Рабочая программа по предмету "Родной (русский) язык 5- 9 класс
рабочая программа (5, 6, 7, 8, 9 класс)
Рабочая программа по предмету "Родной (русский) язык 5-9 класс рассчитана на 0,5 часа в неделю (17 часов вт год)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_rod.yaz_5-9kl.doc | 148.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ОБОЯНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №1»
Рассмотрено на МО: Протокол от 28 августа 2019г № __1___ | Согласовано: Зам.директора по УВР: _____Т.А. Чальцева « 30 »августа 2019 г. | Принято: решение педсовета. Протокол от « 30»августа2019 г. № 1 | Утверждено: Директор МБОУ «Обоянская СОШ №1» _______И.Н.Абрамова |
Рабочая программа по родному (русскому) языку
5 -9 класс (ФГОС)
Составила:
Батлук Наталья Викторовна,
учитель первой квалификационной категории
2019-2020 учебный год
Наименование учебных программ, на основе которых разработана данная программа:
Примерная рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» для 5-9 классов предназначена для учителей русского языка и литературы.
ВВЕДЕНИЕ
В связи с вступлением в силу 14 августа 2018 г. Федерального закона
№317-ФЗ от 3 августа 2018 г. «О внесении изменений в статьи 11 и 14 федерального закона “Об образовании в Российской Федерации”» Департамент государственной политики в сфере общего образования разработал рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного для использования в работе.
Родной язык – язык из числа языков народов России, в том числе это и русский язык. Выбор языка – право родителей (п. 1 ч. З ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ).
На основании ФЗ-273 от 29.12.2012 г. «Об образовании в Российской Федерации» и в соответствии с письмом Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20.12.2018 г. № 03-510 образовательная программа ОО разрабатывается в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и с учетом примерных основных образовательных программ (в части, не противоречащей нормам соответствующего ФГОС).
Следовательно, учебные планы основного общего и среднего общего образования, разрабатываемые общеобразовательными организациями, должны включать предметную область «Родной язык и родная литература» в учебных планах 5-9, 10-11 классов.
Нормативные документы, регламентирующие деятельность учителя по предметам «Родной язык (русский)» и «Родная литература (русская)»
- Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 03.08.2018 № 317- ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации»): часть 5.1 статьи 11 «Федеральные государственные образовательные стандарты и федеральные государственные требования. Образовательные стандарты»; части 4 и 6 статьи 14 «Язык образования».
- Закон Курской области от 09.12.2013 № 121-ЗКО «Об образовании в Курской области».
- «Паспорт национального проекта «Образование» (утв. президиумом Совета при Президенте РФ по стратегическому развитию и национальным проектам, протокол от 24.12.2018 № 16).
- Приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».
- Приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» с изменениями и дополнениями от 31.12.2015 № 1576 (п.п. 12.1, 12.2; п. 19.3).
- Приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» с изменениями и дополнениями от 31.12.2015 № 1577 (п.п. 11.1, 11.2; п. 11.3 (п. 4); п. 18.3.1).
- Приказ Минобрнауки России от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования» с изменениями и дополнениями от 31.12.2015 № 1578 (п.п. 11.1, 11.2; п. 11.3 (п. 4); п. 18.3.1).
- Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования».
- Письмо Минобрнауки РФ от 12.05.2011 № 03-296 «Об организации внеурочной деятельности при введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования».
- Приказ Минобрнауки России от 30.03.2016 № 336 «Об утверждении перечня средств обучения и воспитания, необходимых для реализации образовательных программ начального общего, основного общего и среднего общего образования, соответствующих современным условиям обучения, необходимого при оснащении общеобразовательных организаций в целях реализации мероприятий по содействию созданию в субъектах Российской Федерации (исходя из прогнозируемой потребности) новых мест в общеобразовательных организациях, критериев его формирования и требований к функциональному оснащению, а также норматива стоимости оснащения одного места обучающегося указанными средствами обучения и воспитания».
- Приказ Минпросвещения России от 28.12.2018 № 345 «О федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования».
