фрагмент рабочей программы английского языка
рабочая программа по английскому языку (5 класс) по теме
Фрагмент рабочей программы по английскому языку содержит пояснительную записку и один модуль КТП. Программа разработана на основе учебника Афанасьевой О.В. "Rainbow English"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
fragment_rabochey_programmy.docx | 64.9 КБ |
Предварительный просмотр:
Разработка фрагмента рабочей программы по обучению английскому языку по УМКС О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой Английский язык «Rainbow English». 5 кл. В 2 частях
Пояснительная записка
Данная рабочая программа была составлена на основе Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ «Мещеринская СОШ № 2» на 2014 – 2019 гг., и методических рекомендаций Афанасьевой О.В. в «Рабочая программа. Английский язык.5-9 классы: учебно-методическое пособие/ О.В. Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова, Е.А.Колесникова.-М.: Дрофа, 2013.-112с.-(Rainbow English)».
Программа предназначена для работы в 5 классах общеобразовательной школы. Наполняемость классов составляет 20 учащихся, поэтому возникает необходимость разделения класса на две подгруппы. Мещеринская средняя общеобразовательная школа №2 является муниципальным бюджетным общеобразовательным учреждением. Муниципальное общеобразовательное учреждение "Мещеринская средняя общеобразовательная школа №2" осуществляет образовательную деятельность по программам начального общего, основного общего, среднего общего образования, а также по программам дополнительного образования общекультурного, общеинтеллектуального, духовно-нравственного, спортивно-оздоровительного и социального направлений.
Для реализации учебной программы используется учебник: Английский язык. 5 кл. В 2 частях: учеб. для общеобразоват. учреждений/О.В.Афанасьева, И.В.Михеева.- 3-е изд., стереотип.- М.:Дрофа, 2013. + 1CD-ROM: аудиоприложение.- (Rainbow English).
Цели и задачи изучения английского языка в 5 классе.
В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокулътурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенции.
Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение.
Языковая компетенция — готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.
Социокулътурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкулътурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.
Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.
Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.
Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.
Филологическое образование обеспечивается:
а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;
г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.
Социокулътурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.
Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.
Развитие школьника как личности предполагает:
— развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
— развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;
— развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
— развитие ценностных ориентации, чувств и эмоций;
— развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;
— развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ.
Развитие учащихся как членов общества предполагает:
— развитие умений самореализации и социальной адаптации;
— развитие чувства достоинства и самоуважения;
— развитие национального самосознания.
Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в современном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.
Общая характеристика курса.
Концептуальной основой построения учебной дисциплины «Английский язык» в 5 классе являются личностно-деятельностный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, межкультурный подходы к образованию в области иностранных языков в общеобразовательной школе, которые позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, обусловленные переходом от детства к отрочеству. Рассмотрим возрастные особенности учащихся основной общеобразовательной школы.
1. Смена ведущего вида деятельности. На данном этапе на смену учения как ведущего вида деятельности младших школьников приходит общение со сверстниками, взрослыми, что создает прекрасные условия для организации парного, группового общения, моделирования ситуаций межкультурного общения со сверстниками за рубежом, использования ресурсов Интернета для организации непосредственного общения, выполнения международных проектов и т. п.
2. Повышение познавательной и творческой активности,
желание выйти за пределы учебной программы дают возможность широкого использования творческих заданий, усложняющихся речевых задач в процессе формирования языковой, речевой и социокультурной компетенции, более активное использование проектных заданий, ролевых и деловых игр, драматизации как на уроках, так и во внеклассной работе.
3. Формирование организационных способностей, повышение личной ответственности за коллективно принятое решение, что позволяет более активно внедрять проектные задания, предполагающие умение работать в команде, выполнять роль лидера, соотносить свои личные интересы с интересами группы, нести ответственность за порученный раздел проектной работы.
4. Становление подлинной индивидуальности, более высокого уровня самостоятельности дает возможность увеличить объем работы, связанный с поиском и сбором страноведческой, культурологической информации в Интернете, выполнением индивидуальных и групповых творческих заданий.
