Исследовательская работа по русскому языку: "Энциклопедия слова. Наркомания".
творческая работа учащихся по русскому языку (7 класс) по теме

Исследовательская работа содержит в себе: этимология и лексика слова, литературные корни языка наркоманов. орфоэпические нормы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Package icon issledovatelskaya_rabota._russkiy_yazyk.zip772.92 КБ

Предварительный просмотр:

Районная научно-практическая       конференция учащихся 7-11 классов

общеобразовательных учреждений

«Мир вокруг нас».

Секция «Литература. Русский язык. Иностранный язык».

Тема «Энциклопедия слова. Наркомания».

Автор: Кузьмин Олег,

учащийся 7 класса

МОУ «СОШ» с. Каменка.

Руководитель:

Титов Вячеслав Геннадьевич,

учитель русского языка и литературы

МОУ «СОШ» с. Каменка.

                                                   

                                           Турки 2013 год.

  • Введение.
  • Лексика. Этимология.
  • Сленговый  словарь.
  • Орфоэпические нормы.
  • Послесловие.        

Цель: Узнать как можно больше о слове.

 Задачи:

исследовать  значение и происхождение слова; научиться работать с дополнительной литературой; собрать иллюстративный материал; создать свою работу; формировать чувство личной ответственности за здоровый образ жизни.

Актуализация темы:

      в настоящее время проблема  наркомании среди подростков и  молодежи волнует  не только меня, но и весь мир. Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ, злоупотребление ими представляют серьезную угрозу экономическому процветанию, здоровью населения и национальной безопасности России.

Практическая значимость:

полученную информацию в результате проведенной работы сформировать в форме  доклада и презентации и выступить с ней на научно - практической конференции.

«Единственная красота, которую я знаю, - это здоровье». Генрих Гейне

                                1. Слово «НАРКОМАНИЯ»

                                 его лексическое значение.

Приложение. Слайд 4.

НаркомАния (от греч. nárke — оцепенение и мания) -- это :

  • наркоманическая зависимость (человека от приёма наркотика), заболевание, которое выражается в том, что жизнедеятельность организма поддерживается на определённом уровне только при условии постоянного приёма наркотического вещества, и ведёт к глубокому истощению физических и психических функций.
  • Резкое прекращение приёма наркотика вызывает нарушение многих функций организма — абстиненцию.

2. История происхождения (этимология) слова.

Слово "наркомания" состоит из двух слов - "нарко" и "мания". "Нарко" переводится на русский язык как оцепенение, сон. Человек в состоянии оцепенения не способен проявить свою волю, он находится как бы в связанном состоянии. "Мания" обозначает "безумие, страсть, влечение". Это вторая составная часть сложных слов, обозначающая сильное пристрастие, болезненное влечение к тому, что выражено в первой части слова. Наркотик переводится как приводящий в оцепенение, одурманивающий. Соответственно, наркоман - это человек связанный, одурманенный и испытывающий влечение к дурману. А как  достигнуть такого состояния? Конечно же опиум. Поэтому нам пришлось потрудиться и над  пояснением данного слова.

Слайд 5.

Этимология слова "опиум".

Родиной мака считается Малая Азия. Отсюда культура мака задолго до новой эры проникла в Грецию и Средиземноморье. Название "опиум" происходит от греческого "opium" - сок. От этого слова позже образуются, по-видимому, древнееврейское "ophion" и арабское "af-yun" или "afiun", которое можно найти во многих других азиатских языках.

Через Персию дальше на Восток культура опийного мака проникла, по всей вероятности, благодаря арабам-торговцам, для которых опиум отчасти мог служить суррогатом запрещенного магометанством вина.
Китайское название опиума "o-
fu-yung" и его модификации "ya-pien" и "opien" - арабской этимологии.
По данным историков Иудеи, в Библии упоминается сок  мака. Так, в нескольких отрывках Ветхого Завета можно встретить слово "
rЩsh", что соответствует древнееврейскому "голова" и может означать головку  мака, а слово "me-rЩ-sh" - "сок головок".

Первым  знакомством человека с одурманивающими свойствами мака могло быть случайное вдыхание дыма при сжигании растения. Геродот (V век до н. э.), сообщая о быте скифского племени массагетов (северное побережье Каспийского моря), говорил: "Они садились вокруг дерева, бросали в разводимый костер какие-то плоды и опьянялись дымом от этих плодов, как эллины опьяняются вином".

Слайд 6.

3.  «НаркомАния» и её слова - «родственники»:

Наркоман

Наркоманка

Наркоманить

Наркоманизация

Наркоманский

Наркомафия

Наркополитика

Наркозависимость

Слайд 7.

