Рабочая программа и тематическое планирование для 9 класса по М. З. Биболетовой
рабочая программа по английскому языку (9 класс) на тему
Разработка рабочей программы и календарно-тематического планирования
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_9_klass.doc | 121 КБ |
ktp_9_klass.doc | 575.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта, примерной программы основного общего образования по английскому языку с учетом авторской программы по английскому языку к УМК «Enjoy English» («Английский с удовольствием») для учащихся 9 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул,2014) с начальным обучением со 2 класса и с дальнейшим расширением и углублением знаний и умений, которые включают подготовку и проведение обучающимися мини-проектов, ролевых игр, презентаций, творческих работ и профильным обучением в 10-11кл.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Английский» с удовольствием «Enjoy English» для 9 класса общеобразовательных учреждений- Обнинск: Титул, 2014 год.
Рабочая программа рассчитана на 105 часов (3 учебных часа в неделю, в том числе 4 промежуточных контрольных работы).
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
Программа реализует следующие основные функции:
- информационно-методическую;
- организационно-планирующую;
- контролирующую.
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно- воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии
образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Цели обучения английскому языку
Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и
ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота;
развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми
разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях: использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Тематическое содержание курса в 9 классе
№ | Тематика общения | Количество часов |
I четверть(24 часа) | ||
1 | Каникулы – время приключений и открытий. Как и где может подросток провести каникулы. | 4 |
2 | Трудный выбор подростка: семья или друзья. Причины недопонимания между детьми и родителями. Дружба между мальчиками и девочками. Как стать идеальным другом. | 7 |
3 | Самостоятельность и независимость в принятии решений: разные модели поведения, черты характера. Правила совместного проживания со сверстниками вдали от родителей. | 5 |
4 | Организация досуга: отдых на природе, совместное посещение авто-шоу, рок-концерта. Обмен впечатлениями. | 3 |
5 | Родная страна. Культурная жизнь столицы: места проведения досуга: театры (the Bolshoi Theatre, the Maly Theatre), цирк (the Yuri Nikylin Circus) и др. Заказ билетов в кино. | 1 |
6 | Молодежь и искусство: кино и видео в жизни подростка (плюсы и минусы). Как создать интересный фильм: главная идея, сюжет, герои и др. | 4 |
II четверть(24 часа) | ||
7 | Путешествие как способ познать мир. Транспорт вчера и сегодня. Из истории путешествий: факты из жизни великого путешественника В.Беринга, трагедия Титаника. Путешествие по пиратской карте. Происхождение географических названий. | 7 |
8 | Организованный и самостоятельный туризм: маршруты. Агентства, отлеты, сборы. Советы путешественнику: поведение в аэропорту, самолете; заполнение таможенной декларации и других дорожных документов. Возможности отдыха молодых людей, впечатления. Готовность к неожиданностям, присутствие духа (на материале аутентичного рассказа “The Last Inch” by James Aldridge). | 9 |
9 | Мы в глобальной деревне. Англоязычные страны и родная страна. Географическое положение, основные географические и некоторые исторические данные о Великобритании, США и России. Государственная символика (флаг, герб), гербы регионов России. Знание других народов – ключ к взаимопониманию. Достопримечательности: история памятника Игла Клеопатры (Cleopatra’s Needle), Tower Bridge in London, Eiffel Tower in Paris, Tolstoy Museum in Yasnaya Polyana. | 8 |
III четверть(30 часов) | ||
10 | Проблемы глобализации. Влияние процесса глобализации на экономические, политические и культурные аспекты жизни в нашей стране. | 6 |
11 | Конфликты между родителями и детьми: их причины, возможные последствия. Изречения великих на эту тему. Мирное решение семейных конфликтов (на примере из художественной литературы: Charlotte’s Web by E.B. White). | 8 |
12 | Письмо в молодежный журнал: нахождение взаимопонимания между братьями и сестрами, детьми и родителями. Пути предотвращения и решения конфликтов. Советы сверстников и взрослого психолога. | 6 |
13 | Декларация прав человека. Планета Земля без воин. Военные конфликты XX века. Влияние знания людей и культуры страны на отношение к ней (на материале видеосюжета). Толерантность или конформизм. Урок толерантности (рассказ немецкого мальчика времен Второй мировой войны и история из жизни современного молодого человека). Музеи мира в разных странах. | 10 |
IV четверть(24 часа) | ||
14 | Пути получения образования. Проблемы выбора профессии подростками (на примере Великобритании и России). Популярные современные профессии. Умение составлять резюме. Роль английского языка в моей будущей профессии. | 9 |
15 | Стереотипы, которые мешают жить: религиозные, расовые, возрастные, половые. Почему важна политическая корректность в отношении людей старшего возраста, инвалидов, людей других национальностей. | 5 |
16 | Мир моих увлечений: экстремальные виды спорта (удовольствие и последствия). Спорт для здоровья. | 3 |
17 | Быть непохожими и жить в гармонии: молодежная культура, музыка (The Beatls), мода. Кумиры молодежи в современном кино. Взгляни на мир с оптимизмом. | 7 |
Содержание программы
Речевые умения
Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации:
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
♦ начать, поддержать и закончить разговор;
♦ поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;
выразить благодарность;
♦ вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ.
Объем этикетных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
♦ запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
♦ целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-побуждения к действию:
♦ обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
♦ дать совет и принять/не принять его;
♦ пригласить к действию/взаимодействию и согласиться /не согласиться принять в нем участие;
♦ сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога – обмена мнениями:
♦ выразить точку зрения и согласиться /не согласиться с ней;
♦ высказать одобрение/неодобрение;
♦ выразить сомнение;
♦ выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);
♦ выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.
Объем диалогов - не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.
При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.
Монологическая речь. Развитие монологической речи на средней ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:
♦ кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;
♦ передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
♦ делать сообщение в связи с прочитанным текстом.
♦ выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.
Объем монологического высказывания – до 12 фраз.
Аудирование
Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
- прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
- выбирать главные факты, опуская второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8-9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.
Время звучания текста – 1,5-2 минуты.
Чтение
Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Умения чтения, подлежащие формированию:
♦ определять тему, содержание текста по заголовку;
♦ выделять основную мысль;
♦ выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
♦ устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.
Объем текста – до 500 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.
Умения чтения, подлежащие формированию:
♦ полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);
♦ оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;
♦ прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.
Объем текста - до 600 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации
предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письменная речь
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
♦ делать выписки из текста;
♦ писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 30-40 слов, включая написание адреса);
♦ заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
♦ писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80-90 слов, включая адрес).
Успешное овладение английским языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.
На средней ступени обучения у учащихся развиваются такие специальные учебные умения как:
♦ осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;
♦ пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;
♦ участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос,
перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.