5. Формирование и развитие мотивов учения, связанных со стремлением к личностному самосовершенствованию — самопознанию, самовыражению, самоутверждению, с желанием расширить и углубить свои знания, совершенствовать уровень владения иностранным языком. Этому во многом способствует увеличение доли речевых задач, предполагающих обмен мнениями, аргументацию своих суждений, более активное использование заданий, связанных с подготовкой электронных презентаций по изучаемой теме или выполненному проекту.
6. Формирование системы ценностных ориентаций, формирование образа своего Я, осознание своей гражданской и этнокультурной идентичности становится возможным в процессе сопоставления явлений и фактов изучаемой и родной культур, в результате чего формируется уважение к представителям других культур, эмпатия, толерантность.
7. Возрастающая интеллектуальная активность, преобладание логического мышления дают возможность полноценно формировать и совершенствовать универсальные умственные действия анализа, синтеза, обобщения, абстрагирования, специальные учебные навыки и умения, в целом учебно-познавательную компетенцию школьников.
Таким образом, центром образовательного процесса становится ученик с его индивидными и личностными характеристиками, ценностными ориентациями, интересами, склонностями, мотивами. И важно направить процесс бурного физического, интеллектуального и духовного развития учащихся данной возрастной группы на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, потребности учащихся пользоваться иностранным языком как средством общения, познания, самореализации, социальной адаптации.
Место учебного предмета в учебном плане.
Учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения. В соответствии с базисным учебным планом для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение иностранного языка отводится 525 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения в 5—9 классах основной общеобразовательной школы, т. е. 105 часов в каждой параллели.
В зависимости от соответствующего выбора тем возможно некоторое увеличение количества учебных часов на изучаемый иностранный язык. Это обычно делается для реализации индивидуальных потребностей учащихся за счет введения дополнительных учебных курсов (в соответствии с интересами учащихся). Данные курсы могут иметь социокультурную направленность, межкультурный или этнокультурный характер. В некоторых случаях это предполагает проводимую во внеурочное время работу, поскольку режим учебной и внеучебной деятельности также зависит от выбора образовательного учреждения.
Ценностные ориентиры содержания учебного предмета.
Ценностные ориентиры составляют содержание, главным образом, воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой культуры. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.
Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединённых единой стратегической идеей: принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое, в сущности, и является воспитательным процессом.
Воспитательный потенциал реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несёт в себе содержание образования, и именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать всё от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному (homo moralis).
Личностные, предметные и метапредметные результаты освоения учебного предмета.
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме.
Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств, как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, о морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники: не имеют возможности поговорить о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, быть людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:
• воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;
• осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;
• формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;
• формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;
• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
• формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;
• развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;
• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
• готовностъ отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.
С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся на всех изучаемых в школе предметах. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение и фиксацию главного. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываться специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опускать второстепенное и т. п. Планируя монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:
• умение планировать свое речевое и неречевое поведение;
• умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
• умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;
• умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
• умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;
• умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
• умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;
• умение использовать информационно-коммуникационные технологии;
• умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.
Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:
А. В коммуникативной сфере.
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
• говорении
— начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
— расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
— рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;
— делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- аудировании
— воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
— воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);
—воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;
- чтении
— ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
— читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
— читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
— читать текст с выборочным пониманием значимой/ нужной/интересующей информации;
- письме
— заполнять анкеты и формуляры;
— писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать /понимать:
• основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
• особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
• признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
• основные различия систем английского и русского языков.
Кроме того, школьники должны уметь:
• применять правила написания слов, изученных в основной школе;
• адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;
• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.
В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:
• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
• умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;
• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);
• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
• наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
• наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
• понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:
• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);
• прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;
• использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);
• игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;
• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;
• использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.
Б. В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).
