Месячник бурятского языка
материал

Бадмажапова Ирина Викторовна

Цикл мероприятий, посвященных литературному и творческому наследию и юбилейным датам выдающихся бурятских писателей и поэтов в 2021 году:

1. 110-летие со дня рождения Ц-Д.Д. Дондоковой;

2. 100-летия со дня рождения Д.О. Батожабая;

3. 85-летие со дня рождения Д.А. Улзытуева;

4. 100-летие со дня рождения Б.Ш. Шойдокова;

5. 85-летие со дня рождения Ц.-Д.Х. Хамаева.

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

x_71015ac1

Буряад нааданууд

(Бурятские игры)

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

БУРЯТСКИЕ ИГРЫ

«Табун». Для проведения этой игры дети и взрослые должны стать в круг (лицом к центру), крепко взявшись за руки. Эта часть участников будет изображать «лошадей». Внутри круга размещается небольшая группа детей — это маленькие, несмышленые «жеребята». За кругом ходит «жеребец», который охраняет табун от двух-трех «волков». Они рыскают вокруг и хотят украсть «жеребят». «Волки» могут разорвать цепочку из рук и увести «жеребенка» в свое логово (заранее обозначенное место). Если «жеребец» осалил «волка», тот выходит из игры. Игра продолжается до тех пор, пока все «волки» будут осалены. Распределение ролей в игре происходит по жребию или считалке.

Волк и ягнята (Шоно ба хурьгад). Все участники игры получают свои роли: один будет «волком», другой — «мамой-овцой», а все остальные — «ягнятами». «Ягнята» ходят гуськом и держатся друг за друга, прячась за спиной «овцы». Они двигаются по площадке для игры и встречают «волка». «Овца» спрашивает у «волка»: «Что ты здесь делаешь?» Он отвечает: «Вас жду!» «А зачем ты нас ждешь?» — «Чтобы вас всех съесть!» После этих слов «волк» нападает на «ягнят» и пытается утащить их в свое логово. Задача «овцы» — защитить своих детей. В этой игре есть ряд важных правил:

 все «ягнята», убегая от «волка», должны держаться друг за друга и двигаться «змейкой», уклоняясь от врага; 

 направление движения задает «овца»;

 «волк» хватает только последнего «ягненка» в цепочке;

 «волк» не должен отталкивать «овцу».

Бабки-лодыжки (Шагай наадан) Бросание лодыжек (таранных костей) имеет много разновидностей: 

1. Несколько лодыжек расставляют в ряд друг против друга по краям стола. Игроки разделяются на две команды. Они по очереди щелкают любую лодыжку из своего ряда в противоположную сторону. Сбитые лодыжки соперников они забирают себе. Выигрывает та команда, которая больше сбила лодыжек.

2. Большим пальцем щелкают по одной лодыжке, чтобы попасть в другую. Если попадание было удачным, то игрок сшибает следующую и т. д. Сбитые лодыжки забирает себе.

3. Бег лодыжек: игрок щелчками по лодыжкам добивается, чтобы его 4. Бодание баранов: два игрока одновременно щелчками с   противоположных сторон пускают друг на друга лодыжки. Побеждает тот, чья лодыжка упала на бок или перевернулась.

5. Кидание лодыжек с ладони вверх. Пока одна летит вверх, надо собрать в кучу лодыжки, расположенные врассыпную на столе.

Правила игры: следует точно соблюдать приемы игры.

 Волк и ягнята (Шоно ба хурьгад)  Один игрок — волк, другой — овца, остальные — ягнята. Волк сидит на дороге, по которой движется овца с ягнятами. Овца впереди, за нею друг за другом гуськом идут ягнята. Подходят к волку. Овца спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» «Вас жду», — говорит волк. «А зачем нас ждешь?» — «Чтобы всех вас съесть!» С этими словами он бросается на ягнят, а овца загораживает их.

Правила игры:

- ягнята держатся друг за друга и за овцу;

- волк может ловить только последнего ягненка;

- ягнята должны ловко делать повороты в сторону, следуя за движениями овцы;

- волку нельзя отталкивать овцу.

 Иголка, нитка и узелок (Зун, утахн, зангилаа) Играющие дети становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него. Если же нитка или узелок оторвались (отстали или неправильно выбежали за иголкой из круга или вбежали в круг), то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие игроки. Выигрывает та тройка, которая двигалась быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

Правила игры:

- иголка, нитка, узелок держатся за руки;

- их надо не задерживая впускать и выпускать из круга и сразу же закрывать круг.

 Ищем палочку (Модо бэдэрхэ)  Участники игры становятся по обе стороны бревна (скамейки, доски), закрывают глаза. Ведущий берет короткую палочку (10 см) и бросает подальше в сторону. Все внимательно слушают, стараются отгадать, где упала палочка. По команде «Ищите!» игроки разбегаются в разные стороны, ищут палочку. Выигрывает тот, кто найдет ее, незаметно подбежит к бревну и постучит палочкой. Если же другие игроки догадались, у кого находится палочка, то стараются догнать его и запятнать. Тогда палочка переходит к тому игроку, который догнал. Теперь уже он убегает от остальных.

Правила игры: осаленный должен быстро передать палочку.Описание: Buryatskie_igry

 Стрельба по соломенным бабкам (Сурхарбан). Стрельба из лука по связкам соломенных бабок или щиту, составленному из вязанок соломы или спутанных веревок, широко бытует под названием сурхарбан, как один из спортивных элементов национального праздника. Другой ее вариант: стрелу пускают не на соломенную бабку, а просто вдаль. Побеждает тот, чья стрела улетит дальше.

Правила игры: соблюдать правильный прием стрельбы.

Табун (Хурэг адуун) Участники игры становятся в круг лицом к его центру, крепко держась за руки, изображают лошадей. В середине круга находятся жеребята. Они изредка издают звуки, подражающие лошадиному ржанью. Вокруг табуна ходит жеребец, охраняющий жеребят от нашествия волков. А два-три волка рыскают, норовят разорвать круг, схватить жеребенка и увести его в свое логово, чтобы накормить волчат. Жеребец, охраняющий табун, наводит страх, пугает волков. Если он осалит волка, то тот считается убитым. Игра продолжается до тех пор, пока жеребец не отгонит или не перебьет всех волков.

Правила игры:

- волк может разрывать круг;

- пойманного жеребенка он должен ловко увести к себе в логово.



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

БУРЯТСКИЕ СКОРОГОВОРКИ

*ЖОРОО YГЭНYYД*

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

БУРЯТСКИЕ СКОРОГОВОРКИ

*ЖОРОО YГЭНYYД*

Жороо үгэеэ

Жороолуулая.

Уран үгэеэ

Урилдуулая.

Хурдан гэгшын

Хурса хэлэтэй болое.

Хон – хонхохон

Хоер лонхохон.

Дон – донхохон

Долоон домбохон.

Таа, бү таа,

Тарган таршаа.

Заа, бү заа,

Заан газаа.

Олзо олоод петух –

Олон тахяагаа ооголоо.

Олоһон олзонь –

Ори ганса орооһон.

Эрбээхэй эрьелдээд,

Эгсэ дээшээ ниидэшоо.

Эржүүхэй эрьелдээд,

Хорло хорхойтоо,

Хэшэгтэ эшхэрээ,

Эрхэтэ эрхэлээ.

Хорло хотолзоо,

Хонгор хонгиргоо,

Холхой хорхойтоо.

Алгана һалганана,

Ялаагана ялаганана.

Зоодой, зоодой,

Зохид загаһан.

Жороо үгэеэ жороолуулжа,

Ульгам үгэеэ урилдуулжа,

Хурдан гэгшын хурса үгэтэй

Болохомнай, болохомнай!

Эрхэлээ, эрхэлээ

Эшэгэн тэхэ.

Эшэгэй, эшэгэй,

Эшэгэй наадан.

Эбэр ургаа

Эшэгэн тэхэ.

Эшэгэй, эшэгэй,

Эшэгэй наадан.

Дэгэл дэрыгээ,

Гутал шоройгоо,

Сабхи сахиигаа.

Шарана, игаана

Шанга наран

Шанха дээрэм.

Шон шогтоо,

Шоошмой уһандаа.

Шог шогтоо,

Шоро мяхандаа.

Толгой уруугаа

Тон гүүлэхэ,

Яһа уруугаа

Ян гүүлэхэ.

Тээ тэндэ

Арбан табан

Табан тарбаган.

Яагаа олон

Арбан табан

Тарган тарбаган бэ.

Дабаан дээрэ даха үгы,

Даха дээрээ хуяг үгы.

