается непосредственная связь с формами народной песни, а также и народной пляски [1]. Многие произведения Бёрнса – глубоко оригинальная переработка старинных народных песен преданий; Бёрнс использовал сюжет, мелодию, ритм, размер старинных стихов, он любил также слушать музыку, которую сочиняли к народному тексту безвестные музыканты. Однако под его пером слабые, полузабытые старинные строфы  и сюжеты приобретали современную остроту, они наполнялись новым содержанием, облекались в стихи необыкновенной красоты и силы. Так, например, родилась баллада «Джон Ячменное Зерно», в которой в иносказательной форме выражена мысль о бессмертии народа:

Трех королей разгневал он,

И было решено,

Что навсегда погибнет Джон

Ячменное Зерно.

Велели выкопать сохой

Могилу короли,

Чтоб славный Джон, боец лихой,

Не вышел из земли.

Травой покрылся горный склон,

В ручьях воды полно,

А из земли выходит Джон

Ячменное Зерно.

Все так же буен и упрям,

С пригорка в летний зной

Грозит он копьями врагам,

Качая головой…

Это стихотворение не только о вечности народа – о нетленности самой природы, оно – замечательный образец того, что только истинному поэту по силам в малом увидеть великое, через немногое сказать о многом.

Современник Войны за независимость США, а позднее Великой французской революции, он жадно впитывал в себя передовые, демократические идеи своего времени. Смолоду он полюбил и юмор, и сатиру Филдинга и Смоллета, увлекался «Человеком чувства» сентименталиста Маккензи; позднее его настольной книгой стали «Права человека» Томаса Пейна.  Бернс целиком воспринял ее революционный оптимизм. В последние годы жизни, омраченные крушением революции во Франции и контрнаступлением реакции на радикально-демократические организации в Англии и Шотландии, Бернсу приходилось прибегать к конспирации, чтобы скрыть свои связи с «крамольными» общественными деятелями [2]. Не все в его биографии в этом отношении окончательно прояснено и поныне. Но его поэзия, органически сплавившая воедино традиции фольклора и старой письменной шотландской литературы с опытом просветительского реализма и идеями революционно-демократического просветительства конца XVIII в., полным голосом выражает общественные и политические симпатии поэта.

Старые шотландские баллады, посвященные феодальным усобицам, рыцарским распрям, кровной мести и т.д., мало занимали Бернса и почти не отразились в его творчестве. Он высоко ценил своих шотландских предшественников – поэтов Рамзэя (1686–1758) и Фергюсона (1750–1774), чье творчество, однако, сохранило лишь свое локальное значение. Но особенно близки ему по духу песни, рождавшиеся в среде трудового народа, – плясовые и застольные, колыбельные, святочные, песни о труде, о дружбе, любви и разлуке. Обращаясь к ним, он умеет по-новому переосмыслить старую фольклорную символику или –  если речь идет об исторических темах и образах –  насытить их современным содержанием.

Так, в знаменитой балладе Бернса «Джон Ячменное Зерно» традиционный образ святочной песни – образ трех царей-волхвов –  перевоплощается в образ злодеев-деспотов и тиранов, а сам Джон Ячменное Зерно оказывается в подтексте символом извечной непобедимости и жизнестойкости народа. Особое обаяние поэтического мастерства Бернса заключается в том, что такая многозначность достигается в его поэзии без всякой дидактики, без классицистических амплификаций и риторических параллелизмов. Судьба Джона Ячменное Зерно изображена так, что ее можно понять и буквально, и метафорически, причем двойной смысл придает особую прелесть лукавому, насмешливому тону всей вещи.

В патриотическом гимне «Брюс –  шотландцам», получившем название «шотландской марсельезы», сквозь образы легендарных средневековых борцов за независимость Шотландии –  Брюса, Уоллеса и их сподвижников –  просвечивают образы живых современников Бернса, шотландских «якобинцев», членов сообщества «Друзья народа», поставленных вне закона классовым судом. Образы заступников Брюса и Уоллеса знаменовали собой возникновение нового качества в его поэзии. В большой английской литературе 18 в. впервые появились образы революционеров и бунтарей, типичными чертами характера которых были бесстрашие, отвага, презрение к смерти, любовь к народу.

