Богатство языка
презентация к уроку по русскому языку (9 класс) по теме

Медведева Вера Алексеевна

 

Урок по теме «Богатство языка» из курса «Культура речи» в 9 классе.

Содержание: активизация знаний из раздела «Лексика», введение в активный словарь школьников новых лексических понятий.

Задача: совершенствовать грамотность учащихся, расширять кругозор, повышать культуру речи школьников.

На данном уроке учащиеся повторяют понятия из раздела «Лексика», учатся грамотно пользоваться средствами языка. Урок ведёт от знакомства с языковыми нормами к умению видеть средства выразительности в художественном тексте и обогащать ими собственную речь.

В результате работы на уроке ученик должен:

  • осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения в собственной речевой практике;

  • владеть навыками речевого самоконтроля: оценивать свою речь с точки зрения ее правильности, находить грамматические и речевые ошибки и недочеты, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты;

  • свободно, точно и правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдая нормы построения текста (логичность, последовательность, связность).

 

Материалы презентации также могут быть использованы на уроках русского языка при изучении раздела «Лексика».

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon bogatstvo_yazyka.ppt2.49 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Урок в 9 классе по предмету «Культура речи» Богатство речи В отзывах о стиле хороших писателей можно услышать: «Какой богатый язык!» А о плохом писателе или ораторе говорят: «У него язык такой бедный...» Что же это значит? Чем отличается богатая речь от бедной?

Слайд 2

Самый первый критерий богатства и бедности речи - это количество слов, которые мы используем. У Пушкина, например, в обращении было более 20 тысяч слов , а известная героиня Ильфа и Петрова Эллочка Щукина « легко и свободно обходилась тридцатью ». Так что активный словарный запас человека может оказываться в полном несоответствии с лексическим богатством русского языка.

Слайд 3

Русский язык насчитывает огромное количество слов. В одном из самых интересных русских словарей - «Толковом словаре живого великорусского языка», составленном еще в середине прошлого века В.И. Далем, собрано 250 тысяч слов. А сколько еще слов пришло в наш язык после того времени!

Слайд 4

Но о богатстве языка судят не только по количеству слов. Важно еще и то, что многие из них имеют не одно, а несколько значений, то есть многозначны . Например, слово дом . В каких значениях оно употребляется Пушкиным? - Господский дом уединённый, горой от ветров огражденный, стоял над речкою (дом - здание, строение); Страшно выйти мне из дому (дом - жилище, где кто-нибудь живет); Всем домом правила одна Параша (дом - домашнее хозяйство); Три дома на вечер зовут (дом - семья); Дом был в движении (дом - люди, живущие вместе).

Слайд 5

Как видим, разные значения слова расширяют границы его использования в речи . Таким образом, мы сами можем приумножать богатства родного языка, если научимся открывать в словах их новые и новые значения.

Слайд 6

Многообразие значений слова Молодая была уже не молода , - заметили Ильф и Петров о невесте Остапа Бендера, и, соглашаясь с ними, мы все же удивляемся противоречивости этого утверждения. Если же проанализировать его с лингвистических позиций, то легко определить, что слово молодая употреблено здесь в разных значениях: 1) только что вступившая в брак и 2) юная, не достигшая зрелого возраста. Столкновение разных значений слова в этом высказывании порождает комизм.

Слайд 7

Многозначность, или полисемия (от греч. poly - много и sēma - знак), - способность слова употребляться в разных значениях. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных - до десяти. Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) проясняет смысловые оттенки многозначных слов: тихий голос, тихий нрав, тихая езда, тихая погода, тихое дыхание и т.д. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (его еще называют прямым, первичным, главным ), а потом - производные от него (неосновные, переносные, вторичные ). Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своем основном значении .

Слайд 8

Развитие в слове переносных значений, как правило, связано с уподоблением одного явления другому. Закрепившиеся в языке переносные значения слов нередко утрачивают образность (усики винограда, бой часов), но могут и сохранить метафорический характер (вихрь событий, лететь навстречу, светлый ум, железная воля).

Слайд 9

Многозначность лексики - неисчерпаемый источник ее обновления, необычного, неожиданного переосмысления слова. Под пером художника в каждом слове, как писал Гоголь, обнаруживается «бездна пространства, каждое слово необъятно» . А если принять во внимание, что многозначные слова составляют около 80% словарного состава русского языка, то без преувеличения можно сказать, что способность слов к многозначности порождает всю созидательную энергию языка.

Слайд 10

Омонимия С многозначностью слов не следует смешивать омонимию (от греч. homoc - одинаковый и onyma - имя), то есть совпадение в звучании и написании совершенно различных по значению слов . Например: брак в значении супружество и брак - испорченная продукция . Первое слово образовано от древнерусского глагола брати с помощью суффикса - к (ср.: брать замуж ); омонимичное ему существительное брак заимствовано в конце XVII века из немецкого языка (нем. brack - недостаток, восходит к глаголу brechen - ломать ). Хорошее дело браком не назовут. (Лев Давидович Ландау /

Слайд 11

Правда, бывают случаи, когда омонимия развивается из многозначности, но и тогда расхождение в значениях достигает такого предела, что возникшие в результате этого слова утрачивают какое бы то ни было смысловое сходство и выступают уже как самостоятельные лексические единицы. Например, у А. Грибоедова свет в значении «восход солнца, рассвет» : Чуть свет - уж на ногах, и я у ваших ног ; и свет в значении «земля, мир, вселенная» : Хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли.