Талын табан

Тарган тарбаган.

Эндэ тэндэ түс мүргэлдэбэл,

Эрье дээрэ мүргэлдэхэ гү?

Элһэн дээрэ мүргэлдэхэ гү?

Шаазгай

Шангаар

Шаханаба.

Эрбээхэй эрбэлзээ

Элһэн дээрэ хэбтээ.

Эрхэтэ эрхэлээ,

Эжыдээ эльбүүлээ.

Эреэн һайхан эрбээхэй

Энээгүүр тэрээгүүр

Эрбэлзээ,

Дэрбэлзээ.

Торхонь тос гээд,

Тоһониинь ялас гээ.

Тоһониинь ялас гээд,

Түйсэ руу бүмбэс гээ.

Саашаа – наашаа,

Дүүжэн – даажан.

Хойшоо – урагшаа,

Дүүжэн – даажан.

Дээшээ – доошоо,

Дүүжэн – даажан.

Иишээ – тиишээ,

Дүүжэн – даажан.

Зүүлжээ – баруулжаа,

Дүүжэн – даажан.

Һуугаа – бодоо,

Дүүжэн – даажан.

Тэмээн, тэмээн

Тэбэрюухэй.

Тэмээнэй хүбүүн

Табарюухай.

Иимэ һайхан

Хүхэгэр хүхэ,

Мухагар мундуу

Хүхигэр хүхэ тэхэ.

Арбаад гаран

Арбагар хасуури

Арадаа үргэлжэ,

Асарааб шамдаа.

Номоо татаад,

Ногоо будаад,

Долоон үнгын

Торго үгыт!

Бообо гэдэг эдеэ

Вова амтархан эдеэ.

Таабари таалсажа,

Табаралдая.

Хүхэгэр хүхэ,

Мухагар мундуу

Хүхэгэр хүхэ тэхэ.

Хүхэ буха,

Хүхэ буха

Хүйтэндэ хүлдөө.

Источник

Жороо, тоолуур. Скорогорки, считалки

Жороо үгэеэ

Жороолуулая.

Уран үгэеэ

Урилдуулая.

Хурдан гэгшын

Хурса хэлэтэй болое.

Шэнхинэбэ, хонхинобо, жэнгинэбэ, жэргэмэл жэрьебэ

Хахираба, харьяба, шарьяба хадын хара хайр шулуун

Тоншобо тоншобо, тархяа үбдэбэ тэнэг тоншуул.

Донгодоо, донгодоо, онгодоо ороо.

Дарьби жарьби жальжагы гутал.

Һарьмай гутал һаршагануур

Жэрхэ жэрхээ,

юунһээ жэрхээб,

жэжэ юумэнһээ,

юрын юрьеэнһээ

Алгана һалганана,

Ялаагана ялаганана.

Зоодой, зоодой,

Зохид загаһан.

Жороо үгэеэ жороолуулжа,

Ульгам үгэеэ урилдуулжа,

Хурдан гэгшын хурса үгэтэй

Болохомнай, болохомнай

Хон – хонхохон

Хоер лонхохон.

Дон – донхохон

Долоон домбохон.

Таа, бү таа,

Тарган таршаа.

Заа, бү заа,

Заан газаа.

Олзо олоод эрэ тахяа –

Олон тахяагаа ооголоо.

Олоһон олзонь –

Ори ганса орооһон.

Эрбээхэй эрьелдээд,

Эгсэ дээшээ ниидэшоо.

Эржүүхэй эрьелдээд,

Эгсэ доошоо унашоо.

Хорло хорхойтоо,

Хэшэгтэ эшхэрээ,

Эрхэтэ эрхэлээ.

Хорло хотолзоо,

Хонгор хонгиргоо,

Холхой хорхойтоо.

— Маа, маа,маа, — гээд,

Маарана хурьган.

— Маа, маа, маа, – гээд,

Маамаагаа эринэ.

Малаан маадай

Маа, маа, маа-

Маараһаар мал

Болохол, болохол!

Эрхэлээ, эрхэлээ

Эшэгэн тэхэ.

Эшэгэй, эшэгэй,

Эшэгэй наадан.

Эбэр ургаа

Эшэгэн тэхэ.

Эшэгэй, эшэгэй,

Эшэгэй наадан.

Шон шогтоо,

Шоошмой уһандаа.

Шог шогтоо,

Шоро мяхандаа.

Толгой уруугаа

Тон гүүлэхэ,

Яһа уруугаа

Ян гүүлэхэ.

Тээ тэндэ

Арбан табан

Табан тарбаган.

Яагаа олон

Арбан табан

Тарган тарбаган бэ.

Дабаан дээрэ даха үгы,

Даха дээрээ хуяг үгы.

Талын табан

Тарган тарбаган.

Дэгэл дэрыгээ,

Гутал шоройгоо,

Сабхи сахиигаа.

Шарана, игаана

Шанга наран

Шанха дээрэм.

Эндэ тэндэ түс мүргэлдэбэл,

Эрье дээрэ мүргэлдэхэ гү?

Элһэн дээрэ мүргэлдэхэ гү?

Шаазгай шангаар

Шаханаба.

Эрбээхэй эрбэлзээ

Элһэн дээрэ хэбтээ.

Эрхэтэ эрхэлээ,

Эжыдээ эльбүүлээ.

Эреэн һайхан эрбээхэй

Энээгүүр тэрээгүүр

Эрбэлзээ,

Дэрбэлзээ.

Торхонь тос гээд,

Тоһониинь ялас гээ.

Тоһониинь ялас гээд,

Түйсэ руу бүмбэс гээ.

Саашаа – наашаа,

Дүүжэн – даажан.

Хойшоо – урагшаа,

Дүүжэн – даажан.

Дээшээ – доошоо,

Дүүжэн – даажан.

Иишээ – тиишээ,

Дүүжэн – даажан.

Зүүлжээ – баруулжаа,

Дүүжэн – даажан.

Һуугаа – бодоо,

Дүүжэн – даажан.

Тэмээн, тэмээн

Тэбэрюухэй.

Тэмээнэй хүбүүн

Табарюухай.

Иимэ һайхан

Хүхэгэр хүхэ,

Мухагар мундуу

Хүхигэр хүхэ тэхэ.

Арбаад гаран

Арбагар хасуури

Арадаа үргэлжэ,

Асарааб шамдаа.

Номоо татаад,

Ногоо будаад,

Долоон үнгын

Торго үгыт!

Бообо гэдэг эдеэ

Вова амтархан эдеэ.

Таабари таалсажа,

Табаралдая.

Хүхэгэр хүхэ,

Мухагар мундуу

Хүхэгэр хүхэ тэхэ.

Хүхэ буха,

Хүхэ буха

Хүйтэндэ хүлдөө.

Тээ тэндэ

Тарган табан

Тарбаган.

Оройн бороондо нороһон

Орео боро морин.

Жолоо дарахада,

жороо халтар.

Хэн хүүхэн бэ?

Хэрмэн, Булган,

Ногоолой, Нашан,

Хүхылэй, Гүхылэй.

Бишыхан дүүмни,

Дүүжэн – даажан.

Сэнгээ, хүхеэ,

Дүүжэн – даажан.

Талын тарбаган

Тарган тарбаган.

Тарбаган табараа

Табанһаа таһараа.

Галуун, галуун –

Гаа, гаа, гаа,

Галуун шангаар

Ганганаа.

Туу, бү туу,

Тулам дутуу.

Шуу, бү шуу,

Шуран бушуу.

Мүнгэн шанагын дуун,

Мүхэреэхэн аягын дуун.

Таб – таахан

Туяамнай заахан.

Би бэеэ бэелнэб,

Бидэнэр бэеэ бэеэлнэбди.

Зүүн уулын айл олон гү?

Баруун уулын айл олон гү?

Тэрэ хойно,

Гэрэй хойно,

Хори гаран

Хара галуун.

Арын тэрэ нуур,

Аргагүй томо нуур,

Хадын тэрэ нуур,

Аргагүй сэбэр нуур.

Холуур ниидээ хори гаран

Хун сагаан галуунууд.

Хойгуур гарахань гү?

Урдуур гарахань гү?

Абын толгой дээрэ

Ахын хара малгай.

Эжын хүл дээрэ

Эгэшын хара даха.

Хурдан хула морин

Хойгуур, урдуур жороолоо.

Нэгэ хүхэ мухар буха буруу,

Хоер хүхэ мухар буха буруу.

Арзагар халаахай,

Арбагар абаахай.

Читайте также:  Умк школа россии русский язык зеленина

Нэгэ хүхэ мухар буха,

Хоер хүхэ мухар буха.