Аналогично переосмысляются в лирике Бернса и национально-патриотические мотивы, восходящие к шотландским песням и преданиям, сложенным после разгрома якобитского восстания 1745г. Появляющиеся в стихах Бернса образы «принца Чарли» (так называемого «молодого претендента» на престол Стюартов) и его приверженцев, изгнанных из Шотландии, не могут рассматриваться как свидетельство монархических симпатий поэта. Весьма далекий от стремления к реставрации реакционной монархии Стюартов, поэт ощущал в романтических преданиях о похождениях «принца Чарли» и в песнях, ему посвященных, все тот же дух народного непокорства, мятежного протеста против ненавистного английского режима. И порою, в годы Великой французской революции, по остроумному замечанию английского биографа Бернса, «якобитство» в Шотландии оборачивалось якобинством. Так, например, песня «За тех, кто далеко», написанная по мотивам старых якобитских «конспиративных» застольных песен и тостов, по праву ассоциировалась в восприятии современников с совсем другими, новыми изгнанниками – с отправленными в ссылку или брошенными в тюрьмы революционными демократами 1790-х годов. Идеи революционного Просвещения прорывались наружу в центральных и заключительных строфах песни:

Свободе – привет и почет.
Пускай бережет ее Разум.
А все тирании пусть дьявол возьмет

Со всеми тиранами разом!
Да здравствует право читать,
Да здравствует право писать.
Правдивой страницы
Лишь тот и боится,
Кто вынужден правду скрывать.

(«За тех, кто далеко»)

В «Дереве свободы» и других стихотворениях Бернс открыто выразил свое пылкое сочувствие революционной Франции и надежду на то, что, последовав ее примеру, освобожденные народы всего мира объединятся в дружную семью. Настоящим гимном революционной демократии было знаменитое стихотворение во славу «Честной бедности» с его уничтожающим противопоставлением подлинного достоинства людей труда мнимым заслугам вельмож и богачей. Некоторые сатирические мотивы Бернса в этом стихотворении перекликаются с гневными строками «Вельможи» Державина. Но сарказм Бернса переходит в патетическое пророчество грядущего торжества свободы, равенства, братства народов. Не переданный в русском переводе рефрен подлинника - «A man’s a man for a’that» («А человек все равно остается человеком») - стал в Шотландии и Англии провербиальным выражением главного тезиса боевого, революционно-демократического гуманизма Бернса.

Для поэзии Бернса, где правдиво и горько изображается тяжкий труд, нищета и обездоленность бедняков, характерно, однако, могучее и страстное, всепобеждающее жизнелюбие, находившее себе идейную опору и в стихии народного творчества, и в просветительском мировоззрении поэта.

Такие идиллические картины жизни бедняков, как, например, ранний «Субботний вечер поселянина», редки у Бернса. Тема «счастья в бедности» чаще всего развивается им в воинствующе демократическом духе: только простой народ умеет быть верным и в любви, и в дружбе и дорожить своей родиной... Бернсу ненавистно и социальное неравенство, и религиозное ханжество –  все, что калечит человеческую природу и мешает ее свободному гармоническому развитию. Все плотские радости бытия для него столь же прекрасны и достойны восхищения, как и радость созидательного труда и борьбы, поисков пытливой мысли и поэтического творчества. Идеал человека, как он раскрывается в поэзии Бернса, гармоничен и многогранен. Его лирический герой, в котором угадывается сам поэт, не знает того расщепления мысли и чувства, рефлексии и действия, которое отчасти уже намечается в поэзии сентименталистов, а впоследствии должно было еще резче проявиться в творчестве романтиков.

Последние десять лет жизни Бёрнс упорно собирал, записывал и обрабатывал произведения устного шотландского народного творчества. Этот огромный  труд он предпринял совершенно безвозмездно, исключительно из патриотических чувств. Заслуги его как собирателя фольклора поистине неоценимы: благодаря его усилиям и заботам удалось сохранить множество старинных песен и баллад.  Надо помнить также, что народность поэзии Бёрнса заключается не в том, что он пользовался богатым наследием форм, ритмов, языка, стиля, образов, которые создали за столетия народные сказители и певцы, а в том, что он неизменно ставил и разрешал большие социальные проблемы в своём творчестве и эстетике, проблемы классового антагонизма, проблемы революции, власти и народа  и др., причем неизменно разрешал эти проблемы, исходя из интересов трудовых классов, шотландских крестьян, эдинбургских пролетариев и ремесленников.

