Упражнения по фразеологии для подготовки к ЕГЭ.
учебно-методический материал по русскому языку (10 класс) по теме

Ткаченко Анна Алексеевна

Упражнения   по фразеологии предназначены   для учащихся 10-11 классов при  подготовке к ЕГЭ. Трудные задания с ответами.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 10_uprazhneniy_po_frazeologii._tkachenko_a.a.docx36.79 КБ

Предварительный просмотр:

Упражнения по фразеологии для подготовки учащихся 10-11 классов к ЕГЭ.

 ( Упражнения  подготовлены  лично мной, аналога не имеют, для изготовления данных заданий я использовала «Школьный фразеологический  словарь русского языка. Пособие для учащихся под редакцией В.П.Жукова» И, конечно, учащиеся самостоятельно  не смогут провести  лексический разбор  некоторых устойчивых выражений, но ведь это и хорошо, есть повод лишний раз поработать со словарём).

Текст фразеологизмов.

 Авгиевы конюшни, петь дифирамбы, аредовы веки, брить лоб, быльем поросло, возить воду, как  аршин проглотил, ни аза´, золотая середина, к разбитому корыту, ариадны нить, вавилонское столпотворение, во все тяжкие, во всю ивановскую, заварилась каша, задним умом, косая сажень в плечах, от аза   до  ижицы, калиф на час, ахиллесова пята, до морковкина заговенья, за чечевичную похлёбку, казанская сирота, запретный плод, вторая натура, не фунт изюму, кисейная барышня, бочка данаид, заблудшая  овца, зарывать талант в землю, как швед под полтавой, и книги  в руки, как  с гуся вода, от горшка два (три) вершка, маг и волшебник, геркулесовы столбы, иерихонская труба, как   на маланьину свадьбу, китайская стена, колоть глаза, кусать локти, семи пядей во лбу, между молотом  и наковальней, дамоклов меч,  камня на камне, козёл отпущения, перейти рубикон, море по колено, на кривой не объедешь, молочные реки и кисельные берега, канул в лету, кость от кости, на седьмом небе, пригвоздить к позорному столбу, на мякине не проведёшь, небо коптить, муки  тантала, обетованная земля, одним миром мазаны, разрубать гордиев узел, чужими руками жар загребать, шубы не сошьёшь, ни пава ни ворона, яблоко раздора, петь лазаря, плоть от плоти, отольются слёзы, палка о двух концах, сражаться с ветряными мельницами, тришкин кафтан, петь дифирамбы, по своему образу и подобию, пуп земли,  рыть яму другому, садиться  не в свои сани, плясать под дудку, разверзлись хляби небесные, святая святых, тяп да ляп, убить бобра, синяя птица,  соль земли, умывать руки,  стрелянный воробей, тряхнуть стариной, по щучьему велению, содом и гоморра, хлеб насущный, ставить  всякое лыко в строку, хвататься  за соломинку, подковать блоху, хождение по мукам, собаку съел, подковать блоху, рыльце в пуху, аннибалова клятва.

Упражнение №1.

  1. Выпишите фразеологизмы,  крылатые слова и выражения, относящиеся  к греко-римской мифологии.
  2. Определите их значение.  
  3. Разъясните суть мифа, из которого  взят данный фразеологизм.

Ответ к упражнению №1.

1. Авгиевы конюшни (книж.)

1). Очень загрязненное место, запущенное помещение.

2). Крайний беспорядок в делах.

По мифу, эти огромные конюшни Авгия, царя Элиды, не убирались 30 лет, Геркулес очистил в один день, направив через них воды бурной реки Алфей.

2. Адриадны нить (книж.)

1). Способ помогающий выйти из трудного положения.

    По мифу, Ариадна, дочь царя Миноса, помогла  герою Тезею убить Минотавра (полубыка-получеловека) и выбраться из лабиринта с помощью нити (т.е. клубка ниток), прикрепленной у входа.

 

3. Ахиллесова пята (книж.)

1). Уязвимое место, слабая сторона.

