В одном букете - яркие цветы ( Урок-исследование по творчеству А.Твардовского- русского поэта и Я.Ухсая- чувашского поэта)
методическая разработка (11 класс) по теме

Иванова Ирина Васильевна

1.выработать навыки сопоставительного анализа творчества писателей

(тĕрлĕ çыравçăсен пурнăçĕпе хайлавĕсене танлаштарса вĕрентесси).

2. Развитие творческих и индивидуальных способностей учащихся; навыков самостоятельной работы на уроке (ачасен пултарулăхне, шухăшлавне аталантарасси; хăйсем тĕллĕн ĕслеме хăнăхтарасси).

3.Приобщать учащихся к духовному, нравственному и патриотическому воспитанию
(тăван çĕре, Тăван çĕр-шыва хаклас туйăма аталантарасси).

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon ike_halah_1.doc339.5 КБ

Предварительный просмотр:

Урок теми: В одном букете - яркие цветы ( Урок-исследование по творчеству А.Твардовского- русского поэта  и Я.Ухсая- чувашского поэта)

 (А.Твардовскипе  Я.Ухсай пурнăçĕпе пултарулăхĕ тăрăх ирттернĕ урок)

Вид урока: урок-исследование

Урок тĕсĕ: урок-тĕпчев

Цели урока: 1.выработать навыки сопоставительного анализа творчества писателей

(тĕрлĕ çыравçăсен пурнăçĕпе хайлавĕсене танлаштарса вĕрентесси).

2. Развитие творческих и индивидуальных способностей учащихся; навыков самостоятельной работы на уроке (ачасен пултарулăхне, шухăшлавне аталантарасси; хăйсем тĕллĕн ĕслеме хăнăхтарасси).

3.Приобщать учащихся к духовному, нравственному и патриотическому воспитанию
(тăван çĕре, Тăван çĕр-шыва хаклас туйăма аталантарасси).

  Методы:   работа в группах, сообщение, чтение стихотворений, составление  таблицы, слово учителя, выступление учащихся,  постановка инсценировки ( ушкăнпа ĕçлесси, пĕлтеру, таблица туни, вĕренткен сăмахĕ, ачасен хуравĕ, инсценировка лартни,  сăвă вулани).
Оборудование: Портреты А.Твардовского, Я. Ухсая, выставка книг, презентация, аудиодиск (Ухсай, Твардовский портречĕсем, кĕнеке выставки, презентаци, ауодиск.)

    Эпиграф урока:                                          

        « Подлинно национальная литература может возникнуть и сформироваться лишь при плодотворной взаимосвязи с литературами других народов»

 И.Бехер.

«Пирĕн çĕнĕ поэзи анине шăваракан юхăм - вырăс поэзин иксĕлми  тинĕсĕ»

   П.Хусанкай                              

Ход урока.

1. Ознакомление с темой, целями, эпиграфом урока.  ( Урок темипе, тĕллевĕсемпе, эпиграфпа паллаштарни)

2.Вĕрентекенсен сăмахĕ.

         Чăваш чĕлхи вĕрентекенĕ (учитель чувашского языка):  1934 – мĕш çул. Мускавра Пĕтĕм Союзри писательсен пĕрремĕш съезчĕ пухăнать. М.Горький калашле, тĕрлĕ халăхсен нумай чĕлхиллĕ литератури пĕр чăмăра чăмăртанать. Иоганес Бехер писатель палăртнă тăрăх: « Подлинно национальная литература может возникнуть и сформироваться лишь при плодотворной взаимосвязи с литературами других народов». Бехер каланине П.Хусанкай сăмахĕсемпе каласан: «Пирĕн çĕнĕ поэзи анине шăваракан юхăм - вырăс поэзин иксĕлми  тинĕсĕ»,-тенĕ вăл. Çавна май, эпир паянхи урок темине те «В  одном букете- яркие цветы» ят патăмăр.