Глава 2. Средства художественной выразительности

    Постоянная работа Р. Бёрнса над фольклором  в большой степени определила характер оригинального творчества поэта. В композиции и стиле его произведений преобладают элементы народной поэзии – он использует повторы, рефрены, зачины и пр., которые характерны для народной песни, сказа, баллады. Песням и балладам Бёрнса присущи элементы драматической поэзии: он любит диалоги монологи, умело применяет нелично-прямую речь. Манера Бёрнса сочинять стихи сильно напоминает поэтическую практику народных поэтов и певцов. Он никогда  не мог сочинить и нескольких строк, не найдя сначала какого-нибудь подходящего мотива, мелодии какой-либо народной песни. Анализируя стихотворение «Любовь, как роза, роза красная…», английский писатель и критик Джек Линдсей отмечает огромное языково-стилистическое богатство лирики Бёрнса и  утверждает, что ритмически повторяющаяся синтагма «напоминает учащённое  биение сердца влюблённого»:

My luve like a red red rose

That’s newly sprung in June…

По его мнению, эмоциональная напряжённость  данной строки достигается наличием в ней трёх односложных слов, которые связанны аллитерацией на «r». Д. Линдсей пишет: « Вслед за глухими ударами закрытой гласной в «red, red» идёт открытая гласная в «rose»которой заключительный звук «se» придаёт нежный, баюкающий оттенок… Обратите внимание на ассонансы «luve, ewl, ung, une» и на мягкую аллитерацию на «l», которая служит прелюдией к твёрдым «r»,а также и на резкий, настойчивый ритм первой, целиком состоящей из односложных слов строки, после которой вторая строка приходит в движение плавно, словно раскрывающийся цветок. Проникновение любой прямой рифмы те внутренние ходы, которые связывают слово «luve» и другие, где слышится «u» через выразительное «ung»  со звуком «une».

Лёгкость в поэзии Бёрнса достигается ценой большого труда; каждое слово, каждая его фраза взвешены и тщательно продуманы, ни одно слово, ни одна строка не могут быть переставлены другое место или заменены другим словом или строкой; в случае любой перестановки эмоциональный оттенок и сам смысл стиха неизбежно измениться.

Язык произведений Бёрнса богат и насыщен, но наиболее часто он использовал сравнения и метафоры. По мнению исследователей, именно метафора делает поэзию поэзией, так как с ее помощью создается особый образный мир, свойственный поэтическому видению мира. Само определение поэзии иногда дается через обращение к метафоре. В свойствах метафоры пытаются обнаружить особенности поэтического мира художника. Для творчества Бернса характерно чрезвычайно частое употребление растительной, то есть флористической метафоры. Видимо, это связано с его сельским происхождением. Следовательно, поэт был близок миру природы и глубоко понимал ее суть. Этим и объясняются особенности мировосприятия лирического героя поэзии Бернса.

Рассмотрим стихотворение Бёрнса «Джон Ячменное Зерно» («John Barleycorn») [3].

Тема возделывания земли, взращения колоса становится в этом стихотворении ключевой. Идея реализуется в системе мотивов произведения: земледельческих орудий – плуга и сохи; травы, ячменного колоса и зерна; воды, солнца, времен года и других. Но кроме номинативного, символы Бернса полны метафорического смысла. «Plough» - соха, орудие земледелия является метафорой жизни, ее начала, зарождения. «Clod» - ком земли, прах – в данном контексте «put clod upon his head» - метафора возникновения новой жизни нового поколения, когда семя бросают в землю и оно прорастает. Так, мотив смены поколений, грань между жизнью и смертью, воплощается в таких выражениях, как «выкопать сохой могилу», «не вышел из земли».

