пособие по фразеологии
учебно-методическое пособие по русскому языку (5, 6, 7, 8, 9, 10 класс) на тему
Настоящее пособие предназначено для студентов высших учебных заведений очной и заочной формы обучения и соответствует изучению курса «Русский язык и культура речи». Оно позволяет расширить представление о фразеологии как разделе языкознания и повысить уровень владения устной и письменной речью. В основу пособия вошли материалы лекций, имеющие своей целью формирование умений использования фразеологизмов в контексте современного литературного языка. Учебно-методическое пособие содержит также тесты, позволяющие проверить уровень овладения студентами лексическими языковыми нормами, а также навыками работы со словарем.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
posobie_frazeologiya.docx | 43.42 КБ |
Предварительный просмотр:
Е.А.Федосова
Занимательная фразеология
Учебно-методическое пособие
Волгодонск
2011
УДК 811.161.1
ББК 81.2.РУС-5
Печатается по решению
кафедры «Социально-гуманитарные дисциплины
№ 9 от «25» мая 2011
Рецензенты:
к.филол. н., доцент И.В.Усова,
к.филол.н., ст.пр. А.А.Дегтерева
Занимательная фразеология: Учебно-методическое пособие/ Авт-сост. Е.А.Федосова; филиал ДГТУ в г.Волгодонске. - Волгодонск, ВПО, 2011.- 114 с.
Настоящее пособие предназначено для студентов высших учебных заведений очной и заочной формы обучения и соответствует изучению курса «Русский язык и культура речи». Оно позволяет расширить представление о фразеологии как разделе языкознания и повысить уровень владения устной и письменной речью. В основу пособия вошли материалы лекций, имеющие своей целью формирование умений использования фразеологизмов в контексте современного литературного языка. Учебно-методическое пособие содержит также тесты, позволяющие проверить уровень овладения студентами лексическими языковыми нормами, а также навыками работы со словарем.
© Филиал ДГТУ, 2011
© Автор-сост. Е.А.Федосова
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение | 3 |
§ 1. Этимология в рамках вузовского образования § 2. Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения. Исконно русская лексика § 3. Иностранные слова в русском языке § 4. Этимология слов, обозначающих названия ягод, овощей § 5. Этимология слов, обозначающих названий растений § 6. Этимология слов, обозначающих названия блюд § 7. Поговорим о происхождении имени § 8. Занимательная топонимика | 6 8 10 31 40 49 54 56 |
Из античной мифологии
Бочка данаид - бессмысленный, бесполезный труд.
Как гласит древнегреческая легенда, давным-давно на ливийском троне восседал царь Данай, у которого было пятьдесят красавиц-дочек. А египетскому царю Египту боги даровали полсотни сыновей, которых он задумал сосватать с дочерьми Даная. Но ливийский царь воспротивился воле Египта и вместе с дочерьми пустился в бегство. В греческом городе Аргосе сыновья настигли Даная и силой принудили его дочек вступить с ними в брак. Но Данай не пожелал мириться с таким исходом и подговорил дочерей после свадебного пиршества убить супругов. Повеление отца исполнили все, кроме одной из сестер. Прекрасная Гипермнестра искренне полюбила красавца Линкея и не смогла лишить его жизни.
Преступление, совершенное Данаидами, разгневало Богов, и они жестоко покарали провинившихся. В ужасном Тартаре их ждало страшное проклятие – сестры навечно обречены наливать воду в бездонную бочку, пытаясь наполнить ее.
Вернуться к своим пенатам - возвратиться под родную кровлю.
Что значит пенаты и почему к ним возвращаются? Древние римляне верили в добрых, уютных божков, живущих в каждом доме и охранявших его, своебразных домовых. Их звали пенатами, почитали, угощали едой со своего стола, а уезжая на чужбину, старались увозить с собой их маленькие изображения.
Вспомните «Евгения Онегина» А.С. Пушкина:
Своим пенатам возвращенный,
Владимир Ленский посетил
Соседа памятник смеренный.
Дары данайцев - коварные дары, приносимые с предательской целью.
Выражение из «Илиады»: в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.
Загадка сфинкса - сложная, трудно решаемая задача.
Согласно греческим легендам, сфинкс – это чудовище, обладающее женским лицом, львиным телом и огромными птичьими крыльями. Он восседал на высоком утесе возле городских ворот Фив и каждому путнику задавал один и тот же вопрос: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» Тех, кто не отгадывал загадку, ждала ужасная смерть в лапах чудища.
Единственным из людей, кому удалось найти правильный ответ, стал Эдип, сын правителя Фив. «Маленький ребенок ползает на четвереньках, взрослый человек ходит на двух ногах, а старик еще и опирается на палку», – ответил юноша. Сфинкс, не ожидая, что кому-то удастся разгадать его головоломку, в отчаянии сорвался с утеса и насмерть разбился о скалы.