Универсальные учебные действия (общеучебные умения):
регулятивные:
• определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;
• обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;
• составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;
• оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;
• критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.
познавательные:
• самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;
• выполнять универсальные логические действия:
• анализ (выделение признаков),
• синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),
• выбирать основания для сравнения, классификации объектов,
• устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,
• выстраивать логическую цепь рассуждений,
• относить объекты к известным понятиям; |
• преобразовывать информацию из одной формы в другую;
• обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта;
• составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);
коммуникативные:
• четко и ясно выражать свои мысли;
• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;
• учиться критично относиться к собственному мнению;
• слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;
• организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);
Специальные учебные умения:
• сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;
• владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;
• вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;
• догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;
• использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;
• узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;
• действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;
•пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;
• пользоваться поисковыми системами www.yahoo.com.www.ask.com, www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;
• овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.
В. В ценностно-ориентационной сфере:
• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;
• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;
• представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
• приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
Г. В эстетической сфере:
• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой и физической сферах:
• формирование самодисциплины, упорства, настойчивости, самостоятельности в учебном труде;
• умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;
• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда
и отдыха, питание, спорт, фитнес). ,
Содержание курса
В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.
Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также, тексты из Всемирной сети и др.
Содержание обучения включает следующие компоненты:
1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);
2) навыки и умения коммуникативной компетенции:
— речевая компетенция (умение аудирования, чтения, говорения, письма);
— языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);
—социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);
—учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);
—компенсаторная компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения).
Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.
1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.
2. Досуг и увлечения. Спорт, музыка, чтение, музей, кино, театр. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.
3. Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.
4. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом.
5. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.
7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.
8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.
9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями.
Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.
Материально-техническое обеспечение образовательного процесса.
К – комплект
Д – демонстрационный
№ п/п | Наименование предметов материально-технического обеспечения | Количество |
1. | Книгопечатная продукция (библиотечный фонд) | |
| К Д Д Д Д | |
2. | Книгопечатная продукция (для личного пользования учащихся) | |
| К | |
3. | Печатные пособия | |
| Д Д Д Д Д Д | |
4. | Технические средства обучения и оборудование кабинета | |
| 1 1 1 1 1-15 1 | |
5. | Мультимедийные средства обучения | |
| Д |
Календарно-тематическое планирование
Дата | № урока п/п | № урока в теме | Тема урока (страницы учебника, тетради) | Планируемые результаты (в соответствии с ФГОС) | Примечания | |||
Понятия | Предметные результаты | Метапредметные результаты | Личностные результаты | |||||
Раздел 1. Каникулы. (17 часов) | ||||||||
1. | 1. | Летние каникулы. Прошедшее простое время. У: Ч.1 с.5-10 | Настоящее простое время. Прошедшее простое время. Оборот “there was/were”. | Умение определять признаки изученных временных форм; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы; рассказывать о каникулах. | Овладение способностью принимать и сохранять цели учебной деятельности; использование речевых средств для решения коммуникативных задач; готовность слушать собеседника и вести диалог. | Ознакомление с новым УМК, формирование уважительного отношения к истории и культуре других народов; развитие навыков сотрудничества со сверстниками. | ||