По мифу, у Ахиллеса единственно уязвимым местом была пятка, не коснувшаяся чудодейственной воды реки Стикс.

4. Бочка данаи´д (книж.)

1). Совершенно  бесполезная  и бесконечная работа.

Согласно мифу, по требованию отца, Ливийского царя Даная, сорок девять дочерей из пятидесяти убили своих мужей в первую  брачную ночь, за что  были обречены вечно наполнять водой бездонную бочку.

5. Геркулесовы столбы (книж.)

1). Высшая, крайняя степень чего-либо.

По античному преданию, эти «столпы» на границе  мира поставил Геркулес в память своих странствий по Европе  и Африке.

6. Дамо´клов меч (книж.)

1). Постоянно угрожающая опасность.

Из древнегреческого предания о сиракузском тиране Дионисии Старшем (432-367гг. до н.э.), который, проучить одного из своих приближенных, завистника Дамокла, посадил его  во время пира на  свое место, повесив над головой Дамокла на конском волосе  острый меч как символ тех опасностей, которые подстерегают тирана.

7. Канул в лету (книж.)

1).  Бесследно исчезнуть, навсегда оказаться забытым.

Из античной мифологии река забвения Ле´та в подземном царстве.

8. Му´ки  тантала (книж.)

1). Страдания от сознания  близости желанной цели и невозможности её достигнуть.

По древнегреческому мифу Тантал, фригийский царь, за  оскорбление богов был жестоко наказан; он вечно был обречен испытывать муки жажды и голода, хотя воды и  роскошные плоды были рядом с ним.

9. Яблоко раздора (книжн.)

1).  Причина ссоры.

Из древнегреческого мифа о ссоре Геры, Афины и Афродиты по поводу того, кому  должно принадлежать золотое  яблоко с надписью: «Прекраснейшей».

10. Петь дифирамбы ( с оттенком неодобр.).

1). Чрезмерно восхвалять, превозносить кого-либо или что-либо.

  [Дифирамб – у древних греков: торжественная песнь в честь бога растительности Диониса.]

Упражнение №2.

   1.  Из списка фразеологизмов выпишите заимствованные в русский язык из библейско-евангелических текстов, переведённых на старославянский язык, так называемые библеизмы.

  1. Определите их значение.  
  2. Укажите историю происхождения  данного  фразеологизма.

Ответ к упражнению №2.

  1. А´редовы веки (обл. устар.)

1). Прожить очень долго.

От имени библейского патриарха Иареды, якобы прожившего 962 года.

  1. Вавилонское столпотворение (неодобр.).

1). Полная неразбериха, крайний беспорядок, сутолока.

По библейской легенде, жители Древнего Вавилона пытались построить  башню («столп творения»)  высотой до неба;  в наказание за дерзкую попытку бог «смещал»  их языки,  и строители перестали понимать друг друга.

  1.  Во все тяжкие  (разг.).

1). С полным напряжением, отдачей сил (работать).

2). Безудержно, не зная предела.

Первоначально: звонить во все большин («тяжкая») церковные колокола в Древней Руси.

  1. До морко´вкина за´говенья (разг. шутл.).

1). Неопределенно долго.

За´говенье -  у верующих последний день перед постом, в  который верующим разрешается есть молочную и мясную пищу.

  1. За чечевичную похлёбку (книж.).

1). Из мелкой корысти изменить чему-либо.

От библейского рассказа о том, будто Исава уступил право старшинства (перворо´дства)  своему  брату Иакову за похлёбку из чечевицы.

  1. Заблудшая  овца (книжн.).

1).  Сбившийся с верного жизненного пути человек.

От евангельского рассказа о том, как один человек, не досчитавшись в своем  стаде овцы, пошёл искать заблудившуюся овцу и, найдя её, принёс домой на  своих плечах.

  1. Зарывать талант в землю.

1). Губить свои способности.

По евангельской притче, один из рабов зарыл данный талант (деньги)  в землю, чтобы более не обогащать хозяина своим трудом.

