Американский английский 1
статья по английскому языку по теме

В работе содержится информация об американском варианте литературного английского языка. Американский лингвист Джон Пикеринс призывал своих соотечественников  положить конец "порче" английского языка в Америке и восстановить его чистоту. Споры по поводу того, какой из вариантов английского языка следует считать "образцовым", и следует ли считать американский язык самостоятельным языком, продолжаются и по сей день.

  Эта работа может быть приурочена к неделе иностранного языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл amerikanskiy_angliyskiy_yazyk.rar9.56 КБ
Microsoft Office document icon kozinatk_amenglish.doc65.5 КБ

Предварительный просмотр:

Американский английский язык

Американский и британский варианты английского языка содержат больше сходств, чем различий. С точки зрения англичан, американский вариант английского языка слишком прямолинейный и грубый, а свой британский вариант английского языка они почитают за язык вежливых людей. Американцы же считают британский вариант английского языка языком снобов, а свой родной вариант английского языка приветливым и дружелюбным. Сегодня именно американский вариант английского языка оказывает доминирующее влияние на «мировой английский».

 В британском варианте существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна ровная шкала и нисходящий тон. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. Сами американцы  млеют от звучания их языка.

Американцы даже устраивают у себя такие вечеринки: приглашают настоящего англичанина в гости,  просят его что-нибудь рассказать, а сами слушают; как он говорит. Завидуя британцам, американцы говорят, что те show off – выпендриваются. Сами же британцы говорят, что они  просто  polite – вежливы.

 Американская английская грамматика по сравнению с британской упрощена. Американцы признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее Simple – и почти не используют Perfect. Американцы менее охотно, чем англичане, употребляют множественное число глагола при собирательных существительных (the audience were: «публика были», the Government  have: «правительство имеют»), заменяют shall на will (показатель будущего времени) и употребляют have got взамен  простого have «иметь» .Магазин англичане называют «шоп», а американцы - «шап».

Я думаю, так как весь мир говорит на американском, его тоже надо учить.



Предварительный просмотр:

Американский английский язык

Бражникова Валерия

10 класс МОУ «Гимназия №1» г.Рузаевка Мордовия

В современном мире знать английский язык, на котором разговаривает полмира, - не роскошь, а необходимость. Причем начать учить английский никогда не поздно.

Особый интерес как среди советских, так и среди зарубежных лингвистов вызывает американский вариант литературного английского языка. Американский лингвист Джон Пикеринс призывал своих соотечественников положить конец «порче» английского языка в Америке и восстановить его чистоту.

Споры по поводу того, какой из вариантов английского языка следует считать «образцовым», и следует ли  считать американский язык самостоятельным языком, окончательно обособившимся от британского языка, продолжаются и по сей день.

За 15 веков своего существования английский язык претерпел ряд изменений. Он развивался в неразрывной связи с историей Британии.  Современный британский английский язык, во-первых, неоднороден, во-вторых – далек от классического английского языка, существовавшего 3 века назад. Внутри британского английского выделяются три языковых типа: консервативный английский (conservative -  язык королевской семьи и парламента), принятый стандарт (received pronunciation, RP – язык СМИ, его еще называют BBC English) и продвинутый английский (advanced English – язык молодежи).  Последний тип – самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур.

Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Основу RP (Received Pronunciation) общепринятого стандарта произношения в Великобритании составляет «правильный английский» - язык лучших частных школ (Eton, Winchester, Harrow, Rugby) и университетов (Oxford, Cambridge). Это английский, который является базой любых аудио курсов английского языка в лингвистических школах для иностранцев.

