Сценарий спектакля "В гостях у Даниила Хармса" (часть 2)
проект по литературе (5, 6, 7 класс)
Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление! Сценарий, который дает возможность не только познакомиться с жизнью и творчеством Даниила Хармса, но и проявить свои танцевально-музыкальные способности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
v_gostyah_u_daniila_harmsa._chast_2.docx | 18.81 КБ |
Предварительный просмотр:
В гостях у Даниила Хармса. Часть 2.
Действующие лица:
Директор
Вертунов
Матильда
Девушка-гимнастка
Восточная красавица
Молодой человек – силач Иван Хохлов
Вертунов (вздыхает, сидит на просцениуме, подпирает голову рукой, опять вздыхает. На сцену выходит директор. Играет музыка. Директор кланяется.
Музыка замолкает).
Директор(в публику). Здравствуйте.
Вертунов (печально). Прощайте.
Директор(в публику). Кто сказал "прощайте"? Никто не сказал? Ну, хорошо...
Вертунов (вздыхая). Нет, нехорошо.
Директор. Кто сказал "нехорошо"? Никто не сказал? Та-ак...
Вертунов. Нет, не так.
Директор. Да что же это такое!?
Вертунов. Ох-ох-ох.
Директор. Кто это вздыхает? Где он? Может быть, он под стулом? Нет. Может быть, за стулом? Тоже нет. Эй, слушайте! где вы?
Вертунов. Я тут.
Директор. Что вы тут делаете?
Вертунов. Ничего я не делаю, а просто сижу.
Директор. Зачем же вы нам мешаете?
Вертунов. Никому я не мешаю.
Директор. Как же не мешаете, когда не даете мне говорить!
Вертунов. А вы себе говорите да говорите.
Директор. Послушайте! Разве вы не знаете, что это цирк и мы должны начинать наше представление. А вы тут сидите.
Вертунов (вскакивая). Это цирк! Да ведь я вас уже второй месяц ищу! Думал, и не найду никогда. Вот радость-то! Нет уж, дозвольте, я вас поцелую. (Целует директора).
Директор (отбиваясь). Позвольте, позвольте. Кто вы такой и что вам нужно?
Вертунов. Зовут меня Вертунов, и хочу я у вас нас цене выступать.
Директор. Что же вы на сцене делать будете?
Вертунов. Да что прикажете, то и буду делать.
Директор. Гм... По канату ходить умеете?
Вертунов. Нет, по канату ходить не умею.
Директор. Гм. А на руках по полу ходить умеете?
Вертунов. Нет. Это тоже не умею.
Директор. Гм... Так что же вы умеете?
Вертунов. Я, видите ли, умею летать.
Директор. Летать? Это как же летать?
Вертунов. Ну, как летать. Знаете, просто так, по-обыкновенному: поднимусь от пола и полечу.
Директор. Ну, вы мне голову не морочьте. Человек летать не может.
Вертунов. Нет, может.
Директор. Нет, не может.
Вертунов. А я говорю, может!
Директор. А ну, полетите.
Вертунов. Вот и полечу!
Директор. Ну, летите, летите!
Вертунов. Вот и полечу!
Директор. Ну что же вы не летите?
Вертунов. Я умею по-собачьи лаять. Может, вам нужен такой номер?
Директор. Ну, полайте.
Вертунов. Ав-ав-ав-ав! (Совершенно непохоже на собачий лай).
Директор. Нет, такого номера нам не нужно.
Вертунов. А может, нужно?
Директор. Говорят вам, не нужно.
Вертунов. А может, все-таки...
Директор. Слушайте, сейчас мы начинаем наше представление. Прошу вас, уйдите со сцены.
Вертунов. Я на одной ноге стоять умею.(Становится на одну ногу).
Директор. Уходите, уходите.
Вертунов (уходит, но из-за кулис говорит). Я хрюкать умею: хрю-хрю-хрю.(Совершенно непохоже на хрюканье).
Директор. Уходите, говорят вам. (Вертунов исчезает). Ух, какой надоедливый! (откашливается и говорит в публику). Кхм, кхм... Начинаем наше цирковое представление...
Вертунов (из-за кулис). Я умею ржать. (Директор оглядывается. Вертунов исчезает).
Директор (в публику). Цирковое представление. Первое отделение на земле, второе под водой, а третье - пойдемте домой.
I ГОНГ
Клоуны. Браво, браво! Очень хорошо! Ыыыыы! Это я, а это ты! Ыыыыыыы!
