саха тылыгар 5 кылааска рабочай программа
календарно-тематическое планирование (5 класс)
саха тылыгар 5 кылааска үөрэх дьылыгар толору календарнай-тематическай былаан
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
5 кылааска календарнай-тематическай былаан | 158.25 КБ |
Предварительный просмотр:
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общая характеристика учебного предмета
В соответствии с подпунктом 5.2 пункта 1 статьи 29 Закона Российской Федерации «Об образовании» в республике создана образовательная система «Якутская школа», обеспечивающая реализацию Федерального государственного образовательного стандарта с учетом региональных, национальных и этнокультурных особенностей, образовательных потребностей и запросов обучающихся («Федеральный государственный образовательный стандарт в якутской школе» принят в 2011 г.). Формирование личности как носителя ценностей и традиций своего народа, содействие ее развитию — основополагающая задача образовательной системы «Якутская школа», которая включает в себя изучение языка, литературы и культуры, основанное на принципе включения обучающихся в родную этнокультурную среду.
«Саха литературата» (Якутская литература) как учебный предмет
Примерная образовательная программа «Саха литература» (Якутская литература) для 5—9 классов общеобразовательных школ с якутским (родным) языком обучения разработана на основе традиций российского и национального литературного образования, обеспечивает преемственность изучения учебного предмета с начального на основное общее образование, определяет стратегию обучения, воспитания и развития обучающихся в соответствии с целями, определенными ФГОС, построена на единой методической и дидактической основе с учетом психолого-педагогических особенностей восприятия художественной литературы учащимися.
В духовном становлении личности, несомненно, родником, первоисточником является родная литература — духовное сокровище родного народа, его эстетическая и этическая ценность. Только тот человек, который овладел способностями эстетического восприятия произведений искусства слова на родном языке, приобретает возможность духовного познания иноязычной литературы. Поэтому формирование у школьников навыков творческого чтения, личностно значимого освоения произведений родной литературы приобретает первостепенную значимость.
В концентре образовательных задач программы — формирование способности творческого чтения, умений мыслить образами, осознать внутренний мир художественного образа. Стремление к овладению способностями творческого чтения обусловливает развитие у учащихся навыков устной и письменной речи, аналитических умений и раскрытие их интеллектуальных, творческих возможностей.
В примерной образовательной программе представлены содержание и последовательность изучения разделов учебного предмета, примерное распределение учебных часов по темам; определены основные дидактические посылы достижения учащимися личностных, предметных, метапредметных результатов обучения.
Сегодня во главу угла образования ставятся общечеловеческие ценности, человеколюбие, духовность. В связи с этим как особый вид учебной деятельности выступает ценностно-смысловая коммуникация, в которой доминирует не познание предметов, а рефлексия как механизм воспитания и образования подрастающего поколения, что предполагает необходимость принципиального изменения взаимоотношений растущего человека и содержания, которое он усваивает в школе. Вот почему одной из важнейших задач литературного образования сегодня выступает не усвоение информации, а познание человека, системы ценностей, познание самого себя, своего места в современном динамическом мире.
Познание человека, жизни, самого себя возможно через установление духовных связей между автором и читателем. Искусство слова по своей природе диалогично, что предоставляет возможность общения с художественными гениями всех времен и эпох, при этом между писателем и читателем устанавливается духовная связь, способная воистину одухотворить, возвысить растущего человека. В сложном психологическом процессе взаимодействия автора и читателя доминирующую роль несет чувственное восприятие, основанное на ощущениях, способное приводить в движение духовные силы читателя, его творческие возможности, базирующиеся на таких психических процессах, как воображение, сопереживание, эмоциональная и образная память, мышление.
В связи с такой постановкой проблемы изучения родной литературы в Программе акцентируется приоритет духовно-нравственной ценности художественной литературы в образовании и воспитании школьника в духе единства народов России. Главная отличительная особенность программы заключается в стремлении формировать умение соотносить нравственные, духовные ценности родной литературы и литератур народов РФ. Становление творчески мыслящей, духовной личности россиянина возможно через освоение высоких духовно-нравственных ценностей родного народа в контексте выявления единства с истинными народными воззрениями литератур народов РФ. В этом процессе доминантное значение придается дидактике диалога культур (литератур) как формирующей гражданскую, этнокультурную идентичность растущего человека.
Теоретические предпосылки разработки примерной учебной программы:
- философская концепция антропоцентризма и духовных приоритетов личностного развития, в которой основным принципом существования искусства слова признается духовность, духовная связь, ценности жизни человека;
- теория эстетического восприятия, рассматривающая процесс личностно значимого освоения человеком художественной литературы как уникальный способ постижения ее внутреннего, духовного содержания;
- психолого-педагогический подход, рассматривающий процесс изучения художественного произведения в школе как творческий диалог, духовное общение учителя, писателя и учащихся.
В настоящее время крайне актуально повысить не только интерес, но и обоснованное оценочное отношение к личностно значимому чтению произведений художественной литературы, изучаемых в школе. В современных условиях приобрела насущную ценность способность творческого чтения, включающая в число критериев как увлеченность художественной литературой, так и способность самостоятельного оценочного суждения о прочитанном, умение понимать, анализировать прочитанное в соответствии с жанровой природой произведения как эстетического явления и продукта художественного творчества.
Цели изучения родной литературы:
- воспитание духовно развитой личности, осознающей свою принадлежность к родной культуре, способной освоить на эстетическом, личностно значимом уровне художественные произведения родной литературы, владеющей возможностями сопоставить идейно-нравственные ценности произведений родной литературы с образцами литератур народов РФ, обладающей гуманистическим мировоззрением и российским гражданским сознанием;
- развитие читательской культуры школьников, их интеллектуальных, творческих способностей, навыков устной, письменной речи;
- освоение знаний о родном фольклоре и литературе: о выдающихся произведениях устного народного творчества и литературы, их духовно-нравственном и эстетическом значении, истории ее зарождения и этапах развития;
- овладение умениями творческого чтения и анализа художественного произведения, навыками сопоставлять произведения родной и литератур народов России, умениями привлечения необходимых знаний по теории и истории литературы, умением выявлять в них общечеловеческое содержание и этнически, культурно обусловленные различия.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Структура и содержание программы
Примерная программа включает в себя перечень произведений художественной литературы. Основными критериями отбора художественных произведений для изучения в школе послужила их высокая идейно-нравственная, художественная ценность в ракурсе культурно-исторических традиций якутской литературы; совершенство художественно-языкового мастерства; соответствие возрастным, психологическим особенностям и читательским запросам учащихся.
Структурное построение программы представлено в трех разделах: чтение, анализ; чтение, беседа; самостоятельное чтение.
В первый раздел — «Чтение, анализ» — введены лучшие образцы якутского устного народного творчества и художественной литературы для обязательного чтения и текстуального анализа; во второй раздел — «Чтение, беседа» — включены произведения, близкие по смыслу к произведениям первого раздела (по теме, проблемам и идейно-нравственным, духовным критериям); в третий раздел — «Самостоятельное чтение» — включены произведения, близкие по смыслу к двум первым разделам для внеурочного чтения.
