Программа допрофильного модульного курса "Профессия гид-переводчик" 7-8 классы
рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему

Коновалова Анастасия Юрьевна

 

Глобальные изменения, происходящие в России последние десятилетия, отразились  на обучении иностранным языкам. Повысился их престиж в обществе, возросла потребность и требования к уровню обучения. В связи с ростом и укреплением международных связей  России с другими странами владение английским языком   приобретает большое значение в различных сферах деятельности: образование, культура, спорт, туризм, информационные технологии, нефтеперерабатывающая отрасль.

          Знание  иностранного языка поможет ребенку в будущем эффективно реализовать себя в профессиональной деятельности.           Реализация программы курса позволит создать благоприятную ситуацию для  приобщения ребёнка к новому языковому миру с целью лучшей адаптации его к многообразию культур в современной жизни.  

Овладевая коммуникативными умениями, у него формируется представление об иностранном языке как способе познания нового мира. Программа курса направлена на  развитие  у ребенка таких качеств, как общительность, коммуникабельность, желание вступать в контакт с другими людьми.

           Программа допрофильного курса «Профессия гид – переводчик» предназначена для учащихся 7-8 классов, желающих в будущем выбрать профессию, непосредственно связанную  с языком:  переводчик; преподаватель иностранного языка; экскурсовод. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon doprofilnyy_kurs_professiya_gid_-_perevodchik.doc73.5 КБ

Предварительный просмотр:

Департамент образования Администрации МО  г. Салехард

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №1 имени Героя Советского Союза И.В. Королькова»

 «Рассмотрено»                                                                    Согласовано                                                                            «Утверждено»                                      

 Утверждаю: ___________                                                  протокол №4 от 25.05.2013 г.                                                приказ №200 от 02.09.2013 г.

 протокол №5 от 20.05.2013г.                                            заседание НМС                                                                        Директор школы

 заседания  ШМО учителей                                                Председатель НМС                                                                 Меха А.В.

________________________                                               Сычёва Т.В.                                                                          

Руководитель ШМО                                                             _________________________                                                 _______________________

Салиндер Н.Н.

________________________

Программа допрофильного модульного курса

«Профессия гид - переводчик»

7 - 8 классы

Автор-составитель:

Коновалова А.Ю.

учитель английского языка

г. Салехард, 2014

Пояснительная записка

Актуальность.   Глобальные изменения, происходящие в России последние десятилетия, отразились  на обучении иностранным языкам. Повысился их престиж в обществе, возросла потребность и требования к уровню обучения. В связи с ростом и укреплением международных связей  России с другими странами владение английским языком   приобретает большое значение в различных сферах деятельности: образование, культура, спорт, туризм, информационные технологии, нефтеперерабатывающая отрасль.

          Знание  иностранного языка поможет ребенку в будущем эффективно реализовать себя в профессиональной деятельности.           Реализация программы курса позволит создать благоприятную ситуацию для  приобщения ребёнка к новому языковому миру с целью лучшей адаптации его к многообразию культур в современной жизни.  

Овладевая коммуникативными умениями, у него формируется представление об иностранном языке как способе познания нового мира. Программа курса направлена на  развитие  у ребенка таких качеств, как общительность, коммуникабельность, желание вступать в контакт с другими людьми.

           Программа допрофильного курса «Профессия гид – переводчик» предназначена для учащихся 7-8 классов, желающих в будущем выбрать профессию, непосредственно связанную  с языком:  

- переводчик;

- преподаватель иностранного языка;

- экскурсовод.

       

Цель:

Создать условия для развития у детей лингвистических способностей через знакомство с профессией гида – переводчика..

Задачи:

 - воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к культуре своей страны и странам изучаемого языка, знание истории , культуры своего народа, своего края;

- формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов, а также на основе  формирования уважительного отношения к труду, развития опыта участия в социально значимом труде;

Ожидаемый результат:

По окончании курса учащиеся должны

  • знать особенности деятельности профессии гид-переводчик;
  • иметь представление об основных видах перевода;
  • уметь работать с различными видами словарей;
  • уметь переводить тексты публицистического и информационного характера;
  • владеть речевым этикетом, необходимым в различных ситуациях;
  • владеть навыками разговорной речи по основным темам;
  • владеть способами совместной деятельности;
  • владеть техникой аудирования, правильно произносить звуки английских слов;
  • уметь воспринимать на слух с первого предъявления несложные тексты в рамках тематики курса;
  • уметь прогнозировать интересы, вести диалог-расспрос с целью выяснения предпочтений гостей и на основе этого готовить тексты мини – экскурсий.

Содержание программы курса (16 часов)

Вводное занятие. Английский язык – основа профессии «Переводчик». (1 час)

Знакомство. История возникновения английского языка. Основы деятельности переводчика.

Особенности деятельности гида-переводчика. Виды перевода. (2 часа)

Особенности работы гида-переводчика: Компетентность и компетенции. Обязанности гида- переводчика. Личные качества. Плюсы и минусы профессии.  Виды перевода.

Формы обращения, знакомства, представления в странах изучаемого языка и в России. (2 часа)

Этикет в работе переводчика. Формы обращения, принятые в англоговорящих странах и в России. С чего начинается оратор? Немного о культуре и технике речи. Этикет представления участников встречи друг другу.