 

  1. Иерихо´нская труба (книжн.).
  1. Очень громкий, звучный, зычный голос.

От названия города Иерихона, стены которого, по библейскому преданию, рухнули от трубных звуков израильтян.

  1.  Как (словно, будто, точно)  на мала´ньину свадьбу (разг.).

1).  В изобилии, в большом количестве.

По церковному календарю,  в день Мелании, 31 декабря, готовили много кушанья, которое раздавалось молодёжи и людям, «посещающих своих соседей с веселыми  песнями и играми».

 

  1. Камня на камне.

1). Решительно ничего не оставлять.

Из евангельских текстов, где рассказывается о  том, как Христос якобы предсказал гибель Иерасалима.

  1. Козёл отпущения (ирон.).

     1). Человек, на которого сваливают все грехи и проступки других; виновник.

От существовавшего у древних евреев особого обряда, описанного в библии, по которому грехи всей общины возлагались на живого козла.

  1. Кость от ко´сти (высок.).

1). Родной ребенок.

2). Порождение, детище кого-либо или чего-либо.

Заимствовано из библии (в связи с легендой о сотворении человека).

  1. На седьмом небе.

1). Быть безмерно счастливым.

От религиозного представления о том, будто бы существует семь небес, из которых седьмое выше всех.

От религиозного представления о том, будто бы существует семь небес, из которых седьмое выше всех.

  1. Обетованная земля (книж.).

1). Место, куда кто-либо сильно стремится, мечтает попасть.

2). Место, где царит довольство и счастье.

3). Желанный, благодатный край.

По библейскому сказанию, бог привел евреев из Египта, где они томились  в плену, в обетованную (т.е. обещанную) землю – в Палестину.

 

  1. Одним миром мазаны (неодобр.).

1). С одинаковыми недостатками.

[ Ми´ро- благовонное масло, употребляемое при христианских церковных обрядах.]

  1. Петь лазаря (неодобр.).

1). Прикидываться несчастным с целью разжалобить кого-либо; жаловаться на свою судьбу.

2). Получить по заслугам, будет помнить.

От евангельского рассказа о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и ждал подаяния.

  1. Плоть от плоти (высок.).

1).  Родной ребёнок.

2). Порождение, детище кого-либо или чего-либо.

Из библии (в связи с легендой о сотворении человека).      [Плоть (устар.) – тело человека.]

  1. По своему образу и подобию.

1). По образу, по примеру кого-либо; очень сходно с кем-либо или с чем либо.

Из библейского мифа о сотворении человека.

  1. Пуп земли.

1). Самый важный, самый главный, лучше всех.

 По религиозным представлениям пуп земли – центр земли, находящийся  в Иерусалиме и почитаемый как святое место.

  1. Разверзлись (отверзлись) хляби небесные (книжн.).

1). Хлынул дождь.

Из библейского рассказа о «всемирном потопе».      [Разверзаться (устар.) – широко открываться; хляби (устар.) – бездна, глубина.]

  1. Святая святых (высок.).

1). Особо охраняемое, недоступное помещение.

2). Место, которое является очень дорогим, любовно хранимым и чтимым.

3). Нечто самое важное, дорогое, заветное, глубоко сокровенное.

Первонач.: часть иерусалимского храма, куда могло входить только духовное лицо высшего сана.

  1. Содом и гоморра (неодобр.).

1). Крайний беспорядок, полная неразбериха, возня, суматоха.

Из библейского мифа о древнейших городах Палестины – Содоме и Гоморре, которые за грехи их жителей были разрушены огненным дождём и землетрясением.

  1. Соль земли (книжн. одобр.).

1). Наиболее выдающиеся представители народа, цвет общества.

2). Что-то наиболее важное, самое ценное.

Из евангельского текста (так Иисус назвал своих учеников).

  1. Умывать (умыть) руки.

1). Отказываться от участия в чём-либо; устраняться от ответственности.

