ПРОЕКТ «Буква.Слово.Книга» «Аз и Буки –начало науки»
творческая работа учащихся (4 класс) на тему
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
proektaz_i_buki.docx | 28.84 КБ |
Предварительный просмотр:
КОУ «Екатерининская средняя общеобразовательная школа №1» Тарского муниципального района Омской области
ПРОЕКТ
«Буква.Слово.Книга»
«Аз и Буки –начало науки»
Выполнили работу
Конюхова Милена
4 класс
Руководитель
Фороносова Елена Викторовна
Проект «АЗ и БУКИ-начало науки»
Обоснование выбора темы:
Создана впечатляющая летопись «Повесть временных лет» о начале славянской письменности в прозе. Живописные полотна, памятники о равноапостольных Кирилле и Мефодии. У каждой буквы своя биография, своя судьба. Мы решили выяснить, знают ли наши одноклассники как появились первые славянские буквы.
Гипотеза:
Знание о святых равноапостольных Кирилле и Мефодии, просветителях славян и создателях славянской азбуки, безусловно, достояние славянских народов. Именно в этом пласте сосредоточен огромный потенциал, позволяющий предположить, что эти знания способны стать стержнем в духовном объединении славянских народов.
Цель проекта:
Исследование о славянской письменности как культурологическом феномене и выявление ее роли и значении в духовной жизни общества.
Задачи:
Выяснить, что знают наши одноклассники о создании письменности, о равноапостольных Кирилле и Мефодии.
Систематизировать эти знания, подготовить презентацию для знакомства с созданием письменности, о равноапостольных Кирилле и Мефодии.
Актуальность:
Славянская письменность всегда была объединяющим началом для всех славянских народов, и в этом ее огромная сила. Все это незыблемые духовные ценности, осознаваемые и разделяемые многими поколениями. Именно они никогда не потеряют своей актуальности.
Объект исследования:
Славянские буквы и их биография.
Область исследования:
Литературное чтение и письмо.
Методы исследования:
Изучение и анализ литературных текстов и художественных полотен, литературных источников и Интернет-ресурсов.
Проектным продуктом
нашей работы является создание презентации.
Ожидаемые результаты проекта:
Учащиеся узнают, во-первых, о создателях славянской азбуки, в каком году была составлена славянская азбука. Во – вторых, что такое «кириллица», как называется древнейшая из сохранившихся на Руси книга, написанная кириллицей.
Этапы проекта:
Подготовительный (проблематизация, целеполагание, планирование, сбор материала).
Основной (реализация намеченного плана, материалы проекта).
Защита проекта (представление мультимедийной презентации).
Материалы проектной деятельности:
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПИСЬМА
Когда мы пытаемся представить себе начало русской книжности, наша мысль обязательно обращается к истории письма.
Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.
Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий. Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.
Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.
Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.
Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне(украинцы, белорусы, русские).
В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры. Русский народ отдает дань памяти и благодарности “славянских стран учителям... "
СЛАВЯНСКАЯ АЗБУКА И ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ
Знаете ли вы, как возникла русская письменность? Если не знаете, то мы можем вам рассказать. Но ответьте сначала на такой вопрос: чем отличается азбука от алфавита?
Слово “азбука” произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки): АЗБУКА: АЗ + БУКИ
а слово “алфавит” происходит из названия двух первых букв греческого алфавита: АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА
Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.
Как же и откуда появилась наша азбука, и почему ее называют кириллицей?
В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата — Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).
И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. ( В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).
Как же они создали азбуку?
Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Так что наша азбука — “дочка” греческого алфавита. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.
ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ О НАЧАЛЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
От нашего главного свидетеля первоначальной истории Руси — “Повести временных лет” — мы узнаем, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами:
“Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их”.
Тогда вызвал к себе царь Михаил двух ученых братьев — Константина и Мефодия и “уговорил их царь, и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие”.
Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность.
Однако нашлись такие люди, которые стали хулить славянские книги и говорили, что “ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян, как в надписи Пилата, который на кресте Господнем написал только на этих языках”.
Чтобы защитить славянские письмена, братья Константин и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто ропщет на славянские книги, сказав так: “Да исполнится слово Писания: “Пусть восхвалят Бога все народы!” То есть, пусть каждый народ молится Богу на своем родном языке”. Так он утвердил Богослужение на славянском языке.
“ЖИТИЕ КОНСТАНТИНА-КИРИЛЛА" О НАЧАЛЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Из “Повести временных лет” мы уже знаем, что азбуку славянам дали святые братья Кирилл-Константин и Мефодий. В “Житии Константина-Кирилла” тоже описывается просьба моравского князя Ростислава прислать учителя, который может изложить христианскую веру на славянском языке. И вот какой интересный разговор приводится между византийским царем Михаилом и Константином.
