Священные книги религий мира
план-конспект урока по орксэ (4 класс) на тему
Технологическая карта урока, презентация к уроку
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
svyashchennye_knigi_religiy_mira.rar | 2.65 МБ |
Предварительный просмотр:
Дополнительный материал взят: http://www.famous-greeks.ru/famous/10/KM.php
(Данный материал предназначен для сообщения обучающегося о Кирилле и Мифодии. Обучающийся самостоятельно подготавливает краткое сообщение дома заблаговременно)
Происхождение
Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи из византийского города Солуни (Салоники). Их отец был друнгарием при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них.
Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.
До пострижения в монахи Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.
Константин был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.
Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Это случилось по особому усмотрению Божию и для того, чтобы Мефодий мог лучше научиться славянскому языку, как будущий впоследствии духовный учитель и пастырь славян. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал располагав свою волю к отречению от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.
Монашество
Кирилл обучался у лучших учителей Константинополя философии, диалектике, геометрии, арифметике, риторике, астрономии, а также разным языкам. По окончании учения, отказавшись заключить весьма выгодный брак с крестницей логофета, Кирилл принял сан иерея и поступил на службу хартофилаксом (буквально «хранителем библиотеки»; реально это равнялось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе. Но, пренебрёгши выгодами своего положения, удалился в один из монастырей на черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении. Затем он почти насильно был возвращен в Константинополь и определен преподавать философию в том же Магнаврском университете, где недавно учился сам (с тех пор за ним и укрепилось прозвище Константин Философ). На одном из богословских диспутов Кирилл одержал блестящую победу над многоопытным вождем иконоборцев, бывшим патриархом Аннием, что принесло ему широкую известность в столице.
Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направляют Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обращает в христианство многих болгар.
На следующий год Кирилл вместе с Георгием, митрополитом Никомидийским, отправляется ко двору эмира милитенского, чтобы познакомить его с основами христианства.
В 856 году логофет Феоктист был убит, а его приверженцы и протеже подверглись преследованиям. Опасаясь за свою жизнь, Мефодий оставил пост стратига и принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп. После своих утомительных путешествий Кирилл провёл несколько лет в обители старшего брата, разделял с ним иноческие подвиги в монастыре на Олимпе, где впервые стал заниматься изучением славянского языка. В обителях, бывших на горе, было много иноков-славян из разных соседних стран, почему Константин мог иметь здесь для себя постоянную практику, что для него было особенно важно, так как он, почти с детства, все время проводил в греческой среде. Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди.
Здесь же святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их.
Болгарская миссия
Ученые не пришли к единому мнению о роли Кирилла и Мефодия в распространении христианства в Болгарском ханстве. Скептики считают, что братья во время крещения хана Бориса выполняли Моравскую миссию и не могли участвовать в этом событии. В то же время болгарские исследователи придерживаются иного мнения, которое изложено ниже.
В Константинополе находилась в качестве заложницы сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860-го года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил, в честь сына византийской императрицы Феодоры — императора Михаила III, в правление которой и произошло обращение болгар в христианство.[8] Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников он составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные Богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона, «О письменах». Он пишет: Аще ли въпросиши словѣньскыя боукаря, глаголя: „Къто вы письмена сътворилъ есть, или кънигы прѣложилъ?“ — То вьси вѣдятъ и отъвѣщавъше рекутъ: „Святыи Костанътинъ Философъ, нарицаемыи Курилъ, тъ намъ письмена сътвори и кънигы прѣложи, и Меѳодие, братъ его. Суть бо еще живи, иже суть видели их“. И аще вопросиши: „в кое время?“ то ведят и рекут: „яко в времена Михаила царя греческа, и Бориса князя болгарска… в лето же от создания всего мира 6363“.
Таким образом, создание славянской азбуки можно отнести к 863 г по Рождестве Христовом, согласно Александрийскому летосчислению, употреблявшемуся в то время болгарскими летописцами.[10]
Специалисты до сих пор не пришли к единому мнению, автором какой именно из двух славянских азбук — глаголицы или кириллицы — является Константин (см. ниже).
Моравская миссия
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев, предложили им идти к моравам.
В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных» языках: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию, где находилось Блатенское княжество. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Кирилл передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположен в епископский сан.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
урок 6 "Священные книги религий мира"
урок 6 в 4 классе по курсу "Основы мировых религиозных культур"...
Конспект урока по теме "Священные книги религий мира: Тора. Библия. Коран".
На уроке школьники продолжают знакомиться со священными книгами религий мира: Торой, Библией, Кораном.Виды деятельности: беседа, комментированное чтение, устный рассказ на тему, работа с иллюстративны...
Конспект урока по предмету ОРКСЭ ( модуль" Основы мировых религиозных культур") на тему:« Священные книги религий мира» 4 класс
Урок по предмету ОРКСЭ в 4 классе на тему"Священные книги религий мира" напрвлен на выполнение обобщения знаний учащихся о священных книгах буддизма, христианства, ислама и содержащихся в ...
Священные книги религий мира
Конспект урока "священные книги религий мира" можно испотльзовать на уроках "Основы мировых религиозных культур" в 4 классе. На этом уроке учащиеся знакомятся с культовыми книгами мировых религий - То...
Конспект урока "Священные книги религий мира"+презентация
Конспект урока в курсе ОРКСЭ....
Конспект урока "Священные книги религий мира"
Конспект урока по предмету "Основы мировых религиозных культур" с обоснованием УУД....
Священные книги религий мира
Презентация к предмету ОРКСЭ...