Золотое руно - золото, богатство, которым стремятся овладеть.
В древнегреческих мифах рассказывается, что герой Язон отправился в Колхиду (восточное побережье Черного моря) добывать золотое руно (золотую шерсть барана), которое охраняли дракон и быки, извергавшие из пасти пламя. Язон построил корабль «Арго» (быстрый), по имени которого участники этого, по преданию первого, дальнего плавания древности были названы аргонавтами. С помощью волшебницы Медеи Язон, преодолев все препятствия, благополучно завладел золотым руном. Первым, изложившим этот миф, был поэт Пиндар (518—442 гг. до н. э.).
Между Сциллой и Харибдой - о ситуации, когда угроза исходит с двух сторон. (Синоним - между молотом и наковальней.)
Так древние греки называли двух чудовищ, которые обитали по обеим сторонам Мессинского залива и нападали на корабли, проходившие мимо них.
В «Одиссее» Гомера Сцилла и Харибда описываются так (перевод Василия Андреевича Жуковского):
Сцилла ...без умолку лая,
Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным,
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться
Страшно не людям одним, но и самим бессмертным...
Мимо ее ни одним мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает...
Близко увидишь другую скалу...
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда,
Три раза в день поглощая и три раза в день извергая
Черную влагу, не смей приближаться, когда поглощает:
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит...
ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Ab hoc et ab hoc - так и сяк, без толку, кстати и некстати
Abiit, excessit, evasit, erupit - ушел, скрылся, спасся, бежал (Цицерон)
Ab incunabulis - с колыбели, с самого начала
Ab initio - с возникновения, от начала
Ab origine - с самого начала, с азов
Ab ovo - с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala - от начала до конца (Гораций) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Absque omni exceptione - без всякого сомнения
Ab urbe condita - от основания Рима
Actum atque tractatum - сделано и обсуждено
Ad absurdum - приведение к нелепому выводу
Ad avisandum - для предуведомления
Ad cogitandum et agendum homo natus est - для мысли и действия рожден человек
Ad extra - до крайней степени
Ad fontes - обращаться к источникам, к оригиналам
Ad infinitum - до бесконечности, без конца
Ad Kalendas Graecas - после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
Ad libitum - по желанию, по усмотрению, на выбор
Ad litteram - буквально, дословно
Ad patres - к праотцам, умереть
Ad unguem - до ноготка, до точности
Alea jacta est - жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)
Alibi - в другом месте
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt - чужие пороки у нас на глазах, наши - за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
А linea - с новой строки
Alma mater - кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
Alter ego - мой двойник, другой я
Amat victoria curam - победа любит старание (заботу)
Amicus certus in re incerta cernitur - верный друг познается в беде
Amicus humani generis - друг рода человеческого
Amicus Plato, sed magis amica veritas - мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
Amor tussisque non celantur - любовь и кашель не скроешь Anni currentis (а. с.) - сего (текущего) года Anni futuri (а. f.) - будущего года
Antiquo more - по старинному обычаю
А pedibus usque ad caput - с ног до головы
А prima facie - на первый взгляд
А priori - заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Arbor vitae - дерево жизни
Argumentum ad ignorantiam - довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
Ars longa, vita brevis est - область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ)
А solis ortu usque ad occasum - от восхода солнца до заката
Audaces fortuna juvat - смелым судьба помогает (Вергилий)
Aut Сaesаr, aut nihil - все или ничего; или Цезарь, или ничто
Aut vincere, aut mori - победа или смерть; победить или умереть
Avis rаrа - редкая птица, редкость
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus - счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза)
Bellum frigidum - холодная война
Вonа mente - с добрыми намерениями
Brevi manu - без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
Brevis esse laboro, obscurus fiо - если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
Саrре diem - лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Castigare ridendo mores - смехом исправлять нравы
Causa causalis - причина причин, главная причина
Cessante causa, cessat effectus - с прекращением причины прекращается действие
Сеterа desiderantur - об остальном остается только желать
Ceteris paribus - при прочих равных условиях
Circulus vitiosus - порочный круг
Citius, altius, fortius! - быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
Cogito, ergo sum - я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Cognosce te ipsum - познай самого себя
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur - при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)
Concordia victoriam gignit - согласие порождает победу
Conditio sine qua non - обязательное условие
Consuetudo est аlterа natura - привычка - вторая натура
Consumor aliis inserviendo - служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Contraria contrariis curantur - противоположное лечится противоположным
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis - против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare - каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)
Cum grano salis - с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
Curriculum vitae - жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
Debes, ergo potes - должен, значит можешь
De die in diem - изо дня в день
De (ех) nihilo nihil - из ничего - ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)
De facto - фактически, на деле
De gustibus et coloribus (non) est disputandum - о вкусах и цветах (не) спорят
Dе jure - юридически, по праву
De lingua slulta incommoda multa - из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
De mortuis aut bene aut nihil - об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)
Detur digniori - да будет дано достойнейшему
Deus ех machina - неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)
Devictus beneficio - побежден благодеянием
De visu - воочию, своими глазами, как очевидец
Docendo discimus - уча, мы сами учимся
Errare humanum est- человеку свойственно ошибаться
Exegi monumentum - воздвиг я памятник себе (Гораций)
Festina lente - спеши медленно (тише едешь - дальше будешь)
Fiat lux! - да будет свет!