С целью формирования у школьников представлений о специфике литературы как искусства слова, развития способности осознанного, творческого чтения, умения общения с художественным миром разных жанров в программах 5— 6 классов произведения введены по концентрическому принципу по темам: «Я — человек», «Нравственность — основа жизни человека», «Самое дорогое в жизни — родители», «Родина – священное слово», «Родной язык — дух народа», «История, жизнь, человек», «Человек и природа», «Разум, целеустремленность, любовь», «За Родину, за Отечество!», «Мои четвероногие друзья», «Смысл жизни человека в разумности и трудолюбии» и т.д.
В программах 7—8 классов художественные произведения расположены по хронологическому принципу в сочетании с тематико-проблемными концептами, например, «Проблемы жизни растущего человека», «Человек и его духовный мир», «Спор сердца и ума», «Разумная жизнь: проблемы и решения», «Время, человек, народ», «Пока бьется сердце», «Живи, мечтай, твори», «Борьба добра и зла» и т.д. Отбор произведений на этом этапе литературного образования учитывает возрастающий интерес школьников к нравственно-философской проблематике произведений.
В программе 9 класса художественные произведения представлены в ракурсе историко-литературного пути зарождения и развития якутской литературы. Этот этап литературного образования является переходным, так как в 9 классе решаются задачи предпрофильной подготовки учащихся, закладываются основы систематического изучения историко-литературного курса якутской литературы. В первом разделе учебника представлены произведения основоположников якутской литературы: поэма А.Е. Кулаковского-Ексекюлях «Ойуун түүлэ» (Сновидение шамана), драма А.И. Софронова «Олох оонньуура» (Игра жизни), рассказ Н.Д. Неустроева «Балыксыт» (Рыбак). Во второй раздел учебника включены лучшие произведения якутской литературы ХХ века: драматическая поэма П.А. Слепцова-Ойунского «Кыһыл Ойуун» (Красный шаман), поэма С.Р. Кулачикова-Элляя «Буурҕа, буулдьа дьылыгар» (В годы пуль и бурь), драма Д.К. Сивцева-Суоруна Омоллона «Күкүр Уус» (Кузнец Кюкюр), стихотворения В.М. Новикова-Кюннюк Урастырова «Сааскыга» (Весной), «Тукулутта эбэбин» (Речка Тукулутта), повесть Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа «Алдьархай» (Беда), рассказ «Мотуо» (Мотуо), стихотворения С.П. Данилова «Манчаары маҥан ата» (Белый конь Манчары), «Саха быһаҕа» (Якутский нож), роман В.С. Яковлева-Далана «Тулаайах оҕо» (Глухой Вилюй), повесть Н.А. Лугинова «Сэргэ» (Коновязь) и др. В процессе изучения этих произведений через личностно значимое, эстетическое восприятие – сопереживание, соучастие, сочувствие, рефлексию высоким духовным, интеллектуальным воззрениям писателей — учащиеся приобщаются к мыслям и переживаниям писателей, постигают глубину философских взглядов на жизнь, на судьбу родного народа.
Теоретико-литературные понятия даны во взаимосвязи с анализом внутренней структуры художественного произведения.
Во всех классах включены произведения для дополнительного и самостоятельного чтения из родной литературы, из русской литературы и из литератур народов РФ, созвучные программным произведениям якутской литературы по тематике и духовно-нравственным ценностным критериям в переводе на якутский язык. К примеру, учащимся предлагается сопоставить стихотворения якутских поэтов о зиме со стихотворениями «Зимняя дорога», «Зимний вечер» А.С. Пушкина; басни С.А. Саввина-Кюн Джирибинэ с баснями И.Н. Крылова; эпос-олонхо с образцами эпических творений других народов: «Нуҥурмэк» (Нюгурмэк) (эвенкийский), «Ат уола Аталамии» (долганский), «Шокшыл Мерген» (алтайский), «Манас» (киргизский); роман «Сааскы кэм» (Весенняя пора) Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа с романом «Сир иччитэ» (Дух земли) П.А. Степанова-Ламутского; повесть «Нуоралдьыма чараҥар» (Роща Нуоралджыма) Н.А. Лугинова с повестями «Из писем матери» Улуро Адо, «Хуркаткит» А.В. Кривошапкина, «Следы на снегу» Спиридонова-Тэки Одулок; стихотворения С.П. Данилова, И.М. Гоголева, А.А. Иванова-Кюндэ со стихотворениями «Горы, где родилась моя мать» К. Кулиева, «Родной язык» Р. Гамзатова, «Родной край» Д. Кугультинова; рассказы Т.Е. Сметанина с рассказами «Ложка солдата» В.П. Тельпугова, «Запоздавшее письмо» К. Турсункулова и др.
При таком подходе выстраивается открытая система образования, позволяющая идти от родной литературы к региональной (эвенской, эвенкийской, юкагирской и др.) и к литературам народов РФ. Только такой подход может способствовать обеспечению возможности созидания у подрастающего поколения мыслей и чувств этнической самоидентификации в ракурсе осознания гражданской, общероссийской идентичности с другими народами России.
Таким образом, можно констатировать, что содержание примерной образовательной программы располагает к реализации основной цели ФГОС — воспитанию российской гражданской идентичности; патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России; осознанию своей этнической принадлежности, знанию истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества. Усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной определяются, в первую очередь, содержанием художественных произведений и дидактическими решениями (вопросы и задания, средства, пути, методы и приемы работы).
Планируемые результаты изучения предмета
Личностные результаты: владеет духовно-нравственными качествами личности, проявляет чувства любви к родному краю, к Родине, к людям; уважительное отношение к родной якутской литературе, к литературе и культуре других народов; осознает, ценит доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, традициям, языкам, ценностям народов России; тяготеет к созиданию своего духовного (внутреннего) мира, к овладению общечеловеческих, гуманистических и традиционных ценностей общества, к постижению этнической, региональной и гражданской идентичности народов РФ через литературное образование.
Метапредметные результаты: владеет регулятивными, познавательными и коммуникативными действиями на основе межпредметных понятий и навыками использования их в учебной, познавательной и социальной практике; владеет базовыми предметными и межпредметными понятиями, отражающими существенные связи между объектами и процессами (общение, культура, творчество; книга, автор, содержание; художественный текст и др.); умеет выделять проблематику произведения, подбирать аргументы для подтверждения собственной гипотезы, выделять характерные причинно-следственные связи в устных и письменных высказываниях, формулировать выводы; умеет самостоятельно организовать собственную творческую деятельность, работать с разными источниками информации, находить ее, анализировать, использовать в самостоятельной деятельности.