“Философ, — обращается к Константину царь, — знаю, что ты утомлен, но подобает тебе идти, ибо дела этого никто совершить не может, как ты”.
Отвечал Философ: “Тело мое утомлено, и я болен, но пойду с радостью, если у них есть буквы для их языка... Учить без азбуки и без книг все равно, что писать беседу на воде”.
Говорил ему снова царь: “Если захочешь, то может тебе дать Бог, что дает всем, кто просит без сомнения, и открывает стучащим”. Пошел же Философ и по старому своему обычаю стал на молитву и с иными помощниками. И вскоре открыл ему их Бог, что внимает молитвам рабов Своих, и тогда сложил письмена и начал писать слова Евангелия: “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог”.
В житии Константина-Кирилла создание им славянской азбуки описывается как великое чудо и откровение Божие. И в самом деле, как для современников святого Кирилла, так и для нас, потомков, создание славянской письменности является чудом. Константин не ограничился созданием алфавита со всеми знаками, необходимыми для произношения славянских слов, но сразу начал переводить самые разнообразные по форме литературные произведения и прежде всего молитвы и отрывки из Библии.
В Библии встречаются образцы биографий конкретных лиц и панорамные описания истории народов, образцы самой изысканной поэзии и лаконичные диалоги, образцы проповедей, притчи и заповеди. Каждый жанр имеет свои законы, требует своих литературных форм, особых изобразительных приемов.
Кроме Священного Писания, Константин, а потом и Мефодий переводили богослужебные книги, в которых должны отображаться особенности произнесения текста нараспев или его пения. Греческий литературный язык имел к этому времени более чем тысячелетнюю традицию. И создать такой инструмент славянской письменности, который бы передавал все литературные тонкости греческих оригиналов, словарное богатство, разнообразие стилей, - это воистину задача не для одного человека и не на одно столетие. А “Повесть временных лет” свидетельствует:
“Мефодий же посадил двух попов, хороших скорописцев, и перевел все книги полностью с греческого на славянский в шесть месяцев, начав в марте, а закончив 26 октября...”
Заключение:
В ходе исследования мы пришли к выводу, что знакомство с создателями славянской письменности духовно обогащает детей начальных классов.
Таким образом, наша гипотеза подтвердилась.
Знание о святых равноапостольных Кирилле и Мефодии, просветителях славян и создателях славянской азбуки, безусловно, достояние славянских народов. Именно в этом пласте сосредоточен огромный потенциал, позволяющий предположить, что эти знания способны стать стержнем в духовном объединении славянских народов.
Литература:
Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 2002.
Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М., 1993.
Дмитриенко А. Памятники слогового письма древних славян: Этрусские надписи. Фестский диск. Линейное А и Б. М., 2001.
Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.
Козельский А.В. Письмена античных славян. Крит. Линейное А. М., 2003.
Левочкин И.В. Основы русской палеографии. М., 2003.
Папина А.Ф. Происхождение славянской письменности. М., 2004.
Петрухин В.Я. Начало этнокультурной истории Руси IX – XI веков. М., 1995.
Ремнева М.Л. Старославянский язык. М., 2004.
Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1988.
Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998.
Флоря Б.Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития // Очерки истории культуры славян. РАН. Институт славяноведения и балкани-стики. М., 1996.
Чудинов В.А. Загадки славянской письменности. М., 2002.
Приложение: Презентация «Аз и Буки-начало науки».
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Сперва аз да буки, а потом другие науки».
24 мая - День славянской письменности и культуры. Праздник известен как день памяти первоучителей славянских народов - святых братьев Кирилла и Мефодия.К этому дню наш класс подготовил внеклассн...
«Сначала Аз да Буки, а потом и науки» внеклассное мероприятие
Внеклассное мероприятие посвящено празднованию Дня Славянской письменности и культурыЦель мероприятия:Привитие детям любви к род...
Интеллектуальное состязание "Аз и Буки - основа науки".
Викторина, посвященная Дню славянской письменности....
Сначала "аз" да "буки",а потом и науки.
Доступно о появлении славянской письменности, о её создателях....
Сначала "аз" да "буки",а потом и науки.
Доступно о появлении славянской письменности, о её создателях....
Сперва АЗ да БУКИ, потом науки
Методические рекомендации к выступлению обучающихся начальной школы на празднике, посвящённом Дню российской науки....
Познавательно-игровая программа ко Дню славянской письменности «АЗ и БУКИ- основа науки»
Познавательно-игровая программа ко Дню славянской письменности «АЗ и БУКИ- основа науки»...