- Приказ Минпросвещения России от 08.05.2019 № 233 «О внесении изменений в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. № 345».
- «Примерная основная образовательная программа основного общего образования» http://fgosreestr.ru/.
- «Примерная основная образовательная программа среднего общего образования» http://fgosreestr.ru/.
- Приказ комитета образования и науки Курской области от 28.01.2013
№ 1-47 «Об утверждении перечня апробационных площадок по введению федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
- Приказ комитета образования и науки Курской области от 29.03.2019 г. №1-331 «Об апробации федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования на базе общеобразовательных организаций Курской области и муниципальных общеобразовательных организаций.
- Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 № 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно- эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».
- Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 24.11.2015 № 81 «О внесении изменений № 3 в СанПиН 2.4.2.2821-10
«Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения, содержания в общеобразовательных организациях».
- Распоряжение Правительства РФ от 09.04.2016 № 637-р «Об утверждении Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации».
- Письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке».
- Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 6 декабря 2017 года № 08-2595 «Методические рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющим государственное управление в сфере образования по вопросу изучения государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации».
- Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20 декабря 2018 года № 03-510 «Рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного».
- Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 20.06.2018 №05-192 «Об изучении родных языков из числа языков народов Российской Федерации».
Информация о федеральных нормативных документах на сайтах: http://mon.gov.ru/ (Министерство Образования РФ); http://www.ed.gov.ru/ (Образовательный портал); http://www.edu.ru/ (Единый государственный экзамен); http://fipi.ru/ (ФИПИ).
Согласно нормам статей 12 и 28 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» образовательная организация наделена полномочиями по разработке и утверждению образовательных программ в соответствии с ФГОС ОО и с учетом примерных основных образовательных программ.
Для реализации рабочей программы «Родной (русский) язык 5- 9 класс» используется УМК:
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 5 класс
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 6 класс
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 7 класс
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 8 класс
О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая Русский родной язык (учебное пособие для общеобразовательных организаций) 9 класс
Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной (русский) язык»
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета
Личностными результатами изучения предмета «Родной русский язык» являются следующие умения и качества:
- эмоциональность; умение осознавать и определять (называть) свои эмоции;
- эмпатия – умение осознавать и определять эмоции других людей; сочувствовать другим людям,сопереживать;
- чувство прекрасного – умение чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи;
- любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре;
интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста; потребность в чтении;
- интерес к письму, к созданию собственных текстов, к письменной форме общения;
- интерес к изучению языка;
- осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.
Средством достижения этих результатов служат тексты учебников, вопросы и задания к ним, проблемно-диалогическая технология, технология продуктивного чтения.
Метапредметными результатами изучения курса «Родной (русский) язык» является формирование универсальных учебных действий (УУД).
Регулятивные УУД:
- самостоятельно формулировать тему и цели урока;
- составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем;
- работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность;
- в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Средством формирования регулятивных УУД служит технология продуктивного чтения и технология оценивания образовательных достижений (учебных успехов).
Познавательные УУД:
- вычитывать все виды текстовой информации: фактуальную, подтекстовую, концептуальную;
- пользоваться разными видами чтения: изучающим, просмотровым, ознакомительным;
- извлекать информацию, представленную в разных формах (сплошной текст; несплошной текст – иллюстрация, таблица, схема);
- перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему);
- пользоваться словарями, справочниками;
- осуществлять анализ и синтез;
- устанавливать причинно-следственные связи;
- строить рассуждения;
Средством развития познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат; технология продуктивного чтения.
Коммуникативные УУД:
- оформлять свои мысли в устной и письменной форме с учётом речевой ситуации;
- адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи.
- высказывать и обосновывать свою точку зрения;
- слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
- договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
- задавать вопросы.