Слайд 12

Слова, не связанные по значению, но совпавшие в звучащей или письменной речи, довольно разнообразны. Среди них выделяются слова, относящиеся к разным частям речи и совпадающие только в одной форме (омоформы) : Снег сказал: - Когда я стаю , Станет речка голубей . Потечет, качая стаю Отраженных голубей

Слайд 13

Возможно совпадение слова и двух (трех) слов: Вы, щенки! За мной ступайте! Будет вам по калачу , Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу ! Здесь совпали в звучании два слова (по калачу) и одно (поколочу), хотя в написании их нет совпадения. Это омофоны (от греч. homoc - одинаковый и phone - звук).

Слайд 14

Представление о графическом образе слова устраняет омофонию. Однако в письменной речи может появиться неясность при омографии. Омографы (от греч. homoc - одинаковый и grapho - пишу) - это слова, звучащие по-разному, но совпадающие на письме. Омографы обычно имеют ударения на разных слогах, и это меняет звучание слов, которые пишутся одинаково: зАмок - замОк, крУжки - кружкИ, сОрок - сорОк, стрЕлки - стрелкИ, засЫпали - засыпАли, попАдали -попадАли и др. Обычно ударение на письме не обозначают, поэтому омографы могут стать причиной неверного понимания текста. Например, как прочитать предложение: Стрелки остановились? Ведь первое слово может означать, и стрелков и часовые стрелки.

Слайд 15

многозначные слова Часто и современные писатели-юмористы в своих шутках употребляют многозначные слова сразу и в прямом, и в переносном значениях: Радио будит мысль даже в те часы, когда очень хочется спать; Дети - цветы жизни, не давайте им, однако, распускаться

Слайд 16

Но иногда говорящий не замечает игры слов, которая возникла в речи при употреблении многозначной лексики. В таких случаях многозначность слова становится причиной искажения смысла высказывания . Это может привести ко всяким недоразумениям, если собеседники понимают одно и то же слово по-разному. Вот примеры из сочинений: Старуха Изергиль состоит из трех частей; Наши ребята привыкли все хорошее брать друг у друга...; Мы наметили посетить городской музей и вынести из него все самое ценное, самое интересное. Двусмысленность подобных предложений очевидна.

Слайд 17

Словесная игра, основанная на столкновении в тексте различных значений многозначных слов, может придать речи форму парадокса, то есть высказывания, смысл которого расходится с общепринятым, противоречит логике (иногда только внешне). Например: Единица - вздор, единица - ноль (М.).

Слайд 18

Наряду с многозначными словами в словесную игру часто вовлекаются и омонимы . Столкновение омонимов всегда неожиданно, что создает большие стилистические возможности для их обыгрывания. Кроме того, употребление омонимов в одной фразе, подчеркивая значения созвучных слов, придает речи особую занимательность, яркость: Каков ни есть, а хочет есть (поговорка).

Слайд 19

К такой игре словами близки и неожиданные восприятия известных поэтических строк, например: Души прекрасные порывы - от глагола душить ? С огнем Прометея - от глагола согнуть ? Но с пламенной, пленительной, живой - нос пламенный ? С свинцом в груди лежал недвижим я - с винцом ? Можно ли быть равнодушным ко злу ? - козлу ?

Слайд 20

Лексическая синонимия Совершенно однозначных слов в русском языке немного. Более распространены синонимы, имеющие различные смысловые и стилистические оттенки. Например, сравним значения и стилистическую окраску синонимов в таких отрывках из художественных произведений: И я пойду, пойду опять, пойду бродить в густых лесах, степной дорогою блуждать (Полон.); А я пойду шататься , - я ни за что теперь не засну (Л.); И страна березового ситца не заманит шляться босиком! (Ес.). Все эти синонимы имеют общее значение «ходить без определенной цели» , но они отличаются смысловыми оттенками: слово блуждать имеет дополнительное значение «плутать, терять дорогу» , в слове шататься есть оттенок «ходить без всякого дела» , глагол шляться подчеркивает неповиновение, непослушание . Кроме того, приведенные синонимы отличаются и стилистической окраской: бродить - стилистически нейтральное слово, блуждать имеет более книжную окраску, шататься и шляться - просторечные, причем последнее - грубое.

Слайд 21

Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения. К.И. Чуковский, призывая шире использовать синонимию русского языка, задавал вопрос: «...Почему всегда пишут о человеке - худой, а не сухопарый, не худощавый, не тщедушный, не тощий ? Почему не стужа, а холод ? Не лачуга, не хибарка, а хижина ? Не каверза, не подвох, а интрига ? Многие... думают, что девушки бывают только красивые . Между тем они бывают миловидные, хорошенькие, пригожие, недурные собой , - и мало ли какие еще».