Социокультурные знания и умения
Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Они овладевают знаниями о:
♦ значении английского языка в современном мире;
♦ наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания);
♦ социокультурном портрете стран ( говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.;
♦ речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.
Предусматривается также овладение умениями:
♦ представлять родную страну и культуру на иностранном языке;
♦ оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим единицам, усвоенным школьниками ранее, добавляются около 300 новых лекических единиц, в том числе наиболее распространенные устойчивые словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка.
Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
Расширение потенциального словаря за счет интернациональной лексики и овладения овыми словообразовательными средствами:
1) аффиксами
- глаголов dis- (discover), mis- (misunderstand); - ize/ise (revise);
- существительных –sion/tion (impression/information), -ance/ence (performance/influence) , -ment (development),-ity (possibility);
- прилагательных –im/in (impolite/informal), -able/ible ( sociable/possible), - less (homeless), -ive (creative), inter- (international);
2) словосложением: прилагательное + прилагательное ( well-known) , прилагательное + существительное ( blackboard);
3) конверсией: прилагательными, образованными от существительных ( cold – cold winter).
Грамматическая сторона речи
Расширение объема значений грамматических явлений, изученных во 5-7 классах, и овладение новыми грамматическими явлениями.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений, изученных ранее, а также предложений с конструкциями as… as, not so ….as, either… or, neither … nor; условных предложений реального и нереального характера (Conditional I and II), а также, сложноподчиненных предложений с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.
Понимание при чтении сложноподчиненных предложений с союзами whoever, whatever, however, whenever; условных предложений нереального характера Conditional III (If Pete had reviewed grammar, he would have written the test better.), конструкций с инфинитивом типа I saw Peter cross/crossing the street. He seems to be a good pupil. I want you to meet me at the station tomorrow, конструкций be/get used to something; be/get used to doing something.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в новых для данного этапа видо-временных формах действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past) и страдательного (Present, Past, Future Simple in Passive Voice) залогов; модальных глаголов (need, shall, could, might, would, should);
косвенной речи в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; формирование навыков cогласования времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.
Навыки распознавания и понимания при чтении глагольных форм в Future Continuous,
Past Perfect Passive; неличных форм глагола (герундий, причастия настоящего и прошедшего времени).
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи определенного, неопределенного и нулевого артиклей (в том числе и с географическими названиями); возвратных местоимений, неопределенных местоимений и их производных (somebody, anything, nobody, everything, etc.), устойчивых словоформ в функции наречия типа sometimes, at last, atleast, etc., числительных для обозначения дат и больших чисел.
Навыки распознавания по формальным признаками и понимания значений слов и словосочетаний с формами на –ing без различения их функций (герундий, причастие настоящего времени, отглагольное существительное).
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения английского языка ученик должен
Знать/понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
- признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
- роль владения иностранными языками в современном мире, особенности
- образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
- понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
- ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
- читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
• заполнять анкеты и формуляры;
• писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность,
просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
- создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
- приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;
- осознания себя гражданином своей страны и мира.
Учебно-методическое обеспечение
1 Учебник (Student’s Book): Биболетова М.З. Enjoy English учебник английского языка для 9 классов общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н. В. Добрынина, Н,Н, Трубанева. – Обнинск: Титул, 2014
2 Рабочая тетрадь (Activity Book): Биболетова М.З. Enjoy English . Рабочая тетрадь по английскому языку для 9 классов общеобразовательных школ / М.З. Биболетова, Н. В. Добрынина, Н.Н. Трубанева. – Обнинск: Титул. 2014
3. Книга для учителя (Teacher’s Book): Биболетова М.З. Книга для учителя к учебнику Enjoy English для 9 классов общеобразовательных школ – Обнинск: Титул. 2014
4. Аудиоприложение (аудиокассеты, CD, MP3) к учебнику английского языка для 9 классов общеобразовательных учреждений «Enjoy English ». – Обнинск: Титул, 2009
Предварительный просмотр:
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ уро-ка | Тема урока | Раздел в учебнике | Языковый материал | Требования к уровню подготовки учащихся: аудирование (А), чтение (Ч), говорение (Г), письмо (П) | Лингво- страно- ведение | Тип урока | Вид контроля | Д/з | Дата | |||
фонетика | лексика | грам-матика | п л а н | ф а к т | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
U n i t 1. FAMILIES AND FRIENDS: ARE WE HAPPY TOGETHER? (27 часов) | ||||||||||||
1 | Каникулы - время приключений и открытий. | Section 1 Holidays Are a Time for Adventu-res and Discove-ries (4 часа) | Интонация специаль-ных вопросов | to disappoint to observe to sound to tan sporty to be feel delighted to give some tips I meant it I do not care about It sounds | Tenses in Active Voice: (Review) Expressions with like to like doing smth to look like smb to feel like doing smth somebody’s likings to be alike homelike | Г – рассказать о своих каникулах. Расспросить друга о лете, увлечениях. ЧА – извлекать из текста «Каникулы нужны только для безделья?» информацию, использовать лексику текста в своих высказываниях; закрепить формы глагола в коммуникативно-ориентированном контексте П - написать письмо-приглашение с опорой на образец | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с новой лексикой | Ex. 1, 2 (WB) | |||
2 | Диалогичес- кая речь по теме "Канику-лы". | Комби- ниро- ванный | Составле- ние диало- гов по те- ме «Кани- кулы». | Ex. 3, 4 (WB) | ||||||||