Предметные результаты: умеет выявлять авторскую позицию, оценивать и сопоставлять, выделять и формулировать, характеризовать и определять, выразительно читать и владеть различными видами пересказа, строить устные и письменные высказывания, диалоги, понимать чужую точку зрения и аргументированно отстаивать свою, писать изложения с элементами сочинения, отзывы о самостоятельно прочитанных произведениях, сочинения; понимает литературу как явление национальной и мировой культуры, как средство сохранения и передачи нравственных ценностей и традиций народа; умеет анализировать литературное произведение; понимает связи литературных произведений с эпохой их написания, определяет его принадлежность к одному из литературных родов и жанров; понимает и формулирует тему, идею, характер героев, умеет сопоставлять героев одного или нескольких произведений; определяет в произведении сюжет, композицию, изобразительно-выразительные средства языка, понимает их роль в раскрытии идейно-художественного содержания произведения; владеет умениями использования литературных терминов при анализе; владеет умениями написания сочинений на темы, связанные с тематикой и проблематикой изученных произведений, способностями создания творческих работ на литературные и общекультурные темы.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
(16 часов)
Отражение картины мира в произведениях устного народного творчества. Торжество победы добра в фольклоре. Особенности распространения фольклорных произведений. Основные жанры фольклора. Диалог культур народов Севера в фольклоре.
Пословица
Пословицы о нравственных качествах человека, об окружающей среде, о природе, о жизни. Мудрость и нравственные устои народа в пословицах.
Загадка
Загадки о природе, о животных, об отношениях человека в обществе. Народная смекалка и гимнастика ума. Художественные особенности и меткость языка загадок.
Скороговорка
Мягкий юмор, ирония, острая сатира народа в скороговорках. Виды якутских скороговорок. Особенности языка и сказывания скороговорок. Развитие детской речи.
Чтение, анализ. Описание лошади. Скороговорка о числах.
Чтение, беседа. С.А. Зверев-Кыыл Уола. Былыргы чабырҕах (Старинные скороговорки).
Самостоятельное чтение. Джулэй Буекэн. Билбит-көрбүт (Знал-видел).
Сказка
Популярный жанр народного творчества. Виды сказок. Реальное и фантастическое в сказочных сюжетах. Народная мудрость и волшебство сказок. Вечная борьба добра и зла. Народная вера в победу добра. Любимые герои сказок.
Чтение, анализ. Биэс ынахтаах Бэйбэрикээн эмээхсин (Старуха Бэйбэрикэн с пятью коровами).
Чтение, беседа. Үчүгэй Үөдүйээн (Ючюгэй Юедуйэн).
Самостоятельное чтение. Чаачахан уонна Алаа Моҕус (Чачахан и Ала Могус). Чөркөй уонна Хаххан (Чирок и Филин). Кто умнее (эвенская сказка).
Теория. Устное народное творчество, фольклор.
Олонхо
Олонхо – героический эпос народа саха, внесенный ЮНЕСКО в список шедевров нематериальной культуры человечества. Талант и дар олонхосута. Герои олонхо, богатыри – защитники племени айыы от темных сил, идеал человеческой силы и могущества, высокой нравственности.
Чтение, анализ. С.С. Васильев. Айыы Дьураҕастай (Айыы Джурагастай).
Чтение, беседа. С.С.Васильев. Мөҥүрүүр Бөҕө (Мегуруур Силач).
Самостоятельное чтение. Ньуҥурмэк (Нюгурмэк) (эвенкийский эпос).
Теория. Гипербола, сравнение.
ОТ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА К ЛИТЕРАТУРЕ
(9 часов)
Фольклор как один из основных истоков зарождения и развития литературы.
Скороговорка
Герои и современная жизнь литературных скороговорок.
Чтение, анализ. П.Н. Тобуроков. Тараас туһунан чабырҕах (Скороговорка о Тарасе).
Чтение, беседа. А.Е. Кулаковский-Ексекюлях. Билбит-көрбүт (Знал-видел).
Самостоятельное чтение. М. Матахова. Алаа харах, аҥаар кулгаах (Глазом одним видит, вполуха слышит).
Сказка
Якутские писатели-сказочники, мотивы и герои народных сказок в их произведениях. Продолжение народных традиций в создании увлекательных литературных сказок. Сопереживание, сострадание добрым героям сказок.
Чтение, анализ. С.Р. Кулачиков-Эллэй. Чурум-Чурумчуку (Чурум-Чурумчуку).
Чтение, беседа. Т.Е. Сметанин. Күөрэгэй (Жаворонок).
Самостоятельное чтение. А.Д. Неустроева. Саһыл, эһэ уонна оҕо (Лиса, Медведь и девочка). Оҕонньордоох эмээхсин (Старик со старухой). М.Н. Федотова-Нулгынэт. Биэс тарбах бырааттыылар (Братья-пальчики).
Теория. Литературная сказка.
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Главные люди в жизни человека
(7 часов)
Любовь матери и отца к детям, их роль в развитии и становлении нравственных понятий об окружающем мире. Семья как основа нравственных устоев в произведениях якутских поэтов и писателей. Задушевность и лиричность языка их стихотворений и рассказов в произведениях о родных и близких людях.
Чтение, анализ. Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа. Ийэ (Мать (отрывок из романа «Весенняя пора»)). Софр.П. Данилов. Икки суол (Две дороги). С.П. Данилов. Мин аҕам (Мой отец).
Чтение, беседа. С.Р. Кулачиков-Эллэй. Таптыаҕыҥ ийэни! (Любите матерей). Н.С. Тарабукин. Ийэм кэпсиирэ (Рассказ матери).
Самостоятельное чтение. В. Тарабукин. Ийэм хомуһа (Хомус матери).
Теория. Понятие о стихотворной и прозаической речи в литературе.
Я – Человек
(7 часов)
Жизнь детей раньше и теперь в произведениях. Мир жестокости и мир добра. Человек среди людей. Осознание своего места в жизни.
Чтение, анализ. Эрилик Эристин. Хачыгыр (Хачыгыр).
Чтение, беседа. С.П. Данилов. Олоҥхо оҕото (Дитя олонхо).
Самостоятельное чтение. Д.К. Сивцев-Суорун Омоллон. Ороһуоспа киэһэтэ (Рождественский вечер). Н.И. Спиридонов-Тэки Одулок. Хаарга суоллар (Следы на снегу).
Теория. Портрет литературного героя.
Родной язык – дух народа
(4 часа)
Чувство любви к родному языку. Красота, богатство и выразительность родного языка, его великая нравственная и духовная сила в произведениях якутских поэтов и писателей.
Чтение, анализ. А.А. Иванов-Кюндэ. Төрөөбүт тыл (Родной язык). С.П. Данилов.
Саха саҥата (Якутская речь).
Чтение, беседа. Софр.П. Данилов. Сахалыы саҥарар иһин (Чтоб говорить по-якутски).
Самостоятельное чтение. В.М. Новиков-Кюннюк Урастыров. Саха тыла (Якутский язык).