По-русски раз, два, три, а по-немецки: ейн, цвей, дрей. Ыыыыыыы! Таблица умножения требует умственного напряжения. А наше такое положение, что нам не надо таблицы умножения! Ыыыыыыы! (Убегают).
На сцену осторожно выходит Вертунов и, озираясь, идет к рампе.
Директор (идет вперед, чтобы объявить номер). Зачем вы опять туг?
Вертунов. Да я хотел только показать, как муха летает.
Директор. Что? Как муха летает?
Вертунов (оживляясь). А вот смотрите. Полное впечатление полета мухи.
(Семенит по сцене, машет часто руками и приговаривает: тюк, тюк, тюк, тюк!).
Директор (внушительно). Моментально уйдите отсюдова. Вертунов стоит, вытянув голову, смотрит на директора.
Директор (топая ногой). Уу! Вертунов поспешно убегает.
Директор. Первым номером нашей программы выступает (в это время Матильда Деридас бегает по сцене в поисках своих звериков) замечательная… очаровательная… с…ног…сшибательная….укротительница диких-предиких зверей Матильда Деридас! (Матильда что-то на ухо шепчет Директору) Она …покажет вам… чудеса….дрессировки?
Матильда опять на ухо шепчет Директору что-то.
Директор. Как разбежались? Ничего не знаю, зрителям обещаны чудеса, так и показывайте, черт возьми, эти самые чудеса, как хотите!
Вертунов. А давайте я вместо ваших звериков. Ррррр… Иго-го… Хрю-хрю-хрю
Директор. Да что же это такое? Я же сказал, что вы нам не нужны! Уходите. Уходите. И не смейте больше приходить. (Обращается к Матильде сквозь зубы) А вы, дорогуша, давайте показывайте хоть что-нибудь (и улыбается зрителям)
В это время Матильда исполняет танец.
Ну, что же! Достопочтеннейшая публика, хороша наша Матильда даже без своих звериков! А вот следующим номером нашей программы – знаменитый наездник Роберт Робертович Лепехин! Никто не может укусить себя за локоть (в это время один клоун делает какие-то знаки Директору) Никто не может спрятаться в спичечную коробку (другой клоун тоже что-то пытается жестами объяснить Директору) А также никто не может скакать на лошади лучше Роберта Робертовича Лепехина! Музыка! (Директор смотрит по сторонам, не понимая, почему не выходит наездник) Да где же он?
Вертунов выглядывает.
Директор со стоном. Зачем вы опять тут?
Вертунов. А-ааа…я… хотел показать … как…. О! как муха летает!
Директор. Что???? Как муха летает???
Вертунов. Ага!!! Вот смотрите!!! Полное впечатление полета мухи!
Директор. Моментально уйдите отсюда! Да где же наездник???
Клоун. А лошадь с Лепехиным вместе со звериками Матильды ускакала…
Директор. Слушайте, давайте опять Матильду выпускайте!
Клоун. А Матильда за ними, за звериками своими, помчалась!
В это время Вертунов на палке скачет по сцене, имитируя наездника, Директор хватается за голову, обращается в зрительный зал.
Директор. Девушка! Может быть, вы нас выручите? Умоляю вас, изобразите что-нибудь!
Девушка-гимнастка. Легко!!! (исполняет танец)
Директор. Дорогие зрители! Не судите строго! Творческий процесс, понимаете ли… надеюсь, что следующий номер произведет на вас неизгладимое впечатление!!! Итак!!!! Следующим номером нашей программы выступит жонглер-филиппинец! Имя у него тоже филиппинское!!! (читает по бумажке, немного запинаясь) Зовут его Ам гам глам кааба лаба саба лаба самба гиб чиб либ чики кики кюки люки чух шух сдугр пугр оф оф пррр! (вытирает пот со лба) Музыка! (оглядывается по сторонам, никто не появляется, Директор в отчаянии)
За его спиной Вертунов заглядывает к нему через плечо. Дозвольте мне выступить… я тоже могу как ваш, как его там… Ам гам глам… жонглировать…
Директор (чуть не плачет) Что? И этот номер у нас срывается? Катастроооофа!!! Проваааал! Куда же он, черт его возьми, этот филиппинец, подевался.
Вертунов (сочувственно). А он жонглировал, жонглировал, жонглировал, жонглировал и ….. (весело!!!) дожонглировался!!!!
Директор (топая на него ногами). Убирайтесь прочь!!!! Спасите! Помогите! Люди добрые! Выручайте!!!!
Восточная красавица исполняет танец.
