Классный час "Горячий пепел Хиросимы".
классный час на тему

Анисимова Ольга Викторовна

О войне всегда говорить трудно, но нужно, чтобы она не повторилась. Самые страшные моменты жестокости и бесчеловечности, думаю, отражены в применении американцами атомного оружия против Японии. Именно об этом классный час "Горячий пепел Хиросимы". Презентация есть, но она записана в программе Windous 2003г. Если кому нужна - обращайтесь.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Горячий пепел Хиросимы.

                                    Понедельник, 6 августа 1945 года.

                                       Использованы ролики №1, 2, 5,

Цель: познакомить учащихся с событиями атомной бомбардировки японских горо-дов Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, рассказать об антиядерном движении в Япо-нии и во всем мире, воспитывать чувства сострадания, патриотизма и гордости за свою страну.

Оформление: на экране тема вечера и эпиграф, по ходу сценария на экране демон-стрируются слайды (см. приложение); видеофильм ((хроника “Япония, 1945 г., Хиро-сима, Нагасаки”), антиядерный марш мира в Алма-Ате, антиядерное движение в Японии).

Оборудование: слайд-шоу, мультимедийный проектор, телевизор, видеомагнито-фон, магнитофон, видео- и аудиокассеты. Белая бумага, ножницы и лист ватмана голубого цвета.

                                               Ход вечера:

В 1- 1945 год. Великая отечественная война только что окончена. Весь мир вздохнул с облегчением. Страна празднует Победу. На могилах защитников страны застыли строгие обелиски. ( Кадр 1)

В 2 - Но в памяти еще живы страшные жертвы войны: миллионы погибших на фронтах и без вести пропавших… тысячи узников концлагерей… жерт-вы холокоста… разрушенные города и села… израненная Земля и души людей… Как все это можно, пережив,  забыть?! И звучат, звучат колокола Памяти: « Не забы-вайте нас… Не забывайте!..

(Кадр 2, 3 - 1 куплет песни «Бухенвальдский набат» в исп. М. Магомаева,

4, 5 кадры – 2 куплет )

В 3 – Война закончилась… И только в  двух городах Японии – Хироси-ме и Нагасаки – был траур, - это были первые города,  подвергшиеся атомной бомбардировке. (Кадр 6). Мир впервые столкнулся с такими понятиями, как атомная бомба, ядерное оружие, лучевая болезнь. Много лет прошло с тех пор, но горячий пепел Хиросимы взывает: «Помните, как страшна война!  Атом-ная война!» И вновь звучат колокола :«Не забывайте, люди!»

В 1 – Давайте вспомним, как все было. (Кадр7) Историки утверждают, что никакой необходимости в атомной бомбардировке не было, это был своего рода политический шантаж – правительство США во главе с президентом Гарри Трумэном решило показать всему миру могущество своих вооруженных сил, запугать народы земли новым страшным оружием. Притом самое страшное заключалось в том, что города эти не были военно-стратегического характера, просто нужно было на чем-то проверить «возможности» нового оружия.

                            Кадр 8 и показ ролика №1(кадр 9).  На его фоне звучит голос      

                            историка - 1.

Историк 1 – Историческая справка: 6 августа 1945 года в 8:15 по местному времени американский бомбардировщик  B-29 «Enola Gay», пилотируемый Полом Тиббетсом и бомбардиром Томом Фереби, сбросил на Хиросиму первую атомную бомбу под на-званием «Малыш». Значительная часть города была разрушена, взрывом было уби-то около 80 тысяч человек, еще 60 тысяч умерли от лучевой болезни, ожогов и ра-нений[1]. За первые полгода после бомбардировки умерли 140 тыс. человек. Радиус зоны полного разрушения составлял примерно 1,6 километра, а пожары возникли на площади в 11,4 квадратных километра. 90 % зданий Хиросимы было либо поврежде-но, либо полностью уничтожено.

