Сценарий спектакля "В гостях у Даниила Хармса" (часть 1)
проект по литературе (5, 6, 7 класс)
Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление! Сценарий, который дает возможность не только познакомиться с жизнью и творчеством Даниила Хармса, но и проявить свои танцевально-музыкальные способности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
v_gostyah_u_daniila_harmsa._chast_1.docx | 21.16 КБ |
Предварительный просмотр:
Спектакль в двух частях
В гостях у Даниила Хармса. Часть 1.
Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление!
Действующие лица:
Клоуны
Ведущие
Даня Ювачев
Мама
Веселый старичок
Профессор Трубочкин
Клоуны (грустный и веселый):
- Сто коров, двести бобров, четыреста двадцать ученых комаров
покажут сорок удивительных номеров!
- Четыре тысячи петухов и четыре тысячи индюков разом выскочат из четырех сундуков!
- Две свиньи спляшут польку!
- Клоун Петька ударит клоуна Кольку!
- Клоун Колька ударит клоуна Петьку!
- Ученый попугай съест моченую редьку!
- Четыре тигра подерутся с четырьмя львами!
- Выйдет Иван Кузьмич с пятью головами!
- Силач Хохлов поднимет слона!
- Потухнут лампы, вспыхнет луна…
- Загорятся под куполом электрические звезды…
- Ученые ласточки совьют золотые гнезда…
- Грянет музыка, и цирк закачается…
- На этом, друзья, представление наше кончается!!!
Ведущие:
- Как кончается?
- Ничего не кончается!!!
- А все только начинается!!!
- Жил-был удивительный человек – Даниил Ювачев. Родился он в Петербурге в 1905 году, а умер в 1942 в Ленинграде.
- Был он большим выдумщиком, умел пошутить сам и любил людей, понимавших шутку.
- Его стихи и рассказы читали в детстве наши бабушки и дедушки и читали с удовольствием.
- Теперь ученые люди даже называют их «классикой детской литературы». Жаль только, что далеко не все произведения этой классики знакомы современному читателю.
Даниил Ювачев, обращаясь к клоунам, ведущим и зрителям:
Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете?
Ну, конечно, знаете, ясно, что вы знаете,
Несомненно, несомненно, несомненно, знаете!
Клоуны и ведущие хором:
Нет! Нет! Нет! Нет! Мы не знаем ничего , не слыхали ничего!
Не слыхали, не видали и не знаем ничего!
Даниил Ювачев: А вы знаете, что У? А вы знаете, что ПА? А вы знаете, что ПЫ?
Что у папы моего было сорок сыновей?
Было сорок здоровенных, и не двадцать и не тридцать, ровно сорок сыновей!
Клоуны и ведущие хором:
Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Еще двадцать, еще тридцать, ну еще туда-сюда!
А уж сорок, ровно сорок – это просто ерунда!
Ведущие:
- У отца Даниила Ювачева, Ивана Павловича, бывшего моряка, страстного любителя путешествий, действительно не было сорока (и даже 20 и 30) сыновей.
- А был единственный сын, который учился в старинной очень известной в Петербурге школе – ПЕТЕРШУЛЕ, в которой уже после двух лет обучения свободно писали и говорили на немецком языке и основательно знакомились с английским.
- Ведь отец его мечтал о том, что он сможет говорить и писать на иностранных языках, чтобы свободно понимать жителей других стран…
Даниил Ювачев:
А вы знаете, что СО? А вы знаете, что БА? А вы знаете, что КИ?
Что собаки-пустолайки научилися летать?
Научились, точно птицы, не как звери, не как рыбы, точно ястребы летать?
Клоуны и ведущие хором:
Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну как звери, ну как рыбы, ну еще туда-сюда,
А как ястребы, как птицы, это просто ерунда!
Ведущие:
- Учился Даня Ювачев на четверки и тройки. Те, кто вместе с ним ходил в один класс, вспоминают, что он был молчаливым мальчиком, но с неожиданными фантазиями…
Даниил Ювачев: Я долго думал, откуда на улице взялся тигр…
Думал-думал, думал-думал, думал-думал, думал-думал…
В это время ветер дунул, и …я забыл, о чем я думал…
Так я и не знаю, откуда на улице взялся тигр.
Ведущие:
- Однажды Даня Ювачев придумал странную игру…
- Игру в пай-мальчика, такого хорошего, такого примерного, которого можно было встретить только в немецкой книжке про образцового ученика.
Даниил Ювачев: У каждого ребенка есть одна мама. А вот у Дани (то есть у меня) их было две: большая и маленькая.
Мама: Большая была, как все мамы, звали ее Надежда Ивановна.