Хүхэ мухар тэхэ

Эндэ тэндэ тэс мүргэлдэбэ.

Арбан табан

Табан тарбаганай

Арбан гурбанайнь

Арһые абаарай.

Шара шубуу барибаб,

Шаран, шаран эдибэб.

Шард – шард гэтэрнь

Шарабаб, шанабаб.

Боро шубуу барибаб,

Борлуулан эдибэб.

Тээ хойно

Хори холо

Гаран шахуу

Талын тарган

табан тарган

Тарбаган байрлаа.

Таа, бү таа,

Тарган таршаа.

Заа, бү заа,

Заан газаа.

Эрбээхэй эрьелдээд,

Эгсэ дээшээ ниидээшоо.

Эржүүхэй эрьелдээд,

Эгсэ доошоо унашоо.

Борьбоёо борьбиишоһон

Борбилоо борьбодоод,

Борьбоһоонь барингүй

Борьбиишоһоор борьбиигооб.

Аржа – Буржа хаанай

Арза – бурза адуун соо

Аргамжа ураг арбагануулһан

Аргаша ургаша адуушан.

Дүүжэн, даажан

Дээшээ, доошоо.

Дүүжэн, даажан

Саашаа, наашаа.

Пэндүү пүмпүү

Түмпүү Тунтуу

Огсогор догсогор

Арбагар дарбагар

Ганир янир

Хандир яндир

Хаб нохой

Хаб хархан

хаб-хаб гээб

Хормой хазаад

таһа татаад

Талиин талиигаа

Хэн унгааб?

Хэрмэн жэрмэн

Доргон ёргон

Толи байса тос.

Барбаадай

Батан туудай

Тоохон тобшо

Толи байса

Бишихан шэгүүдэй

Жэргээ жэргээ

Жэргэмэл шубуухай

һабинаа һабинаа

һабинуур бороон

Бааг бааг

Баха гээ.

Гоог гоог

Галуун гээ

Гүүг гүүг

Гүхы гээ,

Гүхы бэшэ

Хүхы гээ.



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Внеклассное мероприятие  «Тепло традиций»

посвященный к празднику Белого месяца «Сагаалган»

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

(из опыта работы Очировой Янжимы Александровны)

Тема: «Тепло традиций»

Цель: Создать условия для приобщения детей к элементам культуры, традициям и обычаям бурятского народа.

Задачи:

  • Образовательные:

- закрепить знания детей о национальном празднике Сагаалган,  через познавательную беседу, видео, игру.

- формировать лексические (сагаан, hара, сагаалганааар, шэнэ, жэлээр, бээлэй,  hэые гэр, бууза, амар, мэндэ, баяртай, золголго, ёохор, хадаг, хуур. ) и речевые модели( Сагаан hара. Сагаалганаар. Шэнэ жэлээр. Амгалан жэл болохонь болтогой. Омог дорюун болохонь болтогой)

  • Развивающие:

- продолжать развивать умение ориентироваться в пространстве через игру, танец; двигаться в соответствии с характером музыки и текста.

- способствовать развитию ритма, речевого и музыкального слуха, памяти и внимания, певческих навыков.

  • Воспитательные:

- воспитывать дружеские отношения в коллективе, продолжать формировать навыки позитивной коммуникации;

- продолжать воспитывать уважения отношения к музыкальной культуре бурят, посредством слушания национальной музыки, знакомством с национальными играми и танцами.

Оборудование: ИКТ, бурятская музыка, хадак, бээлэй, моринхуур, презентация.

Ход нод: слайд 1 – Заставка.

Звучит бурятская музыка дети входят в зал, учитель бурятского языка с хадаком приветствует детей на бурятском языке.

Уитель:  Амар мэндэ! Заходите друзья! Ребята скажите какой праздник наступил?

- Сегодня у нас Новый год по восточному календарю – Сагаалган! Белый месяц!

- Какое время года наступает?

-  Почему говорят Белый месяц? (Потому что в старину буряты держали много зимой скот, а в период  Сагаалгана это уход зимы и приход весны. В это время у скота появлялись детеныши,  который скот давал много молока из молока делали много разных молочных блюд,  поэтому и у праздника стал такое название «Белый месяц»).

- В этот день, по давней традиции, люди ходят  к  друг другу в гости поздравлять, желать   добра и благополучия.

-  Как называется этот обычай?  

Слайд №2

Учитель: Правильно. Новогодний этикет приветствия на бурятском языке говорят «Золголго». Встанем все в круг и поздравим друг друга на бурятском языке.

- Сагаан   hараар! ****** с движениями.

- Сагаалганаар!  ******

- Шэнэ  жэлээр! ******

Учитель: А дети Люда, Сережа, Саша поздравят нас  стихами…

Люда:    Мы светлый праздник Сагаалган

 В саду встречаем

 Свой Новый год бурятам дан

 Его мы отмечаем.

Сережа:            Здоровья, мира и добра

             Вам желаем

               И   Сагаалганом всех друзей сегодня поздравляем!

Г. Саша:               Амгалан      жэл

  Болохонь     болтогой!

Эржена:          Он бури,   омог         дорюун

Сагаалжа  байхамнай   болтогой!

Слайд - 3

Муз. рук: С первыми лучами солнца встает народ, надевают свои праздничную одежду, накрывают стол, и главное угощением в этот праздник у бурятского народа является белая пища.

Учитель: Какие блюда белой пищи знаете?

Дети: ответы детей

Учитель: А еще является главным угощением на празднике Сагаалган?  Догадайтесь? (на слайде половинка бууза) Бууза №4.

Дети: ответы детей.(Бууза)  слайд –Бууза №5

Муз. Рук: А мы с вами постряпаем бууза.

Пальчиковая игра «Бууза» ( слайд с бууза, с белой пищей)

  • Насыпаем муки – делаем
  • Замесим тесто, нарежем на кубики
  • Раскатаем на блинчики
  • Намелили фарш
  • А теперь берем блинчики кладем фарш
  • Залепили.

Учитель: Как, вы думаете, имели ли буряты дом? Как называется? Почему круглая? Холодно ли в нем? Дети: ответы детей. Слайд – Юрта №6

Учитель: Так как они часто кочевали, переезжали с места на место. Какие юрты были? юрты были складные и переносные, сделано из войлока. Буряты, жившие в степях,  а в степях постоянно были ветра, именно такие жилища круглой формы могли выстоять в любой ураган и сильные ветра.

Муз. Рук:  Я приглашаю поиграть бурятскую игру (Вспомнить правила игры).

Игра «Юрта» (обручи)- дети садятся на стул.

Учитель: На празднике развлекались загадками. Некоторые бур, загадки очень своеобразны, а какие –то из них схожи с загадками других народов.

Предлагаю отгадать загадки:

Учитель: Белое одеяло степь покрыло (снег).

Муз.рук: Белая скатерть все поле укрыла – русс.нар. загадка

Учитель: без ног, а дверь открывает (ветер)-

Муз. Рук: Без рук, без ног, а ворота отворяет(русс. нар.)

Учитель: Течет, течет- не вытечет

                    Бежит, бежит – не выбежит (река)

 Муз. Рук: Горшочек умен - семь дырочек в нём (голова)

                 Учитель:  - Этот дом приносной -  

                 В стороне стоит степной

                   Теплым войлоком он крыт

                  А внутри очаг горит

                  Крыша вверх, уходит круто (юрта). Отгадка рассыпалась надо собрать.(Собрать слово – Юрта на доске)+ слайд печатном виде:  ЮРТА. Слайд №7. Дети читают.

  Муз. рук: - В праздник Белого месяца люди шли поздравить своих родственников- бабушек, дедушек, пап, мам. Желали им  Что?

Дети: здоровья, благополучия, мира.  На слайде дети читают. Слайд №8

Муз. рук: Праздник сопровождали песни, танцы.  Мы послушаем бурятскую музыку В исполнении Сымба на бурятском инструменте, который  называется « Морин хуур»(учитель рассказывает краткая справка об инструменте).

Слайд Белого месяца №9

Муз. рук: Еще раз поздравим друг друга с праздником  и  споем песню «Нютагайм  нухэд»

Песня «Нютагай  мнухэд»

Учитель: После того как люди поздравляли своих родных и близких – они ходят в гости к друзьям. Встречаем! Орогты  манайда ( на слайде Будамшуу  бур. сказочный герой.

 С.Саша: Я веселый Будамшуу

И с детьми всегда дружу

Ко всем на праздник прихожу

Смех, веселье приношу!

Муз.рук: - Будамшуу  принес нам  бур. нар.  Посмотрите что такое? На бур языке Бээлэй.