                                            Показ ролика №2. Кадр 10.

Историк 2 – В операции участвовало 7 самолетов американских ВВС  Б-29. Три са-млета должны были лететь впереди и сообщить метеосводку, а два сбросить кон-тейнеры с аппаратурой и сфотографировать результаты взрыва. Бомбу, которую должны были сбросить на Хиросиму, назвали «Малыш», а на Нагасаки – «Толстяк». Что ж, американцам удалось получить «прекрасное» подтверждение мощности их детища, страшного по своей сути. Только вот жителям двух городов Японии нечего будет вспомнить: их нет уже в живых, и потомки их познали, что такое лучевая болезнь. Вы смотрели наземную запись утра 6 августа в Нагасаки.

Ученик 1 –  Кадры 11, 12.

                   Не слышали мы ни взрыва, ни ветра,

                    несущего смерть на быстрых крылах…

                    От нас только пепел остался навеки,

                    развеяны мысли и чувства, как прах…  

                    Мы жили, мы были, мечтали и пели...

                   Теперь нет ни вздоха и даже следа.

                    В руинах весь город, обуглены люди.

                    За что – мы не знаем – нам эта беда?!

Историк 1 - Август – пора звездопада. Существует поверье: с каждой вспышкой уга-сающей в небе звезды на земле угасает чья-то жизнь… Атомный ад. Ослепитель-ный, девятый, самый страшный его круг назывался эпицентром. Те, кто оказался там, были сожжены заживо. В других адовых кругах люди, умирая, терпели страш-ные страдания.

                     Кадр 13.

Историк 2 -  6 августа 1945 года по одному из хиросимских мостов шли девять чело-век. Мы никогда не узнаем, куда спешили они этим знойным утром. Мы никогда не узнаем их имен. Эти люди сгорели, испарились, растаяли в воздухе. Вспышка смер-тоносного света отпечатала на каменных плитах лишь их тени. Они были короткими. Атомное солнце вспыхнуло над ними почти в зените.

Ученик 2 –  Кадр 14

Откройте, это я стучу!
Стучу у каждого крыльца.
Невидима для ваших глаз,
Нельзя увидеть мертвеца!
Я в Хиросиме умерла.
Года прошли, года пройдут.
Мне было семь. И нынче семь.
Мертвые дети не растут.

Огонь мне волосы спалил,
Потом глаза заволокло.
И горстью пепла стала я,
И пепел ветром унесло.  (Назым Хикмет)

В это утро в Хиросиме погибло более 240 тысяч человек.

 В 2 - А в четверг, 9 августа 1945 года, экипажи самолётов Б-29 получают новое за-дание: сбросить атомную бомбу на мирный город Нагасаки, где погибло около 80 тысяч человек. Нагасаки 4 века служил воротами христианства в Японии. Миссио-неры  строили церкви, наставляли на путь истины и пугали муками ада. Но всей их фантазии о дьяволе не хватило бы на тысячную долю того, что сотворил с городом американский президент Трумэн. Атомная бомба взорвалась над собором, который воздвигли возле тюрьмы, чтобы звон колоколов помогал преступникам каяться. Взрыв не пощадил никого: ни грешников, ни праведников, ни самих богов. Обезглав-енный каменный Христос и ныне стоит посреди развалин.

                 Показ ролика №3. (Кадр 15). Голос за кадром историка 3.