По библейской легенде, Пилат (правитель), видя, как растёт смятение народа, решившего казнить Христа, взял воды, умыл руки перед народом и сказал: «Не виновен я в крови праведника сего».

  1. Хлеб насущный.

1). То, что крайне необходимо для жизни, для существования.

2). Самое важное, необходимое.

Из молитвы: Хлеб наш насущный даждь нам днесь, т.е. хлеб, необходимый для существования, дай нам сегодня.

  1. Хождение по мукам (книжн.).

1). Тяжёлые жизненные испытания, выпавшие на долю кого-либо.

     От христианского верования в хождение душ умерших «по мукам» или «по мытарствам» в течение сорока дней после смерти человека.

Упражнение №3.

   1.  Выпишите фразеологизмы, относящиеся к какому-либо историческому лицу или событию.

  1. Определите их значение.  
  2. Объясните происхождение   данного  фразеологизма.
  3. Составьте с ними  простые осложненные предложения.

Ответ к упражнению №3.

  1. Брить лоб (устар.).

1).  Отдавать в солдаты.

По обычаю, существовавшему в старину (до принятия нового устава  о воинской повинности в 1874г.), во время рекрутского набора всем, кто был годен к воинской службе, наголо брили переднюю половину головы.

  1. Во всю ивановскую (разг.).

1).  В полную меру, в полную силу.

2). Очень громко.

От названия ивановской площади в Кремле, где  в старину оглашались царские указы.

  1. Казанская сирота (разг.).

     1). Тот, кто прикидывается  обиженным, несчастным.

Первонач.: о татарских князьях, которые после покорения русскими Казанского царства (при Иване Грозном) старались разжалобить русских царей, с тем чтобы добиться от них всякого рода уступок.

  1. Как швед под полтавой (разг.).

1).  Совсем окончательно пропал.

От решающего сражения  между русскими  и шведскими войсками, которое произошло 27 июня 1709 г, под Полтавой и закончилось блестящей победой русских.

  1. Китайская стена (книжн.).

    1). Непреодолимая преграда; полная изолированность от внешних влияний.

     2). Серьёзное препятствие, помеха  в чём-либо.

      От названия стены, отделявшей Китай от Монголии.  В своё время (215г. до  н.э.) эта стена служила большой преградой.

  1. Перейти рубикон (книжн.).

1). Принимать бесповоротное решение.

От названия реки Рубикон, которую вопреки запрещению сената, перешёл в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь. Это событие послужило началом гражданской войны.

  1. Пригвоздить (пригвождать) к позорному столбу.

1). Клеймить позором кого-либо.

Первонач.: наказывать преступника, привязывая его на площади к позорному столбу для всеобщего обозрения. [Позор (устар.) – зрелище.]

  1. Разрубать (разрубить) гордиев узел (книжн.).

1). Сразу устранять запутанность, сложность в чем-либо.

Из легенды о том, как Александр Македонский, не сумев распутать хитро завязанный легендарным царём Гордием узел, разрубил его.

  1. Аннибалова клятва (книжн.)

1). Твёрдая решимость бороться до конца.

По имени карфагенского полководца Аннибала (247-183гг. до н.э.), который, по словам древних историков,  дал клятву (и сдержал её) быть непримиримым врагом Рима, превратившего Карфаген в свою колонию.

Упражнение №4.

   1.  Выпишите фразеологизмы,  образовавшиеся из пословиц, поговорок, из пословично-поговорочных  выражений.

  1. Определите их значение.  
  2. Объясните происхождение   данного  фразеологизма.

Ответ к упражнению №4.

  1. Быльем поросло (разг.).

1).  Давно забыто.

Из поговор.: Что было, то прошло и быльём поросло. [ Быльё (устар.) – трава, бурьян.]

  1.  Возить воду (разг.).

1).  Обременять кого-либо тяжелой, унизительной работой.

 Из посл.: На  сердитых воду возят.

  1.  Заварилась каша (разг.).

1).  Затевать какое-либо хлопотное или неприятное дело.

Антоним –расхлёбывать кашу.