2. | 2. | Погода. Неправильные глаголы. У: Ч.1 с.10-15 | Правильные и неправильные глаголы. | Развитие навыков диалогической речи; введение и первичное закрепление лексики по теме «Погода»; чтение текста с выборочным пониманием нужной информации. | Готовность слушать собеседника; умение договариваться; использование знаково-символических средств представления информации. | Формирование уважительного отношения к культуре других народов; развитие мотивов учебной деятельности; развитие навыков сотрудничества. | ||
3. | 3. | Планы на выходные. Оборот “to be going to …”. У:Ч.1 с.15-19 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Ознакомление и первичное закрепление оборота “to be going to”; развитие произносительных навыков, навыков монологической речи. | Овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности; использование знаково-символических средств представления информации; умение договариваться о распределении функций и ролей. | Развитие навыков сотрудничества; развитие этических чувств, доброжелательности; развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения. | ||
4. | 4. | Каникулы дома и за границей. Простое прошедшее время. У: Ч.1 с.19-24 | Неправильные глаголы. | Развитие навыков монологической речи по теме «Каникулы»; тренировка навыков чтения; активизация изученной лексики. | Готовность вести диалог; использование речевых средств для решения коммуникативных задач; готовность слушать собеседника. | Развитие эмоционально-нравственной отзывчивости; принятие и освоение социальной роли обучающегося; формирование целостного взгляда на мир. | ||
5. | 5. | Каникулы. Существительные “town” и “city”. У: Ч.1 с.24-29 | Правила чтения. Названия стран и городов. Простое прошедшее время. | Ознакомление с синонимичными значениями существительного «город»; активизация изученной лексики; закрепление аудитивных навыков и монологической речи. | Формирование умения планировать и оценивать учебные действия; использование знаково-символических средств представления информации для создания моделей речевого высказывания. | Формирование уважительного отношения к истории и культуре других народов; развитие навыков сотрудничества, умения не создавать конфликтов. | ||
6. | 6. | Мои выходные. Степени сравнения прилагательных. У: Ч.1 с.29-34 | Названия городов. Степени сравнения прилагательных. Оборот «as…as». | Активизация материала по теме «Степени сравнения прилагательных»; тренировка навыков чтения, монологической речи. | Формирование умения планировать учебные действия; активное использование речевых средств для решения коммуникативных задач. | Развитие мотивов учебной деятельности; развитие доброжелательности, понимания; развитие навыков сотрудничества со сверстниками. | ||
7. | 7. | Русские каникулы. Степени сравнения прилагательных. У: Ч.1 с.34-38 | Степени сравнения прилагательных. Многозначные слова. Вопросительные предложения. | Активизация материала по теме «Степени сравнения прилагательных»; тренировка навыков аудирования; умение работать с текстом. | Готовность вести диалог; использование речевых средств для решения коммуникативных задач; готовность слушать собеседника. | Формирование уважительного отношения к истории и культуре других народов; развитие навыков сотрудничества, умения не создавать конфликтов. | ||
8. | 8. | Каникулы Нины. Работа с текстом. Т: с.4-8 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Тренировка навыков работы с текстом; совершенствование навыка ориентирования в иноязычном тексте. | Овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств ее осуществления. | Формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов; принятие и освоение социальной роли обучающегося. | ||
9. | 9. | Обсуждение темы «Каникулы. Погода». Т: с.9-10 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Закрепление навыков диалогической речи; активизация навыков монологической речи. | Формирование умения планировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации | Развитие этических чувств, эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей; развитие навыков сотрудничества | ||
10. | 10. | Тренировка грамматических навыков по изученным темам. Т: с.11-18 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Активизация грамматических навыков по теме «Простое прошедшее время», «Степени сравнения прилагательных»; тренировка в употреблении оборота “to be going to”. | Формирование умения планировать учебные действия; умение планировать свое неречевое поведение. | Осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; принятие и освоение социальной роли обучающегося. | ||
11. | 11. | Тренировка навыков письма по теме «Каникулы. Погода». Т: с.18-22 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Активизация в письменной речи изученных структур и лексических единиц; тренировка орфографических навыков. | Формирование умения планировать и оценивать учебные действия; умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля. | Осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; развитие навыков сотрудничества. | ||