А сейчас поиграем игру «Бээлэй».Скажите,  что означает  бээлэй на русском языке?

Дети: ответы детей.

Муз. Рук: А мы поиграем в игру которая так  и называется «Бээлэй -Рукавичка ».( Слайд №10)

Учитель:  В праздник Сагаалган есть такая традиция – делать большой костер (Слайд-№11)

По традиции люди бросали в костер все плохое. Давайте и мы с вами сейчас сделаем большой костер.(раздается по 2 красн. ленточки).

Игра «Костер»

Муз.рук: Бросим в костер все плохие дела

Дети: Ш……ш……ш…..ш….. машут ленточками

Бросим все невзгоды

Дети:Ш……ш……ш…..ш…..

Муз рук: Бросим злость

Дети:Ш……ш……ш…..ш…..

Муз рук: Бросим плохое поведение

Дети:Ш……ш……ш…..ш…..

Муз рукБросим непослушание

Дети: Ш……ш……ш…..ш….. (собираем ленточки).

Учитель: Вот в новый год войдем с добрыми  и хорошими делами и поступками.

Муз. рук: Скажите какой самый главный танец бурятского народа?

Дети: ответы детей (слайд – Еохор №12)

Учитель:  Приглашаем наших гостей на ёохор(встают педагоги в круг  к детям).

«Ёохор».

1 ребенок    Наш бурятский хоровод

Взяться за руки зовет

Если встанешь с нами в круг

Значит ты хороший друг

2 ребенок    Ножки мы теперь расспросим-

До каких же пор стоять?

Может ножкам хоть немножко

Дружный Ёохор станцевать.

Учитель: Вот и время подошло к концу. Я еще раз поздравляю С Новым годом! Сагаанhараар! Пусть год Обезьяны всем желает  крепкого здоровья и благополучия. По традиции и обычаи бурят в праздник Белого месяца дарят друг другу подарки ( Девочки  подойдите к Я. А. , а мальчики к Ольге Сергеевне). Подарим, друг другу подарки

Слайд №13

Баяртай! Досвидания!



Предварительный просмотр:

Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатноРаскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно морин гуун унаган

Бык - маленький бычок.  Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно

буха    Yхэр   тугал

Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно

хуса   хонин хурьган

https://i.pinimg.com/736x/c5/e7/9e/c5e79e3793bcc86f5ea4fe4763e4320c.jpg https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=ea8bc320cd4584096ff63772668c3750-l&n=13 тэмээн     энгин   ботогон

https://raskraska1.com/assets/images/resources/296/raskraska-koza19.jpg Раскраски Домашние Животные - Распечатывайте бесплатно 

тэхэ     ямаан   эшэгэн



Предварительный просмотр:

Развитие функциональной грамотности учащихся

на уроках бурятского языка

Бадмажапова Ирина Викторовна, учитель бурятского языка Таловская  СОШ

Аннотация

В статье рассматриваются понятия функциональной грамотности, грамотности чтения, анализируются особенности развития функциональной грамотности при обучении бурятскому языку, приводятся примеры заданий и упражнений на основе работы с текстом, направленных на формирование и развитие функциональной грамотности учащихся.

Ключевые слова: функциональная грамотность, грамотность чтения, работа с текстом.

https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0436/00185aad-61c511db/img3.jpg

Бурятский язык как государственный – один из относительно новых предметов в системе подготовки современного школьника в условиях поликультурного и полиязычного общества. Наряду с русским языком, литературным чтением, литературой, иностранными языками он входит в число предметов гуманитарного цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и формированию основ гуманитарного образования школьников.

Школьный предмет «Бурятский язык», наравне с другими предметами представляет огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия, расширяет лингвистический кругозор учащихся. Общение на бурятском языке - это межкультурное взаимодействие. Специфика изучения бурятского языка отличается именно коммуникативной, диалоговой направленностью, в процессе межнациональной коммуникации формируется уважение и внимание к другим.

Основной задачей обучения бурятскому языку является развитие у учащихся речевых навыков: чтения, письма, монологической и диалогической речи. Работа над развитием у учащихся этих видов речевой деятельности осуществляется на протяжении всего периода обучения.

При обучении бурятскому языку особое внимание уделяется формированию и развитию элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме; развитию личности ребенка, его внимания, мышления, памяти и воображения; приобщению детей к новому социальному опыту: знакомство с культурой бурятского народа, фольклором и детской литературой.

В процессе обучения учителя часто сталкиваются с определенными проблемами и затруднениями учащихся при работе с текстом. Так, учащиеся не знают значений многих слов, не умеют озаглавить текст, не понимают смысла написанного, не могут выделить ключевые слова, не могут сформулировать вопрос.

 В чем же причина подобных проблем и затруднений?  Прежде всего, это связано с плохо развитой функциональной грамотностью учащихся.

Под функциональной грамотностью понимается способность человека использовать навыки чтения и письма в условиях его взаимодействия с социумом (читать газеты и журналы, слушать радио и телевидение, заказать еду в кафе, ресторанах, прочитать рекламные вывески, устроиться на работу) то есть это тот уровень грамотности, который дает человеку возможность вступать в отношения с внешней средой и максимально быстро адаптироваться и функционировать в ней.

Решить эту проблему поможет формирование функциональной грамотности у обучающихся. Содержание функциональной грамотности, формируемой в рамках урока по бурятскому языку, включает:
-  овладение грамотной и выразительной, устной и письменной речью;
- способность к диалогу в стандартной жизненной ситуации;
-     умение самостоятельно формулировать проблему.

Итак, целью обучения функциональной грамотности на уроках бурятского языка является совершенствование способности и готовности школьников использовать язык для решения коммуникативных задач.

Программа обучения бурятскому языку предполагает на разных ступенях обучения развитие навыков и умений, без которых сегодня невозможно справляться с решением жизненно важных задач. Подобные навыки и умения включают в себя умение осмысленно читать и воспринимать на слух, а также воспроизводить тексты разных типов (информационного и прикладного характера, литературные тексты); умение извлекать информацию из разных источников – газеты, журналы, телевидение, радио, форумы; способность находить и критически оценивать информацию из СМИ и интернета; умение пользоваться источниками и ссылаться на них.

Таким образом, мы видим, что образовательные стандарты ориентируют учителя на развитие функциональной грамотности учащихся.

Ученик, у которого сформированы навыки функциональной грамотности, умеет пользоваться различными видами чтения (изучающим, просмотровым, ознакомительным).

Безусловно, для того, чтобы формировать и развивать функциональную грамотность учащихся, учителю необходимо подобрать либо составить соответствующие задания.

Важно соблюдать некоторые правила отбора текстов к заданиям на функциональное чтение:

1. Текст должен быть ученику интересен и содержать неизвестную ученику информацию.

2. Текст должен развивать кругозор.

3. Текст не должен быть перегружен цифрами, датами, терминами.

4. Иллюстрации не отвлекают, а помогают разобраться в содержании текста.

6. Уровень трудности текста должен соответствовать возрасту ученика.

7. Незнакомые слова должны «вычитываться» из текста или быть представлены в словарном «окне».

8. Шрифт должен помогать ученику легко читать текст.

9. В тексте не должно быть ошибок.

В своей работе использую следующие направления формирования функциональной грамотности: читательскую, математическую грамотностьестественнонаучнуюфинансовую грамотность.

Давайте подробнее рассмотрим работу по формированию читательской грамотности на уроках бурятского языка.

  1. Например, работая с текстом о великих людях мира, с учащимися 4 класса, я предлагаю детям следующие задания:
  1. Составьте кластер характеристик  « Мэдээжэ хYнYYд» «Великие люди»
  2. Выпишите 3 – 4 наиболее важных словосочетания, на ваш взгляд
  3. Запиши информацию, которая показалась тебе интересной, необычной.

Используя такие задания, мы формируем у учащихся не только языковые знания и умения, но и развиваем мышление, память, внимание, воображение; воспитываем уважение к общечеловеческим ценностям, культуре и обычаям своей страны.

2. На примере следующего текста мы развиваем и читательскую и математическую грамотность.

Изучение ситуативных текстов в 3 классе

Зүб гү али буруу гү? (Правда или неправда)

А. Долоонhоо гурбые хорооходо – таба

Б. Юhэнhөө табые хорооходо – дүрбэ

В. Найманhаа зургаае хорооходо – хоёр

Г. Хоёр дээрэ табые нэмэхэдэ – долоо

Д. Нэгэн дээрэ долоое нэмэхэдэ – арба

Е. Зургаан дээрэ нэгые нэмэхэдэ - долоо

Следующие примеры показывают нашу работу по формированию финансовой грамотности у обучающихся.