Американский и британский варианты английского языка содержат больше сходств, чем различий, особенно там, где звучит речь образованных людей или используется язык науки. С точки зрения англичан, американский вариант английского языка слишком прямолинейный и грубый, а свой британский вариант английского языка они почитают за язык вежливых людей. Американцы же считают британский вариант английского языка чересчур натянутым, лицемерным языком снобов, а свой родной вариант английского языка приветливым и дружелюбным. Сегодня именно американский вариант английского языка оказывает доминирующее влияние на «мировой английский». И это объясняется многими факторами: численное превосходство носителей американского варианта английского языка, более мощная экономика США, количество высших учебных заведений в США и т. д.

Различия между американским и британским вариантами английского языка легко заметны. Американский английский язык можно назвать «небрежным» языком. В британском варианте существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна ровная шкала и нисходящий тон. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. Сами американцы  млеют от звучания их языка.

Американцы даже устраивают у себя такие вечеринки: приглашают настоящего англичанина в гости,  просят его что-нибудь рассказать, а сами слушают; как он говорит. Завидуя британцам, американцы говорят, что те show off – выпендриваются. Сами же британцы говорят, что они  просто  polite – вежливы.

В области нормативной грамматики частные различия очень незначительны. Американская английская грамматика по сравнению с британской упрощена. Американцы признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее Simple – и почти не используют Perfect. Американцы менее охотно, чем англичане, употребляют множественное число глагола при собирательных существительных (the audience were: «публика были», the Government  have: «правительство имеют»), заменяют shall на will (показатель будущего времени) и употребляют have got взамен  простого have «иметь»:

I’ve got a sister (британский). – I have a sister (американский).

Образованные американцы стараются соблюдать грамматические правила, тогда как англичане склонны ими пренебрегать.

Магазин англичане называют «шоп», а американцы - «шап»; любовь у англичан - «лав», у ирландцев – «лив», а у шотландцев - «лув»; день англичане произносят как «дэй», а австралийцы – «ди».

Принято считать, что британский вариант английского – это чистый,  «настоящий» язык, а американский вариант английского – это язык, засоренный различными заимствованиями и сленгом. Исторически сложилось так, что английский пришел в Америку из Британии, соответственно, , и первоисточник, эталон – в Великобритании.

Различия между английским и американским диалектами существенны в произношении и в разговорной речи, но это практически не мешает американцам и англичанам понимать друг друга и всех остальных.

Я думаю, так как весь мир говорит на американском, его тоже надо учить. Американский английский называют упрощенным языком. В основу американского английского лег разговорный английский язык. И чтобы выучить его, надо приложить немало сил и терпения. И британский, и американский варианты английского широко распространены и пригодны для англоязычного общения. Главное – говорить правильно хоть на одном из них.

Литература

1.О.А.Домашнев

О лексикографическомотражении американского стандарта английского литературного языка (Лингвистические исследования. 1985. Структура языка и языковые изменения.-М.,1985.-с.70-79)

2.Швейцер А.Д.  Различительные элементы американского и британского вариантов современного литературного английского языка. АДД. М., 1966, с.3.

3.Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии.-М.,Высшая школа, 1971, с. 7-9.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Американский английский 2

Презентация по теме: "Американский английский" является дополнительной информацией к статье "Американский английский". Содержание данного материала  может развить интерес к английскому языку и ра...

Мультимедийный урок "Американский английский"

Урок слайд-лекция демонстрирует некоторые различия в произношении, в лексике и грамматике в американском варианте английского языка...

Элективный курс по английскому языку «Современный американский английский» 9 класс

1.Количество часов: 16 (1 час в неделю)2.      Цель: создать условия для формирования и дальнейшего практического использования основ активного разговорного американского...

Презентация для элективного курса по теме "Различия британского и американского английского"

Здесь рассматриваются основные лексические и грамматические различия между британским и американским английским....

Американский английский vs британский английский

Часто учащиеся путают британский английский с американским английский. Веселая картинка поможет запомнить разницу некоторой лексики....

Чем отличается британский английский от американского английского?».

Британский английский есть классический английский, тот, что мы учили в школе. Именно он стал прообразом американского английского, который является диалектом, развившим свои особенности....