В 3 - Вокруг перекрёстка Мацуямы, а это совсем близко к эпицентру, людей сжигало заживо в их последнем движении, в их желании убежать от взрыва. Всё, что могло гореть, — горело. Черепица с крыш трескалась от огня и была рассыпана повсюду, а бомбоубежища были заблокированы и также частично горели, или были погребены под завалами. Всё без слов говорило об ужасной трагедии. В записях Нагасаки ситу-ация на мосту Мацуяма описывалась так:"Огромный огненный шар возник в небе прямо над районом Мацуяма. Вместе с ослепительной вспышкой, пришло тепловое излучение и ударная волна, которые моментально принялись за дело и уничтожали всё на своем пути, сжигая и разрушая. Огонь сжигал заживо погребённых под облом-ками, зовущих на помощь, стонущих или плачущих. Когда огонь съел сам себя, на смену цветному миру пришел бесцветный громадный мир, смотря на который можно было прийти к выводу, что это и был конец жизни на Земле. Груды пепла, обломки, обуглившиеся деревья — всё это представляло ужасающую картину. Город казался вымершим. Все горожане, что были на мосту, то есть прямо в эпицентре, были убиты мгновенно, за исключением детей, находившихся в бомбоубежищах".

Кадр 16

Женщины, мужчины и дети, застигнутые взрывом врасплох во время обыкновенного рабочего дня, были умерщвлены страшным образом. Их внутренние органы момен-тально сварились, кости от страшной жары превратились в твердый уголь.
Даже не в центре взрыва температура была настолько высока, что позволяла моме-нтально плавить камни и сталь. В течение секунды, 75000 человек получили ране-ния и ожоги несовместимые с жизнью. Более чем 65% смертей приходилось на де-тей от девяти лет и младше.
В Хиросиме насчитывается около ста тысяч “хибакуся” – людей, переживших атом-ный взрыв. Каждому из них выдана лечебная книжка с указанием, на каком рассто-янии от эпицентра он находился. Именно этими метрами, а не числом прожитых лет меряют свой век коренные хиросимцы.

Кадр 17.

Историк 2  - «Была ужасно яркая вспышка. Все подняли глаза и увидели, как рассве-ло второе солнце: такое же прекрасное, как и первое. Я решил, что это божествен-ное         знамение – сама  богиня Аматэрасу спустилась к нам, чтобы поддержать в войне. Потом меня как будто крепко обняло что-то горячее. Очнулся уже ночью. Все тело болело. Вокруг стоял сплошной вой и плач. В полной темноте город причудли-во  светился множеством красивых огоньков – повсюду тлели угли. Шатаясь, шли две молодые женщины, я взглянул на них и закричал от ужаса: с их лиц и рук полно-стью слезла кожа, свисая длинными лохмотьями, а они почему-то не стонали. В углу обвалившейся стены сидел человек и пел колыбельную своему обуглившемуся ре-бенку. Я понял, что умер и попал в ад». Это рассказ Итиро Миримото, одного из де-сятков тысяч “хибакуся”.

                 

                        Звучит набат. Кадр 18.    

В 4. Бой городских часов Хиросимы похож на тревожный набат. И звучат эти куранты не в полдень, а в 8 часов 15 минут утра. Изо дня в день, из года в год напоминают они о мгновении, когда навечно прикипели к циферблату стрелки других, случайно уцелевших среди пепла наручных часов. Навек же, как эти спекшиеся стрелки, отпечатался роковой миг и в человеческих сердцах.

                                               Кадр 19

В 5. Ежегодно 6 августа к Парку мира с рассвета движутся вереницы людей. Эта ре-ка рождается  и  течет стихийно.  Организованные  шествия и церемонии  последуют позже. А пока каждая поминальная свеча, каждая белая хризантема оставляется пе-ред памятником в знак чьей-то личной утраты.                                              Хризантемы у подножия памятника похожи на снежные сугробы. Кроме тех чувств, с которыми человечество отмечает 6 августа, для жителей Хиросимы эта дата  окра-шена еще и личной скорбью. Именно тогда большинство семей потеряли родных и близких, именно с того дня многие стали калеками.

В 4. Люди стоят перед памятником, склонив обнаженные головы. Вокруг бетонной арки оставлена площадка, засыпанная речной галькой. Число этих камешков дает представление о количестве имен, которые следовало бы написать на одной из са-мых больших могил нашей планеты.