-Урок темипе эпиграфĕсене шута илсен  паянхи урокра мĕнле тĕп ыйтăва палăртмалла -ши? ( В 1934 году в Москве состоялся 1 всероссийский съезд писателей. По словам Горького, многонациональная литература соединилась в единое целое. Как отметил Иоганес Бехер, «Подлинно национальная литература может возникнуть и сформироваться лишь при плодотворной взаимосвязи с литературами других народов».    «Ниву нашей чувашской поэзии орошает безбрежное море русской поэзии», - говорил  чувашский поэт П.Хусанкай. И тема нашего урока - «В  одном букете - яркие цветы»)

Ответы учащихся:        Проникновение одной литературы в другую происходит в основном через перевод или литературный обмен. В развитии чувашской литературы большое место занимают произведения русских классиков. Русская литература оказала влияние на  овладение  писателями литературной техники, жанровых  форм. В числе писателей разных национальностей и писатели Поволжья глубже, внимательнее стали всматриваться в аналогичные факты  своей национальной жизни, усиливать интерес своих литератур к социальным проблемам.

Учитель русской литературы:

        Пути поэтов пересекаются в потоке литературы. Более того, поэты порой благотворно влияют друг на друга.  Яркий пример такой переклички – перекличка  поэтических голосов А.Твардовского и Я. Ухсая. Эти поэты навсегда остаются в памяти народной как выразители дум и устремлений целой эпохи. И писали они  о самом обыкновенном: о земле, о крестьянском труде, о мирной жизни. 

         Первая встреча Якова Ухсая и Александра Твардовского состоялась в 1937 году.  «Для меня поэма Твардовского  «Страна Муравия» была истинным открытием широкого мира образов крестьянства и подтвердила мой путь…»  Почему же он так говорил?

 Ачасен хуравĕ (ответы учащихся):

        -А.Твардовский лирикинче тăван çĕр, çĕнĕ ял  пурнăçĕ  пирки çырнă хайлавсем чылай.  Яков Ухсай та хăй те мĕн ачаран ĕçре пиçĕхсе уснĕ, унăн поэзийĕнче те тăван уй-хирсен, ешĕл вăрмансен, шăнкăр-шăнкăр çăл куçсен, тăрă кÿлĕсен çепĕçлĕхĕпе илемлĕхĕ, чăваш халăхĕн ĕçченлĕхĕпе типтерлĕхĕ, чăваш çĕр-шывĕпе унăн çыннисен пурнăçĕ курăнса тăма пуçлать.

Учитель чувашского языка и литературы:   Сăвăçсен туслăхĕ пĕр-пĕриншĕн питех те усăллă пулнă. Çакна  пĕр çырупа çирĕплетме пулать: «Дорогой Яша! На днях выйдет моя книга стихов с заимствованным у тебя названием «Сельская хроника». Эта книжка обязана тебе своим заглавием.  Буду рад, если она и тебя чему-нибудь обяжет. А.Твардовский». А.Твардовскирен кăшт маларах Я.Ухсай «Ял хыпарĕсем» кĕнеке кăларнă,  çырура сăмах çав кĕнеке пирки пырать.

Учитель русской литературы: Сблизило этих поэтов и то, что оба были глубоко преданы малой отчизне. И в биографии мы найдём немало похожих моментов Ухсая и Твардовского. Об этом свидетельствует и исследование учащихся:

Хроника жизни и деятельности Якова Ухсая  и Александра Твардовского

1-й ученик: Оба поэта родились в одно и то же время.

2-й ученик: Мировозрения Якова Ухсая и Александра Твардовского формировались взаимосвязи нескольких культур.

1-й ученик: Воспитание получили в многодетной семье, где воспитывались такие черты как дружба между детьми, уважение друг друга.

1-й ученик: Ещё в начальных школах Яков Гаврилович и Александр Трифонович проявили интерес к классической литературе.

2-й ученик: В первых стихах поэтов главной темой стала тема малой родины.

1-й ученик: В первый раз эти поэты встретились в 1937 году в Москве.

1-й ученик: Сборники своих первых стихов выпустили после 30-х годов.

2-й ученик: Войну  Я.Ухсай и А.Твардовский прошли как военные корреспонденты.

1-й ученик: За творческий успех оба поэта получили высокие награды государства.

Вырăс чĕлхи вĕрентекенĕ: Талантливые поэты  Яков Гаврилович Ухсай  и Александр Трифонович Твардовский  пришли  в литературу в середине тридцатых годов,  заявили  о себе как о самобытных  литератах. Всенародную любовь и признание они получают, когда выходят любимые народом  поэмы «Кĕлпук мучи» и «Василий Теркин».  