4.  Мы решили дать возможность  проследить литературные корни  языка наркоманов. Надеемся, что словарь будет полезен родителям, которые стали часто встречать незнакомые слова в телефонных и приятельских разговорах детей. Возможно, им смогут воспользоваться врачи и учителя для того, чтобы лучше слышать, то о чем говорят их ученики и пациенты.

Есть и еще один немаловажный смысл такого решения. Слова расшифрованные, понятные перестают нести в себе притягательный для подростка вкус сладости «запретного плода». Если молодой человек поймет о чём, на самом деле говорят его «загадочные» сверстники, то «романтический» флер, окружающий наркотики и наркоманов окончательно спадет с его глаз.

Обратите внимание, чем больше распространён наркотик, тем больше у него «секретных» синонимов (синоним [греч. synonymon]-слово, отличающееся от другого по звуковой форме, но совпадающее, сходное или очень близкое по значению, напр. скупец и скряга; есть, жрать, кушать и лопать; глаза и очи ).

Сленговые (сленг-совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определённых групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка)    названия героина:

Белый, большая дурь, большой, гера, гертруда, герыч, гирик, главный,  грустный, дурь, ковырялка, коричневый, косой, кэг, лекарство, лошадь, медленный, мультяшка, перец, светлый, скучный, слон, султан (датский, или вообще импортный героин), убойный, хлеб, чёрный, эйч.

Вообще названий героина в лексиконе подростка бесконечное множество, в телефонных разговорах, скрываясь от родителей, они могут использовать самые разные «образы» чаще всего продуктовые: «Мне нужно немного свежего белого хлеба»; «Пришли мне банку чёрной икры», «Хочу нашего молока».  
 

Сленговые названия марихуаны:

Анаша,  башатумнай,  бошки, гандж,  гарик,  драч, дурь, дым, жареха, конопа, конопель, маняга, марго, маруся, маруха, молоко, план, пласт, пластилин,табакерка,трава,травка,шала,шан,шишки,шмаль.
 

Сленговые названия кокаина и крэка:

Дутый, кекс, мука, кикер, кокс, нос, свежий, снег, сырой, ускоритель, энергия.
 

Сленговые названия опия-сырца (маковой соломки или опийного мака):

встань-трава, жмых, кокнар, конар, мАча, мачье, опиуха, папа, папавер, турьяк,ханка,чернуха,черный,черняшка,шняга.
 

Сленговые названия таблетированных наркотиков:

Импорт, калики, килики, колеса — от этого слова происходят наиболее распространенные арготические понятия, обозначающие процесс приема таблетированных наркотиков (или лекарств) с целью опьянения — колесить, колесманить, колесовать и т. д., нло, сша, таблетки, танцульки, тарелки, тарталетки,цветочки,экстаз.
 

Сленговые названия процесса инъекции и входа в состояние наркотического опьянения:

Бахнуться, болтануться, вливать, вмазываться, втереться, гнать, двигать, двинуться, загонять, задвигаться, заправить трубу, кайфануть, колоться, мазать, мазаться, обдолбаться, отвиснуть, отдохнуть, оттопыриться, оттянуться, подзаправиться, подзарядиться, поправляться, поставиться, припариваться, проснуться, пыряться, расколбаситься, раскумариваться, расслабиться, ставиться, стимульнуться, треснуться, ужалиться, ушибиться, чпокнуться, ширнуться, шмыгать, шпигать.

Последние пять названий чаще всего используют наркоманы, употребляющие психостимуляторы (первитин, эфедрон).
 

Сленговые названия шприца:

Агрегат, баян, боинг, емкость, карандаш (инсулиновый шприц), конь, лайба, машина, машинка, насос, пырялка, сажало, снаряд (шприц «заряженный» наркотиком»), скрипка, сучок, шар (шАра), шира.
 

Другие названия иглы для инъекций:

бабочка (внутривенный катетер), булавка, выборка, жало, канюля, колючка, контролька, копье, пчелка, стрелка, струна, сучок, шило, шира
 

Сленговые слова, используемые наркоманами, которые употребляют самодельные психостимуляторы:

1. Первитин:

болт, варево, вареный, винт, карбид (наркотик очень низкого качества), кроссвордный, масло, сила, скорость, стимул, умный, шуруп.
 

2. Эфедрон:

бодяга, болтушка, джеф, жидкий порох, кристалл, курица, марца, марцифаль, мулька.
 
Слайд 8.

5. Рифма к слову «наркомания»

Я люблю стихи. Так вот и решил попробовать придумать, а вернее записать первые возникающие у меня рифмы к слову:

Наркомания-видения;

Наркомания-воспоминания;

Наркомания-до свидания;

Наркомания-искушения;

Наркомания-лишения;

Наркомания-забвения;

Наркомания-стенания;

Наркомания-страдания;

Наркомания-мучения;

Наркомания-презрения;

Наркомания-унижения.