У памятника всегда тихо. Но вот глухо ударяет бронзовый колокол. Ему вторят заводские сирены. И разом взлетают в небо сотни голубей, словно разнося на своих крыльях звуки хиросимского набата.

В 4. В сумерках тысячи людей молча спускаются к воде. На крестовину из 2-х щепок каждый ставит зажженную свечу, прикрытую бумажным колпаком, и пускает его вниз по течению. Таким обрядом японцы издавна отмечают день поминовения. Им стало теперь каждое 6 августа.

Кадр 20

В 5. Сколько мыслей рождает эта огненная река, эти мириады фонариков, каждый из которых олицетворяет человеческую жизнь, оборванную атомным вихрем! Зыбкий свет свечей ложится на мемориальные руины моста Айои, и, кажется, что они все еще раскалены пожарищем.

Ученик 3.

Плывущий букет

Плывут, спокойны в утреннем течении,
Немые волны, словно дым руин.
Кто бросил им, как жертвоприношение,
Букет багрово-красных георгин?
Лишь август подойдет – слышны рыдания,
Болезненно сжимаются сердца.
И горестно текут воспоминания,
И кажется не будет им конца.

Колокола звонят и звоном славят
Могучей жизни трепетный рассвет.
Течет река… кому она доставит
Плывущий по волнам ее букет? (Сёсукэ Сима)

Кадр 21. Показ ролика 3.

В 4. Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки положила начало ядерных вооружений. Атомные, водородные, термоядерные взрывы проводились под землёй, под водой и в воздухе. В Казахстане ядерным полигоном стала Семипалатинская область. Наша страна была не только местом разработки и хранения ядерного оружия,  её землю почти 500 раз сотрясали ядерные взрывы. И мы, живущие рядом с Казахстаном, хо-рошо понимаем, сколь губительны последствия ядерных испытаний и разделяем трагедию японского народа. В 2008 году исполнится 17 лет, как не проводятся испы-тания смертоносного оружия на Семипалатинском полигоне, вокруг которого обра-зовались зоны экологического бедствия и до сих пор взрываются “бомбы в генах” уже в третьем поколении людей, живущих на территориях, страдавших от ядерных взрывов в течение 42 лет.

В 5. 19 мая 2005 года в городе Алматы прошла II Международная встреча “Ядерная трагедия Японии и Казахстана не должна повториться”, посвященная 60-летию атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Три недели с 6 по 29 августа были объявлены днями “За мир без оружия”. Участники данной встречи приняли решения провести 17-18 мая 2006 года в городе Астане IV Международный Конгресс Глобального антиядерного альянса “15 лет – без ядерных взрывов”, который будет приурочен к 15-летию закрытия Семипалатинского полигона. Пепел Хиросимы – не только священная реликвия. Он помогает народам преградить путь термоядерной катастрофе.

Чтецы 1и 2 читают поочередно: Кадр 22

Колокол Хиросимы

 - Куда, моя песня, летишь чуть свет
                    В багровом предутреннем дыме?
                     - К подножию холма Незабытых Бед!
                 - Где же такой?
- В Хиросиме!

 - Песня моя, в чужеземную даль,
  Может, летишь ты без нужды?
- Нет, не чужда мне чужая печаль,
  Муки чужие не чужды!

 - Песня, на свете так много утрат,
  И мертвые невоскресимы.
  Что будешь ты делать?
- Бить стану набат,
  В колокол Хиросимы!

  Молю услыхать колокольный зов
 Пламенем заживо стертых.
 Жаль, что господь не доверил мне слов,
 Что воскрешают из мертвых.

  Я заклинаю: набат, не гуди
 Сквозь версты, и лета, и зимы.
 У человечества в каждой груди,
 Колокол Хиросимы!