Человек и природа
(5 часов)
Отражение человека в природе и родной природы в жизни человека. Завораживающая красота родной природы, ее благотворное влияние на чувства, настроение и поведение человека. Бережное отношение к живой природе и стремление защитить ее хрупкий дух.
Чтение, анализ. А.Е. Кулаковский-Ексекюлях. Үрүйэ (Ручей). В.М. Новиков-Кюннюк Урастыров. Көлүкэчээн (Озерко). С.П. Данилов. Кыһыҥҥы күн (Зимний день).
Чтение, беседа. Сэмэн Тумат. Улуу кыыл тыына (Дух великого зверя).
Самостоятельное чтение. С.Р. Кулачиков-Эллэй. Кыһын (Зима).
Теория. Ритм и рифма в стихотворной речи.
Доброта и нравственность — основа жизни
(6 часов)
Нравственный идеал народа. Осуждение и осмеяние человеческих пороков в произведениях. Сложность взаимоотношений людей с различным поведением. Отражение человеческих взаимоотношений в баснях. Герои басен.
Чтение, анализ. А.И. Софронов-Алампа. Дьүһүн кубулуйумтуо (Меняющий облик).
Чтение, беседа. С.А. Саввин-Кюн Джирибинэ. Тураах уонна күүдээх (Ворона и крыса).
Самостоятельное чтение. Н.М. Заболоцкий-Чысхан. Хоһууттар (Отважные).
Теория. Басня. Особенности басни.
История, жизнь, человек
(7 часов)
Вехи истории Родины в жизни детей и их родных в литературных произведениях. Детское восприятие событий, происходивших в жизни Родины и народа, их смекалка в критических ситуациях. Дух патриотизма и ответственности. Героический труд детей и взрослых во время Великой Отечественной войны.
Чтение, анализ. Д.К. Сивцев-Суорун Омоллон. Чөөчө (Чече). Н.М. Заболоцкий-Чысхан. Сайылыкка (В летнике).
Чтение, беседа. И.Е. Винокуров-Чагылган. Хайыһар (Лыжи). Иван Нолур. Саллаат оҕото — Чооруона (Чоруона — сын солдата).
Самостоятельное чтение. И.Д. Избеков-Устах Избеков. Оотуй уонна Тоотуй (Отуй и Тотуй).
Теория. Литературный герой.
Кто строит жизнь
(7 часов)
Воспевание стремления к свету, просвещению. Вера в потенциальные силы человека, народа, в их лучшие судьбы, будущее. Становление характера.
Чтение, анализ. П.А. Слепцов-Ойунский. Оҕо куйуурдуу турара (Мальчик, ловящий рыбу). Т.Е. Сметанин. Мэхээлэчээн булчут кэпсээннэрэ (Рассказы охотника Мэхэлэчэн).
Чтение, беседа. В.С. Яковлев-Далан. Тэппэй боччумурар (Тэппэй становится серьезным).
Самостоятельное чтение. Сэмэн Тумат. Батыһыннарыылаах биэ (Кобыла с жеребенком).
Повторение за год (2 часа)
Үөрэтии былаана
№ | Уруок темата (уруок тиибэ) | Күнэ-ыйа | Үлэ көрүҥнэрэ | Сүрүн өйдөбүллэр | Эбии туһанар көрүҥнэр, матырыйаал, литература | Дьиэҕэ үлэ | ||||||||
1 чиэппэр | ||||||||||||||
1 | КТА. Кинигэ-билии төрдө. Кинигэни ааҕыы суолтата | 02.09 | Бэсиэдэлэһии, КТА билиһиннэрии | Кинигэни ааҕыы | КТА литература, ааҕар кинигэлэр быыстапкалара | КТА сорудах, тэтэрээт оҥостуу | ||||||||
2 | Норуот тылынан уус – уран айымньыта. Көрүҥнэрэ. | 07.09 | Сэһэргэһии, санаа атастаһыыта – норуот уус уран айымньылара үөрэтэр айымньылары билиһиннэрии | Норуот тылынан уус – уран айымньыта. көрүҥнэрэ | Кинигэлэр быыстапкалара, | Кэпсииргэ бэлэм, «Билэр айымньым»-иһитиннэрии, ыйытыылары толкуйдааһын | ||||||||
3 | Өс хоһоонноро | 09.09 | Быһаарыы, өс хоһоонун этэр санаата – кэпсэтиһии түгэнэ, ырытыыга үлэ | өс хоһооно | «Өс хоһоонноро», оҕолор айбыт үлэлэрэ | Нойосуус (10) | ||||||||
4 | ТСУ. Айар үлэ. Өс хоһоонунан кэпсээн | 14.09 | Өс хоһоонун ис хоһооно-кэпсэтиһии түгэнэ, айар үлэ | Айар үлэ, өс хоһоонун этэр санаата | Өс хоһоонноро – эбии литература | Эбии литератураттан үөрэтии, ис хоһоонун ырытыы | ||||||||
5 | Таабырыннар. Өйдөбүлэ, ис хоһооно | 16.09 | Быһаарыы, таабырын ис номоҕун быһаарыыга үлэ, таабырыннаһыы | Саха таабырына | «Саха таабырыннара», оҕолор айбыт үлэлэрэ | Нойосуус, «бэйэ таабырына»-конкурска бэлэм | ||||||||
6 | ТСУ. Оонньуу – уруок. «Таабырыннаһыы» | 21.09 | Санаа атастаһыы – таабырын, толкуй тугэнэ, күрэх «Бастыҥ таабырынньыт», «Бастыҥ таайааччы» | Сыһыаннаан таайтарыы | «Саха таабырыннара», оҕолор айбыт таабырыннара Кинигэ «таабырыннар» | Бэйэ булбут таабырыннара-бэйэ үлэтэ | ||||||||
7 | Чабырҕахтар. | 23.09 | быһаарыы, чабырҕах этэр санаата – кэпсэтиһии түгэнэ, ырытыыга, ааҕыыга үлэ | Чабырҕах өйдөбүлэ | «Сахалыы чабырҕахтар» | Нойосуус, дорҕоонноохтук ааҕыы | ||||||||
8 | Сергей Зверев – Кыыл Уола – “Былыргы чабырҕах» | 28.09 | Билсиһии – Сергей Зверев, чабырҕаҕыы ааҕыы, ырытыы | Чабырҕах тыла өһө, этэр санаата | Сергей Зверев атын айымньылара, чабырҕахтара | Нойосуус-быһа тардан, айарга холонуу | ||||||||