3 | Видовремен- ные формы глагола в коммуника- тивно-ориен-тированном контексте. | Комби- ниро- ванный | Грамма- тический тест. | Ex. 5 (WB) Ex. 15 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
4 | Практика письменной речи (письмо приглашение). | Комби- ниро- ванный | Написание письма | Ex. 6 (WB) | ||||||||
5 | Трудный вы- бор подрост- ка: семья или друзья. | Section 2 Family and Friends? No problem! (9 часов) | Отработка произношения гласных звуков Интонация аутентичных диалогов | to appreciate to betray to deserve to envy, to ignore to quarrel, quarrel to like doing something to look like somebody to feel like doing something somebody's likings to be alike homelike on one hand on the other hand to cheer up, to insist, to be stressed out to avoid, to feel jealous | Tenses in comparison (review) Expressing the Future: Present Continuous and Future Simple. Preposition son and about Be/ feel/look + adjective Synonyms | Г – рассказать о своем отношении к проблеме отсутствия взаимопонимания в семье и между друзьями в рамках монолога. Ч – понять общее содержа- ние текста о родителях; оценивать полученную информацию на основе прочитанного и в корректной форме выразить свое мнение. Читать текст о взаимоотношениях между детьми и родителями, детьми и друзьями с детальным пониманием прочитанного. | Знакомство с современными разговорными формулами английс- кой мо- лодежи на при- мере диа- логов; с социокультурными особен- ностями общения молодежи - сленг СМС-со- общений в виде коди- ровок | Комби- ниро- ванный | Контроль аудирова- ния | Ex. 1, 2 (WB) | ||
6 | Активизация ЛГМ по теме "Семья и друзья". | Комби- ниро- ванный | Лексика и грамма- тика темы | Ex. 3 (WB) Ex. 30 (SB) | ||||||||
7 | Причины не- допонимания между детьми и родителями. | Комби- ниро- ванный | Работа в группах p.22 ex.33 | Ex. 4 (WB) | ||||||||
8 | Каким должен быть хороший друг? | Урок- дискус- сия | Минивыс- казывания по теме | Ex. 5 (WB) | ||||||||
9 | Настоящее длительное время для выражения действия в будущем. | Комби- ниро- ванный | Написать концовку истории о двух де- вочках p.25 ex.42-43 | Ex. 43 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
10 | Речевая практика по теме " Дружба и предательст- во". | Dialogue Vocabulary: Bad news, I'm afraid. That's out. I've got to stay in for a whole week. Your Dad is a tough one. We just hit it off. That beats everything. You've deserved it. Text messages: I want 2 say sorry. I can't get 2 sleep. He is my best M8. I'll B L8 4 school. I'll see U 2day. I'm upset cos of him. UR GR8. CU L8R. M8s 4eva. | П – написать историю на тему «Дружба и ревность по отношению к другу», используя опоры в плане лексики и содержания (представлены варианты развития событий); написать эссе о том, как стать идеальным другом. | Урок- диспут | Устная речь | Ex. 6, 7 (WB) | ||||||
11 | Современная разговорная речь английской молодежи. | Комби- ниро- ванный | Современ- ные разго- ворные формулы из диалога | Ex. 9 (WB) Ex. 55 (SB) | ||||||||
12 | Дружба меж-ду мальчика-ми и девочка-ми. | Комби- ниро- ванный | Работа с текстами | Ex. 10, 11 (WB) | ||||||||
13 | Эссе "Мой самый луч- ший друг". | Комби- ниро- ванный | Эссе о лучшем друге | Ex. 61 (SB) | ||||||||
14 | Самостоятельность и неза-висимость в принятии решений. | Section 3 Is It Easy To Live apart From the Family? (5 часов) | Интонация в вопроси-тельных предложе-ниях и коротких ответах | a chatter box a bookworm a fusser to cheat to escape to make a fuss | General questions Wh- questions Alternative questions | Г – вести диалог-расспрос по телефону с использованием разных типов вопросов; вести монолог по теме «Идеальный сосед по комнате»; Ч – читать текст «Легко ли делить с кем-либо комнату» с целью ознакомления; | Комби- ниро- ванный | Составле- ние специаль-ных вопросов | Ex. 1, 2 (WB) | |||
15 | Диалогичес- кая речь "Разговор по телефону. | Диалог- расспрос | Диалоги- ческая речь | Ex. 74 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
16 | Легко ли де- лить с кем- либо комнату? | to get on with to get up to get out to get along to give up to give away to give in to work out to work on to work with to work for | Tag questions Phrasal verbs with get, give, work | А – извлечение необходимой информации по теме «Человек: его привычки, интересы. Заказ номера в гостинице» | Урок- диспут | Обсужде- ния в группах | Ex. 3, 4 (WB) Ex. 78 (SB) | |||||
17 | Правила сов- местного проживания со сверстниками вдали от родителей. | Комби- ниро- ванный | Высказы- вание по теме «Идеаль- ный сосед по комна-те» | Ex. 5 (WB) | ||||||||
18 | Развитие на- выков ауди- рования на примере диа- логов. | Комби- ниро- ванный | Заполне- ние табли- цы | Ex. 6, 7 (WB) | ||||||||
19 | Досуг: отдых на природе, посещение автошоу. | Section 4 Spending Time Together (2 часа) | to entertain Entertainment Old fashioned It (he, she) seems to be It looks | Synonyms Participles and nouns formed from verbs | Г – рассказать о свободном времени, используя опорные фразы. В рамках проектной работы обосновать свой выбор того или иного времяпрепровождения; | Комби- ниро- ванный | Фронталь-ный опрос с выбороч-ным оценива-нием | Ex. 1, 2 (WB) Ex. 95, 96 (SB) | ||||
20 | Досуг: посе- щение рок- концерта. | Ч – читать тексты «Авто- шоу» и «Рок-концерт» с целью ознакомления | Комби- ниро- ванный | Мини- проект «Что де-лать и куда пойти в выходной день?» | Ex. 3, 4 (WB) Ex. 10 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
21 | Культурная жизнь столи- цы: места проведения досуга. | Section 5 Out and about in Moscow (3 часа) | seat, outing round the corner In tense, to name after somebody Dolphin, delight to reserve Melodrama, trick | Tenses in Passive Voice International words Compound sentences with words: on one hand, on the other hand, however, but... | А – поиск необходимой информации при прослушива-нии интервью о визите Филиппа в Москву; Ч – поисковое чтение текста «Несколько советов, куда пойти и что посмотреть в Москве» с целью найти нужную информацию (places of public entertainment) | Социо- культур- ная осве- домлен- ность о культур- ной жиз- ни Моск- вы и мес- тах про- ведения досуга | Комби- ниро- ванный | Граммати- ческий тест по те- ме "Пас- сивный за- лог". | Ex. 1, 2 (WB) Ex. 109 (SB) | |||
22 | Достоприме- чательности родного города. | Ч – читать текст о местах проведения досуга в Москве с полным пониманием прочитанного; Г – обсудить в группах достопримечательности родного города, опираясь на текстовый материал о Москве; представить результаты обсуждения в режиме монолога. Заказать билеты по телефону; А – извлечь общую информацию из прослушанного текста «Беседа о городе» | Урок- конфе- ренция | Мини- проект «О родном городе» | Ex. 3, 4 (WB) | |||||||