  Учитель чувашского языка и литературы: Халĕ пире ачасем «Кĕлпук мучи  патшара» сценка кăтартса парĕç. Çак сценкăна пăхнăых  ççăн Я.Ухсай мĕнле тĕп шухăш палăртнине асăрхарăр? (  Просмотрев сценку «Как дед  Кельбук стал царём»  определим основную мысль поэмы.)

Автор.

Узкой тропкой оторочен.

Поутру сверкает луг,

И проходит, озабочен,

По тропе наш дед Кельбук.

В лес зайдя, прошёл немного-

С полторы версты Кельбук.

Что за шут! Пред ним дорога

Раздвоилась круто вдруг.

Долгий век был дедом прожит,

С детства эти знал места.

Наважденье! Быть не может,-

 Та дорога и не та!

Обмер дед от изумленья,

Градом катит пот со лба:

На дорожным  раздвоенье

Появилось два столба.

В грамоте не то  что храмля,

 А  совсем  не зная букв.

Надписи на белых камнях

Вдруг читает дед Кельбук .

Дед Кельбук (читает с трудом).

Если ты сюда пойдёшь,

Молодую, с добрым нравом

Ты красавицу найдёшь.

-Вот уж свадьбу закачу!

Жить с такой женой неплохо-

Аккурат по мне, хрычу!

Если ты свернёшь налево,

Счастье встретишь на пути.

- Эва! (Обрадовавшись)

Влево, брат, и свороти!

Автор.

В ожиданье счастья будто

Стал бодрей, моложе дед.

Но вперед уже семь суток

Он идет, а счастья нет.

И- к добру ли перемена.

Иль к беде, наоборот?-

Глянул дед - стоит почтенный

Старец дед,  пышнобород.

И кафтан – белей бумаги.

Спрашивает.

Старец.

-Ты отколь?

Не из тех ли мест, бедняга,

Где кричат нужда и боль?

Дед Кельбук.

-Это верно.  Как иголкой.

Пашем землю - проку нет.

Бьемся, бьемся – мало толку!

Старец.

- Ладно, я тебе колечко дам.

Посвисти в него – исполнит

Все, чего захочешь сам.

Вот мой дар тебе – приемли,

Не теряй кольцо чудес…

Автор.

Сел Кельбук,  сидит, растерян,-

Что просить?  Мудри, мудри,

Да не будь мужик, тетерей:

Коли так, просись в цари!                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

Дед Кельбук.

День-деньской всё бьешь баклуши,

День-деньской все ешь и спишь,-

Эх, безделье – окаянство,

Знать, дано ты на беду!

Баста, не желаю больше есть

Ваши жеванные явства-

Слава богу, зубы есть!

Что мне в ваших обормотских

Перепелках!?

Хлеб мужичий- всем известно-

Не калач. Но дело в том,

Нам он дорог тем, что честно

Был добыт своим трудом.

Ачасен хуравĕ  (ответы учащихся):

- Ĕлĕк чăваш ытла та йывăр пурнăçпа пурăннă, анчах уншăн тăвар сапнă çăкăр чĕлли тутлăран та тутлă апат шутланнă. Пурнăç пуянлăхĕ-çăкăр çитсе пынинчен килет. Вăл пулсан пурнăç та пулать. Çăкăр вăй-хала çирĕплетет, кăмăла çĕклет.  Çĕр çинче çăкăртан асли нимĕн те çук. Çавăнпа та çăкăртан аслă, нимĕн те çĕртен хаклă пулма пултарайманнине палăртать. (В старину чувашскому  народу жилось  очень трудно.  Для них считалось самым вкусным обедом черный хлеб с солью. Если земля- это мать многих жизненных благ, а хлеб – дитя земли. Хлеб дает человеку силу, потому что он добыт своим трудом.  Что может быть важнее хлеба? Да ничего. «Хлеб – всему голова»,- гласит народная мудрость. Больше того, даже для сытого хлеб - едва ли не единственный продукт, который не приедается).