Даниил Ювачев: А маленькая жила под каменными ступенями лестницы в доме Ювачевых и звали ее Mutterhen (мамочка – в переводе с немецкого).
Мама: Как под лестницей? Что за безобразие? Зачем ты ее туда упрятал?
Даниил Ювачев: Очень просто. Моя Mutterhen очень маленького росточка. Ну а с крохотным ростом можно жить где угодно. Под лестницей лучше всего – потому что живешь при входе в дом - так сказать, в начале событий.
Ведущие:
- Уходя в школу, Даня обязательно заглядывал под лестницу.
Даниил Ювачев: Доброе утро, дорогая Mutterhen. Как Ваше бесценное здоровье? Хорошо ли вы спали? Я ухожу в школу. Не беспокойтесь обо мне, все уроки я выучил назубок и буду вести себя в классе примерно. Обещаю по дороге не лазать по деревьям и крышам, не гоняться за кошками и уж, конечно, не ходить по лужам.
Ведущие: Возвращаясь из Петершуле, он опять заглядывал под лестницу.
Даниил Ювачев: Дорогая Mutterhen! Все учителя и даже директор довольны моим поведением. А как Ваше здоровье? Чихнули за день 44 раза? Мама, мама! Мне срочно нужны капли от чихания!
Ведущие: Даня бежал к своей большой маме, Надежде Ивановне, которую любил настоящей, невыдуманной любовью и с которой он был мальчик как мальчик.
Мама: Хватит выдумывать! Покажи-ка мне лучше свой дневник!
Ведущие: И он показывал ей свой настоящий дневник с тройками и четверками и строгими замечаниями педагогов:
Мама: «Крутился во время уроков, бегал по классу». Опять???
Даниил Ювачев: Мамочка! Понимаешь, надоело мне сидеть, захотелось полететь,
Разбежаться, размахнуться и, как птица, полететь!
Ведущие и клоуны:
Разбежался он, подпрыгнул, крикнул: «Эй!», ногами дрыгнул.
Давай ручками махать, давай прыгать и скакать!
Мама: «Громко смеялся во время занятий». Ну что мне с тобой делать?
Даниил Ювачев : Это не я, мамочка…
Ведущие и клоуны хором: Это всё он…
Веселый старичок:
Жил на свете старичок маленького роста, и смеялся старичок чрезвычайно просто:
«ха-ха-ха да хе-хе-хе, хи-хи-хи да бух-бух! Бу-бу-бу да бе-бе-бе, динь-динь-динь да трюх-трюх!»
Раз, увидев паука, страшно испугался, но… схватившись за бока, громко рассмеялся:
«хи-хи-хи да ха-ха-ха, хо-хо-хо да гуль-гуль! Ги-ги-ги да га-га-га, го-го-го да буль-буль!»
А увидев стрекозу, страшно рассердился, но…от смеха на траву так и повалился:
«гы-гы-гы да гу-гу-гу, го-го-го да бах-бах! Ой, ребята, не могу! Ой, ребята, ах, ах!»
Ведущие:
- В детстве Даня Ювачев любил слушать истории про волшебников и любил играть в волшебные игры. Одна из них всем известна. Называется она «Замри!» носятся ребята по двору, а крикнешь им: «Замри!» - и они остановятся, как околдованные.
- А еще он любил цирк! Ведь самые настоящие волшебники находятся в цирке! У них такие звонкие и загадочные имена: Бен-Али! Пассо! Им ничего не стоит вытащить из шляпы ушастого кролика или белый шарик из уха зрителя!
- Даня Ювачев очень хотел походить на волшебника из цирка. Махнешь палочкой – раз! – все уроки сделаны!
- Махнешь еще раз – на уроке вместо скучно-серьезного, строгого учителя появляется забавный веселый путешественник – профессор Трубочкин!
Профессор Трубочкин:
- Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята!
Ведущие и клоуны: - Здрасьте, профессор! Здрасьте, профессор! Здрасьте, профессор!
Профессор Трубочкин:
- Давно мы не встречались. Давно мы не видались,
Давно не попадались друг другу на глаза!
Был я во Франции, был и в Италии, был и в Америке, был и подалее,
Землю четырежды объехал вокруг! Я – знаменитый профессор наук!
Ведущие и клоуны:
- Расскажите нам об этом! Расскажите нам о том! Расскажите, расскажите, расскажите обо всем!
Профессор Трубочкин:
- Тихо, тихо, тихо, тихо! Не шуметь и не кричать! Задавайте мне вопросы! Я вам буду отвечать!
Ведущие и клоуны:
- Что такое бегемот?
- Как построен цеппелин?
- Где у гусеницы рот?
- Отчего горит бензин?