  И Тихий заставь грохотать океан,
 И, все озаботив режимы,
 Решительно властвуй над памятью стран,
 Колокол Хиросимы!        (Расул Гамзатов)

     Кадр 23

В 4:  По решению Всемирного Совета Мира с 6 по 13 августа ежегодно проводится Неделя действий за запрещение ядерного оружия и солидарности с жертвами атом-ных бомбардировок. Не только осиротевшие хиросимцы, не только их соотечествен-ники, - вся большая семья, имя которой Человечество, повторяет в этот день клятву, высеченную на каменном надгробии в хиросимском Парке мира: “Спите спокойно, это не повторится!”

“ Ни один человек  не есть остров. Каждый человек – это часть континента, - провоз-гласил в XVII веке английский поэт Джон Донн. – И никогда не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе”.                                                                                         Сейчас на дворе XX1 век, и имя этому колоколу – Хиросима.                                    Колокол гудит не только об общей опасности, но и общей ответственности. Мы, жи-вущие, - мост между прошлым и будущим. В живом движении человечества через века и тысячелетия эта задача моста сама собой решалась каждым поколением. Хиросима вносит поправку. Ядерная катастрофа обрывает такую связь, потому что грозит гибелью человеческого рода, а для оставшихся в живых – гибелью культуры, духовных ценностей, делая их бессмысленными...

Чтец 3:

В Хиросиме верят одной сказке:
Выживает из больных людей
Тот, кто вырежет по крайней мере,
Тысячу бумажных журавлей.

Мир больной, возьми бумаги тонкой,
Думай о бумажных журавлях,
Не погибни, словно та японка,
С предпоследним журавлём в руках. (Расул Гамзатов)

Кадр 24:

В 5:  Ребята, как вы думаете можно ли вылечиться от лучевой болезни? Да, эта бо-лезнь неизлечима. Так откуда же появилась вера в то, что, сделав тысячу бумажных журавликов можно выздороветь? Я расскажу вам о японских детях, брате и сестре, перенесших трагедию бомбардировки Хиросимы. В Японии эту историю знает каж-дый.

Мальчику Коку было 9 лет, девочке Иоку - 6 . Они жили в Хиросиме. 6 августа 1945 года брат и сестра играли под домом, когда раздался взрыв. Дом рухнул, и дети оказались под обломками. Коку и Иоку звали на помощь, но никто не пришёл. Три дня ребята копали ход, чтобы выбраться наружу. А когда выбрались, то оказались на отвесном берегу реки. Дети упали в воду. Течение подхватило и понесло их. Выбраться из реки у них не было сил. Коку и Иоку спас крестьянин.

Через несколько дней у детей начали выпадать волосы, и с каждым днем здоровье ухудшалось. Брата и сестру поместили в больницу. Лечащий врач, видя, как быстро уходят детские силы, подарил им надежду: существует старинная легенда, что если сложить тысячу бумажных журавликов, исполнится самое заветное желание. Ведь журавль считается символом удачи и долголетия. На следующий день врач принес детям бумагу и ножницы, предупредив, что журавликов нужно делать каждый день, и тогда болезнь отступит. Человек жив надеждой. Коку и Иоку начали делать журавли-ков. Ребята, чтобы сделать журавлика оригами, нужно сложить бумагу 31 раз. Люди, болеющие лучевой болезнью, очень быстро устают, у них в руках нет силы. Коку умер, сделав немногим больше двухсот журавликов. Своих журавликов он передал сестре, в надежде, что они помогут ей.

Делать журавликов Иоке помогала вся больница. Девочка очень верила, что сможет вылечиться. Но её руки с каждым днем слабели все больше. Настал день когда, Иоку журавликов сама делать уже не могла. Ей приносили журавликов из других палат. И каждый в больнице знал, сколько журавликов у Иоки. Бледная, изможден-ная, с глазами полными слёз, она искренне радовалась каждому новому журавлику. Белые, синие, зелёные, жёлтые, они висели у неё над кроватью.

