урок литературного чтения 4 класс "Кобаяси Исса. Хокку про гусей Японии"
план-конспект урока по чтению (4 класс) по теме
Урок литературног чтения в 4 классе по учебнику Чураковой
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
urok_literatur._chteniya_4_klass.doc | 72 КБ |
Prilozhenie_2.ppt | 1.24 МБ |
Предварительный просмотр:
Конспект урока по литературному чтению, 4 класс. Система развивающего обучения Л.В. Занкова
Жукова Оксана Геннадьевна, учитель начальных классов
Тема: Исса. Хокку про гусей Японии
Цель: обеспечить усвоение особенностей перевода хокку К.Исса
Задачи :
- Расширить знакомство с творчеством К .Исса
- Развивать речевые умения обучающихся, связанных с восприятием и интерпретацией
художественных произведений.
- Воспитывать эстетическое восприятие произведений художественной культуры.
Ход урока
1. Постановка цели
( Приложение 1, №1)
Здравствуйте, ребята. Я прочту вам стихотворение и думаю, вы поймете, с какой стихотворной формой мы сегодня будем работать.
(Приложение 2,слайд №1)
Стаял зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звезд.
Совершенно верно, сегодня мы будем читать и анализировать хокку или хайку.
2. Актуализация знаний
Работа по созданию эмоционального поэтического настроя.
Что является характерной особенностью хокку?
Это трехстишие отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов.
(Приложение 2, слайд №2)
1стих – 5 слогов
2 стих – 7 слогов
3 стих – 5 слогов
всего – 17 слогов.
Помните, что хокку – поэтическая картина, набросанная одним- двумя штрихами. Задача поэта – заразить читателя лирическим волнением, разбудить его воображение.
Это вообще является характерной особенностью японской литературы. Кроме того, японскому искусству свойственно умение увидеть красоту в самых обыденных вещах и явлениях и поднять их до поэтических высот. Эти принципы прослеживаются и в прозе, например, в знаменитых «Записках у изголовья» Сей-Сёнагон. Я прочту вам несколько зарисовок из ее книги. (Приложение 1,№2) , (Приложение 2, слайд №3)
Как хорош снег…
Как хорош снег на кровлях, покрытых корой кипариса.
А еще он хорош, когда чуть-чуть подтает или выпадет легкой порошей и останется только в щелях между черепицами, скрадывая углы черепиц, так что они кажутся круглыми.
Есть приятность в осеннем дожде и граде, если они стучат по дощатой крыше.
Утренний иней – на темных досках крыши. И в саду!
Солнце… ( Приложение 2, слайды № 4,5)
Солнце всего прекрасней на закате. Его гаснущий свет еще озаряет алым блеском зубцы гор, а по небу тянутся облака, чуть подсвеченные желтым сиянием. Какая грустная красота!
Возвращаясь к хокку, хочется отметить, что эта форма образовалась из другой более сложной - танка (пятистишие).Танка и хокку и сейчас очень популярны в Японии, а умение слагать их высоко ценится.
В японской поэзии вряд ли найдется жанр, который полнее и ярче, чем поэзия хокку, выразил бы то, что называют сегодня японским национальным духом.
3. Формирование новых понятий
Сегодня мы работаем с произведением Кобаяси Исса.
Кобаяси Исса
(1768- 1827)
Исса был сыном крестьянина, он рано остался без матери, много странствовал, пережил потерю жены и детей, всю жизнь терпел нужду. Исса создал свой неповторимый стиль.
Если речь заходит о наиболее знаменитых мастерах этого жанра, его имя соседствует с именами великих поэтов Басё и Бусона.
Пожалуй, основное отличие поэтики Исса именно в обостренном чувстве прелести сочетаний «высокого и низкого». ( Приложение 1, №3), (Приложение 2, слайд №7)
В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!
А его знаменитое хокку «Улитка» дало название повести братьев Стругацких « Улитка на склоне»
(Приложение 2, слайд №8)
Ползи, улитка,
По склону Фудзи
Вверх до самых высот.
Послушайте какое хокку написал Исса на смерть маленького сына: (Приложение 2, слайд №9)
Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же…
. Исса считается последним великим мастером хокку.
Работа с учебником.