Чăваш чĕлхи вĕрентекенĕ (учитель чувашского языка  и литературы):  Ухсайпа Твардовский пирĕн çĕршывăмăрăн нумай нациллĕ литературишĕн сумлă ятсем. Вĕсен поэзийĕн хăватлă юхăмĕ унта хăйĕн тĕсĕпе, хайĕн кĕввипе, хăйĕн шухăшлавĕпе палăрса тăрать. Пултарулăхĕ те нумай енлĕ, çакна пĕтĕмлетсе каланине таблицăра палăртатпăр:

Я.Ухсай

А.Твардовский

Сăвăç (Сăвăсем, сăвă ярăмĕсем, малтанхисем, вăрçă вăхăтĕнчисем, 60-80-мĕш çулта çырнисем чылай пулнă).


2.Публицист (200 яхăн статья авторĕ шутланать. Унăн «Халăхсен туслăхĕ», «Çĕр макăрсан», «Кĕтне шывĕн инкекĕ»).




Драматург (Халăх пурнăçне сăнлакан «Тутимĕр», «Шуйттан чури», «Хура элчел» трагедисем çырать).

Критик («.Иванов и Лермонтов», «Русская литература»,   «К.Иванов» ятлă кĕнеке кăларать).


5. Куçаруçă (1939 çултан К.И Чуковскин. «Муха-Цокатуха, М.Ю Лермонтовăн «Мцыри», Г.Тукайăн «Сказки» тата ытти çыравçăсен хайлавĕсене чăвашла куçарать).

1.Поэт (Сборники стихов на тему войны, тему творчества, тему памяти «Из лирики этих лет. 1959-1967», «Стихи из записной книжки» (1967-1968), «К обидам горьким собственной персоны» (1968).

2.Публицист ( Будучи редактором журнала «Новый мир» показал себя выдающимся публицистом. Благодаря ему увидели свет произведения Г.Бакланова, Виктора Некрасова. Ч.Айтматова, Астафьева, Шукшина, МОжаева и других писателей.

3.Прозаик (Очерковая повесть «Дневник председателя колхоза», книга прозы «Родина и чужбина».


4.Критик (Написал множество критических статей в период работы в журнале «Новый мир»


5.Переводчик (Горячо поддержал желание Ухсая увидеть «Нарспи» К.Иванова в русском переводе, сам же написал предисловие к русскому изданию. Помогал переводить стихи других чувашских поэтов на русский язык. Преодолеть языковые барьеры помогал Твардовскому Б. Иринин.

Вырăс чĕлхи вĕрентекенĕ: Я.Ухсай и А.Твардовский – выходцы из народа, связаны с ним общими интересами и стремлениями. Их можно назвать поэтами действительности: их творчество связано с современностью, пронизано важнейшими идеями времени. Поэзия поэтов  обрела социально-философскую значимость, которая отражается в  идейно-жанровом своеобразии. Об этом можно судить по следующему исследованию:

Я.Г.Ухсай

А.Т.Твардовский

«Пучах» сăвă. Пĕр  пучах пĕрчĕсинчен  те малашлăхра пашалу пĕçерме май килессе шаннă. Халăх пурнăçĕнче улшăну пуласса палăртнă.



«Шăллăм» поэма. 1944 çулта çырнă поэмăра пирĕн ума Ельня хули патĕнче пуç хунă салтакăн сăнарĕ тухса тăрать. Салтак вăрçăра вилнĕ шăллĕне тĕлĕкре курать.

 «Ту урлă çул» сăвăлла роман. Чăваш çĕрĕ çинче колхозлă йĕрке пуçланса кайса çирĕпленсе çитнине кăтартнă. Çак çул çине вăтам хресчен иккĕленсе тухнине Калля сăнарĕ урлă кăтартнă. Хут пĕлмен чăваш хĕрарăмĕ хастар ĕçленĕшĕн Мускавра пулнă.

«Ял хыпарĕсем» поэма

«Кĕлпук мучи» поэма. Поэма чăваш çĕрĕçченĕн кунçулĕпе шăпине кăтартакан эпикăлла хайлав. Иксĕлми ĕçченлĕх, кирек мĕнле самнтра та пусăрăнчăк кăмăла сирсе яма пултарни палăрса тăрать.