9 | Норуот остуоруйалара «Биэс ынахтаах Бэйбэрикээн эмээхсин» остуоруйа | 30.09 | Остуоруйаны ааҕыы, быһаарыылаах тылларга үлэ, ис хоһоонугар үлэ (схема, аахпыты былааннааһын) | Остуоруйа өйдөбүлэ, суолтата, араастара | Оҕолор уруһуйдара, «Остуоруйалар» -ааҕыыга кинигэлэр | Остуоруйа ны ситэрэн а5ыы, ис хоһоонун кэпсииргэ бэлэм | ||||||||
10 | Остуоруйаны салгыы үөрэтии | 05.10 | Остуоруйаны ааҕыы, быһаарыылаах тылларга үлэ, ис хоһоонугар үлэ (схема, аахпыты былааннааһын) | Остуоруйа геройа (биһиримнээх, омсолоох), аахпыты былааннааһын, схеманан көрдөрүү | Электр. дуоскаҕа - схема | Кэпсииргэ бэлэм, схеманы туһанан, уруһуй | ||||||||
11 | Остуоруйаны түмүктээһин | 07.10 | Геройдары, айымньыны ырытыыга үлэ | Дириҥэтэн ырытыы, сырдык, хараҥа күүкүүстэр, остуоруйа тыла-өһө | Уруһуй быыстапката | Айар үлэ-остуоруйа | ||||||||
12 | «Үчүгэй Үөдуйээн» остуоруйа | 12.10 | Ис хоһоонун ааҕыы, ырытыыга үлэ | Бэйэ санаатын тиэрдии | Н.Босиков «Үчугэй Үөдүйээн» остуоруйата | Аахпыты былааннааһын | ||||||||
13 | Остуоруйаны түмүктээһин | 14.10 | Ис хоһоонун ырытыыга үлэлэр, кинигэ быыстапката – мин аахпыт остуоруйаларым-билиһиннэрии | Түмүк санаа - Остуоруйа этэр санаата, киһи олоҕор суолтата | Оҕолор уруһуйдара, кинигэ быыстапката – мин аахпыт остуоруйаларым-билиһиннэрии | «Чаачахаан» , «Чөркөй икки хаххан икки», «Ким өйдөөҕө» остуоруйалары ааҕыы | ||||||||
214 | Олонхо дойдутугар.Сергей Васильев «Мөҥүрүүр Бөҕө» олоҥхото | 19.10 | Олоҥхо фольклор чыпчаала-сэһэргэһии, Олоҥхону үөрэтии, ис хоһоонун ааҕыы | Норуот тылынан уус – уран айымньыта. Олоҥхо өйдөбүлэ | «Саха олоҥхолоро» -кинигэ быыстапката, Уус-Алдан олоҥхоһуттарын быыстапката | Дорҕ ааҕыыга эрчиллии, ис хоһоонун ырытыһыыга бэлэмнэнии-боппуруостарынан | ||||||||
15 | «Мөҥүрүүр Бөҕө» олоҥхо (салгыы үөрэтии) | 21.10 | Олоҥхону ааҕыы, быһаарыылаах тылларга үлэ, ис хоһоонугар үлэ (схема, аахпыты былааннааһын) | Олоҥхо өйдөбүлэ, суолтата, геройдара | Оҕолор уруһуйдара | Ситэрэн ааҕыы-ис хоһоонун былааннааһын | ||||||||
16 | «Эрчимэн Бэргэн» олоҥхо» (салгыы үөрэтии) | 26.10 | Геройдары, айымньыны ырытыыга үлэ | Дириҥэтэн ырытыы, сырдык, хараҥа күүстэр, олоҥхо тыла-өһө | Уруһуй быыстапката | Дорҕоонноохтук ааҕарга холонор (талан) Геройдар характеристикалара | ||||||||
17 | Олоҥхону түмүктээһин (өйдөбүлэ, геройдара, үс дойду, этэр санаата) | 28.10 | Ис хоһоонун ырытыыга үлэлэр, Олоҥхо темата, идеята, үс дойду, олоҥхо бухатыыра | Түмүк санаа, темата, идеята | Уруһуй быыстапката | Бухатыыр – норуотум көмүскээччитэ, суон дурдата, дириҥ хаххата -бэйэ түмүк санаа – толкуй суруга | ||||||||
2 чиэппэр | ||||||||||||||
21418 | Сергей Васильев «Айыы Дьураҕастай» олоҥхото | 11.11 | Олоҥхо фольклор чыпчаала-сэһэргэһии, Олоҥхону үөрэтии, ис хоһоонун ааҕыы | Норуот тылынан уус – уран айымньыта. Олоҥхо өйдөбүлэ | Билбит олоҥхолорум-бэйэ быыстапката - иһитиннэрии | Дорҕ ааҕыыга эрчиллии, ис хоһоонун ырытыһыыга бэлэмнэнии-боппуруостарынан | ||||||||
19 | «Айыы Дьураҕастай » олоҥхо (салгыы үөрэтии) | 16.11 | Олоҥхону ааҕыы, быһаарыылаах тылларга үлэ, ис хоһоонугар үлэ (схема, аахпыты былааннааһын) | Олоҥхо өйдөбүлэ, суолтата, геройдара | Оҕолор уруһуйдара | Ситэрэн ааҕыы-ис хоһоонун былааннааһын | ||||||||
20 | «Айыы Дьураҕастай » олоҥхо» (салгыы үөрэтии) | 18.11 | Геройдары, айымньыны ырытыыга үлэ | Дириҥэтэн ырытыы, сырдык, хараҥа күүстэр, олоҥхо тыла-өһө | Уруһуй быыстапката | Дорҕоонноохтук ааҕарга холонор (талан) Геройдар характеристикалара, наардааһын | ||||||||
21 | Олоҥхону түмүктээһин (өйдөбүлэ, геройдара, үс дойду, этэр санаата) | 23.11 | Ис хоһоонун ырытыыга үлэлэр, Олоҥхо темата, идеята, үс дойду, олоҥхо бухатыыра | Түмүк санаа, темата, идеята | Уруһуй быыстапката С.Васильев – Борогонскай – олоҥхоһут суруйааччы - медиапрезентация | Олоҥхо –норуотум киэн туттуута эбит-бэйэ түмүк санаа – толкуй суруга | ||||||||
22 | КТА. Өксөкүлээх Өлөксөй. Өс хоһоонноро, таабырыннар. | 25.11 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | кэпсээн темата, идеята, айымньы тыла-өһө | Анал кинигэ | Кылаас таынан ааыыга эбии сорудах | ||||||||
23 | Норуот тылынан уус – уран айымньытыттан – литератураҕа. Суруйааччы чабырҕаҕа «Тараас туһунан чабырҕах» | 29.11 | быһаарыы, чабырҕах этэр санаата – кэпсэтиһии түгэнэ, ырытыыга, ааҕыыга үлэ,Тараас уолга сүбэ-сурук | НТУУА уонна литература сибээстэрэ.Суруйааччы чабырҕаҕа, этэр санаата | «Аныгы чабырҕахтар» | Нойосуус, Атын чабырҕахтары библиотекаттан булан аҕалыы-билиһиннэрии | ||||||||
А.Е Кулаковскай – Өксөкүлээх Өлөксөй «Билбит – көрбүт” чабырҕаҕа | 02.12 | Ааҕыы, этэр санаатын ырытыһыы, тыла – өһө уратыта | Чабырҕах уратыта | Атын чабырҕахтар | Айар үлэ-бэйэ чабырҕаҕа. | |||||||||
