Презентация на тему "Фразеологизмы в современном русском языке"
презентация к уроку по русскому языку на тему
Материал презентации поможет учителю русского языка при объяснении новой темы, а ученикам поможет узнать историю происхождения и раскрыть синтаксическую особенность фразеологизмов, их использования в речи.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
logunova_t.v.ppt | 553.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Содержание Наука фразеология Объяснение фразеологизмов Значение фразеологизмов Употребление фразеологизмов Источники фразеологизмов
Фразеология- от греческого фразис- выражение+логос-учение Фразеология- это раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания, цельные по своему значению.
Фразеологизмы-это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.
Значение фразеологизмов разъясняется во фразеологических словарях русского языка. Наиболее употребительные фразеологизмы разъясняются в толковых словарях.
Фразеологизм: Спустя рукава, разъясняется в словаре как, относиться к делу неохотно, работать кое-как, с ленцой. -Занималась Мария спустя рукава, лишь бы не докучали родители, ухитряясь улизнуть на улицу или на танцы.
Фразеологизм может быть синонимом слова. Водить за нос. – Обманывать, вводить в заблуждение. Дядька простоват, верит, но когда-нибудь и он увидит, что его водят за нос.
Фразеологизмы чаще всего используются в разговорной речи и в художественных произведениях. Они придают речи выразительность. - В наш нервный век мы рабы своих нервов; они наши хозяева и делают с нами, что хотят. Цивилизация в этом отношении оказала нам медвежью услугу. А.П.Чехов «Дуэль»
Источники фразеологизмов. По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие – заимствованными. Собственно русские фразеологизмы связаны с историей Родины, с работой наших предков, с их обычаями. Лаптем щи хлебать. – Жить в нищете, быть отсталым, некультурным.
Лапти – плетёная обувь из лыка на Руси, единственно доступная обувь бедных крестьян, а щи – род супа из капусты – самая простая еда. -Топорная работа. -Прописать ижицу. -Небо показалось с овчинку. -Лезть на рожон. -Нашла коса на камень.
Многие фразеологизмы возникли из пословиц, например, без царя в голове, собаку съел, стреляный воробей; художественных произведений: тришкин кафтан, а Васька слушает да ест, медвежья услуга, ворона в павлиньих перьях, как белка в колесе, белая ворона, лошадиная фамилия, львиная доля, место под солнцем, мёртвые души, метать бисер перед свиньями.
Фразеологизмы заимствовались также из древнецерковнославянского языка: -нести свой крест, соль земли, манна небесная, хоть святых выноси, Фома неверующий. В современном русском языке прижились фразеологизмы из разных народов мира. Из Греции к нам пришли следующие фразеологизмы: витать в облаках, быть на седьмом небе, внести свою лепту.
Из Франции: варфоломеевская ночь, вернёмся к нашим баранам, золотая молодёжь, купить кота в мешке, место под солнцем. Из Англии: ньютоново яблоко, жить на широкую ногу, дядюшка Сэм, держать порох сухим, проходить красной нитью. Из Италии: потерпеть фиаско.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
презентация "Происхождение лексики современного русского языка"
Происхождение лексики современного русского языка....
Презентация "Верить в полный разума русский язык..." ("Русский язык в современном мире") для учащихся 10 классов
Данная работа содержит методическую разработку урока, презентацию учителя и учеников по теме : "Русский язык в современном мире."...
Презентация "Англицизмы в современном русском языке"
Язык как живая, динамично развивающаяся система, мгновенно реагирует на появление новых идей и событий в реальной жизни. Время от времени язык переживает периоды “бури и натиска”. Так происходит и в н...
Презентация на тему "Орфоэпические нормы современного русского языка"
Презентация о орфоэпических нормах...
Особенности современного развития русского языка с точки зрения заимствований из английского языка (к дискуссии о целесообразности использования английских заимствований в современном русском языке)
В работе рассматирвается история изучения заимствованной английской лексики в русском языке, делается сравнительный анализ словарей иностранных слов с точки зрения количества...
Презентация на тему "Фразеологизмы в современном русском языке"
Материал презентации поможет учителю русского языка при объяснении новой темы, а ученикам поможет узнать историю происхождения и раскрыть синтаксическую особенность фразеологизмов, их использования в ...
Презентация "Переосмысление значений слов в современном русском языке. 9 класс"
Презентация к уроку родного русского языка в 9 классе по теме "Переосмысление значений слов в современном русском языке"...