 Стихотворение «Рожь». А. Твардовский дает лишь как бы чисто внешнюю картину огромного поля поспевшей ржи. Говоря о поле, поэт тем самым говорит о победе колхозного строя в деревне, о его огромных возможностях, о зажиточной жизни колхозников.

 Стихотворение «Я убит подо Ржевом». воспринимается как завещание всех павших, не доживших до Святой Победы, тем, кто дошел, осуществил, добил фашизм в его «логове».. Из своего «далека» поэт говорит с потомками, чтобы помнили тех, кто заплатил за победу безмерную цену — свою жизнь.

Поэма «За далью даль» - это раздумья поэта о жизни и судьбах людей, о времени и о себе. Она стала лирическим дневником писателя.  


Поэма «Страна «Муравия». В поэме воплотилась тема коллективизации.  Герой поэмы Никита Моргунок ездит по стране в поисках хорошей жизни, где нет колхозов.

Поэма «Василий Тёркин». В образе Василия Тёркина, героя «Книги про бойца» автор воплотил значительность, многообразие мыслей и чувств своих соотечественников, «...присущую всем суровую и сосредоточенную думу о судьбах родины, пережившей величайшие испытания». Эта книга, писал Твардовский в автобиографии, была «моей лирикой, моей публицистикой, песней и поучением, анекдотом и присказкой, разговором по душам и репликой к случаю».

Видеоролик «», созданный по стихотворениям Я.Ухсая «Пучах» т А.Твардовского «Рожь».

Учитель чувашского языка и литературы: «Кĕлпук мучи» поэма – пире «Василий Тёркина» аса илтерекен  чăн-чăн халăхла произведени, унта ăшă кулăш, çивĕч ăс хытă тапса  тăрать…»- тесе каланă Степан Щипачёв. Критик сăмахĕсен  тĕрĕслĕхне мĕнле тĕслĕхпе çирĕплетме пултаратăр? («Дед Кельбук» - это подлинно народное произведение, заставляющее нас вспомнить «Василия Теркина»; оно полно юмора, живого ума и знакомит нас не только с могучим характером колхозника-старика Кельбука и вереницей других героев, но и с национальными традициями, характером Чувашского народа…)  Каким примером можно доказать слова С.Щипачёва?)

1-мĕш ушкăн (первая группа).

        Ухсай çырнисенчен чи паллăраххисенчен пĕри «Кĕлпук мучи» поэма.  Яков Ухсай поэмăна вăрçăчченех çырма пуçланă. Уйрăм сыпăкĕсене автор 1936 –мĕш çулта пичетленĕ. Анчах та хайлава 50-мĕш çулсем патнелле кăна çырса пĕтернĕ. Поэма пĕрремĕш хут 1951-мĕш çулта  тухнă. Часах кĕнекене Б.Иринин, П.Дружинин, Н.Чуковский, Л.Пеньковский тăрăшнипе  вырăсла куçарса кăларнă. Кĕлпук мучи поэмăра - çĕр ĕçченĕн пĕтĕмлетуллĕ сăнарĕ. Сăвăç 100 çулхи Кĕлпук мучи урлă чăваш халăхĕн пурнăçĕнче пулса иртнĕ пулăмсене  çырса кăтартнă: 1905-мĕшĕнчи революции, граждан вăрçи, çĕршыв çĕнелни, 1941-1945-мĕш çулсенчи Аслă вăрçă.  Поэмăна А.Твардовский: «Ку-чăваш поэзийĕн энциклопедийĕ»,- тесе хакланă. («Дед Кельбук»- следующее творение Ухсая, в котором наиболее полно и ярко проявилось удивительные особенности его дарования. Работу над поэмой автор начал ещё в предвоенные годы, отдельные главы были опубликованы в 1936 году, но полностью она была закончена к пятидесятым годам и вышла отдельным изданием в 1951 году. Вскоре поэма была переведена на русский язык. Поэты-переводчики Б.Иринин, П.Дружинин, Н.Чуковский, Л.Пеньковский много потрудились, чтобы довести до русского читателя своеобразный стиль Ухсая. «Дед Кельбук» знакомит нас с жизнью чувашского народа на протяжении длительного исторического периода: революцию 1905 года, великий Октябрь и гражданскую войну, индустриализацию страны и коллективизацию сельского хозяйства, Великую Отечественную войну 1941-1945 годов. А.Твардовский оценил поэму так: «Это поэма - энциклопедия чувашской поэзии»).