Директор (рассуждая сам с собой). Уууфффф !!! ну и денек сегодня! Даже и не знаю, что сейчас будет! Представление практически сорвано… публика меня разорвет на части… (присаживается рядом с каким-то человеком и обращается к нему) Вот вас, молодой человек, как зовут?
Молодой человек (хвастается). Я силач Иван Хохлов!
Директор (с интересом смотрит на него). Силач?
Молодой человек. Конечно! Самый сильный на нашей планете! Во всей Вселенной!!! Я… я… могу зубами поднять …слона!!! Одним своим …левым мизинцем… могу поднять….э-э-э… могу поднять вас!
Директор (испуганно). Меня? Нет, меня не надо… (отодвигается от него подальше). Лучше расскажите, на что вы еще способны.
Иван Хохлов. Да на что я только не способен! Представляете, сижу я однажды в жаркий день….на табуретке в саду… и ем порцию мороженого с вафлями… птички поют… пчелки жужжат… вдруг на меня напал…. Муравей! Я так рассердился, что со всего размаху ударил по табуретке!
Директор. И?????
Хохлов. И… табуретка исчезла!
Директор. О???
Хохлов. И только год спустя, когда в этом месте рыли колодец, нашли исчезнувшую табуретку под землей на глубине четырех с половиной метров! Вот какой я силач!
Вертунов. Дозвольте мне выступить…
Директор. Опять????
Вертунов. А я умею слегка увеличиваться в росте! Ну, пожалуйста, ну дайте мне выступить…..
Директор (обрадованно). Выступить? О! пожалуйста! Становитесь вот сюда! Выступайте! Увеличивайтесь в росте! Ха-ха-ха!!! Мы вам поможем!!!
Директор показывает Хохлову, что он должен стукнуть Вертунова, как табуретку…. (замедленная сцена)
Вертунов. Не надо, я лучше сам уйду от вас!!!
Выходят клоуны и ведущие.
Не переживайте, дорогие наши зрители, ничего с Вертуновым плохого не произошло и не могло произойти!
Писатель Даниил Хармс был человеком веселым и необыкновенно добрым!
И в его пьесах и стихах добро всегда одерживало победу!
Вертунова приняли в цирк на обучение, и его мечта выступать в цирке осуществилась!!! А ведь это так важно, чтобы у человека была мечта!!!
Но чтобы стать хорошим циркачом да и в любом деле добиться хороших результатов, надо много учиться! А еще уметь фантазировать!
Ведь живое воображение – такая же необходимая и реальная сила, как сила мышц!
Без воображения нам не представить себе и не узнать ни прошлого – как жили наши предки; ни будущего – как наша жизнь сложится лет этак через…сто!
А без знаний о прошлом и без интереса к будущему наша жизнь станет однообразной, бесцельной и скучной…
Поэтому! Мечтайте! Фантазируйте! Удивляйтесь всему вокруг! И удивляйте других! Ведь жизнь так интересна и увлекательна!!!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сценарий спектакля "Jane Eyre" на английском языке (детские годы Джейн Эйр)
Спектакль показывает детские годы Джейн Эйр и состоит из двух действий. В первом действии - 2 сцены и во втором действии - 3 сцены. Сценарий был создан с целью развития творческих способностей учащихс...
Сценарий спектакля "Snow White" на английском языке (Белоснежка)
Спектакль "Snow White" (Белоснежка) на английском языке рассчитан на учащихся 7-8-ых классов....
Сценарий спектакля "Гео, Граф и Я"
Сценарий спектакля на географическую тему разработан для постановки учащимися 6 - 7 классов. Цель спектакля - популяризировать и развивать интерес к предмету география среди учащихся 4 - 7 классов, ра...
Сценарий спектакля "Приключения домовёнка Кузьки"
Сценарий спектакля "Приключения домовёнка Кузьки" по произведению Т.Александровой "Домовёнок Кузька"...
Сценарий спектакля "Домовёнок Кузька и Вреднючка"
Сценарий спектакля "Домовёнок Кузька и Вреднючка" по одноимённой сказочной повести Г.Александровой...
Сценарий спектакля на английском языке "The magic gift". Сценарий спектакля "Волшебный дар"
Сценарий подходит для проведения предметных недель на тему Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина.Мы поставили спектакль силами учащихся 7, 2, 3 классов. Выступили перед начальной школой на...
Сценарий спектакля "В гостях у Даниила Хармса" (часть 1)
Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление! Сценарий, который дает возможность не только познакомиться с жизнью и творчеством Даниила Хармса, но и проявить свои танцева...