Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе
статья по русскому языку на тему
Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе. Знакомство и изучение другого языка, фактов из истории слов родного языка способствуют формированию навыка написания трудных (словарных) слов на уроках русского языка в начальной школе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Работа над словарными словами | 1.21 МБ |
Предварительный просмотр:
Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе
«Каждый народ … владеет известным количеством слов, терминов, даже оборотов, которых нет и не может быть ни у какого другого народа. Но как все народы суть члены одного великого семейства – человечества, … то и необходим между народами размен понятий, а следовательно, и слов.»
В.Г. Белинский
Всему в окружающем нас мире дано название. Словами обозначены названия галактик, планет и звезд, материков и океанов, растений, насекомых, птиц и зверей. Словами мы называем не только реальные объекты, но и придуманные, существующие лишь в нашем воображении.
Как рождаются слова? Можно ли разгадать тайну происхождения того или иного слова?
Как в русском языке появлялись новые слова?
На протяжении столетий в результате политических, торговых и культурных контактов русского народа с другими народами происходило проникновение в русский язык иноязычных слов разными путями:
- Во-первых, через переводы с тех или иных языков книг научного или этикетного содержания.
- Во-вторых, из речи специалистов-иностранцев — офицеров, инженеров или мастеров, служивших на русской службе и плохо знавших русский язык.
- В-третьих, привнесения в русский язык иноязычных слов и речений русскими людьми, посылавшимися по приказу Петра I за границу и нередко в течение долгих лет там учившимися и работавшими.
Через заимствование слов из языков других народов происходило пополнение словарного запаса в русском языке. Подобное явление закономерно для языков разных народов. Заимствованные слова приспосабливались к русскому языку, к особенностям его произношения, грамматики, и часто способствовали образованию новых слов.
Так к концу 18 века русский язык заимствовал много слов из немецкого языка в военной области, например Schlagbaum шлагбаум и Marschroute маршрут, также такие выражения как Rucksack, рюкзак, Maßstab масштаб, Zifferblatt циферблат и другие.
Свою лепту в использовании иноязычных слов, в частности немецких, внес Михаил Васильевич Ломоносов, учившийся в Германии. Его по праву считают основателем российской науки горной промышленности, минералогии и геологии. В своих письмах о горной промышленности и металлургии он использует немецкие названия металлов и полезных ископаемых: Wismut (Bismut) «висмут», Wolfram «вольфрам», Quarz «кварц», Zink «цинк», Spat «шпат» и другие.
В настоящее время изучение другого языка можно рассматривать как знакомство с иной культурой. Такой подход целесообразен и в изучении родного языка, так как предполагает знакомство с фактами из истории языка. Это актуально при организации повседневной практической работы над трудными словами (так называемыми словарными словами) в начальных классах.
На этапе ознакомления со словом важно, чтобы работа над смыслом предшествовала показу написания слова. Пример одного из вариантов работы учителя и учеников при ознакомлении с правописанием изучаемого слова: учитель предлагает ученикам картинку с изображением. Ученики рассматривают предмет и называют словом, осознают значение этого слова.
Возможен и другой вариант, можно воспользоваться ИКТ технологией: на экран выводится изображение – ребус. Дети начальной школы решают этот ребус и узнают новое словарное слово, самостоятельно определяя количество слогов, ударный слог и наличие «ошибкоопасных» мест в нем. А факты из истории слова на данном этапе ознакомления со словом помогают формированию навыка написания трудных слов, т.е. «запоминанию с пониманием». Далее работа над новым словом проходит по известному алгоритму.
Фрагменты работы в презентации.
Литература:
- Пасхалов А.В. Удивительная этимология.
- Семенов А.В. Этимологический словарь русского языка.
- Одинцов В.В., Смолицкая Г.П., Голанова Е.И., Василевская И.А., под редакцией профессора В.В. Иванова. Школьный словарь иностранных слов.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Использование мнемотехнических приёмов русского языка при изучении словарных слов
Презентация содержит материал об эффективных способах запоминания словарных слов в начальной школе....
Использование мнемотехнических приёмов русского языка при изучении словарных слов
Презентация содержит эффективные способы запоминания слов с непроверяемыми написаниями...
« Творческий подход к изучению трудных слов в начальной школе» « Творческий подход к изучению трудных слов в начальной школе»
Проблема усвоения слов с непроверяемыми написаниями близка всем учителям начальных классов. От того, насколько полно будут сформированы навыки правописания в ...
Изучение словарных слов в начальной школе
Блочное (или тематическое) изучение словарных слов. Словарные слова поделены на тематические группы. Работа с каждой группой слов ведется на каждом уроке в течение 1-2 недель. Данная методика позволяе...
Изучение словарных слов в начальных классах
Данный метод разнообразит работу по заучиванию словарных слов....
Приёмы работы при изучении словарных слов в начальной школе
Приёмы работы при изучении словарных слов в начальной школе...
Рабочие листы при изучении словарных слов в начальной школе
Рабочие листы при изучении словарных слов в начальной школе...