Далее Бернс одушевляет времена года, с помощью метафор усиливая экспрессивность образа. В строке «the chearful Spring came kindly on» -употребление таких прилагательных, как: «веселый, яркий, бодрый» и наречия «мягко, естественно», не совсем обычно при описании времени года. «Травой покрылся горный склон» – «трава» в этом смысловом ряду - зелень, свежесть, весна, молодость; «покрылся» - новизна, начало жизни; «горный склон» – возвышенность места, чистота гор, свежесть воздуха. Все это присуще весне, как ее описывает Бернс, времени пробуждения, оживания природы.роанализировав данное стихотворение, мы обнаружили множество метафор, которые могут быть объединены в единую метафору – метафору жизни. Мы также видим, что у Бёрнса метафорический смысл проступает в стихотворении, развиваясь от первой строфы к последней. Весна – начало жизни - не только природы, но и человека. Лето – расцвет жизни, зрелость. Осень – размышления;”pale” - бледный цвет угасания человеческлй жизни, здравомыслие. Тем не менее, называя все времна года, поэт избегает прямого упоминания Зимы, употребляя лишь метафоры, рисующие ее образ:”colour sickened more and more”,”faded into age”. Таким образом, он подчеркивает смысл общей метафоры стихотворения – время года как период развития человека. При этом отметим, что если прежде время года было метафорой жизни человека, то теперь возраст-“age”,sickened colour- является метафорой зимы.  Само название стихотворения глубоко метафорично. Джон – очень распространенное имя, символизирующее простого деревенского парня. И этим именем поэт наделяет ячменное зерно – символ английского хлебопашества. Метафора жизни прослеживаетися в ряде мотивов. Вначале John Barleycorn посажен в землю: “Ploughed him down”, “Put clod upon his htad”. Далее он “…got up again” … Позднее он отцветает: “…grew wan and pale”, “He faded into age”.Потом его срезают ”…cut him by the knee” и обрабатывают.Впоследствии он оживает в вине через метафору жизни, смены поколении.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Поэзия Бернса вошла в мировую литературу как могучая действенная сила. В 19 в.  в Англии и Америке его читали и любили ещё больше, чем в родной Шотландии. Принципы его поэтики тщательно изучали Вордсворт и Байорон, Китс и В. Скотт. Бернс оказал влияние не только на английскую поэзию 19 столетия, но и на формирование английского романа нового времени. Бёрнса превозносят как романтического поэта – в обиходном и литературном смысле этого определения. Однако миропонимание Бёрнса опиралось на практичное здравомыслие крестьян, среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего. Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на родном языке – поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной.

 Основа поэзии Бернса фольклор. Оно выражается не во внешнем подобии мотивов и форм, но в глубинном постижении им сути народного творчества и органичном слиянии его с передовыми идеями века.  Главные темы его поэзии — любовь и дружба, человек и природа (человек — сын природы и труженик в ней, она кормит и формирует его). Бернс – прежде всего поэт радости жизни, многие шедевры его лирики – это восторженный гимн во славу юности, красоты, мужества, верности, торжества справедливости. Он соединил воедино природу и мир человеческих чувств. В его поэзии описания явлений природы служат целям более глубокого раскрытия внутреннего мира героев, для передачи горя, радости, веселья, грусти.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

  1. Роберт Бернс. Песни и баллады / Прим. М.Морозова. – М.: Художественная литература, 1976. - 382с.
  2. Роберт Бернс.- Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады. – М.: Художественная литература, 1976. - 450с.
  3.  Колесников Б.И. Роберт Бернс. Очерк жизни и творчества. – М.: Просвещение, 1967. - 240с.
  4. Райт-Ковалева Р.Я. Роберт Бернс. - М.: Молодая гвардия, 1861.-368с. /Серия библиографий «Жизнь замечательных людей».

ИНТЕРНЕТ — РЕСУРСЫ

1. http://www.politika.su/lit/burns/burns.html

2. www.lib.ru/POEZIQ/BERNS/

3. matyuhin2.narod.ru/bernspoems.html


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Исследовательская деятельность учащихся в рамках элективного курса как способ развития познавательной самостоятельности учащихся

Элективный курс "Начала исследовательской химии" решает многие образовательные задачи. Одна из них - развитие навыков исследовательской деятельности. Данный материал может быть интересен тем педагогам...

Организация работы учащихся над проектом по теме «Треугольник Паскаля» для учащихся 7- 9 классов

Разработка содержит дидактический и методический материал для учителя по работе над проектом с учащимися 7- 9 классов по темам "Биномиальные коэффициенты" и "Треугольник Паскаля"....

Лист учащегося "Самооценка учащегося по биологии" :: Статьи Фестиваля «Открытый урок»

В этой небольшой работе предложен  возможный вариант самооценки  и контроля знаний,умений и навыков учащихся по биологии. очень хотелось бы узнать мнение коллег....

Проект "Здоровье учащихся в руках самих учащихся"

Цель проекта:  пропаганда здорового образа жизни, формирование ценностного отношения к здоровью. Задачи проекта:oПовысить уровень образования школьников в области культуры здоровья.oСпособст...

Привитие интереса к предмету и проверка выполнения учащимися домашнего задания, учёт знаний учащихся и повторение пройденного

Привитие интереса к предмету и проверка выполнения учащимися домашнего задания, учёт знаний учащихся и повторение пройденного...

Научное общество учащихся как способ развития одаренности учащихся.

Реформы, произошедшие в отечественной системе образования за последнее десятилетие, ее направленность на гуманистические, личностно ориентированные и развивающие образовательные технологии измен...

Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках математики и во внеурочное время, формирование творческой инициативы учащихся

На современном этапе развития школьного образования проблема активной познавательной деятельности учащихся приобретает особо важное значение в связи с высокими темпами развития и совершенствован...