Откройте учебники на странице 169.
(Приложение 2, слайд №10)
Мы сегодня обратимся к мастерству перевода.
Прочитайте три разных перевода одного хокку Исса. (Чтение детьми про себя, затем вслух)
(Приложение 2, слайд №11)
В каком хокку интонации самые бытовые и разговорные?
Верно, в переводе Александра Долина. (Чтение хокку в переводе А. Долина)
Ну, с этого дня
Все вы можете спать спокойно-
Вы в Японии, гуси!
самые торжественные и праздничные?
Обратимся к переводу Веры Марковой
Знайте, отныне
Вы- дикие гуси Японии…
Спите спокойно!
В каком - интонации спокойного размышления о жизни?
Чтение хокку в переводе Татьяны Соколовой- Делюсиной
Стали сегодня
Вы японскими. Спите спокойно,
Дикие гуси!
Обратите внимание на первую часть.
В переводе Т. Соколовой-Делюсиной: “ Стали сегодня вы японскими” - спокойное утверждение, констатация факта и только вторая часть восклицательное обращение к гусям.
В переводе В. Марковой уже в первых строчках прямое обращение к гусям: “ Знайте, отныне, вы – дикие гуси Японии…”. Поскольку и вторая часть хокку - обращение к гусям, уже с яркой восклицательной интонацией- получается, что в целом хокку Марковой носит более торжественный характер, чем хокку в переводе Соколовой- Делюсиной.
4. Закрепление
Ребята, какой перевод вам ближе?
Прочитайте то хокку, которое вам больше понравилось с учетом тех особенностей перевода, о которых мы говорили.
(Чтение детьми вслух)
5. Итог урока.
Сегодня мы читали произведение одного автора в разных переводах. Влияет ли личность переводчика на особенности перевода, появляются ли характерные ньюансы в произведении?
(Приложение1, №4)
Напоследок я прочитаю вам еще одно хокку Исса в переводе Веры Марковой:
(Приложение 2, слайд № 12)
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
(Приложение 2, слайд №13)
До следующей встречи с миром поэзии!
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок литературного чтения в 4 классе "Японские хокку. Что скрыто между строк"
Урок по системе Л.В.Занкова проводится с целью ознакомления обучающихся с творчеством классиков японской литературы Мацуо Басё и Кобаяси Иссы; формирования понятия "японские хокку", представлени...
Урок литературного чтения "Изучение японской поэзии в жанре хокку".
Урок литературного чтения в 4 классе "Изучение японской поэзии в жанре хокку" (технология развития критического мышления)....
Японская авторская поэзия. Хоку Басё и Исса (урок литературного чтения)
Урок литературного чтения по программе Л.В. Занкова по учебнику Н. Чураковой для 3 класса. Позволяет учащимся познакомиться с необычной японской поэзией, узнать её особенности и попытаться сочинить св...
Урок литературного чтения на тему:"Мир природы глазами японского поэта Кобаяси Иссы"
Конспект урока по литературному чтению в 4-м классе на тему:"Мир природы глазами японского поэта Кобаяси Иссы".Цель урока: дать понятие японского стихотворения - хокку и учить его анализировать....
Урок литературного чтения для 4 класса на тему: «Художественный образ в поэтическом тексте. Японские трёхстишия , хокку Басё и Тиё.».
Данная разработка поможет при изучении темы "Художественный образ в поэтическом тексте. Японские трёхстишия , хокку Басё и Тиё."...
Конспект и презентация урока литературного чтения(программа ПНШ) во 2 классе по теме "Хокку. Секрет коротких японских стихотворений" учителя Остренко Л.П.
Тема урока: «Секреты японских стихов. Хокку.»Тип урока: урок-исследованиеЦель урока: формировать умение видеть «красоту в простом»Задачи урока: дать представление о жанре хокку; форми...
Комментарии
Спасибо!
Уважаемая Оксана Геннадьевна. Большое спасибо за представленный материал.Литература Японии это один из труднейших разделов в нашем учебнике. Ваш урок интересен и необходим на конкретном этапе изучения материала по литературному чтению. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество. Удачи и творческих успехов.
Спасибо за отзыв на мой
Спасибо за отзыв на мой материал