Слайд 22

Однако порою новые синонимы в речи ничего не добавляют к сказанному. Например: Нарушение правил пользования газом приводит к беде, несчастью, к драматическим последствиям и трагическим случаям . Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль. Использование нескольких синонимов подряд лишь тогда эстетически оправдано, когда каждый новый синоним уточняет, обогащает смысл высказывания . Нанизывание синонимов порождает градацию , если каждый следующий синоним усиливает (реже - ослабляет) значение предыдущего. У Чехова, например, читаем: Через двести - триста лет жизнь на Земле будет невообразимо прекрасной, изумительной ; Ему хотелось чего-то гигантского, необъятного, поражающего .

Слайд 23

Однако в построении градации не исключены и ошибки, что нередко наблюдается в торопливой, сумбурной речи. А.Ф. Кони, описывая выступление плохого оратора, приводит такую фразу словоохотливого адвоката: -Господа присяжные! Положение подсудимого перед совершением им преступления было поистине адское. Его нельзя не назвать трагическим в высшей степени. Драматизм состояния подсудимого был ужасен: оно было невыносимо, оно было чрезвычайно тяжело и, во всяком случае, по меньшей мере неудобно .

Слайд 24

Нагромождение синонимов при неумелом, беспорядочном их расположении порождает речевую избыточность, «уточняющие» определения, разрушая градацию, создают нелогичность и комизм высказывания.

Слайд 25

Синонимы позволяют разнообразить речь, избежать употребления одних и тех же слов. Но писатели не механически заменяют повторяющееся слово его синонимом, а учитывают при этом смысловые и экспрессивные оттенки используемых слов. Например, у Ильфа и Петрова: Только что на этом месте стояла моя ладья! - закричал одноглазый; Это возмутительно! - заорал одноглазый; Товарищи! - заверещал одноглазый.

Слайд 26

Упражнение 17. Укажите стилистические функции синонимов. 1. Это степь, это десятый век, это не свобода, это - воля! (Л.Т.). 2. С каким упоением, восторгом упоминает он о птицах, которых видит в тюремном окне и которых не замечал раньше, когда был министром (Ч.). У Ули были не глаза, а очи (Фад.). 4. Мне казалось, что свою старую любовь к обыкновенной земле я усилю, укреплю, доведу до предела, только испытав отчаяние этих бесплодных пространств (Пауст.). 5. Да, есть слова, что жгут, как пламя, что светят вдаль и вглубь - до дна, но их подмена словесами измене может быть равна (Тв.).

Слайд 27

Упражнение 17. Укажите стилистические функции синонимов. Далеко, товарищ, уезжаешь, - до свиданья... Может быть, прощай! (Луг.). 7. И тут на губах моны Лизы появилась усмешка, именно усмешка, а не улыбка (Нагиб.). 8. Уста и губы - суть их не одна. И очи - вовсе не гляделки! Одним доступна глубина, другим... - глубокие тарелки (Марк.). 9. Сгорели в танках мои товарищи до пепла, до золы, дотла (Слуц.). 10. Гор было много, они уходили от берега гряда за грядой и выглядывали друг из-за друга множеством пик разной высоты, делая местность декоративной, сказочной, нереальной (Ник.).

Слайд 28

Использованные источники: Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие М.: Логос, 2002. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/eabout.htm Гольдин В. Е. Речь и этикет: Кн. для внеклас. чтения учащихся 7-8 кл-- М.: Просвещение, 1983 Л.М. Райская РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Издательство Томского политехнического университета 2009

Слайд 29

Медведева Вера Алексеевна учитель русского языка и литературы МБОУ «СОШ №5» Бийск октябрь 2013


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка урока для работы в классе с инофонами: "ЯЗЫК И ЧЕЛОВЕК. БОГАТСТВО РУССКОГО ЯЗЫКА. Вводный урок, 6 кл."

Методическая разработка вводного урока для работы в классе с инофонами. (6 класс) Задания для инофонов отмечены знаком *. Пример педагогической работы, направленной на интеграцию инофонов в русскую со...

Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку "Лексическое богатство русского языка"

Программа внеурочной деятельности "Лексическое богатство русского языка"  предназначена для педагогов, работающих в 5 классе в условиях реализации ФГОС....

Урок русского языка в 6 классе "Богатство русского языка".

Творческая мастерская. Урок русского языка в 6 классе.  Тема: Богатство русского языка....

Язык-орудие мышления. Язык - богатство нации. Мероприятие к Дню Европейских языков.

Цель мероприятия - показать актуальность изучения иностранных языков , сохранения родного языка. Ведь язык -не только орудие мышления, но и идентичность нации....

лексическое богатство языка

Лексика и фразеология...

Урок русского языка «Богатство языка» в 9 классе в рамках городского фестиваля «Дни русского языка»

Урок с использованием материала, связанного с этимологией слов. Задания на умения определять изобразительные средства языка....

Статья на тему:"«Лексическое богатство языка»

Статья на тему:«Лексическое богатство языка» Ру́сский язы́к— один из восточнославянских языков, один из наиболее распространённых по количеству говорящих и по количеству стран я...