Из посл.-погов. выражения: Сам кашу заварил, сам её и расхлёбывай.

  1.  Задним умом (разг. ирон.).
  1. Не способен вовремя принять нужное решение.

Из посл.-погов. выражения: Мужик задним умом крепок.

  1.  Запретный плод (книжн.).

1).  Что-либо заманчивое, но запрещенное, недозволенное.

Из посл.: Запретный плод сладок.

  1.  Вторая натура.

1).  Органическая потребность, внутренняя склонность  человека.

Из посл.-погов. выражения: привычка – вторая натура.

  1.  И книги (карты) в руки.

1). Кто-либо по своим знаниям, опыту и т.п. наиболее подходит для чего-либо.

Из посл.: Кто больше знает, тому и книги в руки.

  1.  Как  с гуся вода (разг.).

     1).  Совершенно безразлично, всё нипочем кому- либо, решительно ничего не действует на кого либо.

Из посл.: Как с гуся  вода, небывалые слова.

  1.  Колоть глаза (разг.).

1). Сильно попрекать кого-либо.

2). Вызывать раздражение, озлобление.

Из посл.-погов. выражения: Правда глаза колет.

  1. Кусать локти (разг.).

1). Горько сожалеть, досадовать по поводу чего-либо упущенного, непоправимого.

Из посл.: Своего локтя не укусишь. Близок  локоть, да не укусишь.

  1. Море по колено (разг.).

1). Всё нипочём, не страшно, ничего не значит для кого-либо.

Из посл.-погов. выражения: Пьяному море по колено, а лужа по ухи.

  1. На кривой не объедешь (разг.).

1). Не перехитришь, не обманешь кого-либо.

Из посл.: На кривой лошади (на кривых оглоблях) плута не объедешь.

  1. На мякине не проведёшь  (разг.).

           1). Не обманешь, не перехитришь.

           Из посл.: Старого воробья на мякине не проведешь.

  1. Небо коптить (разг. неодобр.).

1). Вести бездеятельную, нетрудовую жизнь; жить бесцельно.

Из посл.-погов. выражения: Без дела жить, только  небо коптить.

  1. Отольются  (отлились)  слёзы (разг.).

1). Наступит расплата, возмездие за причиненные кому-либо обиды, несчастья.

Из посл.: Отольются волку овечьи слезы (слёзки).

               

  1. Палка о двух концах.

1). То, что может кончиться хорошо или плохо.

Из  посл.-погов. выражения: Счастье – палка о двух концах.

  1. Рыть (копать) яму другому.

1). Готовить большую неприятность, вредить.

Из посл.: Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.

  1. Садиться (сесть) не в свои сани (разг. неодобр.).

1). Браться не за своё дело.

Из посл.: Не в свои сани не садись.

  1. Собаку съел (разг. одобр.).

1). Приобрёл большой опыт, основательные знания в чём-либо; мастер на что-либо.

Из посл.: Собаку съел, а хвостом подавился.

  1. Ставить (поставить) всякое лыко в строку.

1). Замечать любую оплошность, ставить в вину любую ошибку.

Из посл.: Не всякое лыко в строку.

  1. Стрелянный воробей (разг.).

1). Опытный, бывалый человек.

Из посл.: Старого воробья на мякине не проведёшь.

 Старого воробья на мякине не проведёшь.

  1. Тряхнуть стариной (разг.).

1). Поступить так, как прежде в молодости.

Из  посл.-погов. выражения: Вспомнить молодость – тряхнём стариной.

  1. Тяп да ляп (тяп-ляп) (разг.).

1). Кое-как, небрежно, наспех делать что-либо.

Из посл.: Тяп-ляп да и корабль (корабь).

  1. Убить бобра (разг.).

1). Приобрести что-либо очень ценное, преуспеть в чём-либо.

2). С противоположным значением (ирон.) ошибиться в расчётах.

Из посл.: Убить бобра – не видать добра.

  1. Хвататься (схватиться) за соломинку (разг.).

1). Ища спасения, прибегать к такому средству, которое явно не может помочь.