Финансовая грамотность – это умение зарабатывать и управлять деньгами. Знания о деньгах очень важны, так как люди пользуются деньгами каждый день, рассчитываются ими за покупки и услуги, с их помощью стремятся реализовать свои мечты. С элементами обучения детей финансовой грамотности мы сталкиваемся буквально с первых шагов обучения бурятскому языку. Для достижения этой цели на своих уроках мы ставим перед детьми различные экономические задачи и используем ролевые игры.

В 3 классе при изучении темы «Эдеэн» развиваем лексические навыки по данной теме, учим детей составлять список покупок. Составляя список покупок, дети учатся рационально использовать денежные средства, осуществлять контроль расходов семьи, понимать полезность приобретаемых товаров, рассчитывать расходы.                                       

 Задание: Составьте список продуктов, которые нужны для приготовления бууз.

Ответ: Мяхан, талхан, үндэгэн, уhан / hүн, дабhан, тоhон.

В 4 классе, изучая тему «Эдеэнэй дэлгүүртэ» («В продуктовом магазине»), мы сталкиваемся с элементами финансовой грамотности. На данном этапе учащиеся знакомятся с денежными единицами, учатся элементарным фразам этикетного диалога по данной теме:

- Сайн байна!

- Сайн! Шамда юун хэрэгтэйб?

- Намда сагаан хилээмэн хэрэгтэй. Тэрэ хэды түхэригтэб?

- 28 түхэригтэ.

- Үгыт даа.

- Энэ аба даа.

- hайн даа! Баяртай!

- Баяртай!                                                                                                                            

Современные методы, такие как синквейн, кластер, словесная паутина расширяют словарный запас, развивают умение кратко и четко формулировать мысли, способствуют развитию творческих способностей учащихся, развивает образное мышление, поэтому мы активно применяем их на своих уроках. Все это помогает развивать функциональную грамотность.

Вот пример синквейна на тему "hургуули" («школа»).

Багша

Сэбэр, ухаатай

Бэшэхэ, шагнаха, зааха

Yхибууд, башаяа шагнагты!

Багша манай эжы!

Упражнение на формирование диалога:

1. «Цепляющиеся реплики» - Петя: Нэгэ миисгэй унтана, хоердохинь…? - Оля: Нэгэ миисгэй унтана, хоердохинь – наадана. гурбадахинь - …?

 2. Упражнения, построенные на воображаемых ситуациях: Правила этикета с людьми разного статуса:

• Ты ведешь беседу со случайным спутником;

• Поздравляешь бабушку (соседку, подругу мамы, приятеля) с Днем рождения;

 • Приветствуешь: учителя, директора школы, одноклассника, друга, соседа.

«Словесную паутину» можно использовать в начале урока для активизации и мотивации учащихся. Например, во 2 классе работая по теме «Би велосипедээр ябадагби», учащимся предлагается заполнить словесную паутину, отвечая на вопрос «На чем ездят люди?». Заполнив словесную паутину, нужно подготовить монологическое высказывание. Эффективнее работать в группе.

Формировать функциональную грамотность помогают также методы проектов, инсценирования сказок, пьес, решение кроссвордов, игры.

Таким образом, нужно отметить, что задания на формирование функциональной грамотности способствуют повышению мотивации учащихся, расширяют их кругозор, развивают творческие способности - всё это необходимо для того, чтобы учащиеся могли ориентироваться в жизненных ситуациях и использовать язык для решения коммуникативных задач.

 

Список использованной литературы

  1. Рождественская Л., Логвина И. Формирование навыков функционального чтения. Пособие для учителей. Курс для учителей русского языка как родного. - Нарва, 2012
  2. Особенности формирования функциональной грамотности учащихся основной школы при освоении дисциплин общественно-гуманитарного цикла. Методическое пособие.  - Астана, 2013
  3. УМК «Амар мэндэ - э»: Начальный курс бурятского языка для детей младшего школьного возраста. 1-й год обучения. – У – Удэ, 2014                   
  4. УМК «Амар мэндэ-э». Начальный курс бурятского языка для детей младшего школьного возраста. 2-й год обучения. – У – Удэ, 2015
  5. УМК «Амар мэндэ-э». Начальный курс бурятского языка для детей младшего школьного возраста. 3-й год обучения. – У – Удэ, 2016



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Игры народов России

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Тема: Игры разных народов России.

Цель:формирование толерантного отношения к собственной национальной культуре и культуре других народов.

Задача:

- повторение пройденного материала звуков - [h, ай].

- стимулировать проявление познавательного интереса к явлениям истории и культуры своей страны.

- формировать навыки самостоятельного применения полученных знаний в игровой деятельности.

Форма: путешествие

Оборудование: ИКТ, картина «Воздушны шар», разрезные картины «карта России», обручи -5 шт.

Ход нод:

I Орг. момент:

Воспитатель: Дети встают в круг приветствуют друг друга на бурятском языке:

Сайн, сайн амарсайн!

Мэндэ, мэндэ амар мэндэ!

-  Давайте по приветствуем гостей на бур языке и на русском языке

 - Ребята,  с утра спрашивали , что за  коробка. А хотите узнать , что в коробке?

- Как вы думаете, что это?

- Предлагаю вам игру «Собери картину». Проходим к столу соберем картину, кто же быстро соберёт.

- Какая картина поучилось? Карта чего? (Карта России).

- Как называется наша Родина? Кто мы? (Россияне). Наша страна очень огромная. В нем живут люди разных национальности. Слайд №1

- Какие народы живут? (Русские, буряты, якуты). Слайд №2

ЛЮДИ ПРОЖИВАЮЩИЕ НА ОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ , ДОЛЖНЫ ДРУГ ДРУГА УВАЖАТЬ И БЫТЬ КАК братья, вот совсем как пальчики вашей руки предлагаю поиграть в игру «5 хурган».Слайд №3

- ребята, как вы думаете, что сильнее: один палец или пальцы, собранные вместе. Вот так люди разных народов нашей страны жить дружно. Чем крепче дружба людей , тем сильнее.

У каждого народа есть своя символика, обычаи, традиции и любимые игры.

- Хотите поиграть игры разных народов? .Сейчас предлагаю вам поиграть бурятскую народную игру «Юрта», «Бээлэй», «Иголка, Нитка». Слайд №4

- А сейчас ребята давайте отправимся в путешествие по нашей стране. А чтобы отправится в путешествие, как вы думаете, что нужно? (Транспорт).Чтобы узнать на каком транспорте отправимся в путешествие наши отгадки появится в картине.

Загадки:

1. Мы в беде друг друга помогаем,

Вместе ходим на прогулку и играем

Когда нет тебя, я скучаю,

Даже с танком любимым не играю.

Мне общение с тобою очень нужно, а еще мужская … дружба.

2.  С ним всегда легко болтать.

Если надо, даст совет.

Знает мой любой секрет.

Радость делит он со мной,

За меня всегда горой коль беда случится вдруг,

Мне поможет верный … друг.

3.Говорят, что мы похожи.

Говорят, что неразлучны.

Друг без друга вправду скучно.

Ведь дружные … подружки.

4. Что, подружка, предлагаю

Нашу ссору позабыть.

Шаг навстречу совершаю,

Я хочу с тобой дружить.

Перестань, подружка, злиться, Предлагаю … помириться

- На чем мы отправимся? На воздушном шаре.

- Чтобы полетел воздушный шар говорим волшебные слова:

hэб –hэбhэбшээлбэ,

hаб -  hабhалхилба.

- Посмотрите куда мы прилетели? Г. Москва. Москва  столица какой страны? Как называется главная площадь? Давайте поиграем русскую народную игру «Заплети косу». Слайд №5

На слова:

 Уж как зоренька – заря

Русы косыньки плела.

Кто те косы сосчитает

Вместе с нами поиграет- под эти слова дети свободно ходят по группе.

1,2,3 – косы заплети – дети плетут косы по три.

- Понравилась игра.

- Дальше отправимся:

hэб –hэб hэбшээлбэ,

hаб -  hаб hалхилба.

- Куда прилетели? Мы прилетели в Республику  Саха -Якутия. Где находится?  Якутия расположен всеверо-восточной части нашей России.  Столица Саха -  город Якутия. Здесь живут якуты. Климат очень холодный. Разводили оленей. Предлагаю якутскую народную игру «Ловля оленя». Слайд №6

- Послушайте правило игры: а для этого встали дети вкруг выбираем оленя и пастуха через считалку. Вам понравилась игра. Как называется игра?.

- Ребята уже становится поздно отправляемся детский сад.