23 | Диалогичес- кая речь по теме "Заказ билетов в ки- но". | Комби- ниро- ванный | Диалоги по ситуа- ции «Заказ билетов по телефону». | Ex. 5, 6, 7 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
24 | Телевидение и кино в жизни подростка. | Section 6 Do You Mind Video and TV? (2 часа) | unexpected pretty stuntman I bet to feel down annoying | Passive Voice in context Introductory phrases | Г – провести беседу о телевидении и кино; обсудить в группах сюжет своего фильма, используя лексику данной секции; П – написать эссе с использованием опор по теме «Телевидение: за и против»; Ч – уметь читать текст, выбрать неверную информацию, соотнести части предложений; А – прослушать интервью со звездой с детальным пониманием прослушанного | Комби- ниро- ванный | Essay «TV: good or harm?» | Ex. 1 (WB) Ex. 26 (SB) | ||||
25 | Создание фильма: идея, сюжет, герои. | Комби- ниро- ванный | Сюжет фильма (работа в группах) | Ex. 2 (WB) Ex. 34 (SB) | ||||||||
26 | Контрольная работа № 1. | Progress check | Key vocabulary | Урок контро- ля и оценки знаний | Progress check p. 58–60 | Ex. 3, 4 (WB) | ||||||
27 | Резервный урок. | |||||||||||
U n i t 2. IT’S A BIG WORLD! START TRAVELLING NOW! (21 час) | ||||||||||||
1 | Путешествие как способ познать мир. | Section 1 Why Do People Travel? (6 часов) | Произноше-ние геогра-фиических названий | to crash, to detect to sink, to launch, to prevent, to revise, to equip unattended unavoidable unsinkable | Tenses in comparison: Past Simple/ Present Perfect/ Present | Г – выразить свою точку зрения по теме «Путешест -вие» и аргументировать ее; Ч – читать научно-популярный текст о Бермудском треугольнике с пониманием общего содержания прочитанного; | Социо- культур- ная осве- домлен- ность об из- вестных людях | Комби- ниро- ванный | Минивыс- казывания по теме "Путе- шествие" | Ex. 1, 2 (WB) | ||
2 | Самые опас- ные части мира. | Комби- ниро- ванный | Geographi cal Quiz | Ex. 3, 4 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
3 | Употребление артикля с географичес-кими названиями. | Section 1 Why Do People Travel? (6 часов) | Совершенствование слухо-произносительных навыков на примере географи-ческих названий Ex.14 p.64 | to be dangerous and exhausting to take ages to get to to suffer from unknown diseases to get to the opposite side of the planet | Perfect Continuous Articles with geographical names Un+adjective/adverb/participle Suffixes of nouns and adjectives (-sion, -tion, -ment, -ive) Prepositions of place and direction | А – прослушать высказывания людей с целью выделения ответов на вопросы о том, где они побывали Ч – читать научно-популяр-ный текст о «Титанике» с целью нахождения необходимой информации; А – слушать текст-биографию для получения фактической информации; Г – рассказать биографию путешественника; ЧА – извлекать из текста по теме «Откуда пришли географические названия?» детальную информацию, использовать полученные сведения в собственных высказываниях о своих родных местах; П – написать эссе о названии места в твоем городе | и собы- тиях Англии Знакомст-во с текстами стра- новедчес- кого ха- рактера | Комби- ниро- ванный | Граммати- ческий тест по те- ме " Артикли" | Ex. 5, 6 (WB) Ex. 19 (SB) | ||
4 | Из истории путешествий: трагедия Титаника. | Комби- ниро- ванный | Работа с текстом Ex.19 p.66 | Ex. 7 (WB) Ex. 26 (SB) | ||||||||
5 | Факты из жизни вели- кого путе- шественника В.Беринга. | Комби- ниро- ванный | Контроль аудирова- ния Ex.24 p.68 Моноло- гическое высказы- вание о биогра- фии путе- шествен- ника по образцу | Ex. 8 (WB) | ||||||||
6 | Происхожде- ние географичес-ких названий. | Комби- ниро- ванный | Эссе о родном крае Ex.36 p.71 | Ex. 36 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
7 | Развитие устной речи (аудирования и говорения). | Section 2 Is It Easier to Travel Nowadays? (7 часов) | Интонация вопросительных пред- ложений | Currency to check in to take off to board to get through customs to announce the flight to collect/get the luggage from the baggage reclaim to get through passport control to fill in the declaration form to prevent someone from doing something at the arrival(s) boarding pass customs luggage permission policy It is a good idea to… You can not do without essential to cooperate to register to save | Prepositions by (car), by bus, by plane, by train, by coach, by helicopter, on (foot) Reflexive Pronouns Modal verbs: can, could, must, may, should, ought to | АГ – поиск необходимой информации при прослушивании диалога о путешествии с целью использования ее в собственных высказываниях; А – прослушать диалогический текст по теме «Путешествие» и отработать интонационные навыки (вопросительные предложения). Прослушать объявления в аэропорту с целью понимания общего его смысла; Ч – извлекать необходимую для самих учащихся информацию из текста «Полезные советы для пассажира самолета»; П – заполнить таможенную декларацию; Г – составить и разыграть диалог в рамках темы «Путешествие» | Социо- культур- ная осве- домлен- ность о прави- лах по- ездки за границу | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с возврат- ными место- имениями, отработка модальных глаголов WB p.29-30 | Ex. 1, 2 (WB) | ||
8 | Значения модальных глаголов. | Комби- ниро- ванный | Ex. 3, 4 (WB) | |||||||||
9 | Советы путе- шественнику: поведение в аэропорту, самолете. | Комби- ниро- ванный | Чтение советов пассажи- рам Ex.57 p.79; сос- тавление своих советов. Заполне- ние тамо- женной декларации WB p.32 | Ex. 5, 6 (WB) Ex. 57 (SB) | ||||||||
10 | Таможенная декларация и другие дорожные документы. | Комби- ниро- ванный | Ex. 7, 8 (WB) | |||||||||
11 | Юмористичес-кие дорожные истории (комиксы). | П – написать рассказ по опорным фразам; Ч – читать художественный текст «Последний дюйм» с целью извлечения нужной информации; | Комби- ниро- ванный | Написание рассказа с исполь- зованием опорных фраз p.83 | Ex. 9, 11 (WB) Ex. 66 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
12 | Художественный текст "Последний дюйм" Дж. Олбридж. | to be out of consciousness lever to level the plane off to faint to take/get the plane off the ground to put the plane down | читать художественный текст с целью понимания его в целом, осмысливания главной цели; Г – описать персонажей прочитанного текста, используя прочитанный материал и собственное воображение | Комби- ниро- ванный | Контроль чтения и понимания Ex.69,70 p.84-85 | |||||||
13 | Развитие устной речи (описание персонажей). | Комби- ниро- ванный | Моноло- гическое высказы- вание: описание героя Ex.73 p.86 | Ex. 12, 13 (WB) | ||||||||
