«Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан»
проект

Творческий проект «Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан» (театрализованный урок бурятского языка)Группа профессиональных актеров под руководством народной артистки РБ Будаевой Э.Д. создала частный передвижной театр кукол «Аянша» (Аянша в переводе с бурятского языка «путешествующий»). В целях развития бурятского языка впервые силами театра кукол «Аянша» совместно с преподавателем бурятского языка гимназии №14 Гомбоевой Даримой Дамбаевной разработана методика театрализованного урока и сценарий интерактивного спектакля - проект «Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан» - театрализованный урок бурятского языка. Спектакль-интерактив создан с использованием новых форм кукольного искусства. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Творческий проект «Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан» (театрализованный урок бурятского языка)

Группа профессиональных актеров под руководством народной артистки РБ Будаевой Э.Д. создала частный передвижной театр кукол «Аянша» (Аянша в переводе с бурятского языка «путешествующий»). В целях развития бурятского языка впервые силами театра кукол «Аянша» совместно с преподавателем бурят ского языка гимназии №14 Гомбоевой Даримой Дамбаевной разработана методика театрализованного урока и сценарий интерактивного спектакля - проект «Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан» - театрализованный урок бурятского языка. Спектакль-интерактив создан с использованием новых форм кукольного искусства. Реализация такого уникального проекта, обучение методом театрализации, позволит значительно улучшить возможность изучения национальной культуры и бурятского языка. Спектакль способствовует популяризации, сохранению и развитию бурятского языка, познакомит детей с обычаями и традициями нашего народа. Дети младшего школьного возраста хорошо и быстро запоминают то, что интересно и вызывает у них эмоциональный отклик. В процессе увлекательного взаимодействия ребят друг с кукольными персонажами создаются условия непроизвольного усвоения материала. Освоение нового происходит в атмосфере творчества и дружеской партнерской обстановки. Это способствует раскрытию творческих способностей личности ребенка, развивает коммуникативные способности и обогащает его опыт, способствуя формированию потребностно-мотивационной и ценностно-ориентационной сфер личности. Решению всех этих вопросов в значительной степени способствует театральная деятельность на бурятском языке. Главная цель при обучении бурятскому языку – формирование и развитие коммуникативных речевых навыков и умений. Театральная деятельность – самая точная модель общения. Таким образом, театр можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Он создает условия для естественного учебного процесса, где язык используется в реальном действии. С этой точки зрения театральная деятельность повышает эффективность обучения и помогает сохранить интерес к изучаемому языку. Театральные постановки на бурятском языке – одно из направлений вне учебной деятельности, основная задача которой – повышение интереса, мотивации, активизация желания изучать родной язык. Применение методов кукольного искусства на театрализованном уроке бурятского языка у младших школьников коммуникативная направленность обучения перестаёт быть обычной декларацией, а становится одним из принципов образовательного процесса. Театр близок и понятен детям. Это объясняется двумя причинами. Кукольный мир лежит глубоко в природе детей и находит свое выражение стихийно и независимо от желаний взрослого. Любую мысль ребенку хочется воплотить в живые образы и действия. Другой причиной является связь театрализации с игрой – ребята с огромным удовольствием играют в театральных постановках. В настоящее время большой интерес вызывает использование ролевых игр на уроке бурятского языка для моделирования реальной ситуации общения. При общении с персонажем спектакля юный зритель не чувствует той напряженности, он более раскрепощен и свободен. В зале вместо простых декораций будет использована мультипликационная проекция на все четыре стены, поэтому зритель окажется как бы внутри спектакля-сказки. В необычном театральном пространстве дети станут настоящими творцами, примут активное участие в национальных играх и обрядах, помогут разрешить спор, возникший между персонажами (куклами). Через общение с персонажами - животными, театральное представление познакомит детей в игровой форме с народными обычаями, традициями и красотой бурятского языка. Юные зрители станут настоящими творцами, познакомятся с особенностями традиционного строения жилища - юрты, примут активное участие в национальных обрядах, основанных на доброте, взаимопомощи, взаимовыручке. Сюжет спектакля: Юрта (национальное жилище бурят). Главный герой мальчик Алдар рано просыпается, родители на улице, занимаются домашним хозяйством. Алдар начинает готовиться к встрече гостей, вспоминает, как родители ставят лампадку, окуривают жилище и обращаются бурхандаа (богу) и не знает, что просить (перебирает в памяти). Вдруг стучатся в дверь и заходит первый гость из соседнего Китая (дракон в восточной одежде) показывает элементы восточного единоборства, Алдар гостеприимно встречает гостя, преподносит сагаан эдеэн (белую пищу), произносит благопожелание. «У бурят есть древний обычай: на стол гостю прежде всего ставят что-либо молочное, будь то сметана, сливки, просто молоко. С него начинается любое угощение. Из сундука достает главный подарок – хадак – символ Вечного Синего неба (тут знакомим детей с символами всех пяти цветов хадака). Белый хадак — символ изначальной чистоты, чистых помыслов. Белый цвет у бурят обладает особой сакральностью. Это цвет святости, благополучия. Синий хадак обозначает Вечное синее небо у монголов и бурят, его подносят Будде и божествам. символ гармонии, согласия и спокойствия. Он воплощение доброты, верности, бесконечности, расположения. Этот цвет также символ мужского начала. Жёлтый хадак — символ плодородия, умножения и достатка, постоянства и неизменности, тепла, жизни (жёлтый – цвет веры, процветания Учения Будды). Красный хадак — символ сохранности и безопасности, а также притягивает все благие качества. Красный – цвет власти и величия. Этому цвету приписываются и целительные свойства, способность противостоять сглазу и колдовству. Символ домашнего очага. Зелёный хадак — символ цветущей земли, благой активности, плодородия, пробуждения и устранения любых препятствий. Зелёным цветом буряты обозначали мать-землю. Символ роста и процветания. Стук в дверь, и заходит гость из Африки обезьяна, которая демонстрирует зажигательный танец (тут обучаем детей счету на бурятском языке под ритмы барабана). Между гостями возникает спор, кто лучше, кто важнее. Алдар проводит конкурс на ловкость, прыжки через обруч. Каждая собака показывает на что способна, каждая хороша по-своему. Этот спор прерывает стук в дверь и приход лошади в бурятском национальном костюме (рассказ о национальном бурятском костюме). Головной убор бурят (бур. малгай) — это шапка конической формы отороченная бархатом или мехом, которая наверху завершается серебряным навершием полусферической формы с красной бусиной (бур. дэнзэ). От нижней части «дэнзэ» вниз струятся красные шелковые кисти (бур. улаан залаа). Традиционная одежда бурят была представлена в зимнем (бур. дэгэл) и летнем (бур. тэрлиг) вариантах. Основным материалом для зимней одежды была овчина, которая покрывалась бархатом и другими тканями. Повседневный дэгэл шился преимущественно из хлопчатобумажной ткани, а праздничный — из шелка, бархата. Дэгэлы имеют две полы — верхнюю (бур. гадар хормой) и нижнюю (бур. дотор хормой), спинку (бур. ара тала), перед, лиф (бур. сээжэ), борта (бур. энгэр). Мужской халат обычно шили из тканей синего цвета, иногда коричневого, темно-зеленого, бордового. Обязательным атрибутом мужского халата были пояса, разнообразные по материалу, технике изготовления и размерам. Алдар в целях выявить умнейшего придумывает команды для гостей. В игру вовлекаются зрители, начинается игра "Кушаки". Неожиданно заходит четвертый гость - собака в русской национальной одежде, танцует танец «Калинка-малинка». Алдар продолжает выявлять достойнейшего, проводит вместе со зрителями национальную игру «hээр шаалган» (hээр шаалган - состязания бурят-монгольских народов в разбивании хребтовых костей крупного рогатого скота. Побеждает тот, кто разобьёт больше костей).Этот спор прерывает появление Сагаан Убэгэн (Сагаан Убэгэн - добрый, благодетельный родовой предок –покровитель), который говорит, что каждое существо, живущее на земле самый главный и самый лучший, все люди равны, независимо от национальности. Все должны уважать и беречь друг друга и жить в мире, в гармонии, только тогда будут по-настоящему счастливы. Белый старец всех приглашает на танец дружбы- Ехор. (Ёхор (бур. Ёохор) — народный танец-хоровод у бурят. Распространён во всей этнической Бурятии. Группа танцующих, держась за руки и покачиваясь, с пением движется по кругу медленными шагами. На припеве движение убыстряется, шаги сменяются прыжками. Ёхор, исполняющийся в кругу, танцуется по движению солнца). Все персонажи обмениваются уреэлами. (Уреэл –благопожелание). Главной целью создания спектакля-интерактива «Хэшээл-наадан» - театрализованный урок бурятского языка является сохранение бурятского языка. Такая методика обучения бурятскому языку способна стать огромной поддержкой для умирающего языка, так как «здоровым» языком считается тот язык, на котором говорят дети. Дети открыты и восприимчивы ко всему, поэтому мы можем хотя бы наполнять языковую средудостойными примерами. Мы создаем спектакль, который не только научит ребенка хорошему, но и покажет ребенку красоту родного языка, познакомит с истоками родной культуры. Реализация программы позволит поддержать мероприятия органов местного самоуправления по развитию и сохранению национально-культурного разнообразия столицы Бурятия, формированию атмосферы доверия и взаимоуважения среди жителей города Улан-Удэ разных национальностей. Социальная значимость программы заключается в том, что работа по популяризации национально-культурных традиций народов Бурятии на примере наследия бурятов проводятся в новой, интерактивной форме кукольного театра с детьми и подростками, особо нуждающимися в активной социализации на фоне роста угроз современного информационного общества и негативного воздействия интернет-среды. Уникальность проекта: В связи с возрастающей проблемой “выживания” бурятской культуры будет создан кукольный спектакль «Хэшээл-Наадан» на бурятском языке с привлечением профессиональных артистов. Программа предполагает использование театральных приемов кукольного искусства, как средство привлечения детей к творчеству, для знакомства с этнокультурой бурятского народа. Реализация проекта позволит создать необычную и доступную для детей театральную площадку, где происходит «воспитание театром» с самого юного возраста. У нас в республике появится новая возможность показать большой аудитории театральную постановку с использованием национальной материальной культуры. В качестве декорации будет использован юрта - незаменимое жилище в условиях кочевого быта. Для достижения эффекта реальности, для единения с природой использована мультиэкранная проекция на все четыре стороны сценической площадки, поэтому зритель окажется внутри спектакля-сказки. В необычном театральном пространстве дети будут не зрителями, а участниками интересных событий. Кукольные персонажи научат, через национальные песни и танцы, понять красоту и величие бурятского фольклора. Проекционная форма постановки эффектна для восприятия, очень мобильна и может стать для юных зрителей, а особенно для детей, проживающих в отдаленных районах, настоящим праздником и познавательным мероприятием. Также в рамках программы будет проведена артистами серия языковых мастер-классов для юной аудитории, а также уроки актерского мастерства. Специальная тренировочная система упражнений для развития речевых навыков позволит быстрому изучению и овладению бурятского языка. Результат программы: создание и показ спектакля, а также выпуск видеоверсии театральной постановки «Хэшээл-Наадан» на бурятском языке. В проекте заняты: режиссер-постановщик: народная артистка РБ Будаева Эржена Дамбаевна художник-постановщик: председатель Союза художников РБ Евгений Анатольевич Болсобоев сценарист: преподаватель высшей категории Гомбоева Дарима Дамбаевна артисты: Улзутуев Дымбрыл Цыренжапович - заслуженный артист РБ, Хишектуев Алдар Валерьевич, Жаргалова Оюна Валентиновна, Голикова Надежда Сергеевна.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Cценарий сказки для кукольного спектакля "Царевна-лягушка" на английском языке

