Диалектизмы Алексеевского района
проект по русскому языку

Толпегина Лариса Анатольевна

Все, что происходит в жизни человека, неразрывно связано с его родиной, с родными местами. Родные места - это все, что окружает и сопровождает нас: леса, реки, односельчане, в том числе и речь. Речь тех, с кем мы ежедневно общаемся: родители, дедушки, бабушки, соседи, друзья. Речь, привычная с детства, оказывается самой живой приметой родных мест. Особенно значимы в этом плане диалектизмы.

     Роль таких слов велика. Они служат основным языком для общения людей, проживающих на одной территории. Диалектизмы, которые используются в районных средствах массовой информации, более подробно доводят до жителей всю имеющуюся информацию. Помогают писателям и поэтам погрузиться в атмосферу той или иной группы людей, передают основные детали характеров и поступков героев. Некоторые предложения, выражения или слова моментально переходят в нашу современную речь и закрепляются в современных словарях. На диалекте в основном в настоящее время говорит только старшее поколение. Чтобы не утратить народную самобытность и ценность таких слов, литературоведам и лингвистам стоит проводить большую работу, им следует искать носителей говоров и вносить найденные диалектизмы в специальный словарик. Благодаря этому мы сохраним память о наших предках и восстановим связь поколений.

      Самое ценное в любом говоре – это слова и обороты речи, которых нет в литературном языке. Местные слова, удачно используемые, обогащают нашу речь, делают ее неповторимой. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи. В результате работы можно с уверенностью говорить, что диалект жителей Алексеевского района красив, необычен, богат и своеобразен. Изучая диалекты своей местности, пополняя словарь, мы бережно храним память о говоре наших предков, историю родного края.

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Лаборатория «Великое русское слово…»

МБОУ Алексеевская средняя общеобразовательная школа № 1

Исследовательская работа

Диалектная лексика жителей Алексеевского района.

Работу выполнила:

Евдокимова Татьяна Олеговна,

ученица 9 класса б.

Руководитель:

Толпегина Лариса Анатольевна,

учитель русского языка

и литературы.

2020 год

Оглавление

Введение ………………………………………………………………………………... 3

Глава 1. История изучения диалектных слов ………………………………………… 4

Глава 2. Диалектизмы, их разнообразие ……………………………………………… 4

Глава 3. Диалектные слова Алексеевского района …………………………………... 5

Глава 4. Диалектизмы – памятники старины …………………………………………. 6

Заключение ……………………………………………………………………………… 7

Список использованных информационных источников …………………………….. 9

Введение

«Потерять диалектные слова –

это значит потерять для науки,

для   истории  нашего   народа

значительную     часть    языка.

Вот  почему  наш  долг,   наша

святая  обязанность сохранить

эти   неоценимые   сокровища

живой  народной речи».

                        Г. Мельниченко

     Русский язык — один из величайших языков мира. Поэтому И.С.Тургенев и говорил: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками». В основе нашего языка огромный словарный запас, широкая многозначность слов, богатство синонимов, неисчерпаемые возможности словообразования, разнообразие словоформ, особенности звукового состава, подвижность ударения, четкий синтаксис, разнообразие стилистики.  

      Основными понятиями науки, изучающей язык, являются термины «литературный язык» и «ненормированная речь». Норма – основной признак литературного языка. Все, что не соответствует норме, является отступлением от общепринятых правил, принадлежит к ненормированной речи. В современной лингвистике существует множество терминов для обозначения этого пласта лексики: «внелитературная лексика», «лексика ограниченной сферы употребления», «нелитературная лексика» и т. д. Несмотря на терминологические расхождения, большинство лингвистов включает в эту группу одни и те же элементы: профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы и др. В центре нашего внимания – диалектизмы, которым в современной лингвистике уделено очень мало внимания. Возможно, это связано с тем, что литературный язык поддается четкой и структурированной классификации. Диалекты же порой самобытны и уникальны для каждой местности. Чтобы дать им подробную характеристику требуется провести огромную работу. Кроме того, литературный язык очень ограничен по своей природе, ведь в его основе всегда лежит норма. Диалекты же ничем не ограничены и могут существовать в любой форме и с любыми речевыми особенностями и стилями. Порой диалекты даже вообще исчезают, если исчезают села, деревни в связи с урбанизацией населения. 

   Многие диалектные слова являются неповторимым языковым материалом, но с каждым годом они все чаще уходят из употребления. Все меньше становится их носителей. Поэтому моя работа, посвященная диалектизмам, актуальна. Но еще она и интересна, потому что я попытаюсь определить не просто особенности данного языкового пласта. Анализ диалектизмов конкретного района (В моем случае – это диалект Алексеевского района Республики Татарстан, так как это моя родина.) позволит говорить о том, что в словах, характерных для говора данной местности, содержится информация об истории, культуре и быте местного населения. Мы попытаемся дать оценку значимости диалектных слов для старшего и молодого поколения жителей Алексеевского района.