14 | Организован- ный и самос- тоятельный туризм: маршруты. | Section 3 Is Travelling Worth the Effort - and Money? (2 часа) | I am absolutely positive that… It is obvious that… I feel strongly/ dead against it Sorry, but I have got my own idea about it | I’d rather… I’d prefer to… | Г – говорить о своих предпочтениях с опорой на картинки и фразы. Обсуждать в группах проблемы выбора возможностей для путешествий; Ч – читать текст-рекламу конкурса, объявление формата Интернет-текста с целью извлечения нужной информации | Комби- ниро- ванный | Состав- ление предложе- ний с фра- зами I’d rather, I’d pre fer to... | Ex. 1, 2 (WB) | ||||
15 | Возможности отдыха мо- лодых людей, впечатления. | Комби- ниро- ванный | Ответы на вопросы к тексту- рекламе Ex.83 p.90 | Ex. 4 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
16 | Мы в глобаль-ной деревне. Англоязычные страны и Россия. | Section 4 We Are in a Global Village (5 часов) | Произно- шение географи- ческих названий | Official, floral Multinational Borders, emblem | Articles with: nations and languages, countries, cities, states and other geographical names | Ч – читать информацию о Великобритании, США и России в парах, используя таблицы и цифровой материал; Г – описать в группах выбранную страну, используя опорные фразы и фактическую информацию учебника; А – извлечение из прослушан-ного текста конкретной информации о правильном названии изучаемых стран | Знакомст-во с геогра- фическим и со- циально- культур- ным портре- том англого- ворящих стран и России | Комби- ниро- ванный | Монологическое высказывание по описанию одной из англогово-рящих стран Ex.92 p.93 | Ex. 1, 2 (WB) | ||
17 | Основные географичес- кие и истори- ческие данные о странах. | Комби- ниро- ванный | Ex. 3 (WB). Ex. 97 (SB) | |||||||||
18 | Государственная флористи-ческая символика Британии. | Произно- шение флористи- ческих символов и собст- венных имен | Red Rose Thistle Leek (or Daffodil) Shamrock The Lancastrians The Yorkists St David St Patrick The Holy Trinity | Ч – читать мини-эссе о Великобритании с целью ознакомления; П – написать эссе о России, о флаге своего города; А – прослушать текст о флаге России, США и Великобритании с извлечением необходимой информации; Ч – читать страноведческий текст о Британских флористических символах с пониманием основного содержания | Комби- ниро- ванный | Написа- ние эссе о России WB p.40 | Ex. 4, 5 (WB). | |||||
19 | Герб - нацио- нальный символ моего города. | Комби- ниро- ванный | Написа- ние эссе о флаге своего города WB p.42 | Ex. 100 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
20 | Защита проектов "Моя страна". | Г – рассказать о выбранной стране в режиме слайд-шоу | Урок- презен- тация проектов | Выска- зывание в режиме монолога /полилога | ||||||||
21 | Контрольная работа № 2. | Progress check | Key vocabulary | Ч – умение читать текст, осмыслить информацию, восстановить пропущенные слова; П – уметь писать письмо о своем путешествии; Г – говорить фразы о том, как ты понимаешь понятие «глобализация» | Урок контроля и оценки знаний | Progress check, pр. 99–102 | ||||||
U n i t 3. CAN WE LEARN TO LIVE IN PEACE? (34 часа) | ||||||||||||
1 | Проблемы глобализации. | Section 1 Globalisa-tion and my country (6 часов) Workbook p.83 - 95 | foreign goods International organizations Exchange programmes Foreign films Fast food Same music every-where to increase | ГП – обсудить и записать материал для последующего представления проявление глобализации (в экономике, политике, культурной жизни); Г – обсуждение плана работы над проектом и готовые гипотезы, которые им предстоит подтвердить. | Знакомст- во с по- нятием «глобали- зация» WB p.83 | Урок – дискус-сия (подго-товка к проект-ной деятель-ности) | Фронталь- ный | WB p.83ex.3 | ||||
2 | Влияние процесса глобализации на нашу жизнь. | Составление письменных выводов по проблеме | WB p.84ex.5 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
3 | Проект по теме "Глоба- лизация". | Globalisa-tion and my country Workbook p.83 - 95 | Проведение исследования: работа с текстом; приведение реальных фактов для иллюстрации информации; анализ предложенных фактов | Работа над проектом в группах | Составле- ние текста презен- тации, подбор иллюст- раций | WB p.88ex.B/C | ||||||
4 | Проведение исследования по теме. | WB p.87-95 | ||||||||||
5 | Оформление результатов исследования. | Оформление результатов исследования. | WB p.87-95 | |||||||||
6 | Презентация и защита проектов. | Презентация результатов исследования. | Защита проектов | Презен- тация проектов каждой группы | ||||||||
7 | Конфликты между родителями и детьми: при- чины, последствия. | Section 2 What is Conflict? (9 часов) | Ударение в многос- ложных словах | to look lovely to give somebody the creeps reunion violence to prevent conflicts | Function of the Infinitive The use of the Infinitive | А – прослушать диалогический текст «Спор о том, что надеть на вечеринку» с целью полного понимания; Ч – читать многозначные слова и правильно их переводить Г – говорить о вещах, которые нужны для семейного торжества | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с инфини- тивом с различны- ми функ- циями в предло- жении. | Ex. 2, 3 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
8 | Инфинитив и его функция в предложе-нии. | Section 2 What is Conflict? (9 часов) | Совершенствование слухо-произноси-тельных навыков (ударение в словах) Ex.3 p.104 | to resolve conflicts Conflict resolution pin wheelchair wild sopping to sob plaster to wobble to yell runt hoghouse ax carton to unit peaceful resolution | Direct speech/ Reported speech Multi- functional words: sign, party, mean, means, right Some/Any/ No + derivatives Modal verbs Zero Conditional Word stress Good and well | А – прослушать текст «Розовая булавка» с целью понимания общего содержания; Г – описать картинку, используя опорные фразы | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений со словами, образован-ными способом конверсии. | Ex. 4, 5, 6 (WB) | |||
9 | Систематиза- ция косвенной речи с глаголами в разных ви- довременных формах. | Ч – читать текст о причинах появления конфликтов с целью понимания основного содержания, а также поиска необходимой информации; П – написать предложения в косвенной речи; Ч – читать многосложные слова и сочетания слов по теме секции; Г – обсудить в парах тему «Конфликты в твоей семье и с твоими друзьями»; Г – используя опорные фразы, выразить согласие/ несогласие, употребить в речи модальные глаголы; обсудить в группах проблему влияния людей на окружающую среду; | Комби- ниро- ванный | Грамма- тический тест | Ex. 7, 8 (WB) | |||||||
10 | Развитие умений ауди- рования с пониманием основного содержания. | Комби- ниро- ванный | Чтение текста о конф- ликтах между людьми | Ex. 10, 11 (WB) Ex. 27 (SB) | ||||||||
11 | Условные предложения (повторение). | Комби- ниро- ванный | Фронталь-ный с выбороч-ным оцени-ванием | Ex. 12, 13 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