2-мĕш ушкăн (2 группа).

        В 1941 Твардовский начал работать над поэмой «Василий Теркин», которой дал подзаголовок «Книга про бойца».  С 1942 года и до конца войны Твардовский работал в "Красноармейской правде", в том же году ранний вариант поэмы вышел отдельной книгой. За годы войны он написал множество стихов, объединенных в сборник "Фронтовая хроника". Окончательный вариант был завершен в 1945. 

«Случайно найденный образ, - писал Твардовский, - захватил меня без остатка». Из этого цикла и выросла поэма "Василий Теркин. Ее замысел возник у Твардовского еще во время финской войны, когда он вместе с группой других писателей, работавших в газете "На страже Родины", решил завести в издании "уголок юмора" и придумал фельетонный персонаж - Василия Теркина, который имел у бойцов огромный успех. Но только пройденные тяжелые военные дороги превратили Теркина в настоящего народного героя.

Ачасен хуравĕ (ответы учащихся):

Переходим к анализу текста.

Классики

А.Т.Твардовский

Я.Г.Ухсай

Знакомиться с текстом мы начинаем с названия. Какова же роль названий обсуждаемых нами произведений?

Название произведения

«Василий Тёркин-  поэма названа так по имени главного героя

«Кĕлпук мучи»-поэма ячĕ хайлав

ри тĕп сăнарпа çыхăннă.


Жанр произведения

Поэма

 Поэма представляет собой целую энциклопедию жизни бойца.

Хайлав чăваш халăхĕн 100 çул

хушшинчи пурнăçĕне сăнлать.

Какие проблемы затрагивают авторы?

Поставленные темы и проблемы

борьба людей ради мира, ради жизни;

кивĕ тапхăрпа çĕнĕ пурнăç хушшинчи хирĕçÿ;

Какова роль главных героев в произведениях?

Ответ:    Главный герой - воплощенный в образе Василия Теркина народ на войне в самых разнообразных ситуациях и эпизодах.

 Кĕлпук мучи урлă чăваш хресченĕн патша саманинчен пуçласа иккĕмĕш тĕнче вăрçи таранчченхи пурнăçне сăнлпнă.


Характериста   героям

Василий Тёркин

Келпук мучи

Герой проявляет настоящее мужество и смелость. Теркин очень веселый, и даже в трагические моменты юмор не покидает его. Он может починить часы, наладить пилу, играть на гармони.

Он общительный и жизнерадостный человек, бывалый, опытный солдат, хороший рассказчик, по определению товарищей по полку, «свой». Главная же черта характера Теркина состоит в том, что он чувствует себя неотделимым от советского народа и не представляет свою судьбу без него. В очень тяжелом этапе войны, когда наша армия вынуждена была отступать. И Теркину с товарищами приходилось выходить из окружения. Он понимает временный характер отступления и вселяет в бойцов бодрость, уверенность в победе.Он отважен и вынослив, скромен, стоек в рукопашном бою, находчив и смел, весел в часы отдыха. он не просто весельчак, а человек глубокой души, с серьезными мыслями и чувствами, легко находит общий язык с солдатами, с уважением относиться к прошлому свое Родины и ее воинским традициям.

 Пурнăçра Кĕлпук мучин нумай курма, нумай чăтса ирттерме тивнĕ: кулаксемпе улпутсен пусмăрне те, шурă гвардеецсен тискерлĕхне те тÿссе ирттернĕ çав этем. Самана улшăнсан вăл чунĕпе çамрĕкланса кайнăскер, çĕнĕ пурнăç тунă çĕре хастар хутшăнать. Фашистла Германие хирĕç пынă вăрçă çулĕсенче те Кĕлпук пурнăçĕ ырми-канм хĕрÿ ĕçлĕ пулнă.

Хăйĕнче чăн чăвашлăх паллисене упрать - шÿтлеме-кулма хавас вăл, ĕçре маттур, халăх пурнăçĕн тĕрлĕ енлĕхне курсах тăрать, истории синкерĕ умĕнче пуç пĕкмест.