     Цель исследования -  сбор самых устойчивых диалектизмов, бытующих в лексике жителей нашего района, составление словаря диалектных слов алексеевцев.  Поэтому основными задачами являются изучение термина «диалектизм», определение их классификации, знакомство с деятельностью ученых-языковедов по вопросу изучения диалектных слов в русском языке, опрос местного населения с целью сбора материала, оформление выводов о роли диалектных слов в художественной литературе, значимости данных слов для жителей Алексеевского района.

Глава 1. История изучения диалектных слов

       Интерес к изучению диалектов русского языка появился в XVIII в. Но еще раньше в старинных русских летописях встречаются замечания об отличиях разговорной речи, касающиеся фонетических и грамматических особенностей. Первые попытки изучения русских говоров можно найти в трудах В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова.

      В. И. Даль создал подробную классификацию диалектизмов, которую иллюстрировал большим лексическим материалом. А.А. Потебня также активно занимался изучением данной группы слов и считал, что нужно не только перечислить и выделить особенности, на основе которых говоры противопоставляются друг другу, но и осмыслить эти особенности, исторически обосновать, определить закономерности развития.

     Вопросами русской диалектологии занимался и А. А. Шахматов, который считал, что невозможно определить звуковой состав древнерусского языка, если не опираться на материалы живых говоров, хотя предпочтение при изучении истории языка отдавал письменным памятникам. Он сам неоднократно выезжал в диалектологические экспедиции. Шахматов пытался привлечь других ученых к изучению говоров русского языка, побуждал их заниматься непосредственным наблюдением за говорами. Первая редакция программы для собирания говоров русского языка была разработана именно А. А. Шахматовым. Сбор и изучение диалектизмов продолжается и в настоящее время, потому что это один из пластов нашего языка.

Глава 2. Диалектизмы, их разнообразие

    Диалектные слова – это слова, которые служат средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей, обычно – жителей одного или нескольких населенных пунктов. В этом значении термин «диалект» синонимичен русскому термину «говор». Диалектом называют также совокупность говоров, объединенных общностью языковых черт.

    В лингвистической литературе существует широкое и узкое понимание диалектизма как основного компонента диалектологии.

    Широкому подходу (представленному в лингвистической энциклопедии) свойственно понимание диалектизмов как характерных для территориальных диалектов языковых особенностей, включенных в литературную речь. Диалектизмы выделяются в потоке литературной речи как отступления от нормы.

   Узкий подход (отраженный в монографиях В. Г Витвицкого, В. Н Прохоровой) состоит в том, что диалектизмами называются диалектные слова или устойчивые сочетания слова, используемые в языке художественных, публицистических и других произведений.

      Диалектизмы русского языка по их общим признакам русского языка делятся   на несколько групп:

    Семантические (смысловые) – отличаются от слов литературного языка своим значением, но совпадают с ним по звучанию. Например: общеупотребительное слово «дробный» имеет значение – «расчленённый на части» или «частый». В говорах это же слово употребляется в значении «худой».

      Лексические (словные) – одинаковые значения общенародных реалий при различии в звучании. Имеют параллели в литературном языке (петух – кочет).

      Фонетические (звуковые) – в слова добавляются лишние звуки: «вострый», «радиво», «хвамилия».

      Словообразовательные (морфемные) – слова образуются от других однокоренных родственных слов: «певень» - потому что «поёт», «кузня» - потому что там работает «кузнец».

     Морфологические  – словам присваиваются не свойственные им морфологические признаки: «стуло» - диалект получил признаки имён существительных среднего рода 2-го склонения; «жизня» - признаки имён существительных 1-го склонения.

    Этнографические – названия предметов, распространённых только в определённой местности: на севере в избах делают подпол, называемый «голбец», на юге в хатах не принято делать подпол и, следовательно, нет названия.

    Фразеологические  – создание неделимых словосочетаний, часто используемых в переносном значении, с употреблением диалектов: «хрип гнуть» - тяжело работать, «на лыко ремня искать» - искать выгоды.