12 | Употребле-ние модальных глаголов и инфинитива. | Section 2 What is Conflict? (9 часов) | Ч – читать цитаты и крылатые фразы, имеющие отношение к теме конфликта | Комби- ниро- ванный | Грамматика WB | Ex. 15 (WB) | ||||||
13 | Развитие устной речи по теме " Экологичес- кие проблемы". | Произно- шение многосложных слов | to look lovely to give somebody the creeps reunion violence to prevent conflicts to resolve conflicts Conflict resolution pin to unit peaceful resolution | Ч – читать цитаты и крылатые фразы, имеющие отношение к теме конфликта, художественный текст о конфликте маленькой девочки с отцом с целью понимания общего содержания; Ч – читать текст повторно с целью извлечения нужной информации; Г – используя указания в учебнике, представить свои высказывания по теме «Пути разрешения конфликта» | Комби- ниро- ванный | Устная речь Ex.42 p.115 | Ex. 16 (WB) Ex. 47 (SB) | |||||
14 | Мирное решение семейных конфликтов на примере из художествен- ной литера- туры. | Комби- ниро- ванный | Высказывания по теме на основе текста Ex.49 p.117 | Ex. 50 (SB) | ||||||||
15 | Мини-проект по теме "Пути разрешения конфликта". | Урок- презен- тация проекта | Мини- проект по теме Ex.50 p.117 | Ex. 19 (WB) | ||||||||
16 | Письмо в молодежный журнал: нахождение взаимопони- мания в семье. | Section 3 Conflict Resolution (7 часов) | Интонация предложений в повели- тельном наклонении | It is (not) fair o be fair to get on/off to get away to get back to get along with to get over | The Infini- tive in I asked/ wanted/… him to do something | Ч – читать деловое письмо в редакцию журнала; А – прослушать диалог- спор между братьями с целью извлечения нужной информации | Комби- ниро- ванный | Написа- ние письма о конфлик-те между братьями или сест- рами | Ex. 1, 2 (WB) Ex. 56 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
17 | Употребление фразовых глаголов в коммуника-тивно-ориен-тированном контексте. | Section 3
Conflict Resolution (7 часов) | to get together to put the idea into action to do without, remote control to take turns, and what not to criticize, relationship(s) to put down to put off to put on to put on with | Phrasal verbs with get, put Reported speech: orders and requests Wh-ques- tions in reported speech Conditional I Antonyms Adjective + + ly = adverbs | Ч – читать текстовый материал и правильно употреблять фразовые глаголы в нем; Г – говорить по теме «Раз- решение семейных конфликтов», используя специальные речевые клише; П – написать инструкцию, используя фразовые глаголы с put; Г – говорить о жизненных приоритетах в режиме полилога; описать конфликт по опорным карточкам и предложить шаги по его разрешению; Ч – читать тексты письма в молодежный журнал по этапам: 1) с целью понимания основного содержания; 2) с целью полного понимания; 3) с целью восполнить пропущенные фразы; | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с фразовы- ми глаго- лами | Ex. 3, 4. 5 (WB) | ||||
18 | Закрепление грамма- тического материала: косвенная речь, фразовые глаголы, условные предложения. | Комби- ниро- ванный | Написание инструк-ции Ex.69 p.123 | Ex. 6, 7 (WB) | ||||||||
19 | Пути предотвраще- ния и решения конфликтов (аудирование) | Комби- ниро- ванный | Составление диалогов по ситуации «Если бы это был я» Ex.72 p.124 | Ex. 8 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
20 | Практика письменной речи: письмо в молодежный журнал. | Г – вести диалог с автором письма по заданному алгоритму; П – написать свое письмо с опорой на образец Ex.86 p.128; Г – говорить о конфликте в индивидуальном и групповом режимах по алгоритму | Комби- ниро- ванный | Состав- ление диалога по алгоритму. Написание письма в журнал по образцу | Ex. 9 (WB) Ex. 86 (SB) | |||||||
21 | Практика устной речи с элементами аргументации по теме "Конфликты" | Комби- ниро- ванный | Сообще-ние о конф- ликтах по алго- ритму | Ex. 12 (WB) | ||||||||
22 | Резервный урок | |||||||||||
23 | Работа с пуб- лицистичес- ким текстом "Декларация прав человека". | Section 4 Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts (12 часов) | Произно- шение интерна- циональных слов | Privacy, to suffer, racism, racial, tolerance, cruelty, equality, ethnicity, ethnic, to declare, to discriminate. To prohibit Foreigner, liberty, justice, humanities, in human, | Conditional III
Possessive pronouns: your, yours
Words with -ing International words | ЧА – читать и слушать пуб- лицистический текст о Декларации прав человека с целью извлечения детальной информации; Г – высказать свое мнение или передать чужое, свою поддержку или неодобрение, используя опорные утверждения о правах человека | Социо- культурная осведомле-нность о Второй мировой войне | Комби- ниро-ванный | Составле- ние пред-ложений с новой лексикой | Ex. 1, 2(WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
24 | Совершенст- вование на- выков ауди- рования. | Section 4 Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts (12 часов) | intolerant, indifferent, to differ democracy, terrorism, summit separation nationality, to afford, to chat, to interrupt, to vote approval, citizen, diversity, disability, harm, peacemaker, pluralism, self- determination, selfrespect, sign sympathy, alternative, armed, disabler, confident, contrary, complete (ly) | Synonyms Derivatives Since, because | Г – говорить о Второй мировой войне, используя опорные фразы; А – прослушать интервью с целью выборочного извлечения информации; Ч – читать текст о Декларации по правам человека Ex.105 p.134 с детальным извлечением информации | Социо-культур-ная осведомленность об истории принятия Деклара- ции по правам человека и ее содержа- нии | Комби- ниро- ванный | Составле- ние сино- нимичного ряда | Ex. 3, 4 (WB) | |||
25 | Диалогичес-кая речь по ситуации " Приглашение на концерт". | Г – составить диалог по заданным параметрам по ситуации «Приглашение на концерт» Ex.112 p.136; Ч – читать речевые конструкции для выражения своего мнения по теме «Права человека в мире» | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с абсолют- ной фор- мой при- тяжатель- ных мес- тоимений | Ex. 5, 6 (WB) | |||||||
26 | Молнологи-ческое высказывание по теме «Права подростка» | impolite, military, mobile, phrasal, super, universal, separatist movement | ГЧП – читать, обсуждать в группах важность перечисленных прав человека для молодого поколения. Записать свои аргументы, составить список прав для подростка Ex.114 p.137 . | Комби- ниро- ванный | Составле-ние аргумента-ционного проекта по теме «Права подростка» Synonyms | Ex. 8 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