Из посл.: Утопающий хватается за соломинку.

  1. Чужими руками жар загребать (разг. неодобр.).

1). Пользоваться результатами чужого труда.

Из посл.: Чужими руками жар загребать легко.      [Жар – горячие угли без пламени.]

  1. Шубы не сошьёшь (разг. шутл.).

1). Никакой пользы не получишь от чего-либо.

Из посл.-погов. выражения: Из похвалы шубы не сошьёшь; Из спасиба шубы не шить.

Упражнение №5.

1.  Выпишите крылатые слова, связанные своим происхождением  со многими произведениями как русской, так и западноевропейской литературы.

  1. Определите их значение.  
  2. Укажите  источник происхождения для заимствованных фразеологизмов или фразеологизмов, возникших вследствие переосмысления многих крылатых выражений.

Ответ к упражнению №5.

  1. Золотая середина.

1). Образ поведения, при котором избегают крайностей, рискованных решений;  промежуточное положение.

Перевод с латинского выражения aurea mediocritas, которое принадлежит древнеримскому поэту Горацио.

  1.  К разбитому корыту (разг.).

1). Возвращаться к  положению, когда лишаешься всего приобретенного.

Заимствовано из  «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина.

  1. Калиф на час (книж.).

1). Человек, получивший большую власть лишь на короткий срок.

Из арабской  сказки «Сон наяву, или Калиф на час», повествующих о том, как светский и духовный глава Багдада калиф Гарун-аль-Рашид шутки ради временно передал свою власть молодому багдадцу Абу-Гассану, страстно желавшему стать калифом хоть на один день.

  1. Кисейная барышня (неодобр. книжн.).

1). Легкомысленный, изнеженный человек.

Из повести Н.Г.Помяловского «Мещанское счастье»  (1860г), где показана провинциальная,ограниченная, жеманная, простодушная Леночка, получившая прозвище кисейной девушки.

  1. Маг и волшебник (книж. шутл.).

    1). Человек, всё делающий легко и быстро.

    Из комедии А.В.Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» (1855г), где рассказывается об авантюристе Кречинском, которого называют магом и волшебником.

  1. Между молотом  и наковальней (книж.).

1). Быть в трудном, опасном положении, когда неприятности угрожают с двух сторон.

От названия романа Фридриха Шпильгагена (1829-1911) «Между молотом  и наковальней».

  1. Молочные реки и кисельные берега.

1). Хорошая, привольная жизнь.

Из сказки.

  1. Ни пава ни ворона (разг.).

1). Кто-либо отошёл от одних и не примкнул к другим.

Заимствовано из басни И.А.Крылова «Ворона»(1823г).

  1. Плясать (поплясать) под дудку (дудочку)

 (неодобр.).

    1). Во всём подчиняться кому-либо.

    Из басни Эзопа (VIв. До н.э.) «Рыболов и рыбы», где рассказывается о том, как рыболов  играл на дудке, чтобы приманить к себе рыб; когда же ему не удалось, он закинул сеть и вытащил множество животрепещущих рыб.

  1. По щучьему велению (разг.).

1). Самым неожиданным образом, чудом, без чьей-либо поддержки.

Выражение сказочного происхождения.

  1. Подковать блоху (одобр.)

1). Обнаружить обыкновенную изобретательность, выдумку в каком-либо деле.

Из сказки Н.С.Лескова «Левша» (1881г).

  1. Рыльце в пуху (пушку) (разг. неодобр.).

1). Кто-либо причастен к неблаговидному поступку, замешан в каком-либо нечестном деле.

Из басни И.А.Крылова «Лисица и сурок» (1813г).

  1. Синяя птица (книжн.).

1). Символ счастья.

От названия пьесы сказочного содержания бельгийского писателя-символиста Мориса Метерлинка «Синяя птица», где рассказывается о безрезультатных поисках счастья.

  1. Сражаться с ветряными мельницами (шутл. ирон.).

1). Бесполезно тратить силы, способности в борьбе с воображаемой опасностью, мнимыми трудностями.

