Внеклассное занятие «Речевой этикет, связанный с Крещением Руси»
классный час по русскому языку

На занятии обучающиеся знакомятся с формулами речевого этикета, которые связаны с принятием православной веры на Руси.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon klassnyy_chas_rechevoy_etiket.doc48 КБ

Предварительный просмотр:

 ВНЕКЛАССНОЕ ЗАНЯТИЕ «РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ, СВЯЗАННЫЙ С КРЕЩЕНИЕМ РУСИ»

Оборудование: компьютер, проектор, видеозапись мультфильма.

Цель занятия: дать обучающимся понятие о формулах речевого этикета, связанных с принятием православия на Руси.

Задачи: 

– углубить познания обучающихся в сфере культуры общения;

– повысить знания учеников о русском речевом этикете;

– расширить общий кругозор обучающихся;

– содействовать воспитанию культуры вежливого общения.

Учитель: Здравствуйте, ребята! Сегодня такой замечательный весенний день! Надеюсь, все вы сегодня не спите в «сладкой лени», а бодрые и веселые – под стать такому свежему, окрыляющему стихотворению Аполлона Майкова.

(читает стихотворение Аполлона Майкова):

Боже мой! Вчера – ненастье,

 А сегодня – что за день!

Солнце, птицы! Блеск и счастье!

Луг росист, цветет сирень…

А еще ты в сладкой лени

Спишь, малютка!.. О, постой!

Я пойду нарву сирени

Да холодною росой

Вдруг на сонную-то брызну…

То-то сладко будет мне

Победить в ней укоризну

Свежей вестью о весне!

Вопрос к аудитории:

А вы заметили, с каких слов как начинается текст?

Учитель (продолжает):

Автор восклицает: «Боже мой!». Ребята, вы уже знаете, что каждое слово в языке имеет свою историю, свою этимологию. Какие-то лексемы в нашем языке исконные, какие-то были заимствованы в определённый исторический период. Как вы думаете, откуда в нашем языке взялась такая формула – «боже мой»? В каком веке и в связи с чем появились в русском языке религиозные слова?

Совершенно верно. Христианская вера и вся лексика, связанная с ней, появилась на Руси после Крещения в 988 году. Крестил Русь, как вы, наверное, уже знаете, князь Владимир. Крещение было во многом политическим актом: Владимир хотел укрепить свою власть, ввести общегосударственную идеологию, поставить Русь вровень с крупными христианскими державами. Сохранились тексты, где описано, как князь Владимир выбирал веру, «испытывая» разные религии. «Руси есть веселие пить, не можем без того быть», – сказал правитель, отвергая магометанскую веру. Отказал он и пришедшим хазарским иудеям, сказав, что у тех нет города, они рассеяны по земле, а значит, Бог их не любит. Потом князь послал людей по странам, чтобы они посмотрели на богослужения. И бояре, которые были в Царьграде, столице православной Византии, сказали: «Не можем мы забыть красоты той, ибо каждый человек, если вкусит сладкого, не возьмет потом горького». Напомнили Владимиру и о его бабушке, княгине Ольге, которая на склоне лет крестилась. И князь Владимир принял решение: верой на Руси стало православие. С этого момента жизнь Руси изменялась.

Основная часть

Учитель: Итак, в 988 году Владимир Святославович крестил Русь. Языческая страна превращалась постепенно в христианскую. Зодчие начали возводить величественные храмы, художники – писать иконы с ликами святых; в монастырях учёные монахи переписывали священные книги; в церквях велись торжественные службы. Религия стала неотъемлемой частью повседневной жизни русичей. Естественно, что библеизмы проникли в речь народа. Многие фразы из Библии стали крылатыми выражениями, и мы их часто используем в разговоре. Фома неверующий, блудный сын, всемирный потоп… Слышали ли вы такие фразеологизмы? Наверняка, слышали вы и такие поучения: «Не судите, да не судимы будете; Врачу, исцелися сам; Не сотвори себе кумира». Не хватит времени, чтобы перечислить и проанализировать всё то, что пришло в наш язык с православием! Сегодня мы поговорим с вами только о формулах речевого этикета, которые связаны с религией.

Вопросы к аудитории:

– Как вы думаете, что такое речевой этикет?

– Какие ассоциации вызывает у вас этот термин?

– Что означает слово этикет?