27 | Военные конфликты XX века. | Section 4 Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts (12 часов) | Произношение географических названий Ex.115 p.138 Ударение в многосложных словах Совершенствование произноси-тельных навыков Ex.127-130 p.141-142 | International words Ex.127 p.141 | Review of the –ing forms Conditional III | ГП – обсудить и записать информацию о том, как ты и твои одноклассники собираетесь найти необходимую информацию о стране и ее участии во Второй мировой войне | Комби- ниро- ванный | Описание страны по плану Ex.118 p.138 | Ex. 10, 11 (WB) | |||
28 | Мини-проект "Война и конфликт в современной истории". | Г – представить мини-проект по теме «Война и конфликт в современной истории»; Ч – читать текст с целью полного понимания по теме «Общество становится яростным» Ex.126 p.140 П – написать ряд слов, схожих с русскими по на- писанию, произношению и значению; Г – сказать, что правозащитники хотят делать, используя опорные схемы | Знаком- ство с тенден- циями развития общества под влия- нием массовой инфор- мации, совре- менных средств | Урок- презен- тация проекта | Проект Ex.117 p.138 | Ex. 13, 14 (WB) | ||||||
29 | Развитие умений чтения публицистиче-ского текста. | Комби- ниро- ванный | Устная речь Ex.131 p.142 | Ex. 16 (WB) | ||||||||
30 | Толерант-ность или конформизм? | Test “How are you tolerant?” Ex.138-139 p.143-144 | АГ – прослушать моноло- гический текст Ex.134-135 p.142 о толерантности с целью понимания общего содержания и озаглавить его; говорить о своем опыте по ситуации (текст в режиме диалога) | Комби- ниро- ванный | Составление диа-лога по теме «Урок толерант- ности» Ex.136 p.143 | Ex. 17, 18 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
31 | Повторение условных предложений (3 тип). | Section 4 Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts (12 часов) | Conditional III | ГП – употреблять в устной речи и писать условные предложения (Conditional III) в русле темы данной секции; Ч – читать текст Ex.144 p.146 (забавную историю) с целью понимания основного содержания | Комби- ниро- ванный | Граммати- ческий тест | Ex. 19, 20 (WB) | |||||
32 | Практика письменной речи: письмо-ответ. | Г – дать советы однокласс- никам по ситуации «Как быть толерантным?», используя опорные фразы; П – написать письмо-ответ Ex.148 p.148 с опорой на образец; Г – высказать свое мнение, используя речевые клише, в рамках темы секции Ex.150 p.148 | Комби- ниро- ванный | Написа- ние ответа на письмо официаль-ного характера. Высказы- вание с исполь- зованием речевых клише | Ex. 21, 22 (WB) | |||||||
33 | Контрольная работа № 3. | Progress Check | Key Vocabulary p.148 | Ч – уметь читать текст, осмыслить информацию; подобрать нужные лексические единицы; ПГ – уметь написать и выразить свое отношение по теме секции | Урок контро-ля и оценки знаний | Progress Check 3, p. 149–152 | ||||||
34 | Резервный урок |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
U n i t 4. MAKE YOUR CHOICE, MAKE YOUR LIFE (20 часов) | ||||||||||||
1 | Выбор про- фессии и черты характера. | Section 1 It’s Time to Think about Your Future Career (7 часов) | Интона- ционное оформле- ние пред- ложений с модаль- ными гла- голами | Professions: clothes designer emergency service officer lawyer vet (veterinarian) journalist architect chef/cook surgeon waiter street cleaner | Modal verbs: must, may, can, cannot (possibility, probability) Expressions with keep, get | АГ – прослушать профильно-ориентированные тексты Ex.2 p.153 . Обсудить выбор профессии и возможности продолжения образования. Употребить модальные глаголы в значении вероятности; Г – опираясь на образец, описать профессию Ex.6 p.155 | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с модаль- ными гла- голами. Описание качеств человека для той или иной профессии | Ex. 1, 2 (WB) | |||
2 | Развитие умений аудирования и устной речи. | to get a promotion to save up to get a degree | АЧ – прослушать диалог Ex.10 p.156 британских девушек и понять общий смысл. Прочитать диалоги-ческий текст о возможности получить подростковую работу, выяснить значение незнакомых слов; сокращений. Г – выразить свое мнение о профессии, используя оценочные клише Ex.7 p.155 | Фрон-тальный с выборочным оцениванием | Ответы на вопросы по содержа-нию прослушанного текста | Ex. 3, 4 (WB) Ex. 10 (SB) | ||||||
3 | Проблемы выбора про- фессии после школы. | to keep / have an open mind to keep (one's) word to keep trying / doing something | Ч – читать фразовые глаголы keep, get в предложениях, объявление Ex.14 p.158 для британских студентов с целью понимания основного содержания; | Комби- ниро- ванный | Моноло- гическое высказы- вание с опорой на образец. | Ex. 5, 6 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Section 1 It’s Time to Think about Your Future Career (7 часов) | to keep together to get good experience to get a promotion to get a student loan to get back to studying to get good results to get a good job vocational courses school sixth form sixth form colleges an apprenticeship the GCSEs CV (Curriculum Vitae) Option issue Workbook Ex.10 p.70 | Г – говорить по ситуации «Выбор после средней школы» (в режиме диалога) | Сос- тавление предло- жений с фразо- выми гла- голами keep, get | Ex. 14 (SB) | ||||||||
4 | Популярные современные профессии. | Г – взять интервью у одноклассников о профессиях, которые нравятся и не нравятся Ex.16 p.159; Ч – читать биографический текст Ex.18 p.159 с целью понимания основного содержания | Комби- ниро- ванный | Диалоги- ческое высказы- вание по теме «Куда пойти учиться?». Интервью о про- фессиях | Ex. 8 (WB) Ex. 18 (SB) | |||||||
5 | Практика письменной речи: резюме. | Modal verbs: must, can, cannot | Г – представить интервью с известным человеком по опорным вопросам и ответам Ex.22 p.161; П – написать автобиогра- фии по образцу Ex.24 p.162 | Комби- ниро- ванный | Составле- ние списка требований к работе Ex.20 p.161 Интервью с извест- ным че- ловеком | Ex. 10 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
6 | Практика письменной речи: письмо-запрос по объявлению. | shift work essential free board and lodging | П – написать письмо-запрос по объявлению для получения интересующей информации о работе подростков Ex.26 p.163; Г – обсудить в группах вопрос, важны ли иностранные языки для будущей профессии и карьеры Ex.27 p.164 | Социо- культур- ная осве- домлен- ность о значении изучения английс- кого языка в совре- менном мире | Комби- ниро- ванный | Написание письма- запроса | Ex. 11, 12 (WB) Ex. 28 (SB) | |||||
7 | Мини-проект "Моя будущая профессия". | Project job about profession | Г – представить профессию, используя фотографии, плакаты в формате презентации Ex.28-29 p.164 | Урок- презен- тация проекта | Групповое обсуждение по опорным фразам. Презента-ция по выбран- ной про- фессии | Ex. 13 (WB) | ||||||
8 | Стереотипы, которые мешают жить. | Section 2 Why Are Stereotypes Harmful? (4 часа) | to browse Ethnic disability minority | Expressions with do do your best
do an exercise