Глава 3. Диалектные слова Алексеевского района

    Мы же хотим остановиться на особенностях диалектизмов Алексеевского района. В основу сбора диалектных слов стал опрос жителей разного возраста и разных профессий. Среди опрошенных были работники школы, больницы, местной администрации, почты, библиотеки, а также пенсионеры. Первый мой вопрос «Назовите слова, которые употребляются только в нашей местности» сначала вызывал затруднение. Но буквально через минуту-другую появлялись варианты. Мне оставалось только точно записывать сами слова и их толкование. Сразу стало ясно, что диалектные слова не являются активно употребляемыми и возникают в речи больше ситуативно. Самыми активными в ходе опроса показали себя учителя, медицинские работники, библиотекари и пенсионеры. Но особенно удивила меня моя бабушка, которая также как и все сначала засомневалась в ответе. Мы вместе с ней отправились в семидесятые годы прошлого столетия, когда она приехала в с. Алексеевское по направлению на работу на Молочно-консервный комбинат из другой республики - Башкирии. Разные территории, разные люди, и, конечно же, разные слова. И вот тут она начала называть слова, которые первоначально, когда она начала общаться с алексеевцами, ей показались «диковинными», уточняя значение каждого. Она конечно и не подозревала, что это то, что мне нужно. Это диалектизмы. Многие слова я раньше никогда и не слышала. Они оказались для меня открытиями. Систематизировав все слова, получился словарик диалектизмов Алексеевского района.

      Слова интересные, необычные. Значение некоторых можно угадать, некоторые вообще никак не соотносятся с современным звучанием. Но это слова нашего родного края. Это наша история, самобытная культура Алексеевского района. Такие исследования языкового наследия приводят к познанию нового удивительного мира – мира народных представлений о жизни, часто очень отличающихся от современных.

Глава 4. Диалектизмы – памятники старины

     Изучение диалектной речи помогает воссоздать древнюю форму русского языка. Именно диалектные слова являются ценным источником изучения словообразования, синонимов и дополнительного значения слов. В некоторой степени диалектные слова являются памятниками старины. Они помогают лучше понять и прочувствовать весь колорит местности, народа, понять те эмоции, которые передаются диалектами. Поэтому нужно делать все, чтобы не растерять эту лексику. Да, она не относится к литературному языку. Но это наша история.  Потерять данный пласт языка равнозначно тому, что, если бы мы не сохранили те памятники старины, которые так заботливо собираем и бережно храним в музеях. Хорошо, что диалектологи уже много лет занимаются тем, что собирают их, изучают и сохраняют на аудионосителях. Скорее всего, когда-то наступит время, что диалекты сохранятся только в архивах. Но забывать о них мы ни в коем случае не должны. В каждом говоре большое количество выразительных, ярких словесных образов, фразеологизмов. Самое ценное в любом говоре - это слова и обороты речи, которых нет в литературном языке. Местные слова, удачно используемые, обогащают нашу речь, делают её неповторимой. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи. Создать словарь – это значит сохранить для многих поколений те слова и обороты речи, которые, не будучи зафиксированными, могут или бесследно исчезнуть, или видоизмениться.

     Функции диалектной лексики в языке различны. Так, в сфере устного общения на той или иной территории они по-прежнему остаются одним из средств общения. В письменных формах языка (например, в районных, областных газетах) некоторые диалектизмы помогают более доступно и понятно для местных читателей называть отдельные предметы, явления, процессы.

     В языке художественной литературы диалектизмы используются для изображения местных географических особенностей, специфики быта, культуры. Они помогают ярче охарактеризовать героев, передать индивидуальность их речи, а иногда служат и средством сатирической окраски. Мы встречаем диалектизмы у А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Н. А. Некрасова, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, В. Г. Короленко, С. А. Есенина, М. М. Пришвина, М. А. Шолохова, В. Г. Распутина, В. П. Астафьева, Н. М. Рубцова и многих других. Художественная литература служит одним из проводников диалектных слов в литературный язык. Здесь диалектная лексика обычно используется в небольшом количестве на фоне общелитературной речи. Писатели тонко чувствуют яркость и самобытность народной речи, из которой они черпают образность и вдохновение. Диалектные слова вводятся автором, прежде всего, для характеристики речи персонажа. Они указывают одновременно на социальное положение говорящего (обычно принадлежность к крестьянской среде) и его происхождение из определенной местности. Писатели, тонко чувствующие язык, не перегружают речь героев диалектными чертами, а несколькими штрихами передают ее местный характер, вводя то отдельное слово, то свойственную говору фонетическую (звуковую), словообразовательную или грамматическую форму. Диалектизмы могут употребляться и в авторской речи.

