Валеологический аспект в преподавании иностранного языка
статья (английский язык) по теме
Статья посвящена проблемам валеологии при обучении английскому языку.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
valeologiya.doc | 82.5 КБ |
Предварительный просмотр:
ВАЛЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА,
Дядькина Елена Васильевна, учитель англ. языка МАОУ «ООШ №13».
В последнее время все больше внимание учителей, организаторов учебного процесса, привлекает новое понятие ВАЛЕОЛОГИЯ.
Что же это такое? Валеология – наука о формировании и сбережении здоровья. Учитывая, что здоровье – это совокупность процессов, протекающих согласованно, то чтобы стать властелином своего здоровья – нужно научиться этому искусству: управлять своим здоровьем. Успех этой миссии зависит изначально от взрослых, от умений учителей.
Валеологический подход к уроку позволяет предупредить появление негативных сторон учебного процесса, таких как утомление и переутомление учащихся, да и самого учителя.
Одной из особенностей валеологичности урока является создание эмоционально– положительного фона для творчества. Существует понятие – креативная медицина. Её сущность состоит в лечении творчеством. Доброжелательный тон необходим на уроке, учащиеся должны чувствовать себя комфортно, так как важно привлечь, заинтересовать детей в изучении иностранного языка. Необходимо также уважать индивидуальное восприятие мира другим человеком, объективно подходить к оцениванию ответов учеников.
Особо следует выделить, такой принцип валеологичности урока, как душевный баланс учителя, равновесие, испытание наслаждения жизнью в процессе познания. Установлено, что наслаждение жизнью – условие здоровья. Счастье строится на основе познания себя и других, самореализации своих способностей.
Психологами отмечено, что важно на любом уроке наличие трудностей оптимального уровня и создание условий для их преодоления. Так, например, объяснение нового грамматического материала строится на знакомых лексических единицах и наоборот. Использование моделей или речевых образцов также снимает трудности в говорении, отработке устойчивых фраз и выражений.
Одна из проблем учителя – большая нагрузка на речевой аппарат, проистекающая из–за недостаточно продуманной самостоятельной работы учащихся на уроке. Человеческий голос содержит много неразгаданных тайн, он является показателем здоровья человека, его жизненного потенциала. Стремясь научить ребенка литературному английскому языку, с наименьшими потерями для здоровья, но с наибольшей эффективностью и повышенной мотивацией к обучению, учитель включает ребёнка в процесс самоуправления своим голосом, дыханием, учит овладевать выразительной и связной речью.
Следующий момент, характеризующий урок с валеологической точки зрения, – наличие зарядки, оздоровительных пауз. Школьники 7–11 лет очень активны и подвижны, им нравится разучивание рифмовок и стихотворений на иностранном языке, особенно если они сопровождаются движениями. Физминутки разнообразят урок, помогут сделать скучную работу интересней. Дети всегда запоминают что–нибудь яркое и эмоциональное. Учитель может организовать выполнение двигательных упражнений, включающих в себя самомассаж, упражнения на дыхание и коррекцию осанки и зрения. Комментарии к таким упражнениям даются на иностранном языке, что способствует расширению словарного запаса у школьников и развитию навыков аудирования. Приведем пример оздоровительных пауз на уроках английского языка.
Упражнение на релаксацию и развитие психических процессов:
–1–
1. Clap your hands when you hear seasons: cold, winter, fine, spring, summer, dentist, autumn.
2. Raise your hands when you hear the word about the weather: rainy, foggy, favourite, hate, hot, summer, sunny, snowy.
Учащимся предлагается выполнить определенную команду, услышав нужное слово по заданной теме. Команды могут варьироваться:
Nod your head if I am right.
Shake your hands when …
Stamp your feet when…
3. Упражнение «Массаж».
Под считалку «Ten Little Indian Boys» массажируем пальцы на руках.
Под команду « Massage your ears» массажируем ушные раковины.
Упражнения на профилактику осанки:Stand up. Hands up, hands down, hands to the shoulders, roll. Hands on hips, bend left, bend right. Swim, fly, climb and dance. A deep breath. Hands up, shake, shake. Hands down, shake, shake and sit down.
Данный ряд простых двигательных упражнений предназначен для детей любого возраста и может выполняться на разных этапах урока.
Известно, что одна и та же деятельность утомляет, быстро надоедает. Благотворным будет тот урок, на котором будут задействованы и чтение, и
аудирование, и говорение, и письмо. Не стоит весь урок посвящать чтению
или зацикливаться на переводе с одного языка на другой, тем более, если учащиеся делают все больше и больше ошибок, лучше отложить этот вид деятельности на следующие уроки и продумать другие типы упражнений на исправление ошибок. Следовательно, еще одна важная особенность валеологичности урока – наличие переключения на различные виды деятельности. Гигиенические критерии рациональной организации урока предполагают от 4 до 7 разнообразных видов деятельности и их чередование через 7–10 минут.