do harm | Г – высказать свою точку зрения по ситуации «Если ты мальчик, что ты думаешь о девочках?», пользуясь опорными фразами Ex.30 p.165 Ч – читать текст о стереотипах с целью ознакомления Ex.36 p.167 | Социо- культур- ная осве- домлен- ность о сущест- вующих стерео- типах. | Комби- ниро- ванный | Монолог: выраже- ние согла- сия/несог- ласия с точкой зрения других. | Ex. 1, 2 (WB) Ex. 36 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
9 | Политическая корректность к разным людям. | Section 2 Why Are Stereotypes Harmful? (4 часа) | Совершен-ствование слухопроиз-носитель-ных навы-ков | stereotype retired senior prejudice behavior harmful gender honour Individuality race stability sufferer aggressive equal online communication disrespect to be concerned about something | do homework do good do shopping do some work do without do the cooking do the washing do your hair do the room do the dishes do gardening do maths/ English | Г – говорить по телефону, используя типичные этикетные фразы Ex.39 p.167; Ч – читать текст о политической корректности с целью понимания этого понятия Ex.44 p.169 | Зна- комство со стилем общения по телефо- ну в Ве- ликобри- тании и России | Комби- ниро- ванный | Высказы- вание-диа- лог по те- лефону | Ex. 3, 4 (WB) | ||
10 | Работа с текстом " Стереотипы и общение". | Ч – читать текст «Стерео- типы и общение», понять основное содержание, озаглавить абзацы Ex.46 p.170 Г – говорить о стереотипах, опираясь на прочитанное и собственный опыт в режиме монолога Ex.47-49 p.170-171 | Комби- ниро- ванный | Выска- зывания о стерео- типах | Ex. 5, 6 (WB) Ex. 50 (SB) | |||||||
11 | Мини-проект об неординар-ном человеке с физическими недугами. | Г – представить монолог описательного/повество- вательного характера об известном человеке, который является членом этнической группы, инвалидом Ex.50 p.171 | Урок- презен- тация проекта | Презен- тация проекта Ex.51 p.171 | Ex. 7 (WB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
12 | Экстремаль- ные виды спорта: удо- вольствие и последствия. | Section 3 Are Extreme Sports Fun to You? (3 часа) | Extreme Sports: diving rafting skydiving surfing skateboarding mountain biking BASE jumping Sports equipment: helmet skating rink ramps skateboard diving suit flippers parachute skates hockey stick aqualung kneecaps | Nothing can be compared to + noun / -ing form | А – прослушать описания видов спорта с целью самопроверки Ex.53 p.172; Г – обсудить вопрос: почему люди увлекаются экстремальными видами спорта, используя опорные словосочетания Ex.55 p.173 | Комби- ниро- ванный | Выска- зывание по теме секции | Ex. 2, 4 (WB) Ex. 58 (SB) | ||||
13 | Аудирование текста об экстремаль-ных прыжках. | Ч – читать научно-популярный текст о дайвинге с полным пониманием инфор-мации текста Ex.58 p.174 ЧА – читать, слушать текст об экстремальных прыжках с целью ознакомления Ex.64 p.176 Г – обсудить экстремальные прыжки в режиме «Дебатов» | Комби- ниро- ванный | Выска- зывание своей точки зрения об экстре- мальном виде спорта. | Ex. 3, 5 (WB) Ex. 64 (SB) | |||||||
14 | Преимущест- ва и недос- татки экстре- мальных ви- дов спорта. | Linking words otherwise in spite of the fact that though that’s why because | Г – обсудить преимущества и недостатки экстремальных видов спорта Ex.66 p.177; Г – убедить/переубедить собеседника в ходе ролевой игры (по ситуации: выбор вида спорта, риск для человека) Ex.68 p.177; П – писать эссе с элементами рассуждения и аргументации Ex.69 p.177 | Комби- ниро- ванный | Эссе с элемента-ми рассужде-ния | Ex. 69 (SB) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
15 | Вкусы и имидж британской молодежи. | Section 4 Do You Have the Right to Be Different? (6 часов) Progress Check | outrageous, gear, hairestyle, accessory, badge, jewellery, unemployment | Present, Past Tenses | Ч – читать о вкусах британской молодежи с целью полного понимания Ex.71 p.178; восполнить пропущенные фразы Ex.74 p.179; читать лексику по теме «Мода и музыка», использовать ее в своих предложениях; Г – говорить по теме «Советы молодежи» в режимах монолога (советовать) и диалога (беседа); Ч – читать текст «Битлз» с целью понимания основного содержания Ex.78 p.180; Г – в режиме группового обсуждения говорить о пристрастиях, вкусах русской молодежи Ex.80 p.181 Ч – уметь читать текст, по- добрать нужные лексические единицы; осмыслить информацию p.182; П – составить портрет знаменитости по указанному плану Ex.5 p.184 | Социо- культур- ная осве- домлен- ность о вкусах и имидже британс- кой мо- лодежи | Комби- ниро- ванный | Составле- ние пред- ложений с новой лексикой | Ex. 1 (WB) Ex. 71 (SB) | |||
16 | Битлс - музыка всех поколений. | day-to-day | Комби- ниро- ванный | Высказы- вание по теме «Со- веты мо- лодежи» | Ex. 1, 2 (WB) | |||||||
17 | Игра "Взгляни на мир с оптимизмом". | Card game “Look on the Bright Side” Ex.82 p.181 | Комби- ниро- ванный | Высказы- вание по теме «Мо- лодежь России» | Подго- товить- ся к конт- роль- ной ра- боте | |||||||
18 | Контрольная работа № 4. | Key Vocabulary p.181 | Урок- контроля и оценки знаний | Progress Check IV, pр. 182– 185 | ||||||||
19 | Резервные уроки | |||||||||||
20 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа и тематическое планирование 11 класс
Рабочая программа и тематическое планирование 11 класс .УМК под редакцией В.Г.Тимофеева.Up&Up 11/...
Рабочая программа и тематическое планирование 5 класс для УМК М.З. Биболетовой
Данная программа разработана на основе Федерального компонента Государственного образовательного стандарта основного общего образования и Программы основного общего образования по английскому языку М....
рабочая программа и тематическое планирование 9 класс
Рабочая программа учебного предмета "Физическая культура" (9 класс) разработана на основе комплексной программы физического воспитания учащихся 1-11 классов под руководством доктора педагогических нау...
рабочая программа и тематическое планирование 2 класс
Рабочая программа разработана на основе Примерной программы и авторской программы «Комплексная программа физического воспитания учащихся 1-11 классов» В. И. Ляха, А. А. Зданевича (М.: Просвещение, 201...
Рабочая программа. Календарно-тематическое планирование. 7 класс. Учебник Н.З.Биболетова, Н.Н.Трубанева "Счастливый английский"
Календарно-тематический план для 7 класса по учебнику Биболетовой....
Рабочая программа и тематическое планирование 2 класса по УМК М.З.Биболетовой
Рабочая программа составлена на основе ФГОС, с учетом примерной программы основного начального образования по иностранному языку, авторской программы Биболетовой М.З. и системы учебников «...
рабочая программа и тематическое планирование 11 класс
Составлена на основе программы к учебнику В.П.Максаковского "Экономическая и социальная география мира"...