Сăнар вăйлă, сывлăхлă, ашшĕ-амăш

вĕрентĕвне çирĕп тытса пырать: вăл çынсемпе хисеплесе  калаçать, тусĕсене шутлать, шахвăртса  пуплет. Сăвва-юрра маçтăр.

Символ произведений

Поединок со Смертью - символ бессмертия русского солдата

Кăвапана çÿпçере усрани-телее.

Чем привлекают герои?

Любовь к родной стране. Герой постоянно вспоминает о родных местах, которые так милы и дороги его сердцу. Не может не привлекать в Теркине также и милосердие, величие души: на войне он оказывается не из-за воинского инстинкта, а "ради жизни на земле"; поверженный враг вызывает в нем только чувство жалости.     Но больше всего меня привлекает в этом человеке его жизнелюбие, житейская смекалка, насмешка над врагом и над любыми трудностями.

Телее Кĕлпук мучи ĕçре курать. Ĕçченшĕн ĕçсĕр ларни- пĕр-пĕр инкекпе танах. Тĕп сăнар тем тума та пултарать, вăл пуçтаруллă та тирпейлĕ. Кĕлпук мучие вăрçă вăхăтĕнче чăваш ывăлĕсем  хăюллă та паттăр пулнишĕн савăнать, мĕншĕн тесен вĕсем аслаашĕсен, ашшĕсен ятне яман. Нимле йывăрлăха пăхмасăр мучи çĕр ĕçĕпе киленсе пурăнни чуна çывăх пулса тăрать.

Общность

произведений

В центре поэм стоят образы Теркина и деда Келбука, композиционно объединяющие отдельные главы произведения в единое целое. Они воплощают лучшие черты русского солдата и чувашского  народа в целом.

Хайлавсенчи сăнарлă чĕлхе ()

«Кĕлпук мучи» сăвăлла повесть

«Василий Теркин» поэма

Тĕслĕхсем: «эх, çапатăп, эх, шăлатăп çурăма, пĕççе-каççа!», «сехреметлĕ вăрçă-харçă», «шуйттан илесшĕ», «ват супьях»

Архаизмсем, калькăсем

Тĕслĕхсем:«припечет», «пособите», «хоть глаз коли», «каюк», «еле-еле душа в теле»

Тĕслĕхсем:

1) Çăкăртан хăвна ху пысăк

Курăнни сиенлине

Астума кашни мухтанчăк

Çырмалла çамки çине.

 

2) Пĕр карта тăрна пĕр вĕçсĕр

Макăрса вĕçет аял.

Аялтан вĕçни кĕске çĕр

Килессе калать кăçал.

 

Каларăшсем, ваттисен сăмахĕсем

Тĕслĕхсем:

1)Это присказка покуда,

Сказка будет впереди.

 

2)Боец без шапки –

Не боец. Как без ремня.

3)Не зарвемся – так прорвемся,

Будем живы – не помрем.

Срок придет – назад вернемся,

Что отдали – все вернем.

)Тĕслĕхсем:

1)Халăх тарĕпе ĕçченĕ,

Уйăхпа хĕвел çути

Тыр-пула кĕрсе пĕрлешнĕ,

Пур унта тăпра тути.

Ватă çын канма та тивĕç

Тейĕç çамрăксем, анчах

Чĕрене чĕнет вĕри ĕç

Пĕчĕкрен, ачаранах.

 

 

Фразеологизмсем

Тĕслĕхсем:

1)Отдышись, покушай плотно,

Закури и в ус не дуй.

 

2)Тут не скажешь: я не я,

Ничего не знаю,

Не докажешь, что твоя

Нынче хата с краю.

Тĕслĕхсем:

1)Ман тавра епле пуян çĕр-

Чунтанах юрат ăна!

Вăл тумлам та хĕрхенмесĕр

Тăрантать çуллен çынна.

 

2)Кунĕпе ĕçленĕ хыççăн

Лайăх ыйхă уй-хирте,

Ĕçнĕ шыв пек, питĕ уççăн

Капланса кĕрет ÿте.

Синтаксис фигурисем:

Тĕслĕхсем:

1)Мимо их вихров вихрастых,

Возле их мальчишьих глаз

Смерть в бою свистела часто

И минет ли в этот раз?

 

2)Смерть грохочет в перепонках

И далек, далек, далек

Вечер тот и та девчонка,

Что дюбил ты и берег.