Все сели воздушный шар и говорим:

hэб –hэбhэбшээлбэ,

hаб -  hабhалхилба.

- Вот и мы в детском саду. Чтобы дети нашей страны и не только в России всей планеты жили дружно, уважали друг друга ценили , давайте возьмемся за руки в хоровод с танцуем ёохор. Ведь хоровод – это символ дружбы, добра и мира.Слайд №7.



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Инсценировка сказки К.И. Чуковского

«МУХА –ЦОКОТУХА»  

на бурятском языке «Бата-Бата Батаганаахан».

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Инсценировка сказки К.И. Чуковского «МУХА –ЦОКОТУХА»  

на бурятском языке «Бата-Бата Батаганаахан».

Урдын урда сагта

Уужам нэгэ талада

Ургамал сэсэгэй,

Хорхой шумалай  

Элбэг байха сагта

Болоhон ушар юм…

Ведущий: Шанагты! Шагнагты! Батаганаанай  турэhэн удэр болохо!

Звучит музыка. Бата – Бата Батаганаахан.

Батаганаан:

Ямар hайхан удэр гээшэб !

Муноо нухэдоо дуудахаб,

Минии турэhэн удэр!

Амтатайхан эдеэгээр  хундэлхэб,

Дэлгуур ошоод пряник абахаб.

Хугжэм: Бата – Бата Батаганаахан  талаар ниидэнэ.

Ведущий:

Батаганаан- батаганаахан шарахан буhэтэй, - мху муха цокотуха позолоченное брюхо

Талаар гуйгоод, мунгэн зэд олобо. По полю пошла муха денежку наншла

Батаганаан:

Юу хэхэбииб? --- Что купить?

Плати, юбкэ, туфли? Угы.--- Платье, юбку, туфли? Нет.

Дэлгуур ошоод, - на базар схожу

Самовар абахаб – самовар куплю

Нухэдоо дуудахаб.- приглашу друзей

Минии турэhэн удэртэ!- сегодня день рождение у меня!

Звучит музыка.  Бата – Бата Батаганаахан дэлгуур ниидэнэ.

Батаганаан:

Оо, ямар гоё,  hайхан самовар гээшэб!

Звучит музыка. Муха накрывает стол.

Батаганаан:

Стол бэлэн болоо

Самовар бусалба,

Минии нухэд ерэхэнь,

Минии турэhэн удэртэ! .

Звучит музыка. Божья-коровка ниидэжэ ерэнэ.

Божья-коровка:

Амар сайн!

Энэ шамда бэлэг,

 Алтанхан тобшотой,

Алаг эреэн гутал.

Батаганаан:

Сайн байна!

Баярлааб, баярлааб –

Ямар гое бэлэг бэ!

Эндэ hуу! Сай уугты!

Зугы ниидэжэ ерэнэ.

Батаганаан ба Божье коровка: Сайн!

 Зугы:

Сайн байна-- Здравствуйте!

Энэ амтатай,-- это вкусный

Тоhо асарааб.—меда принесла.

Батаганаан:

Баярлааб, баярлааб! Hуугты, сай уугты

Амтатай эдеэhээ хуртэгты!

Хорхой шумалнууд айгаад, хоргодоно.

Абаахай:

Би – ууртай Абаахайб!

Би – ута гартай, хултэйб!

Батаганаа эдихэ дуратайб!

Би шамай барихам!   

Батаганаан:

Минии нухэд!

Hайхан нухэд!

Амтатай сай уулгааб,

Абахайhаа абарыт!

Музыка комара.

Боргооhон:

Зоригтой, солбон

Боргооhоонби!

Абарга

Абаахайhаа айдаггуйб! 

Боргооhон болон абаахай хоер тэмсэнэ.

Боргооhон:

Батагаанаа абарааб!

Абаахайе илааб!

Бу, айгты! Гарагты

Нашаа хатарая!

Абаахай:

Хулисыгты намайе!

Нухэдгуй муу байна!

Эбтэй сугта байялда!

Боргооhон:

Зай, зай эбтэй --

Сугтаа  хат



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Информация

о проведении традиционного месячника

бурятского языка

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Информация

о проведении традиционного месячника бурятского языка

МОУ «Таловская СОШ»

Дата проведения

Название мероприятия

Количество участников, класс

ФИО педагога

1.

13.10.21

Конкурс списывания «Буряад хэлэн – манай баялиг»

4 «а» 4 «б»

19+18 уч

Бадмажапова И.В

2.

11.10.21

14.10.21

Эрхим диктант «Буряад хэлэн – манай баялиг»

6 «а», 6 «б»

17+18

Бадмажапова И.В

3.

С 18 по 22.10.21

Выставка «Магтанабди алдарта уг гарбалаа» (Гордимся своей родословной)

учащиеся

нач.школы

(1-4)

62 уч

Учителя нач.классов

4.

22.10.21

Конкурс чтецов «Бурядни - шамдаа»

(стихи о Бурятии)

учащиеся

20 уч

Учителя нач.классов

5.

С 25 по 29.10.21

Конкурс стихов Д.Улзытуева

4-ые и 6-ые классы

19+18+17+18

Бадмажапова И.В

6.

С 18 по 22.10.21

Просмотр мультфильмов на бурятском языке «Лунтик», «Трактор»

начальные классы

132 уч

Учителя нач.классов

7.

С 4 по 15.10.21

Выставка рисунков «Минии Буряадни» (Моя Бурятия)

начальные классы

97 уч

Учителя нач.классов

8.

25.10.21

Классный час « Буряад ороноор аяншалга» (Путешествие по Бурятии)

начальные классы

132 уч

Учителя нач.классов

9.

20.10.21

Бурятский язык на уроках математики, окружающего мира

4 «б»

18 уч

Бадмажапова И.В

10.

С 18 по 27.10.21

Видео репортаж . интервью у учителей

Учащиеся

12 уч

Бадмажапова И.В

11

октябрь

Цикл мероприятий, посвященных литературному и творческому наследию и юбилейным датам выдающихся бурятских писателей и поэтов в 2021 году:

1. 110-летие со дня рождения Ц-Д.Д. Дондоковой;

2. 100-летия со дня рождения Д.О. Батожабая;

3. 85-летие со дня рождения Д.А. Улзытуева;

4. 100-летие со дня рождения Б.Ш. Шойдокова;

5. 85-летие со дня рождения Ц.-Д.Х. Хамаева. 

Выставки

Беседа

Викторина

Конкурс стихов

Беседа

беседа

Бадмажапова И.В

Быкова Т.А.

библиотекарь

12

Награждение

учащиеся

Бадмажапова И.В



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Календарно – тематический план работы с родителями

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Календарно – тематический план работы с родителями
МОУ «Таловская СОШ»  на  2021-2022 учебный год

Названия

мероприятия

Цель проведения

 мероприятия

Сроки

Участники

мероприятия

Ответственные

Памятка для родителей «Учите вместе  с нами»

Привлечение родителей

октябрь

Родители  

Учитель бурятского языка

Стенгазета

«Минии дуратай эжы»

Формирование атмосферы общности интересов детей, родителей и коллектива МОУ «Таловская СОШ»

ноябрь

Родители учащиеся

учитель бурятского языка, классный руководитель

 Сагаалган. Праздник  «Белый месяц»

Привлечение родителей к активному участию в традиционном  празднике.

Февраль

Родители

учитель бурятского языка, классный руководитель

Видео презентация на песню «Тоонто нютаг»

Привлечение к активному сбору фотографий семьи и своей малой родины

февраль

Учащиеся

учитель бурятского языка, классный руководитель

 Конкурс рисунков  «Светлый праздник -   Сагааалган».

Привлечение к активному участию в конкурсу

Февраль

Родители

учащиеся

учитель бурятского языка.

Конкурс благопожеланий  «Светлый праздник -   Сагааалган».

Фоторепортаж  «Эжын hайндэр»

Развитие позитивного отношения.

Март

Родители

учащиеся

учитель бурятского языка, классный руководитель

 Праздник «Сурхарбаан»

вовлечь родителей в совместную деятельность  .

май

Родители

учащиеся

 учитель бурятского языка, классный руководитель



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

 «Критерии оценивания работ учащихся по предмету «Бурятский язык» в рамках ФГОС»

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

 «Критерии оценивания работ учащихся по предмету «Бурятский язык» в рамках ФГОС»

Критерии оценивания работ учащихся по предмету «Бурятский язык»

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Отметка «1»

Отметка «2»

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 0% до 19%

От 20% до 49%

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

Тестовые работы, словарные диктанты

От 0% до 19%

От 20% до 59%

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

           

         1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).