 Сценарий для кукольного спектакля "Царевна-лягушка" написан на английском языке в доступной и стихотворной форме для учащихся 5-7 классов общеобразовательной школы. Можно  разучить и использовать на ...

Социальный проект "Создание кукольного театра "Огонёк"

Театрам издавна придавалось большое значение в воспитательной работе, в распространении  знаний и приобщении к ним людей разных поколений. В проекте представлена  система совместной деятельности воскр...

Конспект развлечения.Кукольный спектакль "Колобок".Сценарий для постановки русской народной сказки в кукольном театре (автор Олеся Емельянова)

 Уважаемые коллеги, предлагаю Вашему вниманию конспект развлечения. Кукольный спектакль "Колобок". Сценарий для постановки русской народной сказки в кукольном театре (автор Олеся Емельянов...

Внеклассное мероприятие для учащихся 5-7 классов. Тема: Особенности русского национального кукольного театра ( с кукольным представлением «Петрушка Уксусов»).

На занятии рассматриваются особенности русского национального кукольного театра, рассказывается о самой главной кукле - Петрушке, рассматриваются образы кукол других национальных театров, показывается...

Открытое занятие в кукольном объединении «Кукольный театр».

Открытое занятие  в кукольном объединении «Кукольный театр»....

«Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан»

Группа профессиональных актеров под руководством народной артистки РБ Будаевой Э.Д. создала частный передвижной театр кукол «Аянша» (Аянша в переводе с бурятского языка «путешествующ...

«Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан»

Творческий проект «Кукольный спектакль-интерактив «Хэшээл-наадан» (театрализованный урок бурятского языка)Группа профессиональных актеров под руководством народной артистки РБ Будаев...