Тĕслĕхсем:

Хамăршăн ÿссе хунанă

Ырлăха юратмалла.

Çакă шухăшпа, тăванăм,

Чĕлĕ кас та тыт алла!

Риторикăллă чĕнÿсем

Тĕслĕхсем:

Мать-земля моя родная,

Сторона моя лесная,

Приднепровский отчий край,

Здравствуй, сына привечай!..

Тĕслĕхсем:

Çĕр айне кĕрессинчен

Начарри те пур-ши?

Тăхăнасчĕ виличчен

Ситмĕл аршăн пурçăн

Риторикăллă ыйтусем

Тĕслĕхсем:

Самого б меня спросили,

Ровно столько знал и я,

Что там, где она, Россия,

По какой рубеж своя?

Тĕслĕхсем:

Хам анне сăпка сиктернĕ,

Хам çÿренĕ çĕр çинчен,

Эх, епле кăвак, типтерлĕ

Курăнать мана тĕнче!

Риторикăллă кăшкăрусем

Тĕслĕхсем:

Мне не надо, братцы, ордена,

Мне слава не нужна,

А нужна больна мне Родина,

Родная сторона!

Ухсай Яккăвĕпе А.Твардовский хайлавĕсен чĕлхи сăнарлă, пуян, сĕтеклĕ. Тĕрлĕ илемлĕх мелĕсемпе усă курни хайлавсенчи япаласемпе пулăмсен хăйне евĕрлĕхне ÿкерчĕклĕ курма, тĕп сăнарсен шухăш-туйăмне витĕмлĕ уçса пама май парать.

3.Подведение итогов урока.

4.Возвращаемся к эпиграфу.

-Итак, в чем выражалось воздействие русской поэзии на творчество чувашских поэтов?

Ученик:

- В осмыслении в новых исторических условиях свободолюбивых тенденций лирики русского классика:

- в особенности  выражать мысли, чувства, духовные искания современников:

-  в учебе у него умению изображать многогранный характер человека, красоту родной природы.

Вывод урока: Для каждого  писателя и поэта, на каком бы языке он ни творил свои произведения, взаимообогащение стало жизненной необходимостью, духовной потребностью. Взаимообщение писателей и поэтов  способствует значительному расширению их творческого кругозора, диапазона художественных новаторских исканий и свершений. Они успешно разрабатывают большие актуальные проблемы общенародного масштаба, придают своим "республиканским" темам самое широкое звучание.

 5.Задание на дом.

Готовить сообщение по теме « Взаимосвязь русской  и чувашской  литературы на рубеже 21 века».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Литературный вечер.Яркий и самобытный талант К 100-летию со дня рождения Якова Ухсая

Яркий и самобытный талантК 100-летию со дня рождения Якова Ухсая Якку Ухсай!.. Родное имяВ земле чувашской не умрёт.Стихами честными своимиТы вдохновляешь наш народ....

Урок-исследование в 8 классе по теме: "Русский литературный язык и его стили"

Цели:1. Образовательные:  - актуализировать знания учеников о разновидностях стилей речи на основе выявления общих признаков каждого из стилей;- повторить материал о многообразии функций языка и ...

Пушкинские мотивы в творчестве чувашских поэтов и Михаила Сеспеля

Тема проекта: Пушкинские мотивы в творчестве чувашских поэтов и Михаила Сеспеля.Цель проекта:Изучить влияние пушкинских произведений на творчество чувашских поэтов, а также сопоставить произведения А....

Методическая разработка урока внеклассного чтения «Роль черного цвета в русском фольклоре и в повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» (7 класс) (урок-исследование)

Цель урока: мотивирование обучающихся к изучению гоголевской прозы, побуждение к глубокому, осознанному чтению и осмыслению классических произведений.Планируемые задачи:·...

Урок-исследование "Жизнь и творчество Г.Р.Державина"

Урок включает интерсную проверку домашнего задания и самостоятельную исследовательскую работу по новой теме....

Урок - исследование трудных слов.(Технологическая карта урока русского языка).

Технологическая карта урока разработана в соответствии с основными требованиями ФГОС ООО. Урок - исследование трудных по теме"Множественное число имён существительных"....