Предметными результатами изучения курса «Родной русский язык» является сформированность следующих умений:
- произносить звуки речи в соответствии с нормами языка;
- производить фонетический разбор, разбор по составу, морфологический разбор доступных слов;
- правильно писать слова с изученными орфограммами;
- видеть в словах изученные орфограммы с опорой на опознавательные признаки, правильно писать слова с изученными орфограммами, графически обозначать орфограммы, указывать условия выбора орфограмм (фонетические и морфологические);
- находить и исправлять ошибки в словах с изученными орфограммами;
- пользоваться толковым словарём; практически различать многозначные слова, видеть в тексте синонимы и антонимы, подбирать синонимы и антонимы к данным словам;
- различать простое предложение с однородными членами и сложное предложение из двух частей (с союзами и, а, но или без союзов);
- ставить запятые в простых предложениях с однородными членами (без союзов, с союзами и, а, но), в сложных предложениях из двух частей (без союзов, с союзами и, а, но), оформлять на письме предложения с прямой речью (слова автора плюс прямая речь);
- производить синтаксический разбор простого и сложного предложения в рамках изученного;
- разбирать доступные слова по составу; подбирать однокоренные слова, образовывать существительные и прилагательные с помощью суффиксов, глаголы с помощью приставок;
- писать подробное изложение текста повествовательного характера (90–100 слов) по плану, сочинение на предложенную тему с языковым заданием после соответствующей подготовки;
- читать тексты учебника, художественные и учебно-научные, владеть правильным типом читательской деятельности: самостоятельно осмысливать текст до чтения, во время чтения и после чтения. Делить текст на части, составлять план, пересказывать текст по плану;
- воспринимать на слух высказывания, выделять на слух тему текста, ключевые слова;
- создавать связные устные высказывания на грамматическую и иную тему.
Содержание учебного предмета
Родной (русский) язык
«Родной (русский) язык 5 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
5 Класс
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.).Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов современном русском литературном языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
Родной (русский) язык
«Родной (русский) язык 6 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Родной (русский) язык
«Родной (русский) язык 7 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Родной (русский) язык
«Родной (русский) язык 8 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
Родной (русский) язык
«Родной (русский) язык 9 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
9 класс
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Тематическое планирование учебного предмета
«Родной (русский) язык. 5 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Содержание программы
Раздел 1. Язык и культура (9 ч)
1. Наш родной русский язык.
2. Из истории русской письменности.
3. Язык – зеркало мира и национальной культуры
4. История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды
5. История в слове: наименования предметов традиционного русского быта
6. Образность русской речи: метафора, олицетворение
7. Живое слово русского фольклора
8. Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы и поговорки
9. О чем могут рассказать имена людей и названия городов
В данном разделе изучаются заявленные темы. Раздел вводный, знакомит обучающихся с историей возникновения и становления традиционного письменного и устного русского языка. На занятиях обучающиеся работают индивидуально, в парах, коллективно. Занятия проводятся с применением наглядных, справочных материалов и информационных ресурсов.
Культура речи (6 часов)
10. Современный русский литературный язык
11. Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения
12. Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы.
13. Стилистическая окраска слова.
14. Речь правильная. Основные грамматические нормы.
15. Речевой этикет: нормы и традиции.
В темах рассматриваются аспекты практического использования языковых знаний и навыков. Основное внимание уделяется правильному произношению слов и предложений, поэтому на занятиях применяются аудиоматериалы, орфоэпические справочники.
Речь. Текст.(2 часа)
16. Язык и речь
17. Средства выразительности устной речи.
В рамках изучения данных тем проводятся исследования предлагаемых учебником текстов. Ведется анализ текстов, обучающиеся аргументируют ответы на поставленные вопросы, делают необходимые выводы. Тренируется умение доказательной аргументации ответа.
«Родной (русский) язык. 6 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
1.Краткая история русского родного языка
2.Диалекты
3.Лексические заимствования
4.Неологизмы
5.Русская фразеология
Раздел 2. Культура речи (6 ч)
6-7.Основные орфоэпические и лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы, омонимы, антонимы
8.Контрольная работа №1 по теме «Орфоэпия и лексика»
9-10.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
11.Речевой этикет
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
12.Текст. Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом.
13.Тематическое единство текста. Тексты описательного характера
14.Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина
15.Учебно-научный и публицистический стили языка
16.Защита проектов
17.Резервный урок
«Родной (русский) язык. 7 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (5 ч)
1.Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества.
