Календарно-тематическое планирование по предмету "Родной (русский) язык" 2019-2020 год
календарно-тематическое планирование по русскому языку (2 класс)
Календарно-тематическое планирование по предмету "Родной (русский) язык" 2019-2020 год
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_rodnoy_russkiy_yazyk_2_klass_2019.docx | 28.36 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа №24г. Химки
«СОГЛАСОВАНО» «УТВЕРЖДЕНО»
Заместитель директора по УВР приказом директора
от _______________ №______
_________Д.О.Шестопалова
___________________ 2019г.
Рабочая программа по «РОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»
для обучающихся 2 «Б» класса
на 2019-2020 учебный год
Составитель: учитель начальных классов
Яковлева А.М.
(авторская программа
О. М. Александровой)
2019 год
Химки
Пояснительная записка
Рабочая программа предмета «Родной (русский) язык» для 2-го класса разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования, основной образовательной программой начального общего образования МБОУ СОШ №24 г. Химки, составлена на основе Примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования.
Рабочая программа ориентирована на работу по учебно-методическому комплекту:
Учебники:
Русский родной язык. 2 класс : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / [О. М. Александрова и др.]. – М. : Просвещение, 2019. – 144 с.
Рабочая программа рассчитана на 17 учебных часов в год, на 1 час в неделю в 1 полугодии.
Планируемые результаты освоения предмета
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
- Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной (русский) язык»
во 2 классе
Личностными результатами изучения предмета «Родной русский язык» являются следующие умения:
∙ осознавать роль языка и речи в жизни людей;
∙ эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;
∙ понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;
∙ обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).
Средством достижения этих результатов служат тексты литературных произведений, вопросы и задания к ним, тексты авторов учебника (диалоги постоянно действующих героев), обеспечивающие эмоционально-оценочное отношение к прочитанному.
Метапредметными результатами изучения курса является формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:
∙ определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;
∙ проговаривать последовательность действий на уроке;
∙ учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом учебника;
∙ учиться работать по предложенному учителем плану.
Средством формирования регулятивных УУД служит проблемно-диалогическая технология.
Познавательные УУД:
∙ ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях); в словаре;
∙ находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;
∙ делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;
∙ преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.
Средством формирования познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат, обеспечивающие формирование функциональной грамотности (первичных навыков работы с информацией).
Коммуникативные УУД:
∙ оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);
∙ слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;
∙ договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;
∙ учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).
Средством формирования коммуникативных УУД служат проблемно-диалогическая технология и организация работы в парах и малых группах.
Предметными результатами изучения курса «Родной русский язык» является сформированность следующих умений:
∙ воспринимать на слух тексты в исполнении учителя, обучающихся;
∙ осознанно, правильно, выразительно читать целыми словами;
∙ понимать смысл заглавия текста; выбирать наиболее подходящее заглавие из данных; самостоятельно озаглавливать текст;
∙ выразительно читать и пересказывать текст;
∙ делить текст на части, озаглавливать части;
∙ подробно и выборочно пересказывать текст;
∙ правильно называть звуки в слове, делить слова на слоги, ставить ударение, различать ударный и безударные слоги;
∙ делить слова на части для переноса;
∙ правильно списывать слова, предложения, текст, проверять написанное, сравнивая с образцом;
∙ писать под диктовку слова, предложения, текст из 30–40 слов, писать на слух без ошибок слова, где произношение и написание совпадают;
∙ обращать внимание на особенности употребления слов;
∙ ставить вопросы к словам в предложении; видеть слова, называющие, о ком или о чём говорится в предложении и что говорится;
∙ составлять предложения из слов, предложения на заданную тему;
∙ составлять небольшой текст (4–5 предложений) по картинке или на заданную тему с помощью учителя и записывать его.
Содержание учебного предмета
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (8 часов)
Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Слова, называющие предметы традиционного русского быта:
1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);
2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени;
3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).
Проектное задание: «Почему это так называется?».
Раздел 2. Язык в действии (6 часов)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Уточнение лексического значения антонимов.
Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.
Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
Раздел 3. Секреты речи и текста (3часа)
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-инструкций. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
Календарно-тематическое планирование по родному (русскому) языку (34 часа)
№ урока п/п | Дата проведения предполагаемая | Дата проведения фактическая | Тема урока |
1 | 06.09 | По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети. | |
2 | 13.09 | Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. | |
3 | 20.09 | Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. | |
4 | 27.09 | Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие то, что ели в старину. | |
5 | 04.10 | Любишь кататься, люби и саночки возить. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие детские забавы. | |
6 | 11.10 |
| Делу время, потехе час. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки |
7 | 18.10 | В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. | |
8 | 25.10 | Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. | |
9 | 08.11 | Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения. | |
10 | 15.11 | Для чего нужны синонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста | |
11 | 22.11 | Для чего нужны антонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов. | |
12 | 29.11 | Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму. | |
13 | 06.12 | Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов. | |
14 | 13.12 | Как научиться читать стихи и сказки? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. | |
15 | 20.12 | Участвуем в диалогах. Приемы общения. Особенности русского речевого этикета. Составляем развёрнутое толкование значения слова. | |
16 | 27.12 | Учимся связывать предложения в тексте Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. | |
17 | Резерв | Создаём тексты-инструкции и тексты- повествования. | |
Итого:17 часов |
- ЛИСТ КОРРЕКТИРОВКИ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНИРОВАНИЯ
№ УРОКА | ТЕМА | КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ | ПРИЧИНА КОРРЕКТИРОВКИ | СПОСОБ КОРРЕКТИРОВКИ | |
ПО ПЛАНУ | ДАНО | ||||
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Календарно-тематическое поурочное планирование по английскому языку 3 класс Тер-Минасова С.Г.,Узунова Л.М., Сухина Е.И.
Предлагаю календарно-тематическое планирование по новым требованиям ФГОС....
Календарно-тематическое поурочное планирование по английскому языку 3 класс Тер-Минасова С.Г.,Узунова Л.М., Сухина Е.И.
Предлагаю календарно-тематическое планирование по новым требованиям ФГОС....
Календарно-тематическое поурочное планирование УМК “English-3” (серия УМК 2-11) Авторы: В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, И.П. Костина, Е.В. Кузнецова
Каленарно тематическое планирование разработано на основе Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения (ФГОС-2) и Примерной программы начального общего образования ...
Учебно-тематический план и календарно-тематическое планирование по русскому языку для 2 класса
Учебно-тематический план и календарно-тематическое планирование по русскому языку для 2 классаУМК "Школа России"...
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материала по основам православной культуры для IV «Г» класса на 2018-2019 учебный год.
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материалапо основам православной культуры для IV «Г» класса на 2018-2019 учебный год....
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материала по литературному чтению для 3 «Б» класса на 2018-2019 учебный год
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материалапо литературному чтению для 3 «Б» класса на 2018-2019 учебный год...
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материала по математике для III «Б» класса на 2018-2019 учебный год.
Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материалапо математике для III «Б» класса на 2018-2019 учебный год....