Программа Родной (русский) язык для 5 класса. 17 часов.
рабочая программа (5 класс)
Программа Родной (русский) язык для 5 класса подготовлена с учетом имеющихся программ русского языка и учебных пособий для учащихся.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_rodnoy_russkiy_yazyk_5_klass.doc | 82.5 КБ |
Предварительный просмотр:
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
5 класс
Составитель: Зайцева Е.С.
учитель, первая квалификационная категория
Нормативную правовую основу рабочей программы по учебному предмету «Родной язык (русский)» составляют следующие документы:
- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Минимальный объем реализации данной рабочей программы (17 часов) на учебный год.
Раздел 1. Планируемые результаты освоения учебного предмета
«Родной язык (русский)»:
Личностные результаты:
- представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре; ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка;
- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
- представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;
- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка.
Метапредметные результаты:
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Предметные результаты:
- умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью.
- понимание и истолкование значения крылатых выражений; знание источников крылатых выражений, фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом, пословиц и поговорок комментирование истории происхождения таких выражений, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
Раздел 2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
5 класс (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура (8 ч).
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Язык как зеркало национальной культуры. Кемеровская область-Кузбасс-многонациональный регион. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских, шорских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
История русской письменности. Создание славянского алфавита.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
История и этимология слов с национально-культурным компонентом значения. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов, бытующих в Кемеровской области-Кузбассе, на примере топонимики Кемеровского района. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
Раздел 2. Культура речи (9час).
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Кузбасский говор Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления глагольных форм. Чередование звуков при образовании форм глаголов настоящего и будущего времени (махать – машут, плакать – плачет, плескать – плещет, сыпать – сыплет). Усечение суффикса ну при образовании форм глагола прошедшего времени (утихнуть – утих, потухнуть – потух, замерзнуть – замерз). Отсутствие у глаголов затмить, победить, убедить форм 1-го лица единственного числа. Особенности образования форм разноспрягаемых глаголов бежать и хотеть.
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Календарно-тематическое планирование
5 класс
17 часов
№ | Тема занятия | Количество часов |
1 | Русский язык – национальный язык русского народа. | 1 |
2 | Язык как зеркало национальной культуры. Кемеровская область-Кузбасс-многонациональный регион. | 1 |
3 | Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. | 1 |
4 | Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок | 1 |
5 | Обращение в русском речевом этикете. Национальная специфика. От прозвища к фамилии. Подготовка к исследовательской работе «Из истории русских имён на примере топонимики Кузбасса» | 1 |
6 | История и этимология слов с национально-культурным компонентом значения. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов, бытующих в Кемеровской области-Кузбассе, на примере топонимики Кемеровского района. Подготовка тематического словарика. | 1 |
7 | История русской письменности. Создание славянского алфавита. Кирилл и Мефодий - создатели славянской письменности. | 1 |
8 | Знакомство с поэтическими фигурами речи. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. | 1 |
9 | Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. | 1 |
10 | Основные орфоэпические нормы. Кузбасский говор. Почему сибиряков узнают в других регионах по речи. «Кузбасское «Аканье» и история переселенцев из Европейской части страны. | 1 |
11 | Лексические нормы, связанные с употреблением синонимов и антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. | 1 |
12 | Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. | 1 |
13 | Нормы употребления имен существительных. Как мы склоняем «родные» и «заимствованные» слова. | 1 |
14 | Нормы употребления имен существительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи. | 1 |
15 | Нормы употребления глагольных форм. Чередование звуков при образовании форм глаголов настоящего и будущего времени, особенности произношения глаголов. | 1 |
16 | Итоговая контрольная работа (тест) | 1 |
17 | Итоговое занятие | 1 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
рабочая программа родной (русский) язык 6 класс
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 6 класса МБОУ школа-интернат основного общего образования г. Белебея РБ составлена на основе программно-методического материала по русско...
Рабочая программа по родному (русскому) языку 6 класс на 17 часов
Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения русского родного языка, даётся общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Русский родной язы...
Рабочая программа "Родной (русский) язык 11 класс.
Название курса «Родной (русский) язык » Класс 11 М Количество часов 34 Составитель Перепелова Л.А.. Реализуемый УМК Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык. 10—11 классы: Учебник для общеобр...
Рабочая программа. "Родной русский язык". 9 класс
Рабочая программа учебного предмета "Родной русский язык" для 9 класса на 70 часов, т.е. 2 часа в неделю. При составлении мною использовано методическое пособие "Родной русский язык. 9 ...
Рабочая программа. Родной русский язык 9 класс (70 ч)
Под редакцией О.М. Александровой...
Рабочая программа родной (русский) язык 3 класс
Язык – это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой информации, новых знаний. Но для того чтобы э...
Рабочая программа "Родной русский язык" 9 класс
рабочая программа...
- Мне нравится (1)