Gutta cavat lapidem - капля долбит камень (Овидий)
Habent sua fata libelli - и книги имеют свою судьбу
Homo homini lupus est - человек человеку волк
Нomо ornat locum, nоn locus hominem - не место красит человека, а человек - место
Homo sapiens - человек разумный
Homo sum et nihil humani a me alienum puto - я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Jurare in verba magistri - клясться словами учителя Jure
Littera scripta manet - написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором
Margaritas ante porcas - бисер перед свиньями (метать)
Nemo nascitur doctus - никто не рождается ученым
Nomen est omen - имя говорит само за себя Nomen nescio
Non bis in idem - дважды за одно и то же нельзя наказывать
Non scholae, sed vitae discimus - мы учимся нe для школы, a для жизни
Nosce te ipsum - познай самого себя
Nota bene (NB) - обрати внимание; хорошо заметь
Nulla aetas ad discendum sera - учиться никогда не поздно
Nulla dies sine linea - ни одного дня без строчки (Плиний)
Nulla regula sine exceptione - нет правил без исключении
Nullum malum sine aliquo bono - нет худа без добра
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum - не шагу назад, всегда вперед
Omne nimium nocet - все излишнее вредит
О tempora, о mores! - о времена, о нравы!
Paupertas nоn est vitium - бедность - не порок
Per aspera ad astra - через тернии к звездам!
Per risum multum cognoscimus stultum – пo-беспричинному (букв-: частому) смеху мы узнаем глупца
Primus inter pares - первый среди равных
Pulchre sedens melius agens - рус. - семь раз отмерь, один раз отрежь
Quilibet fortunae suae faber - каждый сам кузнец своего счастья
Quot homines, tot sententiae - сколько голов, столько умов
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces - корни наук горьки, плоды сладки
Sancta sanctorum - святая святых
Sapienti sat - разумному достаточно; умный поймет с полуслова
Sed semel insanivimus omnes - однажды мы все бываем безумны
Similia similibus curantur - подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
Tempora mutantur et nos mutantur in illis - времена меняются, и мы меняемся вместе с ними (Овидий)
Terra incognita - неведомая земля; неизведанная область
Tertium nоn datur - третьего не дано
Ubi concordia - ibi victoria - где согласие - там победа
Veni, vidi, vici - пришел, увидел, победил
Via scientiarum - путь к знаниям; дорога
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Фразеология. Фразеологические единицы, их основные признаки. Типы фразеологических единиц. Источники английской фразеологии.
Фразеологические единицы, их основные признаки.типы фразеологических единиц.источники английской разеологии....
Тема: "Комплекты пособия по теме: "Лоскутная мозаика". Теоретическое обоснование и практическое использование нестандартных пособий на уроках практического повторения."
Теоретическое обоснование и практическое использование нестандартных пособий на уроках практического применения....
Проектное занятие по русскому языку по теме "Простое предложение. Создание электронного пособия пособия"
Практико-ориентированный проект по русскому языку по теме «Простое предложение». В нём охватывается изучение теоретических сведений и практическая работа, что по...
Скришоты положительных отзывов на методическое пособие "АМО"; исследование "Мониторинг здоровья"; методическое пособие "Здоровьесберегающие аспекты обучения и воспитания".
Положительные отзывы на методическое пособие "АМО"; исследование "Мониторинг здоровья"; методическое пособие "Здоровьесберегающие аспекты обучения и воспитания"....
Методическое пособие «Трафарет «Ручные швы» (демонстрационное пособие)
На уроках технологии изучаются ручные швы. Детям сложно за короткий промежуток времени овладеть правилами пользования инструментами, правилами безопасной работы, запомнить и выполнить изуч...
Концептуальная основа Программы развития универсальных учебных действий для основного общего образования Составила Алеева ЭГ по пособию «Формирование универсальных учебных действий в основной школе : от действия к мысли. Система заданий», пособие для учи
Концептуальная основа Программы развития универсальных учебных действий для основного общего образованияСоставила Алеева ЭГ по пособию «Формирование универсальных учебных действий в основной школе : о...
Описание работы с алгоритмом использования электронного интерактивного дидактического мультимедийного пособия в образовательном процессе Тема пособия: «Музыкальные загадки»
Описание работы с алгоритмом использованияэлектронного интерактивного дидактического мультимедийного пособияв образовательном процессеТема пособия: «Музыкальные загадки»Возраст целевой гру...