Из романа Сервантеса (1547 – 1616гг.) «дон Кихот», где повествуется о том, как главный герой сражался  с ветряными мельницами, принимая их за великанов.

  1. Тришкин кафтан.

1). Непоправимое, безвыходное положение, когда с устранением одних недостатков неминуемо возникают другие.

Из басни И.А.Крылова «Тришкин кафтан» (1845г), где рассказывается о том, как Тришка для починки продранных локтей кафтана обрезал рукава, чтобы надставить рукава, ему пришлось обрезать полы.

Упражнение №6.

   1.  Выпишите фразеологизмы,  в которых употреблены старинные меры веса и длины.

  1. Определите их значение.  
  2. Дайте точное значение русских старинных мер.
  3. Составьте с двумя из них ССП.

Ответ к упражнению №6.

  1. Как (словно, будто, точно) аршин проглотил.
  1. Неестественно прямо сидит или стоит.

[  Аршин – старинная русская мера длины, равная 0,71м.]

  1. Косая сажень в плечах (разг.).

1). Рослый, плечистый, могучего сложения человек. О мужчине.

От названия старинной меры длины, равной расстоянию от конца большого пальца правой ноги до конца среднего пальца поднятой вверх левой руки.

  1. Не фунт изюму (разг.).

     1). Не пустяк, не шутка, дело серьёзное.

      [Фунт – русская мера веса, равная 409,5г.]

  1. От горшка два (три) вершка (разг. ирон.).

1). Мал ростом; молод ещё, неопытен.

      [Вершок – старинная мера длины, равная 4,4 см..]

  1. Семи пядей во лбу (разг.).

1). Очень умный, способный.

 [Пядь – старинная мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцем.]

Упражнение №7.

   1.  Выпишите фразеологизмы, происхождение которых связано с русской азбукой или славянским алфавитом.

  1. Определите их значение.  
  2.  С данными фразеологизмами составьте сложноподчиненные предложения.

Ответ к упражнению №7.

  1. Ни аза´ (разг. шутл.).

1). Совсем ничего не знать.

[ Аз – старинное название буквы а.]

  1. От а´за  (а´)  до  и´жицы (книжн.).

1). От самого начала, до конца, во всем объёме.

Синоним – от а до я.

От названия первой и последней букв славянского алфавита (азъ и ижица).

Упражнение №8.

   1.  Выпишите фразеологизмы, которые употребляются в книжных стилях.

2. С  несколькими (5-6) из них составьте публицистический  мини-текст.

Упражнение №9.

   1.  Выпишите фразеологизмы, которые употребляются с ироническим оттенком.

Упражнение №10.

   1.  Найдите устаревшие фразеологизмы.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Cистема упражнений по грамматике для подготовки к ЕГЭ

Методическая  разработка  включающая в себя ситсему упражнений  по грамматике английского языка, для подготовки к ЕГЭ....

Упражнения по словосочетанию для подготовки к ГИА

Задания на замену способа связи слов  в словосочетании...

тренировочные упражнения по словообразованию при подготовке к ЕГЭ по английскому языку

Материал полезен для практики употребления заданий раздела "Лексика и грамматика"...

тренировочные упражнения по словообразованию при подготовке к ЕГЭ по английскому языку

Материал полезен для практики употребления заданий раздела "Лексика и грамматика"...

Комплекс упражнений по общей физической подготовке в домашних условиях для учащихся 5-6 классов

В условиях пандемии коронавирусной инфекции общеобразовательные организации вынуждены были работать совершенно в новом формате домашнего обучения. С различными проблемами столкнулись все участники это...

Упражнения для групп начальной подготовки по виду спорта «хоккей с мячом»

Базовые упражнения для подготовки спортсменов на этапе начальной подготовки...

Грамматические упражнения по английскому языку. Подготовка к ОГЭ.

Данные упражнения охватывают практически весь грамматический материал, который нужно знать для успешной сдачи экзаменов в форме ОГЭ....