Критерии оценки творческих письменных работ

(письма,  сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)

Отметка

Критерии

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«1»

Учащийся отказался от выполнения работы

2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)

Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).

Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие  

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание  соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.

Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.

Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.

4

Не полный объем высказывания. Высказывание  соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере  соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере  соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.

Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.

1-2

Незначительный объём высказывания, которое не соответствует теме; не отражены многие аспекты, указанные в задании, стилевое оформление не соответствует типу задания, отсутствует аргументация, нормы вежливости не соблюдены

Коммуникация затруднена в значительное мере, отсутствует речевая инициатива

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.

Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.



Предварительный просмотр:

Особенности использования компьютера и мультимедийного проектора на уроках бурятского языка

1.Качество изображения, выполняемого мелом на доске, не выдерживает никакого сравнения с аккуратным, ярким, чётким и цветным изображением на экране;

2.С помощью доски и мела затруднительно и нелепо объяснять работу с различными приложениями;

3.В случаях выявления в слайдах пособия недостатков или ошибок, можно сравнительно легко устранить дефекты;

4.В зависимости от подготовленности учащихся, используя в презентациях гиперссылки, один и тот же материал можно объяснять и очень подробно, и рассматривая только базовые вопросы темы. Темп и объём излагаемого материала определяются по ходу урока.

5.Во время демонстрации презентации, даже с применением проектора, рабочее место учащихся достаточно хорошо освещено.

6.Повышение уровня использования наглядности на уроке.

7.Повышение производительности урока.

8.Установление межпредметных связей с другими предметами.

9.Появляется возможность организации проектной деятельности учащихся по созданию учебных программ под руководством преподавателей информатики и учителей-предметников.

10.Преподаватель, создающий или использующий информационные технологии, вынужден обращать пристальное внимание на логику подачи учебного материала, что положительным образом сказывается на  уровне знаний учащихся.

11.Изменяется отношение к ПК. Ребята начинают воспринимать его в качестве универсального инструмента для работы в любой области человеческой деятельности.



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

План мероприятий

в рамках месячника по бурятскому языку

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

План мероприятий

в рамках месячника по бурятскому языку

в  МОУ «Таловская СОШ»

октябрь 2021 г

Мероприятия

Участники

Место

Конкурс списывания «Буряад хэлэн – манай баялиг»

4 «а» 4 «б»

урок

Эрхим диктант «Буряад хэлэн – манай баялиг»

6 «а», 6 «б»

урок

Выставка «Магтанабди алдарта уг гарбалаа» (Гордимся своей родословной)

учащиеся

класс

Конкурс чтецов «Бурядни - шамдаа»

(стихи о Бурятии)

учащиеся

класс

Конкурс стихов Д.Улзытуева

4-ые и 6-ые классы

урок

Просмотр мультфильмов на бурятском языке «Лунтик», «Трактор»

начальные классы

класс

Выставка рисунков «Минии Буряадни» (Моя Бурятия)

начальные классы

коридор

Классный час « Буряад ороноор аяншалга» (Путешествие по Бурятии)

начальные классы

классный час

Бурятский язык на уроках математики, окружающего мира

4 «б»

урок

Видео репортаж . интервью у учителей

учащиеся

перемена

Цикл мероприятий, посвященных литературному и творческому наследию и юбилейным датам выдающихся бурятских писателей и поэтов в 2021 году:

1. 110-летие со дня рождения Ц-Д.Д. Дондоковой;

2. 100-летия со дня рождения Д.О. Батожабая;

3. 85-летие со дня рождения Д.А. Улзытуева;

4. 100-летие со дня рождения Б.Ш. Шойдокова;

5. 85-летие со дня рождения Ц.-Д.Х. Хамаева. 

библиотека

Награждение

учащиеся

класс



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

x_71015ac1

Сценарий  праздника  

«Сагаалган – счастливый Белый месяц!»

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Сценарий  праздника  

«Сагаалган – счастливый белый месяц.»

 Родители и дети заходят под музыку в зал, выстраиваются. Выходят ведущая и дети в бурятских костюмах - мальчик и девочка. Звучит бурятская музыка.

Девочка: Амар мэндэ !

Мальчик: Сайн байна !

Ведущий: Добрый день, дорогие друзья! Мы  рада приветствовать вас на празднике, посвященном Белому месяцу. Этот чудесный праздник пришел к нам из глубины веков. Он олицетворяет собой добро, любовь и чистоту помыслов, вобрал в себя самые красивые и мудрые национальные обычаи, обряды, традиции бурят. В год  Тигра желаем всем мира, счастья и добра

Ведущий: Мы рады  видеть вас в хорошем настроении с улыбками на лицах.
 А вы знаете, что ваши улыбки волшебные?... сегодня они  зажигают  новые звёзды на необыкновенном конкурсе «Эдир Дангина» и «Эдир Баатар».Наш праздник, особенный! Он открывает дверь в замечательную Страну  Детства, где  живут волшебные мечты, надежды и таланты!

Ведущий: Мы с огромной радостью приветствуем в этом зале самых неугомонных, самых творческих и самых талантливых детей, которые будут радовать нас своими выступлениями!

Ведущий: Есть обычай такой,

Очищая свое жилище,

У входа хозяин зажигает траву.

Ая-ганга-святая трава,

Курится дымом бессмертия,

Мы произносим благие слова

Для здоровья ,души   просветления.

И в нашем саду горит ая-ганга, чтоб в Новом году все были здоровыми.

Ведущая обносит зал благовониями.

Ведущий: Представляем вам наше компетентное жюри:

Ведущий: 

Новое созвездие.

О нем не знает наука. Его не видно в телескопы.

Но оно есть, потому что есть мы.

Потому что есть юные, талантливые и одарённые дети!


Итак, мы начинаем наш  
1 – ый тур конкурса  «Эдир Дангина» и «Эдир Баатар»! Уважаемые гости и жюри нашего конкурса. Предлагаем вашему вниманию визитки наших участников. (Звучит музыка, презентация визиток осуществляется с помощью мультимедиа)

Ведущий: Пока жюри подводит итоги первого конкурса, участники готовятся ко второму туру фестиваля.

Ведущий: Ой, я слышу удивительные звуки по нашей …а вы слышите? Ну вот, теперь еще громче… кажется – кто-то к нам хочет заглянуть в гости! А я догадываюсь, кто это спешит к нам. Там, где хорошее настроение и много улыбок всегда есть место музыке и песне! Мы встречаем на сцене 

 группа № 5 «Фантазеры»  с песней «Сагаалган».

Исполняется песня «Сагаалган».

Ведущий: Объявляется второй тур нашего конкурса. Танцевальный номер  «Уран hайханай хатар».

Пока участники готовятся, примите от нас  благопожелания:

Дети:

1. Мы светлый праздник Сагаалган

    В своем саду встречаем

    И всем привет горячий свой

    Сегодня посылаем

2. Здоровья, мира и труда

    Всем от души желаем!

    И с Сагаалганом всех друзей

    Сердечно поздравляем!

3. Здравствуй, Сагаалган,

    Праздник веселый!

    Здравствуй священный Лунный год !

Уреэл:

4. Амгалан жэл болохонь болтогой!

    Амжалтата жэл орохонь болтогой!

5. Жэл бури жэгдэ амгалан, он бури омог дорюун

   сагаалжа байхамнай болтогой!

Ведущий: Обьявляется 2 – ой тур

Ведущий: Молодцы, ребята! Большое всем спасибо!

Ведущий: Уважаемые участники, пока подводятся итоги второго тура, наши участники готовятся к 3 –му туру. А  теперь мы можем  удобно устроиться в креслах, чтобы посмотреть сказку  Бавасан Абидуева «Храбрый козленок Бабана ».

Выступает группа №4 «Вундеркинды»

Ведущая: 4 – тый тур «hаргама толон»

Я сегодня модница: надеваю шляпку,

Туфельки на шпильках, юбочка…банально…

А какую кофточку? Не забыть перчатку!

А вторую-варежку? Так оригинально!

Мода ведь не терпит правила стандарта,

Шарфик заменю я поясом нарочно,

И украшу бантиком декольте для старта.

Проводится дефиле

Ведущий: Уважаемые участники. Сейчас наступает волнительное время, Наше жюри подводит итоги конкурса,  приглашаем наших участников немного отдохнуть и слушать бурятского инструмента «Хуур»

 Исполняет Зарифулина Варвара

Ведущий:: Вот и подошел к концу наш конкурс «Эдир Дангина» и «Эдир Баатар», наше компетентное жюри подвели итоги, и сейчас назовут победителей, глубокоуважаемое жюри, просим высказаться и подвести итог нашего конкурса:

Исполняет Алексеева Анастасия

Проводится награждение  участникам.