Учитель:

Само слово этикет пришло к нам из Франции и связано с блистательной эпохой Людовика XIV. На торжественном приеме гостям раздавали карточки с правилами поведения, этикетки. Отсюда – и слово. Сам речевой этикет – это свод правил и принципов, которые помогают нам общаться друг с другом. В основе речевого этикета лежит вежливость. Уважение друг к другу – это залог успешного общения с людьми. Думаю, вам всем не нравится, когда вам грубят и пренебрегают вами в беседе, и, напротив, нравится, когда вас ценят и любят. Формулы речевого этикета – это устойчивые фразы, которые мы используем в диалоге, чтобы поприветствовать, поблагодарить или попросить о чем-то собеседника. На каждую речевую ситуацию в русском языке есть свои формулы речевого этикета. Кроме того, в речевой этикет включаются и обращения, способы вежливо обратиться к человеку.

Формулы речевого этикета появились в нашем языке не в одночасье. Какие-то из них связаны с эпохой Петра Великого и европеизацией страны (бонжур, оревуар, мадам). Какие-то формулы ассоциируются в нашем сознании с Советским Союзом (товарищ). И значительная часть формул вежливости связана по происхождению с православием, с Библией.

Так, старославянский язык связан с христианством, и в нашей речи множество заимствованных слов из этого языка. Следует понимать, что старославянский язык – это не предок нашего языка. Это – литературный язык, язык древнейших дошедших до нас памятников, которые были переведены с греческого языка. На старославянские фактически простые люди не разговаривали, это был язык не для устного общения, а исключительно книжный. Письменность для славян была разработана братьями-просветителями Кириллом и Мефодием в процессе христианизации славян. С принятием православия в древнерусский язык из книжного языка, языка богослужения, проникло множество слов. Это религиозная терминология (крест, ангел, священник), отвлеченные понятия (благодать, святость, мученичество). Естественно, появились и новые формулы речевого этикета.
Самое употребляемое в современном русском языке приветствие –
здравствуйте. Догадывались ли вы, что оно связано со старославянским языком? Данное слово исторически связано со словом «здоровье»: Сравните: золото – злато, город – град, ворота – врата, берег – брег.

Видите чередования в словах? Первые слова в представленных парах – это слова русского языка, с полногласием. А вот слова злато, град, врата, брег и так далее вы чаще всего можете встретить в художественной литературе, когда авторы употребляют их для стилизации текста. В таких словах уже другое явление: неполногласие. Это признак слов старославянского происхождения. Хотя смысл у слов и с полногласием, и с неполногласием, одинаковый.

Сравните: здоровье – здравствуйте. Неполногласие –ра- в слове здравствуйте – признак его старославянского происхождения. Изначально привычное нам приветствие было пожеланием здоровья собеседнику. А вот слово здоровье связано этимологически со словом дерево. Здоровый человек подобен мощному дереву! Кстати, слово поздравлять своим корнем тоже отсылает нас к слову здоровье. И когда мы кого-то поздравляем, то желаем человеку здоровья, ведь это так важно. Замечательно, да?

После Крещения появились у славян новые религиозные праздники. Какие вы, ребята, вспомните? Верно! Это и Рождество, и Крещение Господне, и Благовещение. За каждым праздником стоит собственная история. Самым торжественным праздником у христиан является Пасха – день, когда Иисус Христос вокрес.

У Бориса Пастернака есть роман «Доктор Живаго», и в конце книги дана подборка стихотворений, которые написал главный герой книги. Стихотворения очень красивые, и темы многих пересекаются с библейской историей и жизнью Иисуса Христа. Вот как заканчивается последнее стихотворение, которое называется «Гефсиманский сад»:

Ты видишь, ход веков подобен притче

И может загореться на ходу.

Во имя страшного ее величья

Я в добровольных муках в гроб сойду.

Я в гроб сойду и в третий день восстану,

И, как сплавляют по реке плоты,

Ко мне на суд, как баржи каравана,

Столетья поплывут из темноты.

К Пасхе христиане всегда красят яйца, пекут куличи. И в Светлое Воскресенье обязательно приветствуют друг друга традиционными формулами речевого этикета: «Христос воскресе! – Воистину воскресе!»

Есть еще формулы для приветствия, которые связаны с православием. Например, исполать, многая лета, осанна. Слышали ли вы когда-нибудь такие приветствия, ребята? Так, приветствие исполать заимствовано из греческого, и его можно перевести как «многая лета». Чаще всего, его можно услышать в церкви. Более распространенным является приветствие многая лета. Оно – перевод того самого греческого слова. А осанна – это слово, которым приветствовали Иисуса Христа при его входе в Иерусалим:

Когда на последней неделе

Входил он в Иерусалим,

Осанны навстречу гремели,

Бежали с ветвями за ним.

Эти строчки также написал Борис Пастернак.

Как вы понимаете, с приходом православия народ стал ходить на службы в церковь, читать Священное Писание. Менталитет людей, которые до Крещения были язычниками, поменялся. Христианство дало народу идею о вечной жизни, о важности смирения и милосердия. Кротость, доброта, сострадание, благодарность стали необходимыми качествами православного человека. Вера в Бога и Христа отразилась в речевом этикете.

Вопрос к аудитории:

– Может, вы вспомните какие-нибудь формулы речевого этикета, в которых упоминаются Бог, Господь, Христос, Божья Матерь?

– Верно! Ради Бога; Христом-Богом прошу; Дай Бог здоровья; Господь с тобою… Огромное количество устойчивых фраз для разных ситуаций общения, которые связаны с христианством, есть у нас в русском языке!

Вопрос к аудитории:

– А каков самый главный символ христианства?

– Правильно, крест. Крестятся православные в разных ситуациях – во время молитвы, церковной службы, при упоминании покойного или нечистой силы и так далее. «Вот тебе крест», – клянутся некоторые, хоть Иисус Христос и говорил, что не стоит клясться попусту: «А я говорю вам: не клянитесь вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого». Православный человек также должен пройти таинство крещения. Отсюда появились обращения крестник, крёстный, крёстная. А также кум и кума – так называют друг друга крёстные родители ребёнка и биологические родители.

Вопрос к аудитории:

– А что мы говорим, когда благодарим кого-то? Верно, спасибо. Как, вы думаете, было образовано это слово? Это слово является сращением двух слов съпаси и богъ, где конечный «г» утратился. А слова благо и благодарю являются старославянскими по происхождению? Верно, тут есть неполногласие, и, таким образом, данные формулы тоже связаны с православием!

Как я уже говорила, влияние Библии на нашу культуру было огромным. Отразилось это в литературе, в архитектуре, в изобразительном искусстве. Отразилось это и в языке: у нас есть великое множество библеизмов и старославянизмов. Даже все формулы речевого этикета, которые связаны с православием, перечислить и описать за столь короткий промежуток времени сложно, но мы поговорили о самых основных.

Учитель: 

А теперь давайте посмотрим замечательный советский мультфильм «Василиса Микулишна» 1975 года. Создан он на основе нашего фольклора, не претендует на историческую точность и достоверность. Но нам будет интересно увидеть, каким примерно был быт той эпохи, проанализировать, как функционировали формулы речевого этикета.

(Учитель включает видеозапись).

Ученики смотрят мультфильм

После просмотра видео учитель объясняет, что образ князя Владимира из мультфильма имеет мало общего с историческим Владимиром Крестителем. Былинный Владимир Красно Солнышко деспотичен, иногда зол и не все его поступки можно назвать справедливыми. Ставр Годинович, Василиса Микулишна и Забава Путятишна – герои русских былин.

Беседа о фильме (учитель обсуждает интересные моменты из мультфильма, связанные с этикетом и поведением персонажей, с детьми):

– Как ведут себя гости на пиру? Какими показаны гости князя, если проанализировать их реплики? Можно ли назвать их скромными? (А я схватил ту корову за хвост да через забор!; Полтора ведра зелена вина одним духом!; А я как дам! А он как бряк!; Ну всё как есть из чистого золота…)

– Как приветствует Ставр Годинович князя? (Здрав будь, Владимир Стольнокиевский!) Как приветствует его князь? (Пошто пришел? Не звал я тебя)

– Можно ли назвать беседу персонажей вежливой? Что бы было, если бы Ставр Годинович пришел к князю не на пир, где сидит множество людей, а князю важна репутация? Произошла бы ситуация из мультфильма, если Ставр Годинович был бы учтивее, вел себя не так вызывающе, не злил бы князя разговорами о своем богатстве?

– Что говорит о Василисе Микулишне Ставр Годинович? (Дома она сидит, по пирам не шастает. А нужно будет, всех вас и тебя, князь, вокруг пальца обведет). Можно ли сказать, что она скромная и покорная, безмерно любящая мужа, какой подобает быть верной жене на Руси?

– Каким показан князь Владимир? Какое у него поведение в мультфильме?

– Обратите внимание, как меняется речь Василисы Микулишны, когда она перевоплощается в татарского посла. Как она начинает держать себя?

– Как меняется поведение князя, когда он приветствует «посла», который пришел получать дань? «Здравствуй...», – начинает говорить Владимир. А потом добавляет «...те», тем самым лебезя и обращаясь к послу на «Вы».

– Как показано следование этикетным традициям в мультфильме?

 – Какие выводы вы можете сделать?

Заключительная часть занятия.

 Учитель:

Итак, подходит к концу наше занятие! Сегодня мы с вами вспомнили об очень важном событии для нашей истории – о Крещении Руси – и узнали, как оно повлияло на речь славян. Вы узнали, какие формулы речевого этикета связаны с православием.
Беседа

 – Итак, что такое речевой этикет?

– Важно ли следование нормам речевого этикета в речи? Как вы думаете, почему?

– Почему следует быть вежливым в общении с людьми? Были ли у вас ситуации, когда вам грубили? Приятно ли вам было?

– Что нового на уроке вы для себя сегодня узнали?

 Я думаю, не стоит много говорить, почему так важны учтивость, вежливое общение – вы уже совсем взрослые и понимаете, что грубость и хамство – это плохие качества для воспитанного и цивилизованного человека. В разговоре с другим мы презентуем себя. Прослыть невежей, то есть невежливым, плохо не только для окружающих, но и для вас лично. А с помощью формул речевого этикета мы показываем свои манеры, строим диалог.

 Вы узнали сегодня, откуда в нашей речи взялись некоторые «волшебные слова». Вы поняли, как красив наш язык, какой древней может быть история у привычных русских слов. Я надеюсь, что после этого занятия вы задумаетесь и поймете, как следует выстраивать свою речь, чтобы она была красивой и вежливой. И я надеюсь, что в беседе с другим человеком вы осознанно будете использовать традиционные формулы речевого этикета. Важно сберечь красоту нашего языка! Не следует понапрасну засорять его неуместным сленгом и заимствованиями из других языков!

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки.

Эти строчки принадлежат Анне Ахматовой. И я верю, что после сегодняшнего занятия, вы, ребята, будете бережнее относиться к родному языку. Пронесете его через всю свою жизнь свободным и чистым. Спасибо за занятие, благодарю вас за активную работу!

ЛИТЕРАТУРА

1. Балакай А. Г. Доброе слово: Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX – XX вв.: в 2 т. / Департ. образования Администр., ОблИУУ, Новокузнецкий госпединститут. - Кемерово, 1999. – Т. 1. – А – О. – 312 с.

2. Балакай А. Г. Доброе слово: Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения XIX – XX вв.: в 2 т. / Департ. образования Администр., ОблИУУ, Новокузнецкий госпединститут. – Кемерово, 1999. – Т. 2. – П – Я. – 318 с.

3. Стернин И. А. Русский речевой этикет / И. А. Стернин. – Воронеж : Изд-во Воронежского университета, 1996. – 125 с

        4. Формановская Н. И. Культура общения и речевой этикет / Н. И. Формановская. –2-е изд.  – М. : Изд-во ИКАР, 2005. – 250 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к занятию "Крещение Руси"

Презентация к тематическому занятию "Крещение Руси"...

Внеклассное занятие «Речевые игры»

Это внеклассное занятие предназначено для учеников начальной школы коррекционного учреждения. Оно направлено на  закрепление произносительных навыков, развитие памяти, речевой и двигательной...

Внеклассное занятие "Уроки этикета"

quot;...- Подумайте, а нужен ли нам сегодня этикет? И что вообще скрывается под понятием "этикет"? Может быть, вы усмотрели в этом слове насмешку или вам кажется, что оно сегодня звучит как...

Внеклассное мероприятие "Крещение Руси"

Организация творческой деятельности учащихся. Сценарий внеклассного мероприятия проведения государственного и религиозного праздника. Пояснительная записка Понятие «нравственное в...

Внеклассное мероприятие «Речевой этикет – часть общей культуры человека»

Слово ЭТИКЕТ пришло к нам из французского языка, где имеет значение «ярлык», «этикетка». Но образовалось оно на основе греческого ethos – «обычай&ra...

Внеклассное занятие: «Школьный этикет»

Занятие разработано для обучающихся коррекционной школы....