Город. Основные места отдыха туристов. (1 час)

Что показать в городе. Достопримечательности города. Ориентирование в городе. Салехард и его достопримечательности. Транспорт в городе.

Город. Возможности питания и проживания в нем. (1 час)

Лексика по теме «Питание», составление диалогов.

Город. Предлоги места. (1 час)

Грамматический материал, правила употребления оборота there is / there are, предлогов места, закрепление в устной и письменной речи. Город. Правила составления маршрута. (1 час)

Знакомство с информацией «Как правильно составить маршрут экскурсии»

Город. Диалогическое высказывание. (1 час)

Практика диалогической речи.

Город. Определение маршрута экскурсии. (1 час)

Схема маршрута экскурсии по городу Салехард.

Город. Составление текста для экскурсии. (1 час)

Написание текста экскурсии по городу.

Страноведческая информация. (3 часа)

Знакомство со страноведческой информацией своей страны и стран изучаемого языка. Работа с текстами.

Защита проектов. (1 час)

Представление своей экскурсии.

Тематический план

№ занятия

Тема занятия

Формы и способы организации учебной деятельности

Результат

1

Вводное занятие. Английский язык – основа профессии «Переводчик»

мини-лекция практикум

Знакомство с историей возникновения иностранных языков. Становление английского языка. Основы деятельности переводчика.

2

Особенности деятельности гида-переводчика.

мини-лекция практикум

Знакомство с основами профессии гид-переводчик, его обязанностями, плюсами и минусами профессии, основными видами перевода.

3

Виды перевода.

4-5

Формы обращения, знакомства, представления в странах изучаемого языка и в России.

мини-лекция практикум

 Знакомство с правилами этикета в работе переводчика, формами обращения, принятые в англоговорящих странах и в России.

6

Город. Основные места отдыха туристов.

мини-лекция практикум

умение запросить информацию, находясь в аэропорту, в автобусе, в незнакомом месте

7

Город. Возможности питания и проживания в нем.

мини-лекция практикум, творческая деятельность

умение вести разговор, находясь в ресторане /кафе, закрепление лексики по теме

8

Город. Предлоги места.

мини-лекция практикум, творческая деятельность

умение вести разговор с продавцом

9

Город. Правила составления маршрута.

творческая деятельность

 план маршрута экскурсии

10

Город. Диалогическое высказывание.

Практикум

диалогическое высказывание

11

Город. Определение маршрута экскурсии.

Практикум

Схема маршрута экскурсии по городу Салехард.

12

Город. Составление текста для экскурсии.

Практикум

Написание текста экскурсии по городу.

13-15

Страноведческая информация.

лекция, практикум, творческая деятельность

Знакомство со страноведческой информацией своей страны и стран изучаемого языка. Работа с текстами.

16

Защита проектов.

практикум

защита проекта

Система диагностики и контроля

Диагностика результативности данного курса предполагает оценку уровня достижений учащихся  в решении поставленных целей и задач обучения. Цель оценки заключается:

  • в формировании у школьника уважительного отношения к себе;
  • в поддержании уверенности его в своих силах (возможностях, способностях);
  • в создании у школьников и учителя мотивации для достижения целей обучения.

Контроль за уровнем усвоения материала носит систематический характер и осуществляется в конце каждой темы. Он проводится при помощи  тестов,  устных высказываний , носящих фронтальный, групповой и индивидуальный характер, а также выполнения творческих заданий. Тестовая форма контроля  позволяет за короткий промежуток времени проверить усвоение значительного объема фактического материала, а также служит своеобразной подготовкой к устным ответам. Использование творческих заданий  значительно облегчает отслеживание индивидуальной траектории учащегося.

1. Высказывания  по изученной теме: устно или письменно.

каждое занятие

2. Тестирование по материалу, изученному в курсе.

в конце каждой темы

3. Творческие задания

каждое занятие

Итоговый контроль

Итоговый контроль может быть  проведен  в форме творческой работы, монологического или диалогического  высказывания по одной из изученных тем.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Модульный урок-практикум 7 класс "Внутренние воды Южной Америки"

МОДУЛЬНЫЙ   УРОК – ПРАКТИКУМ   Тема:  «Внутренние воды Южной Америки» Цель урока:  В процессе работы над учебными элементами должны изучить крупне...

Программа допрофильного модульного курса "Клуб химиков-лаборантов"

Реализация программы курса позволит создать благоприятные условия  для удовлетворения  познавательного интереса учащихся в области естествознания,  проектирования будущей профессии. Зна...

Рабочая программа внеурочной деятельности "Модульное оригами" для 4 класса

Отличительной особенностью стандартов второго поколения является требование организации внеурочной деятельности учащихся как неотъемлемой части образовательного процесса.Использование искусства бумажн...

Модульное обучение на уроках биологии. Модульный урок "Митоз" 10 класс.

Данный модульный урок разработан к учебнику "Общая биология" 10-11 класс А.А. Каменский, Е.А. Криксунов, В.В. Пассечник....

Модульная программа блока «Молекулярно-кинетическая теория», 10 класс

Модульная программа блока«Молекулярно-кинетическая  теория», 10 класс позволит педагогу организовать учебные занятия с учетом дифференциации обучения...

Рабочая программа факультативного модульного курса по обществознанию "Философия стран Востока"

Данная рабочая программа разработана для дополнительного изучения религии и философии стран Востока в старших классах общеобразовательной школы в рамках модульного факультативного курса....