ПРЕЗЕНТАЦИЯ К СТАТЬЕ "ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН"
презентация к уроку (1, 2, 3, 4 класс)
ПРЕЗЕНТАЦИЯ К СТАТЬЕ "ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 2.03 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Языковая интеграция иностранных граждан выражается в овладении и использовании языка территории проживания для коммуникации в трудовой, учебной, культурной и бытовой сферах Ключевой фактор адаптации
Цель - создание миграционной ситуации, которая способствовала бы не только успешной адаптации иностранных граждан во все сферы жизни российского общества, но и формированию благоприятных условий для развития этого общества.
Содержание образования должно содействовать взаимопониманию и сотрудничеству между людьми, народами независимо от их этнической принадлежности
Проблема - каковы педагогические условия, обеспечивающие достаточное для языковой интеграции освоение русского языка детьми иностранных граждан?
Противоречия - между необходимостью обеспечить овладение русским языком детей иностранных граждан, с одной стороны, и недостаточным описанием педагогических условий освоения русского языка детьми иностранных, с другой стороны.
Разработкой методики, поисками эффективных технологий обучения русскому языку как иностранному на протяжении 50 лет занимались следующие авторы: А.А. Леонтьев А.Н. Щукин А.А. Миролюбов В.Г. Костомаров О.Д. Митрофанов Л.А. Вербицкая
Трудности: – низкая подготовленность детей; – случаи обострения конфликтов; – конфликты между родителями детей мигрантов и родителями детей местного сообщества; – трудности налаживания отношений педагогов с родителями детей мигрантов; – недостаточно отрегулированный правовой статус мигрантов; – непонимание в сфере обучения, развития и воспитания.
Педагогические условия (по Е.М. Погребицкой ) – подготовительное обучение детей мигрантов; – интеграция обучающихся; – обучение новому языку как иностранному в соответствии со специфическими особенностями методики обучения русскому языку как неродному; – двуязычное обучение; – использование индивидуального маршрута обучения.
В своей работе считаю главными педагогическими условиями - создание индивидуального образовательного маршрута, активизация учащихся в их познавательно-практической деятельности на русском языке, выполнение ими разнообразных тренировочных и творческих заданий.
Спасибо за внимание!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Значение звукоусиливающей аппаратуры в интеграции детей с недостатками слуха в макросоциум
Использование звукоусиливающей аппаратуры в школе для глухих детей....

Учебно-методическая разработка по теме «Языковая и социокультурная адаптация обучающихся из семей иностранных граждан и трудовых мигрантов».
Проект по теме «Языковая и социокультурная адаптация обучающихся из семей иностранных граждан и трудовых мигрантов»....

Мастер-класс "Преподавание русского языка для иностранных граждан" Монголия г. Улан-Батор
В 2018 году с 24-26 декабря участвовала в Международном фестивале педагогических инноваций в области преподавания русского языка как иностранного Монголия г. Улан –Батор.Перед слушателями была п...

СТАТЬЯ "ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН"
ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕГРАЦИЯ ДЕТЕЙ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН ...

Презентация "Формирование среды интеграции детей-мигрантов в культурное пространство Санкт-Петербурга"
Презентация...

Методическая разработка по социализации и адаптации детей иностранных граждан, обучающихся в школах. «Мы разные, мы вместе» (в рамках реализации образовательных практик школьной языковой гостиной «Общаемся вместе»)
Появилась тенденция стабильного роста численности детей из иноязычных семей, поступающих в образовательное учреждение. За последние три года доля таких детей в общей численн...