Немаловажную роль играет соблюдение учителем правил организации урока, которые включают наличие плана – конспекта, соответствующая подготовка к уроку, продумывание переходов от одного вида деятельности к другому, наличие необходимого оборудования – таблиц, карт, магнитофонных записей и тому подобное.
На уроках иностранного языка важно воздействовать на все каналы восприятия информации учениками (зрительный, слуховой, тактильный и другие). Так, например, в английском языке необходимо отработать правильное произношение, приблизить его к стандартному литературному, поэтому ученики должны не только слышать речь учителя, но и грамзаписи, а также зрительно представлять речевой аппарат. А чистота звука достигается еще и через артикуляционную гимнастику с проверкой по зеркалу.
Далее, следует отметить, рациональное использование наглядности и дидактических материалов. Слишком частое использование одной и той же картинки (например, в описании) снижает интерес. Любая наглядность – это средство стимуляции и активизации речевой деятельности. Но нельзя забывать о рациональном подходе к её использованию, и только в этом случае можно говорить об эффективности соблюдения принципа наглядности на уроке.
Следующий принцип валеологичности урока – соответствие учебной нагрузки возрасту. Объём и характер домашнего задания зависит от возрастных особенностей детей, соответственно сложность и объём упражнений увеличивается с возрастом.
–2–
Актуально использование на уроках иностранного языка игровых приёмов. Игра поможет сделать скучную работу, такую, как многократное повторение лексических единиц в разных грамматических структурах, более интересной. Уроки с применением игровых приёмов обычно проходят живо, эмоционально, при высокой активности учащихся в благоприятной психологической атмосфере.
Мы рассмотрели принципы валеологичности уроков иностранного языка с позиции психологии, физиологии и дидактики, помогающие учителю и учащимся снимать эмоциональное напряжение, сохранить хорошую работоспособность и активность во время занятий, а также предупредить нарушения в их здоровье.
В 1946 году на международной конференции по здравоохранению было принято следующее определение: « Здоровье – это состояние полного физического, психического и социального благополучия, а не только отсутствие болезней и физических дефектов». Так что не будем забывать о таком важном факторе, как наше здоровье.
ЛИТЕРАТУРА,
1.Бончарова Л. Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения. // Иностранные языки в школе.–1996. – №3. – с.50–55.
2. Горбунова Н. Л. Валеологический компонент на уроках иностранного языка.// Иностранные языки в школе.–2008.– №2.– с.42–43.
3.Книга о здоровье. Сборник. / Сост. Ю. В. Махотин, О. В. Карева, Т. Н. Лосева. – М.: Медицина, 1988.
4.Татарникова Л.Г. Педагогическая валеология. СПб изд. «Петроградский и К»,1995.
5.Пригодская И. Г., Стихи и рифмовки на уроках английского языка в 5-7 классах. // Иностранные языки в школе.– 1998.– №2 – с.37–40.
–3–
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Лингвострановедческий аспект в преподавании иностранных языков
Статья о лингвострановедческом аспекте в преподавании иностранных языков....
Социокультурный аспект в преподавании французского языка как второго иностранного
В современном мире возникает необходимость поиска наиболее эффективных форм, средств и методов реализации социокультурного аспекта в преподавании второго языка (ИЯ-2) в данном случае французског...
Лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка.
Лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка....
Преподавание иностранного языка в рамках ФГОС. Игровые технологии как средство стимулирование познавательной активности обучающихся и повышения качества преподавания иностранного языка.
Преподавание иностранного языка в рамках ФГОС. Игровые технологии как средство стимулирование познавательной активности обучающихся и повышения качества преподавания иностранного языка....
Методическая разработка. Отчет по методической теме "Эмоциональность как важный мотивационный аспект преподавания иностранного языка" на заседании педагогического совета ГБОУ гимназия №402.
Как наши эмоции связаны с различными познавательными процессами : памятью, восприятием и мышлением? Как эмоции участвуют в формировании мотивов сознательного учения школьников? Об этом задумывае...
Статья "Важные аспекты преподавания иностранного языка"
Статья про аспекты преподавания ИЯ...
Выступление на МО учителей иностранных языков Методические аспекты преподавания иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку
Выступление на МО учителей иностранных языков Методические аспекты преподавания иностранного языка при подготовке учащихся к сдаче ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку...