В помощь учителям русского языка. Междометие как часть речи
учебно-методический материал по русскому языку (10 класс)

В статье рассмотрен вопрос о переходе знаменательных частей речи в междометия. Так как категория междометий постоянно расширяется и пополняется новыми единицами (одним из главных источников этого пополнения являются знаменательные части речи, в частности имена существительные.) Как живые речевые единицы междометия постоянно приобретают новые значения, изменяются по форме и частично образуют новые слова – междометия.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon mezhdometie_kak_chast_rechi.doc101.5 КБ

Предварительный просмотр:

        автор: Дюльгер Вера Александровна

учитель русского языка и литературы

В помощь учителям русского языка

«Междометие как часть речи»

ПЛАН

  1. Междометие как часть речи                                                                          

- Значение междометия.

- Многозначность междометий.

- Разряды междометий по значению.

- Синтаксические свойства междометий.

- Связь междометий с другими частями речи.

  1. Переход знаменательных слов в междометия

1. Переход имен существительных в междометия.

2. Переход наречий в междометия.

3. Переход местоимений в междометия .

4. Переход глаголов  в междометия (вопрос о глагольных формах типа: хлоп, хвать).

5. Переход словосочетаний и идиоматических сочетаний в междометия.

  1. Вывод

IV.    Используемая литература.

 

                 

I. Междометие как часть речи.

Несмотря на то, что  в русской лингвистической литературе  много работ о междометиях (В.В.Виноградов, Н.В.Касаткин, П.В.Дагуров, М.А. Мухаммед и др.),  в категории междометий осталось много неясного даже в определении существенных признаков их как отдельного разряда слов, их семантических и грамматических свойств. Разногласия возникают и в отношении определения междометия  как слова и при выяснении роли междометия в речи.

Рассмотрим несколько определений междометий (их значений, семантических и грамматических признаков).    

 Л.В.Щерба: «Значение междометий сводится к « эмоциональности» и «отсутствию» познавательных элементов, а формальный признак - к полной синтаксической обособленности, отсутствию каких бы то ни было связей с предшествующими и последующими элементами в потоке речи».                    В.В.Виноградов в монографии «Русский язык» дает следующее определение междометий: «Междометия составляют в современном языке живой пласт знаков, служащих для выражения эмоционально-волевых реакций субъекта на действительность, для непосредственного эмоционального выражения переживаний, ощущений, волевых изъявлений.    

 Междометия лишены форм словоизменения, не располагают системой грамматических форм».                                                                                    

  И, наконец, обратимся к «Русской грамматике – 80»: «Междометия – это класс неизменяемых слов, служащих для нерасчлененного выражения чувств, ощущений, душевных состояний и других (часто непроизвольных) эмоционально–волевых реакций на окружающую действительность: ах, батюшки, брр, ну и ну, ого, ой-ой-ой, тьфу, ура. Междометия являются характерной принадлежностью эмоциональной сферы языка, где они употребляются вне связи с другими словами (а также и не для связи последних). Междометия могут получать самостоятельное интонационное оформление».                                                                                                          Итак, значение междометий сводится к выражению эмоциональности, т.е. к тому, что междометия передают чувства и переживания человека, например: «Ой…ой…ввв…Больно!» (А.П.Чехов «Сельские эскулапы»). Междометия ой-ой, ввв передают в данном случае чувство боли, испытываемое человеком, состояние неудобства.              

Междометия сигнализируют о наших ощущениях с такой быстротой, в которой видны признаки невольного выражения, таким образом, можно сказать, что эти ощущения и чувства должны быть выражены без четкой конкретности, т.е. в общем их содержании. Следующие за междометиями предложения, контекст и интонация помогают нам понять общее содержание, которое говорящий хотел вложить в это междометие, например: «Ах! Какая радость!» или «Ах, ах! упадет!» («Жизнь в вопросах и восклицаниях»). Слова «радость» и «упадет» дают нам возможность определить, что в первом предложении междометие ах выражает радость, восхищение, а во втором – испуг, волнение.  

   Таким образом, значение междометия как семантической языковой единицы заключается в выражении им общего содержания переживаний человека без детальной расчлененности и четкой конкретности.                                          Известно, что название предмета дается по его наиболее ярким признакам. А так как некоторые из этих признаков могут быть присущи и другому предмету, то другой предмет может иметь такое же название. Именно таким образом и возникает многозначность слова. Например: ручка ребенка и ручка двери, язык человека и язык пламени. Нет сомнений, что следующие чувства имеют много общего между собой:

1. Восторг, радость, восхищение, удивление. («Ах, какая радость!»).

2. Догадка, узнавание, припоминание. (« Мисс…эээ… - обратился он к англичанке. – Мисс Тфайс!», «Дочь Альбиона»).  

3.Упрек, ирония, сарказм («Эх, Марк Иваныч, Марк Иваныч!» - вздохнул становой, «Шведская спичка»).  

4.Неудовольствие, негодование, возмущение, досада («А-а-а…Что такое! Трогай! – крикнул генерал и ударил кулаком в спину Аввакума»,  «Петров день»).    

5.Горе, ужас, отчаяние, испуг («Ох, господи! Как же ты это не выдержал? Отчего? По какому предмету?», «Случай с классиком»).

6.Сомнение, колебание («Гм…Да-с…Как же быть?», «Совет»).  

Трудно представить междометие, которое, выражая восторг, одновременно не выражало бы удивление, восхищение, или, выражая горе, вместе с тем не выражает испуг, отчаяние. Исходя из этого, можно считать, что все междометия многозначны.         

По семантическим функциям «Русская грамматика – 80» выделяет три группы междометий; это междометия, обслуживающие сферы:  

1.Эмоции эмоциональных оценок.                  

В этой группе выделяются две подгруппы:  

а) междометия со специализированным семантическими функциями (например, отрицательные эмоции): «А-а-а-а!.. Вы какое имеете право ходить по чужому саду?!» («Свидание хотя и состоялось, но…»). Междометие а-а-а-а выражает возмущение, негодование.                                                            

б) междометия с неспециализированными семантическими функциями    (передают состояние возбуждения и, следовательно, используются для выражения самых различных чувств, ощущений). Это такие междометия, как батюшки, боже мой , ай, ах, господи, матушки, ужас. В определении значения этих междометий важную роль играет интонация и контекст, а иногда и сопровождающие ее жесты и мимика.  

Например: «Черт…. Когда же это все кончится?» («Скверная история»). В этом предложении междометие «черт» выражает чувство досады, отчаяния и в устной речи сопровождается соответствующей интонацией.  

2. Междометия, которое выражают обращенные к людям или животным команды и призывы. Значительная часть  междометий этой группы заимствована из языка охотников, строителей, военных, например: майна, вира, апорт, куш, пли, марш. Данные междометия сопровождаются повелительной интонацией: «Надька, марш! Спать! Объявляю заседание закрытым». («Perpetuum mobile»).

3. К третьей группе «Русская грамматика» относит такие междометия, как  здравствуйте, до свидания, спасибо, благодарю, прости, прощай, пожалуйста, привет (разгов.), здорово (прост.), пока (разгов.). То есть это междометия, обслуживающие сферу этикета, например: «Пожалуйста, батюшка!» («Совет»). Все междометия этой группы содержат некоторую долю знаменательности, сближающую их со словами других частей речи.

Дав характеристику категориального значения междометия и определив разряды междометий по выполняемым семантическим функциям, рассмотрим синтаксические свойства междометий.

Междометия не вступают в живые синтаксические связи с соседними словами в предложении, даже тогда, когда выступают в роли его члена, например: «Ишь ты, господи, соскучились по братце …» («Хамелеон»). Как только междометие вступит в живые синтаксические связи с соседними словами в предложении, оно тут же перестает быть междометием (когда междометие выступает в функции подлежащего или дополнения, например, оно становится названием междометия, то есть переходит в категорию существительного».

И так, рассмотрев основные черты междометия, мы можем отметить, что в системе частей речи междометия занимают особое положение. Как слова, лишенные номинативного значения, они не относятся ни к одной из знаменательных частей речи. Вместе с тем междометия существенно отличаются и от слов служебных, так как их роль в синтаксической  организации текста не аналогична роли частиц, союзов или - тем более – предлогов. Но междометия находятся в теснейшем взаимодействии с частями речи. Посредством перехода слов других частей речи или лексикализации их грамматических форм происходит пополнение состава междометий современного русского языка. Как отмечает В.В. Виноградов, «чаще всего новые междометия образуются посредством эмоционального изменения слов или форм, относящихся к знаменательным частям речи (ср.: в современном просторечии: даешь! пока! определенно!)».

Вопрос о переходе знаменательных слов в междометия оказался существенным в русской лингвистике. Если специфические признаки междометий понимались грамматистами по-разному, то вполне закономерно, что лингвисты стали относить к междометиям разные слова, и среди ученых по этому поводу существуют большие расхождения (например, вопрос о глаголах типа хлоп, хвать, прыг….). Вследствие связи междометий с другими (знаменательными) частями речи «Русская грамматика – 80» выделяет по происхождению две группы междометий.

Первая группа: первообразные междометия. К этой группе относятся междометия, не имеющие связей ни с одной из знаменательных частей речи, такие, как а, ага, ай, ау, ах, ба, брр, брысь, гей, ей-ей, о, ого, ой, ох, тьфу, ха, уф, эй, эх и др. Такие междометия в большинстве случаев ведут свое происхождения от эмоциональных выкриков, восклицаний, а также возгласов и звучаний, сопровождающих рефлексы организма на внешнее раздражение. Например: «Ой… ой … ввв… больно!» («Сельские эскулапы»).

Вторая группа: непервообразные междометия. Это междометия, в различной степени соотносительных со словами или формами той или иной знаменательной части речи. Например, непервообразные междометия, связанные с существительными: батюшки, боже, господи, дьявол и др. («Батюшки, следователь! Какими судьбами?», «Шведская спичка».

Итак, обратимся к непервообразным междометиям и рассмотрим, какие знаменательные части речи переходят в междометия.

При переходе из одной части речи в другую слова, как правило,  теряют свое прежнее значение и приобретают существенные признаки той части речи, в которую они переходят. Поэтому слова, переходящие в междометия, должны:

а) полностью потерять свое лексическое значение (категориальное);

б) выражать эмоции человека;

в) не вступать в живые синтаксические связи с другими словами предложения. Например: «Тьфу ты, пропасть, что за комиссия?» («Корреспондент»). В данном предложении имя существительное пропасть выполняет функции междометия, то есть:

а) утратило свое лексическое значение (крутой, глубокий обрыв, бездна), а также категориальное (значение предметности);

б) выражает чувство досады, раздражения;

в) не вступает в живые синтаксические связи  с другими членами предложения;

г) перешло из нейтральной  лексики в разговорную.

Таким образом, при переходе в междометия знаменательные части речи утрачивают свое категориальное значение и грамматические признаки. Проиллюстрируем это следующим примером: «Батюшки, следователь! Какими судьбами?» («Шведская спичка»). Слово батюшки здесь не обозначает лица (мужского пола), не склоняется.

II. Переход знаменательных слов в междометия

1.Переход имен существительных в междометия.

В отличие от первообразных междометий, междометия                               непервообразные (или производные) представляют собой пополняющуюся группу слов. Главным источником этого пополнения являются имена существительные. При переходе в междометия имена существительные утрачивают свое лексико-грамматическое значение и синтаксические функции (основные – подлежащее, дополнение).

Попробуем выделить несколько групп существительных (по значению), перешедших в междометия.

Первая группа: оценочно-характеризующие (как называет их «Русская грамматика – 80»). Они представляют собой не столько непосредственное выражение эмоций, настроений и ощущений, сколько эмоциональную характеристику или оценку состояния. Это существительные типа : горе, беда, смерть, страх, ужас, дудки, шутки, страсть. Выступая в роли междометий, они выражают оценку ситуации, которую дает говорящий,  например: «Подхожу ближе и глазам своим не верю… Ужас!» («Кошмар»).

Оценка состояния дается в следующих примерах:

1. «Сколько душ за вас Богу молиться! И-и-и!…. Страсть!» («Сельские эскулапы»). Междометие страсть дает эмоциональную характеристику состояния ( восхищения).

2. , - А этак больно?

- Ввв… смерть!  («Сельские эскулапы») (состояние боли, неудобства).

3. «Ну, нет, стой…. Грех, брат!» («Гордый человек»).

4. «Померла, стало быть. Комиссия!» («Горе») (состояние огорчения, недоумения).

К этой же группе можно отнести такие существительные, как дудки и шутки. Выполняя функцию междометий, они полностью теряют свою номинативную функцию и приобретают чисто эмоциональное значение, например: «Живи и наслаждайся, человек, одним словом! Но … «Дудки», - говорит судьба в лице моего… доброго знакомого». («Добрый знакомый»). Здесь слово дудки не обозначает предмета (во множественном числе) и не склоняется, а обозначает иронию, насмешку. Приведем пример употребления существительного шутки в качестве междометия: «Шутки! Стара песня …И прежде пугали…», («Идиллия - увы и ах!»).

Вторая группа: существительные типа «батюшки, матушки». Переходя в разряд междометий, они могут выражать различные эмоции. Следует заметить, что, употребляясь в функции междометий, эти существительные утрачивают все формы (кроме батюшки, матушки) и перестают обозначать лица мужского или женского пола. Например: «А там, внизу, что еще за рожа? Батюшки, следователь! Какими судьбами? («Шведская спичка»). Междометие батюшки выражает чувство удивления, изумления (может быть, с некоторым оттенком испуга), не обозначает лица мужского пола, то есть утратило свое лексико-грамматическое значение (то же, что и отец - мужчина по отношению к своим детям).

Третья группа: так называемые бранные существительные, употребляющиеся в значении междометий. Это существительные черт, дьявол, проклятье, пропасть и другие. Например, в предложении: «А, черт! Сейчас! Уходите отсюда!» («Корреспондент») бывшее имя существительное черт стало выражать чувство досады, озлобления и не называет больше «злого духа». Перешли в междометия имена существительные и в следующих примерах: «Тьфу ты, пропасть, что за комиссия?». («Корреспондент»); «Проклятие! - закричали мистер Болваниус». («Летающие острова»). Данные существительные в функции междометий также обозначают отрицательные эмоции.

Четвертая группа: вокативные междометия, восходящие по своему происхождению к существительным типа: боже, господи. Эти формы являются остатками звательного падежа древнерусского языка. Взятые вне религиозного контекста, эти формы имен существительных могут выполнять функции междометий и выражать различные чувства и эмоции, например: «Боже! – подумала Леля. – Хоть бы кто-нибудь догадался его представить!» («Скверная история») или: «Ох, господи! Как же ты не выдержал? По какому предмету?» («Случай с классиком») – чувство досады, огорчения.

Пятая группа: существительные, заимствованные из других языков, перешедшие в междометия. Могут выражать различные чувства и эмоции. Например:

1.Тебя не знаю. Проходи, прохожий! Марш! («Барыня»). Марш (франц.яз.) обозначает здесь волевое изъявление (конкретнее – побуждение).

2.«Стреляюсь! Шабаш! Черт с ним, со всем!» («Жизнь в вопросах и восклицаниях»). Слово шабаш (из польск.яз.) также выражает волевое изъявление.

3.«Эврика! – сказал он, входя в домик и снимая пальто». («Шведская спичка»). Эврика (греч.яз.) – значение радости (при появлении новой осеняющей мысли).

К этой же группе можно отнести ряд слов, являющихся, как отмечает В.В. Виноградов, «своеобразными экспрессивными звуками, жестами, которыми обмениваются соответственно общественному этикету знакомые или встречные в разных случаях жизни. В этих междометиях выражается сложная цепь бытовых эмоций». Примерами могут служить следующие предложения:

  • «Оревуар! Ох, молодой человек, молодой человек! Прощайте!» («Папаша»);
  • «Пардон, - пробормотала она. – Я не могу. Голова болит». (Переполох»);
  • «Бис, бис! Браво!» («Жизнь в вопросах и восклицаниях»);
  • «Мерси …Он уважит». (Совет»).

В значении междометия может употребляться существительное «караул» (тюрк.). Возникло на базе фразеологизма кричать караул (звать стражу). Перейдя в междометие, это существительное утратило свою номинативную функцию и приобрело эмоциональное значение (чувство отчаяния, страха), например: «Караул! – закричал он. – Спасите! Караул!» («Пересолил»).

Итак, разряд междометий в современном русском языке активно пополняется за счет перехода в него имен существительных. Причем, имена существительные, выполняя функции междометий, теряют свою номинативность и выражают непосредственно эмоции, настроения, ощущения, а также эмоциональную характеристику состояния. Кроме того, такие слова могут являться экспрессивными звуками, жестами, соответствующими общественному этикету. Важную роль в пополнении разряда междометий играют также имена существительные, заимствованные из других языков (они тоже утрачивают лексико-грамматическое значение и выражают чувства).

2.Переход наречий в междометия.  

   

«Русская грамматика – 80» среди непервообразных междометий выделяет группу междометий, связанных по своему происхождению с наречиями. Академик В.В. Виноградов в монографии «Русский язык» выделяет разряд междометий, который составляют слова, выражающие «волевые изъявления и побуждения. Это своеобразная группа междометных императивов», восходящих к наречиям, например: Вон!, прочь!, долой!, полно! (выражение «отстранения», по определению Востокова). Приведем примеры употребления таких междометий:

  •  «Извольте убираться и не показываться мне на глаза! Извольте выйти! Вон!» («Опекун»);
  • «Полно! Я и так уже много выстрадал ». («Живой товар»).

В этом же значении «отстранения» может употребляться междометие баста: «Решено! – говорит полковник, вздыхая. – Баста!» («Задача»). Баста – заимствовано в первой половине 19 века из итальянского языка, где баста – «достаточно, довольно» (восходит к наречию).

Употребляясь в функции междометий, наречия могут выражать, например, согласие, чувство удовлетворения: «Отлично! – говорит он Саше. – Слава Богу! Ты… можешь идти домой и спать спокойно». («Задача»); « Превосходно! – думал он, полезая в воду… - Пусть подает… («Неприятность»).

Также наречие, переходя в междометие, может выражать чувство сомнения, озадаченности, например: «Тэк…Гм…Какая ты у меня…А я и не знал» («Ушла»).      

Приближается по значению к междометиям и наречие куда, когда употребляется для выражения неудовольствия при отказе, и в этом употреблении оно сопровождается поясняющим предложением и часто произносится с оттенком иронии: «Куда! – махнул рукой лесник, пожимаясь всем телом. – Бог с ним совсем ». («Беспокойный гость»).        

  Таким образом, наречия также могут служить источником пополнения разряда междометий. Употребляясь в качестве междометий, наречия приобретают новые оттенки значения (например, выражение «отстраненности», согласия, чувства удовлетворения, иронии) и теряют живые синтаксические связи с другими словами в предложении.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

3.Переход местоимений в междометия.

Пополняя разряд междометий,  местоимения утрачивают свое категориальное значение и начинают выражать эмоции, настроение.

Переходить в междометия могут местоимения различных лексико- грамматических разрядов. Например:«Так ты… тово… показывай, - бормочет Матвей, кротко мигая глазами». («Художество»). Здесь форма Р.п. ед. ч. указательного местоимения тот, употребляясь в функции междометия, уже не содержит указания на предмет, а обозначает чувство нерешительности, смущения.

- «Это что! – сказал медик. – В Лондоне [домов] в десять раз больше!» («Припадок»). Вопросительно – относительное местоимение что перешло в междометие и выражает иронию, пренебрежение (следующий за ним контекст поясняет нам это).

- «Какое! Через неделю я служил уж на другой дороге, хоть и под судом числился». («Рыцари без страха и упрека»).                                                                

Вопросительно – относительное местоимение какое в данном примере не обозначает вопроса о признаке, качестве предмета и не связывает придаточное и главное предложения, а значит, оно употребляется в качестве междометия для выражения неудовольствия, иронии (синонимично наречию куда в значении междометия).

4.Переход глаголов в междометия.

Вопрос о переходе глагола в междометие является достаточно спорным. Например, некоторые лингвисты считают, что «нет никакого основания относить глаголы типа: постой, брось, валяй, извини, благодарю, извиняюсь к междометиям, т. к. они не утратили своего лексического значения, обозначают действие как процесс и выражают его в формах числа (постой, постойте, прощай, прощайте), лица (благодарю, валяй, простите), наклонения (валяй, извиняюсь, будет) и вида (прощай, постой)».

В.В.Виноградов относит глагольные формы типа: благодарствуйте, здравствуйте, извиняюсь, спасибо- к междометиям (экспрессивно- звуковым жестам этикета). В.В. Виноградов отмечает, что «на междометиях этого типа лежит отпечаток эмоциональной изъявительности глагольного типа. Смысловыми связями и ассоциациями с глагольными словами обусловлены синтаксические свойства этих междометий (ср.: спасибо вам)».

«Русская грамматика» 1980 года также выделяет междометия (непервообразные), связанные с глаголом, в качестве примеров, приводя следующие глагольные формы: брось, будет, вишь (из видишь), здравствуй (те), извини (те), пожалуйста, помилуйте, скажите, постой и др.

Приведем примеры употребления глагольных форм в функции междометий:

- « А, здравствуйте! -  слышит он [Макар Денисыч] вдруг голос генерала Стремоухова». («Весной»).

- «Простите… - повторил фельдшер». («Неприятность»).

- «Извините, Тоскуновой нету…». («Степь»).

- «Позвольте же, Досифей Петрович! – обиделся Калякин. – Не черти у вас были, а я был!» («Из огня да в полымя»).

- «Нет, благодарю … я и тут постою». («Святою ночью»).

- «Постой же! Я тебя выдеру! Постой…» («Случай с классиком»).

В данном примере форма повелительного наклонения глагола постоять  употребляется для выражения угрозы (т.е. мы можем отметить, что глагол меняет свое лексическое значение,  ср. : постой – «употребляется в значении подожди, не торопись, например: постой (те), давай (те) разберемся хорошенько»).

В значении междометия может употребляться форма повелительного наклонения глагола начхать – сов. (прост.), например:

- Васечка, второй звонок.

- Начхай. С ночным поездом уедешь, А теперь я тебе выскажу («После бенефиса»). В значении междометие данный глагол выражает безразличие или презрительное отношение к чему- либо (в просторечии).

Особый интерес в вопросе перехода глаголов в междометия представляют глаголы типа : хлоп, прыг, хвать. Академик В.В.Виноградов называет их «междометными глагольными формами» и отмечает, что они располагаются «уже почти за пределами междометий, на границе категории глагола и употребляются обычно или особенно часто в значении прошедшего времени совершенного вида (с ярким экспрессивным оттенком    мгновенности)». Например : «Я полюбила его с первого взгляда … Взглянула, а меня мышеловка хлоп! («Иванов»).

«Русская грамматика» 1980 года выделяет эти формы в особую группу среди непервообразных междометий и называет их «глагольными междометиями» («междометными глаголами», «глагольно-междометными формами»), которые «формально совпадают с первообразными звукоподражаниями типа: бум, тук, грох. Все они обозначают частые,  резкие или стремительные движения и могут служить образцом для окказиональных новообразований.

Научная интерпретация слов типа: хлоп, хвать, толк, шлеп, шварк и т.п. неоднозначна. Существует традиция рассматривать их как особые формы, обозначающие «мгновенное», «ультрамгновенное» или «внезапно мгновенное» действие в прошлом. Эта точка зрения опирается на факт регулярного употребления таких слов в функции сказуемого (например: «Андрей бледнеет, кривит рот и хлоп Алешу по голове!», «Детвора»), а также на предположении на их родстве с древнерусскими формами аориста, т.е. с такими формами, которые обозначали целостные длительные или мгновенные действия, полностью отнесенные в прошлое (А.А.Шахматов).

Иногда слова типа хлоп, хвать характеризуются как усеченные формы глагола, омонимичные междометию, а процесс образования таких форм изображается в виде цепочки: хлоп! --- хлопнуть --- хлоп (С.О.Карцевский, А.А.Реформатский).

Согласно другой точки зрения (Е.Д.Поливанов), слова типа хлоп, хвать – это особые звуковые «жесты», не имеющие никаких специфических глагольных характеристик и показателей, а лишь заменяющие или изображающие то или иное действие, воспринимаемое акустически либо зрительно (например: «И шлеп его по щеке», «Клевета»).

Ранее позицию, в некотором отношении близкую к изложенной точке зрения, занимал А.А.Потебня, характеризующий слова типа хлоп, хвать как глагольные частицы или сказуемые без форм времени, наклонения, числа и лица (например: «Швейцар тебя локтем – толк!», «Торжество победителя»; «Вот вам и соловей – усмехнулся Савка. – Дерг- дерг! Дерг- дерг! Словно за крючок дергает, а ведь небось тоже думает, что поет», «Агафья». Не отрицая глагольного происхождения таких частиц, как толк, прыг, скок, А.А.Потебня выводил их из системы глагольных форм, указывая, что по употреблению они стоят в одном ряду со звукоподражательными междометиями» (ср.: «И шлеп его по щеке» и «Трах! тах, тах! – понеслось над его головой, упало под воз и разорвалось», «Степь».

5.Переход словосочетаний и идиоматических сочетаний в междометия.

Итак, мы рассмотрели случаи перехода знаменательных частей речи (имен существительных, наречий, местоимений и глаголов) в междометия. Однако, следует отметить, что заметное место среди непервообразных междометий занимают устойчивые словосочетания и фразеологизмы. (Это словосочетания типа: батюшки – светы, боже мой, господи боже мой, боже упаси, слава богу, черт побери, черт возьми, скажите на милость и др.). Обратим внимание на случай перехода словосочетаний (и идиоматических сочетаний) в междометия. Вначале определим отличия междометия – словосочетания от междометия – слова.

Междометие – словосочетание отличается от междометия – слова прежде всего формой. По форме междометие – словосочетание является соединением двух или нескольких слов в одно интонационное и семантическое целое, например: «Ради бога! – кричала она не своим голосом и не понимая, для чего кричит это». («Именины») или «Боже тебя сохрани! У меня в один миг потеряешь место!» («Неприятность»).

Междометие – словосочетание отличается от междометия – слова также тем, что «оно выражает чувство говорящего с указанием на направление и отношение этого чувства к факту или явлению, которые являются причиной появления этого чувства», например: бог с ним!, черт с тобой!, Христос с вами! («Ну, черт с тобой!» - сказал он. – «Едем», «Шведская спичка»).