2. Устаревшие слова как живые свидетели истории.
3.Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы.
4.Употребление устаревшей лексики в новом контексте
5.Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи
Раздел 2. Культура речи (6 ч)
6.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
7. Контрольный тест. Трудные случаи употребления паронимов
8. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи
9. Традиции русской речевой манеры общения
10.Нормы русского речевого невербального этикета.
11.Традиции русской речевой манеры общения
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч)
12.Текст. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы
13.Разговорная речь. Спор и дискуссия
14.Контрольное изложение
15.Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления
16 Язык художественной литературы. Притча
17. Резерв
Родной (русский) язык. 8 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура (2 ч)
1.Старославянизмы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
2.Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике
Культура речи (5 часов)
3.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка
4.Основные лексические нормы современного русского литературного языка
5.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
6.Сочинение-рассуждение
7.Речевой этикет. Вежливость, Благопожелание. Речевая агрессия.
8.Тест по разделу «Культура речи»
Речь. Речевая деятельность. Текст. (9 часов)
9.Язык и речь.Виды речевой деятельности
10.Текст как единица языка и речи
11.Слушание как компонент эффективного речевого общения.
12.Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
13.Научный стиль речи.
14.Реферат. Виды рефератов. Правила оформления. Слово на защите реферата
15.Учебно-научная дискуссия
16.Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу
17.Резерв
Родной (русский) язык. 9 класс»
(17 часов, 0,5 часа в неделю)
Раздел 1. Язык и культура. (5 часов)
1.Русский язык как зеркало национальной культуры и
истории народа. Роль родного языка в жизни человека.
2.Примеры ключевых слов (концептов) русской
культуры, их национально-историческая значимость.
3.Русская ономастика: антропонимы.
4. Русская ономастика: топонимы и гидронимы.
5.Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть
народной культуры. Использование диалектной лексики в произведениях
художественной литературы.
Раздел 2. Культура речи. (6 часов)
6.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
7.Основные лексические нормы современного русского литературного
языка.
8.Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
9.Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
10. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.
11. Нормы употребления предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. (6 часов)
12.Язык и речь. Изобразительно-выразительные возможности русского языка. Тропы и фигуры речи.
13.Текст как единица языка и речи.
14. Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения доводов оппонента.
15. Смысловая цельность, информативность, связность
текста. Виды абзацев.
16. Функциональные разновидности языка
17. Резерв
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
рабочая программа факультатива по русскому языку 6 класс
Полная рабочая программа факультатива с тематическим планированием....
Рабочая программа по предмету «Русский язык» 9 класс VIII вид
Рабочая программа по русскому языку в 9 классе, разработана на основе программы специальной (коррекционной) образовательной школы VIII вида: 5-9 классы / И.М. Бгажнокова. – М.: Просвещение...
Рабочая программа учебного предмета "Русский язык". 8 класс
Данная учебная рабочая программа - нормативный документ, определяющий объем, порядок, содержание изучения и преподавания учебного предмета "Русский язык" в 8 классе, основывающийся на типовой программ...
Рабочая программа по курсу "Русский язык" 6 класс, базовый уровень по программе М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской
Рабочая программа составлена на основе "Программы общеобразовательных учреждений. Русский язык 5-9 класс". Авторы-составители М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская. Программа рассчитана на 6 часов в неделю...
Рабочая программа по предмету «Русский язык. 6 класс» на основе программы В.В. Бабайцевой
Настоящая рабочая программа по русскому языку для VI класса рассчитана на изучение русского языка на базовом уровне. Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратеги...
Рабочая программа кружка по русскому языку 8 класс "Трудные вопросы по русскому языку"
Курс предназначен для подготовки обучающихся к итоговой государственной аттестации по русскому языку. Программа составлена в соответствии с целями, сформулированными в Стандарте образования по п...
Рабочая программа факультатива по русскому языку 5 класс "Занимательный русский язык"
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС, позволяет расширить и углубить знания по предмету, вызвать интерес к нему...