12. | 12. | Повторение изученного в разделе «Каникулы». У: Ч.1 с.39-43 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Тренировка в употреблении изученных речевых образцов и фраз; активизация изученной лексики по теме «Каникулы»; развитие фонетических и произносительных навыков. | Формирование умения планировать учебные действия; активное использование речевых средств для решения коммуникативных задач. | Развитие этических чувств, эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей; развитие навыков сотрудничества. | ||
13. | 13. | Контрольная работа по теме «Каникулы». Аудирование. Чтение. У: Ч.1 с.43-44 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Контроль навыков аудирования; активизация изученного материала по теме «Каникулы» | Овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности; формирование умения планировать и оценивать учебные действия. | Принятие и освоение социальной роли обучающегося и развитие мотивов учебной деятельности; развитие воли, целеустремленности, трудолюбия, дисциплинированности. | ||
14. | 14. | Контрольная работа по теме «Каникулы». Говорение. Грамматика и лексика. Письмо. У: Ч.1 с.45-46 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. Лексика по теме. | Контроль навыков монологической, письменной речи, активизация изученного материала по теме «Прошедшее простое время», «Степени сравнения прилагательных». | Овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности; формирование умения планировать и оценивать учебные действия | Принятие и освоение социальной роли обучающегося и развитие мотивов учебной деятельности; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом. | ||
15. | 15. | Анализ контрольной работы по теме «Каникулы». У: Ч.1 с.43-46 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Оборот “to be going to”. | Контроль и тренировка правильности усвоения грамматических структур; тренировка монологической и диалогической речи. | Готовность вести диалог; использование речевых средств для решения коммуникативных задач; готовность слушать собеседника. | Развитие этических чувств, эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей; развитие навыков сотрудничества. | ||
16. | 16. | Подготовка к проекту «Мои летние каникулы». У: Ч.1 с.46-51 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. Лексика по теме. | Активизация лексики по теме «Каникулы»; совершенствование навыков письменной речи. | Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность. | Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей. | ||
17. | 17. | Проект «Мои летние каникулы». У: Ч.1 с.51 | Простое прошедшее время. Правильные и неправильные глаголы. | Формирование навыков письменной речи; закрепление изученной лексики. | Умение использовать информационно-коммуникативные технологии; умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией. | Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей |
Система контрольно-измерительных материалов освоения учебного материала, система оценки достижений обучающихся.
Перевод баллов в отметки
Баллы | Отметки |
Контрольная работа №1 | |
12-11 | 5 |
10-9 | 4 |
8-7 | 3 |
6-0 | 2 |
Контрольная работа №2 | |
35-30 | 5 |
29-24 | 4 |
23-18 | 3 |
17-0 | 2 |
Таблица для самооценивания
Какие из разделов теста оказались самыми сложными? Как вы думаете, почему? | |
В каких грамматических явлениях вы допустили ошибки? | |
Какая лексика требует дальнейшей отработки? | |
Что могло бы вам помочь лучше справиться с заданиями по говорению и письму? | |
Насколько вы довольны своими результатами? |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа "Английский язык" 10-11 класс. ( «Английский в фокусе», О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, В. Эванс.)
Рабочая программа "Английский язык" 10-11 класс. «Английский в фокусе», О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева, В. Эванс....
Рабочая программа «Английский язык" 2-4 класс.«Английский с удовольствием», М.З. Биболетова, О.А.Денисенко, Н.Н. Трубанёва.
1. Программа «Английский язк" 2-4 класс...
Рабочая программа "Английский язык" 2-4 класс «Английский в фокусе».
Рабочая программа "Английский язык" 2-4 класс «Английский в фокусе»....
Рабочая программа "Английский язык" 5-9 класс «Английский в фокусе».
Рабочая программа "Английский язык" 5-9 класс «Английский в фокусе»....
Фрагмент рабочей программы "Русский язык. 5 класс"
Фрагмент рабочей программы по русскому языку в 5 классе с указанием планируемых результатов...
Рабочая программа АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 10-11 КЛАСС " Звездный английский" (углубленный уровень)
Рабочая программа составлена в соответствии с: - федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования; - авторской рабочей программой предметной линии учебников англи...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Английский язык. Английский в фокусе. Spotlight 5 класс
Общая характеристика учебного предмета, курсаОбучение в период с 5 по 9 классы является второй ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, ос...