Чем необычнее словосочетание, чем оно реже употребляется, тем больше чувствуется его влияние  прямого, первоначального значения, например: «Провались я сквозь землю! Да разве я подлец какой что ли?» («Антрепренер под диваном»); «Лопни мои глаза, ежели я скажу!» («Клевета»); «Ах, сделай милость, я мешать не стану! – сказал я. –Я могу и в роще лечь…» («Агафья»). Прежнее лексическое значение оставляет в междометных словосочетаниях определенный эмоциональный оттенок, который во многих случаях с ним связан. Всего ярче это проявляется в бранных выражениях, например:  («Зацепилась! – сказал он и поморщился. – За камень, должно быть…Черт возьми…, «Дочь Альбиона»).

В междометия переходит довольно большая группа идиоматических сочетаний и словосочетаний для выражения разнообразных чувств и переживаний человека, например: «Господи, твоя воля! Мать честная! – говорит сиплым дисконтом. – Увидал огонь во тьме кромешной и взыгрался духом..» («Мертвое тело»), (чувство изумления, радости);

«Мать царица, кому это он? («Панихида»), (чувство недоумения). От вышеуказанных междометий надо отличать близкие к ним по значению случаи, в которых, по выражению академика Л.В.Щербы, «формальный признак междометия отсутствует. Формальный признак междометия отсутствует в следующих случаях:

а) когда междометие – словосочетание употребляется в значении вводного слова, например: «На чем же, черт возьми, я уеду?» («Петров день»);

б) когда в реплике, содержащей междометие–словосочетание, есть уточнения, указывающие на количество или конкретизирующие кому или к чему именно обращена речь, например: «Черт бы взял этих гостей! – пробормотал Петр Дмитрич, поднимаясь» («Именины»);

в) когда междометие – словосочетание сохраняет живые синтаксические связи с соседними словами: «Дай бог и нам, и вам, и чтоб ни как нам угодно, а как Богу» («Холодная кровь»);

г) когда глагол, входящий в реплику междометия-словосочетания, является ответом на предыдущую реплику или по смыслу связан с глаголом в предыдущем предложении (или является повтором его), например:

« - Куда он едет?

- А черт его знает» («Лев и солнце»).

К междометиям относится такие образования, как: вот тебе и ну!, то –то что ну!, вот тебе и здравствуй! и т.п. Таких экспрессивных конструкций в языке очень много и произносятся они часто с оттенком удивления, насмешки, издевки, например: «Вот те на! – слышит Лаев. – Вера, откуда у нас куры? »(«Заблудшие»); «Вот так клюква! -  подумал Посудин» («Шило в мешке»); «Тьфу! Но… когда же он ставится? Вот тебе и привычка! За сорок лет ни одного восклицательного!» («Восклицательный знак»).

Междометия–словосочетания можно разделить на следующие группы (учитывая совпадения формы с общим содержанием):

1. междометия – словосочетания – обращение к Богу. Они выражают самые разнообразные чувства человека, например:

- «Боже ты мой! Памяти своей не веришь!» («Торжество победителя») (удивление);

- «Матерь божья, скоро ли это кончится, наконец!» («Корреспондент») (неудовольствие, досада);

- «Боже мой, окунь! Ах, ах… Скорей!» («Золотой мальчик») (радость, восхищение);

- «Я усну? Аллах керим! Могу ли я уснуть, когда на меня глядят такие глазки?» («Именины») (возмущение).

2. междометия–словосочетания, образованные от названий степеней родственных отношений. Эти междометия выражают удивление, изумление, радость, неудовольствие, досаду, испуг, страх:

- «Мать честная! – говорит эта фигура сиплым дискантом. – Увидел огонь во тьме кромешной и взыгрался духом… » («Мертвое тело») (радость, удивление);

- «Мать царица, кому это он? » («Панихида») (испуг);

- «Несут генерала… Орденов-то сколько, батюшки светы!»  («Женское счастье»).

3. словосочетания, связанные с верой в духов и чертей. Они выражают отрицательные эмоции (гнев, злобу, огорчение, возмущение, негодование), например:

- «Кой черт… Весь день ловлю с утра… Плохо что-то сегодня ловится» («Дочь Альбиона»);

- «Ну, черт с тобой! - сказал он. - Едем» («Шведская спичка»);

- «Зацепилась! – сказал он и поморщился. – За камень, должно быть… Черт возьми…» («Дочь Альбиона»);

4.междометные фразеологические сочетания и идиоматические выражения, стержень которых является или глагол или частица вот:

а) междометные выражения, стержнем которых является глагол (и берет на себя всю смысловую нагрузку):

- «Провались я сквозь землю! Да разве я подлец какой, что ли?» («Антрепренер под диваном»);