Как  видите, ничего хорошего из этой затеи не вышло…

Слайд 9.

6. Орфоэпические нормы или издержки профессии?

Подготавливая материал, нам пришлось общаться с медицинским работником – всё нам было понятно пока он не сказал дословно следующее: « Нас очень беспокоит быстрое распространение наркоманИи» .

Мы призадумались, что бы это могло значить.

 Слово вроде знакомое и, к сожалению, всем известное, но вот произносится как-то непривычно. Человек, сразу видно, грамотный: трудно заподозрить его в невежестве.

Стали задавать вопросы и вот что выяснили: они обучены говорить «наркоманИя».

Так говорили те, кто их учил в медицинском заведении, так говорят там, где они работают. В общем, такое вот корпоративное ударение. Интересно, что это никак не отражено в словарях. Куда не загляни, везде будет «наркомАния». Профессиональные привычки медиков в расчёт не берутся.

Так что, да простят нас медики, обычным людям они не указ: говорили и будем говорить о «наркомАнии», а не о «наркоманИи».

Слайд 10.

7. Послесловие.

Природа создала всё, чтобы человек был счастлив: деревья, яркое солнце, чистую воду, плодородную почву. И нас людей -  сильных, красивых, здоровых и разумных. Человек рождается для счастья, и кажется, нет места в его душе для злого духа и низменного порока. Но некоторые губят свою жизнь. Ее губят и простые люди, и очень талантливые. Перед страшной бедой ни у кого нет защиты. А имя этой беды – наркомания. С каждым годом все больше регистрируется людей, употребляющих наркотики. Еще больнее осознавать тот факт, что большая часть среди них – это молодые люди, подростки 12-15 лет. Сегодня это острейшая проблема, стоящая перед обществом, ставшая всемирной. Поэтому мы, учащиеся  Каменской  средней общеобразовательной школы, не можем  находиться в стороне.

                           Литература и интернет-ресурсы:

1.С.И. Ожегов «Словарь русского языка» (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 -   «Толковый словарь русского языка», совместно с Н. Ю. Шведовой).

2.Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. — 7-е изд., стереотип. — Москва: Русские словари, 1999.

3. «Словарь ударений русского языка»  Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва. 1997-Москва.

4. «Словарь трудностей русского произношения» . М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткина. 1997-Москва.

5.Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.

6.http://administration.astrgorod.ru

7.Яндекс. Картинки.

8.http://teenslang.su/(словари сленгов-электронная версия).

9. 
Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка

Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина. Издание второе, стереотипное. В четырех томах. М.: «Прогресс», 1986. Тома I–IV. 

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор - крупнейший этимолог-славист - дает сводку преимущественно зарубежных этимологических исследований русской лексики по состоянию на 1960 г. Перевод словаря был осуществлен в 1964–1973 гг. Материал, не учтенный автором, по мере возможности был включен в словарь в виде дополнений, сделанных переводчиком, чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачевым. (
электронная версия).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Исследовательская работа по русскому языку на тему "Волшебные слова". 5 класс

  С  раннего детства нам говорят о том, что существуют «добрые, волшебные слова»,  и мы свято верим в их магическую силу.  Что это за слова?  Почему они называются волш...

Исследовательская работа по русскому языку на тему "Волшебные слова". 5 класс

  С  раннего детства нам говорят о том, что существуют «добрые, волшебные слова»,  и мы свято верим в их магическую силу.  Что это за слова?  Почему они называются волш...

Исследовательский проект по русскому языку "Паспорт слова ДРУГ"

Актуальность данной работы заключается в том, что я буду анализировать не новое слово, которое еще не «притерлось», а слово из ежедневного обихода. То слово, которое мы с вами даже не замечаем п...

Исследовательская работа по русскому языку "Употребление слов-паразитов в речи школьников"

Одной из важнейших проблем современного общества является проблема культуры речи.  Ни для кого не секрет, что в последнее время наша речь претерпела огромные изменения. И, к сожалению, не в лучшу...

Исследовательская работа по немецкому языку "Иностранные слова в русском языке"

Целью работы является исследование словарного состава русского языка, показать происхождение слов и выражений, закрепившихся в нашем языке на разных исторических этапах.Для исследования  нами был...

Исследовательская работа по русскому языку Тема «Фразеологизмы со словами, называющими части тела»

Актуальность.На наш взгляд, обогащение словарного запаса учащихся - одна из проблем, поставленных современностью, так как речь подростков скудна, бедна и примитивна. Именно поэтому считаем актуальным ...

Исследовательская работа по русскому языку "Употребление в речи этикетных слов"

Актуальность исследования обусловлена рядом причин: правильное применение этикетных формул в разговоре; преодоление языковых барьеров в межличностном и межнациональном общении. Почему эта тема так акт...