25 | Суруйааччы остуоруйата-литературнай остуоруйа. С.Р.Кулачиков - Эллэй «Чурум-Чурумчуку» остуоруйа - поэмата (1-3 чаас) | 07.12 | Суруйааччы туһунан. Остуоруйаны ааҕыы | Суруйааччы туһунан. Остуоруйа - поэма | суруйааччыга аналлаах быыстапка, оҕолор уруһуйдара | Кэпсииргэ бэлэм-суруйааччы, остуоруйа 1,2 чаастара | ||||||||
26 | «Чурум-Чурумчуку» остуоруйаны салгыы үөрэтии (4-5 ч.) | 09.12 | Ис хоһоонун ааҕыы, ырытыыга үлэ, остуоруйаны кэпсииргэ үөрэнии | Остуоруйаны уус – ураннык кэпсээһин, былааннааһын | Учебнигынан үлэ | Аахпыты кэпсииргэ бэлэм, ситэрэн ааыы | ||||||||
27 | Остуоруйаны салгыы үөрэтии (6-7 ч.) | 14.12 | Остуоруйаны ааҕыы, быһаарыылаах тылларга үлэ, ис хоһоонугар үлэ (схема, аахпыты былааннааһын | Аахпыты былааннааһын, | Учебнигынан үлэ | Ситэрэн ааҕыы | ||||||||
28 | Остуоруйаны салгыы үөрэтии (8-9 ч.) | 16.12 | Геройдары, айымньыны ырытыыга үлэ, «кэтээн көр» Ыйытыылар – сорудахтар үлэ-ырытыһыы | Айымньы геройа | Учебнигынан үлэ | Ис хоһоонугар үлэ-ыйытыыларга эппиэттэр | ||||||||
29 | Остуоруйаны түмүктээһин | 21.12 | Айар үлэ «арай мин аптаах буолуум…» | Остуоруйа киһиэхэ дьайар күүһэ | «Саха остуоруйалара» | Үлэни кинигэ оноруу | ||||||||
30 | Т.Сметанин «Күөрэгэй» остуоруйата» | 23.10 | Суруйааччы туһунан. Остуоруйаны ааҕыы | Суруйааччы остуоруйата | Оҕолор уруһуйдара | Кэпсииргэ бэлэм-суруйааччы, остуоруйа 1,2 чаастара | ||||||||
31 | Остуоруйаны салгыы үөрэтии | 28.12 | Ис хоһоонун ааҕыы, ырытыыга үлэ, остуоруйаны кэпсииргэ үөрэнии | Остуоруйаны уус – ураннык кэпсээһин, былааннааһын | Учебнигынан үлэ | Аахпыты кэпсииргэ бэлэм, ситэрэн ааыы | ||||||||
3 чиэппэр | ||||||||||||||
32 | Остуоруйаны түмүктээһин | 11.01 | Ис хоһоонун ырытыһыы, айымньы геройугар сыанабыл, «кэтээн көр» | Айымньы геройа, «кэтээн көр» | Оҕолор уруһуйдара | Уруһуй «собүлээбит түгэним» | ||||||||
33 | Түһүмэхтэри түмүктээһин. НТУУА уонна НТУУайымньытыттан – литератураҕа. | 13.01 | Бөлөҕүнэн үлэ-ыйытыылар уонна сорудахтар. Бэйэ үлэтэ – тугу биһирээтим | НТУУА., литература, кинилэр сибээстэрэ. Суруйааччы уонна норуот айымньыта | Бэйэ үлэлэрин быыстапката. Медианан – сорудахтар, ыйытыылар | Айар үлэ-көрүҥэ көҥүл | ||||||||
34 | КТА. Николай Якутскай.Остуоруйалар | 18.01 | аахпыты кэпсээһин, ырытыһыы | Саха остуоруйалара | (Кирова Г.А «Алыптаах аргыһым) Саха остуоруйалара. | Ситэрэн ааҕыы, бэлиэтэнии | ||||||||
35 | Уус – уран литература. Олох туллар тутаахтара. Н.Е.Мординов – Амма Ачыгыйа “Ийэ» кэпсээнэ. | 20.01 | Түһүмэҕи билсиһии Сэһэргэһии-уус –уран литература. А.Аччыгыйын билсии Ааҕыы, айымньы ис хоһоонун ырытыһыы | Уус-уран литература Олох туллар тутаахтара Суруйааччы туһунан | А Аччыгыйын туһунан матырыйааллар,кинигэлэрэ, медиапрезентация | Ыйытыылар-сордахтар-бэйэ үлэтэ | ||||||||
36 | С.Данилов «Мин аҕам» хоһооно.Софрон Данилов «Икки суол» кэпсээнэ – айымньылары тэҥнии тутан ааҕыы | 25.01 | Ини – бии суруйааччылар Софроновтар тустарынан билсиһии. Ааҕыы, ырытыһыы, тэҥнээһин-бэйэ санаата | Софроновтар-норуодунай суруйааччылар. Хоһоон, кэпсээн-тус туһунан жанрдар. А.этэр санаата, туохха үөрэтэрэ | Суруйааччылар тустарынан матырыйаал,ырытыһыыга анал сорудахтар, ыйытыылар - бөлөҕүнэн | Айар үлэ-истиҥ санааа-дьүһүйүү, өйтөн суруйуу, хоһоон – талан үлэ | ||||||||
37 | С.Р.Кулачиков –Эллэй «Таптыаҕыҥ ийэни» хоһооно, Николай Тарабукин «Ийэм кэпсиирэ» кэпсээн | 27.01 | суруйааччылар тустарынан билсиһии. Ааҕыы, ырытыһыы, тэҥнээһин-бэйэ санаата | Суруйааччылары билсиһии Хоһоон, кэпсээн-тус туһунан жанрдар-хатылааһын, чиҥэтии А.этэр санаата, туохха үөрэтэрэ-чиҥэтии | Суруйааччылар тустарынан матырыйаал,ырытыһыыга анал сорудахтар, ыйытыылар - бөлөҕүнэн | Быһаарыылаах тылларга үлэ Бэйэ үлэтэ-аныыбын ийэбэр иһирэх тылларбын – айар үлэ | ||||||||
38 | КТА. Н.Босиков «Ийэм – күн ийэ» кинигэтэ | 01.02 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | кэпсээн темата, идеята, айымньы тыла-өһө | Анал кинигэ | Кылаас таынан ааыыга эбии сорудах | ||||||||
39 | Мин киһибин. Семен Данилов «Олоҥхо оҕотобун» хоһооно | 03.02 | Суруйааччы туһунан сэһэргэһии. Хоһоону ааҕыы, ис хоһоонун ырытыһыы. Дорҕоонноохтук ааҕыыга үлэ | Олоҥхо оҕотобун – тыл суолтатын быһаарыы Сэһэргэһии, бэйэ санаатын тиэрдии, тобулуу | Суруйааччы атын айымньылара | Быһа тардан нойосуус | ||||||||
40 | Эрилик Эристиин «Хачыгыр» кэпсээнэ | 08.02 | Быһаарыы-өйдөбүлэ, суолтата, Ааҕыы, ис хоһоонунан үлэ | Кэпсээн, суолтата, өйдөбүлэ | суруйааччыга аналлаах быыстапка | Ситэрэн ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | ||||||||