- «Знаешь, Мишутка, а ведь ты болен! – встревожился он. – Накажи меня бог, ты болен!» («Актерская гибель»);

-«А то сейчас пристанет, изверг рода христианского, горой его положь!» («Перед свадьбой»);

-«Боже тебя сохрани! У меня в один миг потеряешь место!» («Неприятность»); словосочетания выражают решимость, а также безысходность положения, безнадежность;

 б) идиоматические выражения, начинающиеся указательной частицей вот, выражает чувства говорящего и имеет дополнительное значение указание на кого-то или на что-то, например:

- «Вот те на! – слышит Лаев. – Вера откуда у нас куры?» («Заблудшие») (удивление);

-«Вот так клюква! -  подумал Посудин» («Шило в мешке») (удивление);

-«Вот тебе и привычка! За сорок лет ни одного восклицательного!» («Восклицательный знак»).

  1. Вывод.

Итак, мы рассмотрели вопрос о переходе знаменательных частей речи в междометия. В качестве вывода можно отметить следующее: категория междометий постоянно расширяется и пополняется новыми единицами (одним из главных источников этого пополнения являются знаменательные части речи, в частности имена существительные.) Как живые речевые единицы междометия постоянно приобретают новые значения, изменяются по форме и частично образуют новые слова – междометия.

Междометия служат для проявления чувств, эмоций говорящего и не преследуют цели сообщения их другим, но дают возможность слушающему понять отношение говорящего к причине, вызывающей чувства. От других разрядов слов междометия отличаются, главным образом, своими семантическими признаками (отмеченными в главе) и отсутствием назывной функции, и знаменательные части речи, переходят в междометия, приобретают их признаки (утрачивают свои лексико-грамматические свойства).  

                               

IV. Используемая литература:

1. В.В.Виноградов «Русский язык (Грамматическое учение о слове)», изд-во «Высшая школа, М.1986 г.»; глава: «Междометия, их грамматические особенности и семантические разряды».

2. «Русская грамматика», АН СССР институт русского языка, изд-во «Наука», М.1980 г.

3. Л.В.Щерба «О частях речи в русском языке», в хрестоматии «Мысли о русском слове» М. 1994 г.

4. М.А.Мухаммед «Междометия современного русского языка»  (Автореферат  на соискание ученой степени кандидата филологических наук) М.1968 г.

5. А.П.Чехов «Рассказы», собрание сочинений , изд. Правда, М. 1950 г.

6. С.И. Ожегов « Толковый словарь русского языка»  М.1997 г.

7. Н.М.Шанский, Т.А. Боброва «Этимологический словарь русского языка», изд. Прозерпина, М1994 г.                                                                        

                                                               

                                                                                                                                                                 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Уроки русского языка "Деепричастие как часть речи" и "Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными в речи"

Уроки разработаны учителем русского языка МБОУ-СОШ № 3 Игошевой Л.А. Использованы различные методики для 7 и 9 классов....

Конспект урока по дисциплине "Русский язык". Тема "Служебные части речи. Предлог как часть речи".

Методическая разработка представляет собой план-конспект урока по дисциплине "Русский язык" Тема "Служебные части речи. Предлог как часть речи". С применением техно...

Русский язык. Конспект урока. Части речи. 5 класс.Учебник. Русский язык. 5 класс. Учеб для общеобразоват. Организаций. В 2 ч. [Рыбченкова Л.М., Александрова О.М., Глазков А.В]. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2014.

Конспект урока. Предмет "Русский язык". 5 класс. Тема: "Повторение. Части речи". Учебник. Русский язык. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. [ Рыбченкова Л. М., Александрова О. М., Гл...

Урок русского языка "Междометие как часть речи"

    Русский язык богат тайнами и загадками. Сегодня мы поговорим об этой, пожалуй, самой необычной части речи – междометии. Для того чтобы поставить перед собой учебные задачи, ...

Правописание НЕ с различными частями речи (в помощь учителю русского языка при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ).

Таблица "Правописание НЕ с различными частями речи" поможет обучающимся выпускных классов в подготовке к ЕГЭ и ОГЭ.Таблица построена таким образом, что обучающиеся поэтапно: от названия част...

Урок в 5 классе по теме «Части речи». Предмет: русский язык. Тема урока: Части речи.

Урок в 5 классе по теме «Части речи».Предмет: русский язык.Тема урока: Части речи.Цель урока: Знать, какие части речи относятся к самостоятельным, а какие к служебным? Уметь определять час...

Статья в помощь учителю русского языка и литературы "Инновационные технологии на уроках русского языка и литературы"

Статья поможет в применении на уроках русского языка и литературы различных инновационных технологий...