    Диалектизмы активно живут в поэтическом слове Есенина. По-особому вплетённые в ткань его стихотворной речи, они помогают создать неповторимый творческий почерк поэта.  В раннем творчестве поэта широко, порой даже чрезмерно, употребляются диалектизмы. При этом, как и в фольклоре, они используются не для того, чтобы передать особенности языка лирического героя, а авторской речи. Это свидетельствует о том, что местная лексика входила в активный словарный запас поэта, что он мыслил с помощью её. Использование поэтом областных слов подчеркивает самобытность его стихов, дает возможность прочувствовать колорит его жизненной обстановки.

Заключение

      Все, что происходит в жизни человека, неразрывно связано с его родиной, с родными местами. Родные места - это все, что окружает и сопровождает нас: леса, реки, односельчане, в том числе и речь. Речь тех, с кем мы ежедневно общаемся: родители, дедушки, бабушки, соседи, друзья. Речь, привычная с детства, оказывается самой живой приметой родных мест. Особенно значимы в этом плане диалектизмы.

     Роль таких слов велика. Они служат основным языком для общения людей, проживающих на одной территории. Диалектизмы, которые используются в районных средствах массовой информации, более подробно доводят до жителей всю имеющуюся информацию. Помогают писателям и поэтам погрузиться в атмосферу той или иной группы людей, передают основные детали характеров и поступков героев. Некоторые предложения, выражения или слова моментально переходят в нашу современную речь и закрепляются в современных словарях. На диалекте в основном в настоящее время говорит только старшее поколение. Чтобы не утратить народную самобытность и ценность таких слов, литературоведам и лингвистам стоит проводить большую работу, им следует искать носителей говоров и вносить найденные диалектизмы в специальный словарик. Благодаря этому мы сохраним память о наших предках и восстановим связь поколений.

      Самое ценное в любом говоре – это слова и обороты речи, которых нет в литературном языке. Местные слова, удачно используемые, обогащают нашу речь, делают ее неповторимой. Вот почему наш долг, наша святая обязанность – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи. В результате работы можно с уверенностью говорить, что диалект жителей Алексеевского района красив, необычен, богат и своеобразен. Изучая диалекты своей местности, пополняя словарь, мы бережно храним память о говоре наших предков, историю родного края.

Список использованных информационных источников

  1. Булатова  Л. Н., Касаткин Л.Л., Струганова Т.Ю. О русских народных говорах. М., 1975. 
  1. Виноградов В.В. Великий русский язык. М., 1985. 
  1. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. М., 2000. 
  1. Кузнецов П.С. Русская диалектология. М., 1973. 
  2. Малахов  А. С. Русская диалектология: теория и практика: учебное пособие. Владимир, 2013.
  3. Словарь Лингвистических терминов. Под ред. О.С. Ахмановой. М., 1964. 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Экологическая ситуация в Татарстане и Алексеевском районе.

Мастер-класс учителя географии в рамках конкурса. Предназначен для учащихся 8-х классов по курсу "География России", раздел "Изучение своей местности"....

Познавательная игра по биологии для 6 класса «Животный и растительный мир Алексеевского района, Самарской области»

ПМетодическая разработка по биологии .Познавательная  игра  по биологии для 6 класса«Животный и растительный мир  Алексеевского района, Самарской области»( из цикла « Люблю тебя мой кра...

Познавательная игра по биологии для 6 класса «Животный и растительный мир Алексеевского района, Самарской области»

ПМетодическая разработка по биологии .Познавательная  игра  по биологии для 6 класса«Животный и растительный мир  Алексеевского района, Самарской области»( из цикла « Люблю тебя мой кра...

Исследовательский проект «Святые источники Алексеевского района – наше духовное наследие»

Создание и реализация исследовательского проекта, посвященного святым источникам Алексеевского района «Святые  источники Алексеевского района – наше духовное наследие», вовлечение учащихся в иссл...

Социально значимый проект по русскому языку для обучающихся 5 класса "Диалектизмы деревни Лучеса Починковского района Смоленской области"

Проект представляет собой план работы над темой "Диалекты деревни Лучеса Починковского района Смоленской области. Проект приближен к жизни, обучающиеся изучают язык и те слова, которые часто слышат и,...

Личный план профессионального образования учителя физической культуры МБОУ Мокрокурналинская средняя общеобразовательная школа Алексеевского района Республики Татарстан Халитова Риналя Ильсуровича на 2016-2017 учебный год.

Обеспечение дальнейшего всестороннего развития координационных (ориентирование в пространстве, быстрота перестроения двигательных действий, быстрота и точность двигательных реакций, согласовани...

"Мемориально-патронатная акция в сквере Памяти героев Алексеевского района".

Накануне празднования Дня Победы в сквере "Памяти Героев Алексеевского района" студенты колледжа приняли участие в мемориально-патронатной акции. В присутствии главы Управы Алексеевского рай...