- Почему летает муха?
- Почему жужжит комар?
- Почему в пустыне сухо?
- Почему земля как шар?
Профессор Тубочкин:
- Прекратите этот крик! Я профессор, я старик! Я с галдёжем не в ладу! Я от крика упаду!
Ведущие и клоуны: - Тихо! Тихо! Тихо! Ша!
Профессор Трубочкин: - Я сижу едва дыша! Вьется кончик бороды, дайте мне стакан воды!
Ведущие:
- Даня Ювачев вырос, стал писателем и взял себе псевдоним Хармс. Правда, он так и не объяснил ни читателям, ни своим друзьям, что означает его псевдоним. Об этом можно только догадываться.
- В английском, немецком, французском языках есть такое слово «шарм», что означает «околдовать, очаровать».
- Но Даниил Шарм звучало бы слишком красиво и слащаво. И он изменил слово. И необычно получилось, и загадочно…
- В детстве он мечтал о волшебной палочке, о волшебниках.
- Но, повзрослев, понял, что на свете очень, очень много волшебного. Разве писатель не волшебник? Не властелин слова?
- Разве он не управляет вниманием и настроением людей? Не говорит им: «Замри! Слушай только меня!»
Даниил Ювачев: По вторникам над мостовой воздушный шар летал пустой.
Он тихо в воздухе парил, в нем кто-то трубочку курил,
Смотрел на площади, сады, смотрел спокойно до среды,
А в среду, лампу потушив, он говорил: «Ну, город жив!»
Ведущие:
- Даниил Иванович жил в Ленинграде на Надеждинской улице (ныне это улица Маяковского). В доме №11 он прожил 15 лет, где и написал большинство своих произведений.
- У окна стояло мягкое кресло-качалка. В нем он любил покуривать трубочку, размышляя о своей работе и поглядывая в задумчивости то на дождь за окном, то на солнечный свет на стене противоположного дома.
- Рядом с окном стояла фисгармония – маленький комнатный орган – редкий даже в те дни инструмент. Даниил Иванович искал фисгармонию в комиссионных магазинах не один год…
- Когда он заканчивал работу, садился за фисгармонию, и комнату наполняли торжественные звуки, которые сливались в неторопливый музыкальный поток…
Даниил Ювачев: А вы знаете, что НА? А вы знаете, что НЕ? А вы знаете, что БЕ?
Что на небе вместо солнца скоро будет колесо?
Скоро будет золотое – не тарелка, не лепешка – а большое колесо?
Ведущие и клоуны хором: Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, тарелка! Ну, лепешка! Ну, еще туда-сюда! А уж если колесо – это просто ерунда!
Ведущие:
- Даниил Иванович как истинный волшебник и фантазер умел преображать свою комнату.
- Вот пришел гость – и в комнате в самых неожиданных местах одна за другой загорались лампочки в разноцветных колпачках – зеленых, синих, оранжевых.
Ну а что предложить гостям интересного? Можно прочесть только что законченный небольшой рассказ…
Клоуны хором: А можно показать самое настоящее цирковое представление!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сценарий спектакля "Jane Eyre" на английском языке (детские годы Джейн Эйр)
Спектакль показывает детские годы Джейн Эйр и состоит из двух действий. В первом действии - 2 сцены и во втором действии - 3 сцены. Сценарий был создан с целью развития творческих способностей учащихс...
Сценарий спектакля "Snow White" на английском языке (Белоснежка)
Спектакль "Snow White" (Белоснежка) на английском языке рассчитан на учащихся 7-8-ых классов....
Сценарий спектакля "Гео, Граф и Я"
Сценарий спектакля на географическую тему разработан для постановки учащимися 6 - 7 классов. Цель спектакля - популяризировать и развивать интерес к предмету география среди учащихся 4 - 7 классов, ра...
Сценарий спектакля "Приключения домовёнка Кузьки"
Сценарий спектакля "Приключения домовёнка Кузьки" по произведению Т.Александровой "Домовёнок Кузька"...
Сценарий спектакля "Домовёнок Кузька и Вреднючка"
Сценарий спектакля "Домовёнок Кузька и Вреднючка" по одноимённой сказочной повести Г.Александровой...
Сценарий спектакля на английском языке "The magic gift". Сценарий спектакля "Волшебный дар"
Сценарий подходит для проведения предметных недель на тему Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина.Мы поставили спектакль силами учащихся 7, 2, 3 классов. Выступили перед начальной школой на...
Сценарий спектакля "В гостях у Даниила Хармса" (часть 2)
Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление! Сценарий, который дает возможность не только познакомиться с жизнью и творчеством Даниила Хармса, но и проявить свои танцева...