41 | Кэпсээни салгыы үөрэтии | 10.02 | Геройдары, айымньыны ырытыыга үлэ | кэпсээн темата, идеята, айымньы тыла-өһө | учебнигынан | Түмүк чааһын ааҕыы, «ыйытыы-эппиэт» сорудаҕынан үлэ | ||||||||
42 | Кэпсээни түмүктээһин. | 15.02 | Ис хоһоонун ырытыһыы, ыйытыылыр-сорудахтар, «кэтээн көр» | Айымньы этэр санаата, туохха үөрэтэрэ | Ыйытыылар – сорудахтар-медиапрезентация | Тыыннаах тыл-айымньы биир дьоруойугар сурук | ||||||||
43 | Николай Якутскай «Хаҥкы», «Соболоҥ» кэпсээннэрэ | 17.02 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | Н.Якутскай талааннаах суруйааччы, кэпсээн этэр санаата | Учебник, суруйааччыга аналлаах папка, кинигэлэрэ | Салгыы ааҕыы | ||||||||
44 | Олох туллар тутаахтара, Мин киһибин-түһүмэхтэри түмүктээһин | 22.02 | Хатылааһын, чиҥэтии, бөлөҕүнэнэ үлэ | Түһүмэхтэр суолталара | Ыйытыылардаах сорудахтар-түһүмэхтэринэн | Бэйэ санаата-сөбүлээбит айымньым | ||||||||
45 | Ийэ тыл-норуот тыына.Күндэ «Төрөөбүт тыл», С.Данилов «Саха саҥата» хоһоонноро | 24.02 | Суруйааччылары билсиһии, бэйэ ситэрэн биэриитэ, ааҕыы, ис хоһоонун ырытыһыы, бэйэ санаатын тиэрдии | Төрөөбүт тыл киһи олоҕор суолтата | Айымньыларга анал презентация-тыл туһунан | Нойосуус – төрөөбүт тыл Дорҕ ааҕыы-саха саҥата Тыл туһунан хоһооннору булуу | ||||||||
46 | Софрон Данилов “Сахалыы саҥарар иһин”кэпсээнэ,Расул Гамзатов Төрөөбүт тыл» хоһооно. | 01.03 | Тыл туһунан сэһэргэһии, бэйэ санаатын тиэрдии, ырытыһыы, ааҕыы | Төрөөбүт тыл туһунан санааны сиһилээһин, кэҥэтии | Тыл туһунан хоһооннор | Өйтөн суруйуу – мин төрөөбүт төрүт тылым | ||||||||
47 | Ийэ айылҕа уонна киһи. Кулаковскай «Үрүйэ» хоһооно | 03.03 | Хоһоон өйдөбүлэ, суруйааччы туһунан, хоһоону ааҕыы,ыллааһын-ырыа буолбут хоһоон Ис хоһоонугар үлэ | Хоһоон Кулаковскай-саха литературатын төрүттээччи Ырыа буолбут хоһоон | Суруйааччыга аналлаах быыстапка | Дорҕоонноохтук ааҕыы | ||||||||
48 | Ийэ айылҕа уонна киһи. Күннүк Уурастыырап «Көлүкэчээн » хоһооно | 10.03 | Хоһоон өйдөбүлэ, суруйааччы туһунан, хоһоону ааҕыы, Ис хоһоонугар үлэ | Хоһоон Кулаковскай-саха литературатын төрүттээччи | Суруйааччыга аналлаах быыстапка | Хоһоону ыллыырга үөрэнии | ||||||||
49 | Семен Данилов «Кыһыҥҥы кун» хоһооно | 15.03 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии-чиҥэтии, хоһоон ис хоһоонунан үлэ,хоһоон тыла –өһө-рифма уонна ритм «санааҕын эт» | Хоһоон этэр санаата Рифма уонна ритм | Суруйааччы айымньылара быыстапка | Хоһоон тыла-өһө Рифмалаах, ритмнээх хоһоону айарга холонуу | ||||||||
50 | Сэмэн Тумат «Улуу кыыл тыына» кэпсээнэ | 17.03 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун ырытыһыы-ыйытыктарынан | Сэмэн Тумат - талааннаах суруйааччы, кэпсээн этэр санаата,хоту дойду дьонун олохторо | Учебник, суруйааччыга аналлаах папка, кинигэлэрэ | Хоту дойду туһунан – мин билэрим-сэһэргэһиигэ бэлэмнэнии-аймахтарым, дьонум | ||||||||
51 | КТА Сахам сирин кыһына. Хоһооннор. | 22.03 | Хоһооннору ааҕыы, ырытыһыы-иһитиннэриилэр Поэттар кыһыны хоһуйууларын тэҥнээн көрүү-ырытыһыы | Кыһыны хоһуйуу – саха литературатыгар | Анал кинигэлэр-кыһын туһунан саха поэттара | Кылаас таынан ааҕыыга эбии сорудах | ||||||||
52 | Киһи үтүө майгыта – олох сүнньэ. А.И.Софронов – Алампа «Дьүһүн кубулуйумтуо» кэпсээнэ. | 24.03 | Суруйааччыны билсиһии Ааҕыы, ырытыһыы, ыйытыктарынан сэһэргэһии | А.Софронов – саха бастакы суруйаачыларыттан биирдэстэрэ, Айымньы этэр санаата | Алампа Софронов- медиапрезентация | Викторина, ребус уо.д.а.-оонньуу толкуйдааһына | ||||||||
4 чиэппэр | ||||||||||||||
53 | С.А.Саввин – Күн Дьирибинэ –үгэһит. «Тураахтаах Күүдээх” үгэ | 05.04 | Суруйааччыны билсиһии Ааҕыы, ырытыһыы, ыйытыктарынан сэһэргэһии | Күн Дьирибинэ –үгэһит суруйааччы Үгэ-суруйуу, айар үлэ биир уратыта | Атын үгэлэр | нойосуус | ||||||||
54 | История, олох, киһи. Д.К.Сивцев – Суорун Омоллоон «Чөөчө» кэпсээнэ. | 07.04 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | Суорун Омоллоон – саха норуодунай суруйааччыта, Литератураҕа гражд сэрии сыллара | С.Омоллоон туһунан быыстапка, кинигэлэр | Ситэрэн ааҕыы Ис хоһоонунан үлэ | ||||||||
55 | Кэпсээни салгыы үөрэтии | 12.04 | Ааҕыы, «кэтээн көр» сорудаҕынан үлэ | Кэпсээн тыла-өһө, тутула | учебник | Уруһуй (биир түгэн)-кинигэ оҥоруу | ||||||||
56 | Кэпсээни түмуктээһин | 14.04 | Ис хоһоонун ырытыһыы, ыйытыылыр-сорудахтар, «кэтээн көр» | Кэпсээн түмүк санаата | Оҕолор уруһуйдара ТОК-медиапрезентациянан | Өйтөн суруйуу-Чөөчө – хорсун оҕо | ||||||||
57 | Н.Заболоцкай «Сайылыкка» кэпсээнэ | 19.04 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | Н.Заболоцкай талааннаах суруйааччы, Литератураҕа оҕолор гражд сэрии сылларыгар | «Ол сайын» уус – уран киинэ -1 чааһа | Салгыы ааҕыы | ||||||||