Ведущий: Ведущая: Пусть каждый человек - и стар и млад

Находят в этом году покой, здоровье, счастье!

Пусть светят вам всегда Солнце и Луна с небес!

Пусть жизнь ваша будет щедрой и радостной!

Да будут всегда с вами

Мудрость предков,

Сила предков!

Слава предков!

Вместе:    До свидания! Дахин уулзатараа баяртай!

ПЕСНЯ «Сагаалганай магтаал»



Предварительный просмотр:

Байгал шадарай аймаг

Прибайкальский район

МОУ «Таловкын дунда hургуули»

МОУ «Таловская СОШ»

x_71015ac1

Сценарий проведения смотр конкурса

«Самая красивая Бууза - 2022»

Багша: Бадмажапова Ирина Викторовна

Сценарий проведения смотр конкурса

«Самая красивая Бууза - 2022»

Цель: Ознакомление с бурятскими национальными обычаями, историей празднования Белого месяца, воспитание толерантного отношения в многонациональном обществе.

Оборудование: TV, ноутбук, бурятская музыкальное сопровождение, бур, костюм, хадак,

номера  для участников, листы для жюри, дипломы,

Слайд№1

До начала конкурса  проводится жеребьевка участников. На экране слайды о празднике «Сагаалган».

Звучит бурятская музыка, входит ведущий на фоне музыки

Ведущий:

                                               «Амармэндэ!» это добрый знак

Когда хуса песнь звонкую заводит

Метели развевая, как хадак

Когда, зимы рассеивая мрак.

Ведущий: Добрый день, дорогие друзья! Мы  рада

По приветствовать вас на конкурсе «Самая красивая Бууза-2022» в МОУ «Таловской СО школе», посвященный к Белому месяцу.

Слайд «Бууза»№

- Сегодня хочу  рассказать историю  об  удивительном блюде «Бууза», которое всем  известно.

Начинка в буузах мясная с небольшим добавлением зелени. Буузу варят на пару   в позницах. Формой буузы напоминают юрту и это неспроста. Устройство бууз и юрты похожи: в круглом по форме жилище располагается очаг, дым из которого выходит из отверстия в крыше. Похожий процесс происходит и при варке бууз. По преданию у правильно приготовленной буузы, должно быть 33 защипка. Буузы принято есть руками. Буузубыло принято готовить по большим праздникам или в знак уважения к ожидаемому знатному гостю, на Сагаалган.


 Ведущий: Мы с огромной радостью приветствуем в этом зале самых творческих и самых талантливых детей, которые будут радовать нас своими выступлениями!
Сегодня, в конкурсе  «Самая красивая Бууза-2022» среди учащихся 4 класса  участвуют:
(список детей) – участники машут руками, когда их называют
(Фотографии участников с улыбкой на слайде).

Авдеева Василиса

Горячева Виктория

Зарифулина Варвара

Зубкова Мария

Истомина Вероника

Моторенкина Карина

Темникова Маргарита

Шиханова Авнстасия

Ведущий: Представляем вам наше компетентное жюри: Зарифулина Виктория Олеговна и мальчики 4 класса

Звучит фанфары


Ведущий:
- Итак, мы начинаем наш конкурс «Самая красивая Бууза - 2022».

Конкурс состоит из двух туров :

1 - Тур «Презентация».

2 - Тур «Дефиле».


Ведущий:
Я вижу, дорогие ребята, что в нашем зале целое море улыбок!
Правду говорят, что хорошее настроение - улыбок прибавляет! На этой радостной волне, мы приглашаем  первого участника на 1 тур.

1-ый тур:

Презентация 1-го участника.

Приглашается 2 участник _______ по приветствуйте!(Презентация 2-го участника)

Презентация 3-го участника.

Презентация 4-го участника.

Ведущий: Вот закончилась 1- тур. Пока наши участники готовятся к 2- туру перед вами выступают учащиеся 4 «А» класса. Песня «Тоонто нютаг»

Ведущий:

- Объявляется второй тур нашего конкурса «Дефиле».

Сейчас наши участники представят вашему вниманию коллекцию костюмов под девизом: «Самая красивая Бууза-2022»

Дефиле под музыкой

Ведущий:

- Уважаемые участники и дети. Сейчас наступает волнительное время. Наше жюри подводит итоги конкурса,  приглашаем наших участников немного отдохнуть.

Песня «Сагаалганай домог» исполняет  4 «А» класс

Игра со зрителями: Пальчиковая игра «Бууза»

  • Насыпаем муки – делаем
  • Замесим тесто, нарежем на кубики
  • Раскатаем на блинчики
  • Намелили фарш
  • А теперь берем блинчики, кладем фарш
  • Залепили.

Ведущий: Вот и подошел к концу наш смотр-конкурс, наше жюри подвели итоги, и сейчас назовут победителей. Итак, глубокоуважаемое жюри, просим подвести итог нашего конкурса «Самая красивая Бууза Таловской школы -2022».

Награждение жюри:

Гран-при

1 место

2 место

3 место

Номинации: «Веселушка», « Ампитушка» «Оригинальность», «Аппетитность».

Проводится награждение, вручают дипломы и подарки участникам.

Ведущий:Прошел   наш конкурс чудесный.

                                     Пусть день волшебный, безудержный,

                                     Запомнится, как самый радостный и милый,

                                     Веселый, добрый и красивый

                                      Как праздник Сагаалган!

Баяртай! До новых встреч!



Предварительный просмотр:

Карта

 

ФАМИЛИЯ

Личностные результаты

Метапредметные результаты.

Регулятивные УУД:

Познавательные УУД:

Коммуникативные УУД:

стремиться к совершенствованию собственной речи;

развивать уважение к бурятскому языку, культуре языка; интерес к чтению и письму;

продолжать развивать интерес к бурятскому языку;

эмоционально «проживать» текст, развивать эмоциональность собственной речи;

определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;

учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом учебника;

учиться работать по предложенному учителем плану.

ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях); в словаре;

находить ответы на вопросы в тексте;

делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;

преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.

оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);

слушать и понимать речь других;

выразительно читать и пересказывать текст;

учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).

Карта

ФАМИЛИЯ

Предметные результаты

Говорение

Аудирование

Чтение

Письмо

кратко высказываться о себе, своей семье, своем друге, своем домашнем животном;

воспроизводить выученные стихи, песни, рифмовки;

вести диалог этикетного характера: приветствовать и отвечать на приветствие, прощаться, выражать благодарность;

различать на слух звуки, звукосочетания, слова, предложения бурятского языка;

различать на слух интонацию и эмоциональную окраску фраз;

воспринимать и понимать речь учителя и одноклассников в процессе диалогического общения на уроке;

понимать небольшой текст на слух с опорой на наглядность (иллюстрации) небольшие сообщения, построенные на знакомом лексико-грамматическом материале.

соотносить графический образ слова с его звуковым образом на основе знания основных правил чтения;

читать выразительно вслух небольшие тексты, содержащие только изученный языковой материал;

читать про себя и понимать полностью учебные тексты, содержащие только изученный языковой материал. 

выписывать из текста слова, словосочетания и предложения

подписывать картинки;

правильно списывать небольшой текст;

отвечать письменно на вопросы к тексту, картинке.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка урока бурятского языка в 1 классе

Урок бурятского языка проведен в рамках "Дня бурятского языка"...

отчёт о Месячнике русского языка в 1 классе

Отчёт о Месячнике русского языка в 1 классе.План проведения и фотоотчёт...

Разработка урока по бурятскому языку. Интегрированный урок: Бурятский язык+окружающий мир

Разработка урока по бурятскому языку как государственному языку. Интегрированный урок...

Открытое мероприятие, посвященное месячнику бурятского языка.

Мероприятие, посвященное месячнику бурятского языка....

План самообразования "Технология преподавания бурятского языка для детей с разным уровнем знаний родного языка в условиях активной билингвальной среды"

План самообразования "Технология преподавания бурятского языка для детей с разным уровнем знаний родного языка в условиях активной билингвальной среды"...

Конспект урока по бурятскому языку и бурятской литературе

Хэшээлэй конспектнууд "Хамаанай болон гаралай падежнууд""Уншэдэй ухэл"...

Месячник бурятского языка

Цикл мероприятий, посвященных литературному и творческому наследию и юбилейным датам выдающихся бурятских писателей и поэтов в 2021 году:1. 110-летие со дня рождения Ц-Д.Д. Дондоковой;2. 100-летия со ...