В то утро, когда Иоку умерла, врач насчитал 985 журавликов. Он открыл окно и вы-пустил бумажных птиц. Они летели, опускались на землю под ноги прохожим. Жура-вликов поднимали дети, и в их руках цуру (журавлики) были символом надежды и веры, которая так необходима людям.

Чтец 4:

Верните человека

Верните отца, верните мать!
И стариков верните!
Верните детей!

Верните меня
И веру в людей
Верните! (Санкити Тогэ)

Учитель.

Ребята, в знак солидарности с теми, кто пострадал от ядерных взрывов, с теми, кто борется за то, чтобы это никогда не повторилось, пусть каждый из вас сделает бума-жного журавлика. Если не умеете журавлика – голубя мира и напишите на нем свои пожелания.

Чтец 5:     Кадр 25.  

                                                                                                                        Насторожитесь! Колокол бьет.
И видеть повсюду должны мы
Журавлика, выпущенного в полет
Девочкою Хиросимы.                                                                                                Бумажный журавлик в небе плыви!
Взрыв атомный не убывает.
Смерть – белокровие:
Она в крови шарики красные убивает.                                                                           Слабенькой ручкой отправленный в путь,
Журавлик, ведь люди спасимы!
Живым с надеждой в глаза посмотри
Девочка из Хиросимы. (Расул Гамзатов)      

Кадр 26, 27:                                                          

Ученик 2 -   Над землей вырос гриб.
                   Ах, какой он огромный!
                   Он скользнул над Землей,
                   Вырастая в глазах.

                    И вздохнула Земля

                    С неизбывною скорбью:
                  «Что творите вы, люди,

                    Вы ж убьете меня!»

Кадр 28:

Земля…   Из космоса она смотрится как голубая жемчужина. Но как уязвима эта красавица от деяний своих же детей – людей!

Учитель: Ребята, жизнь планеты и в наших руках тоже. Приложим все усилия, чтобы Хиросима и Нагасаки не повторились! Чтобы атомные взрывы не стерли жизнь с ли-ца Земли, нашей общей планеты!

Кадр 29:

             

                                 Литература:

  1. В. Овчинников. Горячий пепел. – М.:АПН, 1985
  2. А.И. Иойрыш. Хиросима: сорок лет спустя. – М.: Политическая литература, 1985
  3. Т. Хаттори. Япония в войне, 1941-1945. – М.,1973
  4. Р. Гамзатов. Избранное.
  5. Хиросима. Стихи и рассказы.
  6. Ст. “Понедельник в аду”, газ. “Аргументы и факты Казахстан”, №32, 2005 г.
  7. Материалы Интернета.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конкурсная работа классный час "Пепел Хатыни"

Методическая разработка представляет собой сценарий классного часа, посвященного одной из скорбных дат  в истории Великой Отечественной войны – трагедии Хатыни.    24 сентября 1969...

Классный час «И превращался в пепел снег…»

В первые февральские дни россияне отмечают 70 – летие  Сталинградской битвы.  Цели классного часа : пополнить знания об истории нашей Родины; расширять  представления  учащихс...

Хиросима и Нагасаки: взгляд в прошлое

Разработка внеклассного мероприятия, посвященного ядерной безопасности....

Классный час "Пепел и огонь Георгиевской ленты"

Классный час "Пепел и огонь Георгиевской ленты" посвящен истории возникновения Георгиевской ленты.Материал рассчитан на учащихся 5-11 классов....

Классный час "Не стынет пепел Сталинграда"

Данное мероприятие приурочено к говдовщине освобождения Сталинграда от немецко-фашистских захватчиков....

Презентация к стихотворению Р.Рождественского "Хиросима"

Презентация дает дополнительную информацию к известным трагическим  событиям в Хиросиме в 1945 году. Слайды соответствуют композиции стихотворения, что помогает анализировать поэтический ...

Классный час «Хиросима и Нагасаки».

Материал классного часа "Хиросима и Нагасаки" помогает расширить знания об атомной бомбардировке японских городов в августе 1945 года....