58 | Кэпсээни салгыы үөрэтии | 21.04 | Ааҕыы, «кэтээн көр» сорудаҕынан үлэ | Кэпсээн тыла-өһө, тутула | Киинэ 2 чааһа | Ис хоһоонунан үлэ | ||||||||
59 | Кэпсээни түмуктээһин | 26.04. | Ис хоһоонун ырытыһыы, ыйытыылыр-сорудахтар, «кэтээн көр» | Кэпсээн түмүк санаата | «Ол сайын» уус – уран киинэ түмүгэ | Уруһуй (биир түгэн)-кинигэ оҥоруу | ||||||||
60 | КТА. Илья Чаҕылҕан «Остуоруйалар» | 28.04 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун былааннааһын | кэпсээн темата, идеята, айымньы тыла-өһө | Анал кинигэ | Кылаас таынан ааыыга эбии сорудах | ||||||||
61 | Илья Чаҕылҕан «Хайыһар» хоһооно | 26.04 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии,ааҕыы, хоһоон ис хоһоонунан «кэпсэтиһии түгэнэ», хоһоон ис хоһоонунан «санааҕын эт» | Хоһоон этэр санаата, ырыа буолбут хоьоон | Сэрии туһунан хоһооннор | «айымньы муннуга»-4 сорудах: «Мин аймаҕым-сэриигэ» | ||||||||
62 | Толкуйдаах, үлэһит киһи – олоҕу оҥорор. Платон Ойуунускай «О5о куйуурдуу турара» кэпсээнэ | 28.04 | Суруйааччы оҕо сааһа, Ааҕыы, ырытыһыы, сэһэргэһии-бэйэ санаата | Автобиографическай кэпсээн | Ойуунускай олоҕун туһунан – медиапрезентация, кинигэлэр, хаартыскалар | Нойосуус-быһа тардан | ||||||||
63 | Тимофей Сметанин «Мэхээлэчээн булчут кэпсээннэрэ» 1-2чаастара | 03.05 | Суруйааччы туһунан-иһитиннэрии, кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун ырытыһыы | Тимофей Сметанин – оҕолор суруйааччылара | суруйааччыга аналлаах медиапрезентация, кинигэлэрэ | Аахпыты кэпсииргэ бэлэмнэнии, аахпыты былааннаһын | ||||||||
64 | Кэпсээни салгыы үөрэтии 3 чааһа | 05.05 | кэпсээни ааҕыы, ис хоһоонун ырытыһыы | Кэпсээн ис хоһооно | учебник | Аахпыты кэпсииргэ бэлэмнэнии, аахпыты былааннаһын | ||||||||
65 | Кэпсээни салгыыүөрэтии. 4 чааһа | 10.05 | Кэпсээн ис хоһоонун ырытыһыы | Кэпсээн ис хоһооно | учебник | «ыйытыы-эппиэт» сорудаҕынан үлэ. | ||||||||
66 | Кэпсээни түмүктээһин | 12.05 | Кэпсээн ис хоһоонунан үлэ «ыйытыы-эппиэт» | кэпсээн темата, идеята, айымньы тыла-өһө | Учебник, Интерактивнай дуоскаҕа үлэ (схемаҕа) | «Мэхээлэчээн- сатабыллаах булчут» өйтөн суруйуу | ||||||||
67 | Түмүктүүр оонньуу – уруок .Хатылааһын | 17.05 | Тургутук тест Хардарыта оонньуу (бөлөҕүнэн үлэ) | Оонньуу-уруок араастара, көрүҥнэрэ | Үөрэппит айымньыларбыт, суруйааччылар (медиа-тугэн) | Бэйэ оноруута-викторина, криптограмма о.д.а. | ||||||||
68 | ТСУ. Өйтон суруйуу «Сөбүлээбит айымньым» | 19.05 | Бэйэ улэтэ | «Собүлээбит айымньым-тоҕо-тумук санаам» | Оҕолор урукку үлэлэрэ-билиһиннэрии | КТА сайыҥҥы сорудах | ||||||||
69 | Сыллааҕы хатылааһын | 24.05 | Сыл устата барбыт айымньылары хатылааһын | учебник | Сайын устата аа5ыахтаах айымньылары биэрии | |||||||||
70 | Сыллааҕы хатылааһын | 26.05 | Сыл устата барбыт айымньылары хатылааһын | Учебник | ||||||||||
71 | Сыллааҕы хатылааһын | 31.05 | Сыл устата барбыт айымньылары хатылааһын | учебник |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Аннотация к рабочей программе по математике (алгебре и началам анализа), 11 класс , профильный уровень; рабочая программа по алгебре и началам анализа профильного уровня 11 класс и рабочая программа по алгебре и началам анализа базового уровня 11 класс
Аннотация к рабочей программе по МАТЕМАТИКЕ (алгебре и началам анализа) Класс: 11 .Уровень изучения учебного материала: профильный.Программа по алгебре и началам анализа для 11 класса составлена на ос...
Рабочая программа по предмету Язык Саха как государственный 5-9 классы.
Рабочая программа составлена на основе Программы для общеобразовательных организаций РС(Я) с русским языком обучения. 2-9 классы. Мин-во образования РС(Я), 2014г. Общее количество учебных часов в год ...
Саха тылыгар уонна литературатыгар олимпиада соруда5а. 6 кылаас
6 кылааска саха тылыгар уонна литературатыгар олимпиада соруда5а...
Саха тылыгар уонна литературатыгар олимпиада соруда5а. 8 кылаас
Саха тылыгар уонна литературатыгар олимпиада соруда5а, 8 кылаас...
Саха тыла уонна литературата. 5 кылаас. Рабочая программа
Программа по якутскому языкуи литературе для 5 классов якутской школы. Рассчитана на 5 часов....
Рабочая программа по внеурочной деятельности по географии "Моя Родина - Республика Саха (Якутия)"
Рабочая программа по внеурочной деятельности по географии "Моя Родина - Республика Саха (Якутия)" для 8 класса. Краеведение...
Рабочая программа 10 класс. Саха литературата
10 кылаас саха литературата, 3 чаастаах үлэлиир бырагыраама...