Социокультурные компетенции учителя-словесника в условиях многонациональной школы.
статья на тему
Мы живём и работаем в многонацональной стране. И обычно в классах сидят дети разных национальностей, а следовательно, и разных культурных традиций, разных вероисповеданий. Какими же качествами должен обладать учитель, чтобы найти подход к каждому ребёнку, как преодолеть различие культур и найти точки соприкосновения? На эти вопросы я попыталась найти ответ. Однако работа только начата...
Скачать:
Предварительный просмотр:
Социокультурные компетенции учителя-словесника в условиях многонациональной школы.
Процессы, происходящие сейчас в обществе и образовании, требуют от учителя нового подхода к обучению. Действительно, ни для кого не секрет, что современный ученик мало читает, предпочитает компьютерные игры с минимумом интеллектуальных затрат (согласно исследованиям, проведённым в школах города психологами, 82% детей, проводящих время за компьютерными играми, предпочитают так называемые «стрелялки» и «гонки». И лишь 11% играют в игры более интеллектуального характера). На уроках большинство детей старается отвечать односложно, добиться развёрнутого ответа зачастую бывает весьма затруднительно, сочинения в основном переписываются из различных сборников, которых сейчас печатается невероятное количество, а то и просто «скачиваются» из интернета. Самостоятельные, а тем более творческие работы – большая редкость. Вместе с тем обучение русскому языку и литературе предполагает не только овладение орфографической и пунктуационной грамотностью, но и рядом лингвистических, литературоведческих и социокультурных компетенций. Уходят в прошлое те времена, когда от выпускника требовались определённые знания, умения и навыки. Сейчас, с появлением ФГОС, речь уже идёт о компетенциях, то есть умении применять полученный знания и умения в той или иной сфере практической деятельности. Поэтому для успешного обучения необходимо и самому учителю в должной степени владеть вышеупомянутыми компетенциями. Более того, современные реалии требуют кардинальных изменений в подходе к обучению и оценке профессионализма учителя, поэтому с недавних пор слово «компетенции» у всех на слуху. К тому же именно владение рядом компетенций и является одним из необходимых условий аттестации учителя.
Однако по поводу социокультурной компетенции в мировом, а также и в российском, научных кругах существует многочисленные разночтения, так как каждый автор вкладывает в него чисто авторское понимание, что никак не способствует объединению усилий в разработке эффективных подходов и методик формирования социокультурной компетенции как у учащихся, так и у будущих учителей.
Чаще всего о понятии «социокультурная компетенция» говорят, когда речь заходит об обучении иностранному языку. С одной стороны, как быть, если в обычной общеобразовательной школе для кого-то русский язык является иностранным? Как поступать учителю-словеснику в этом случае? Как готовить к пресловутому ЕГЭ? И что делать, чтобы не только русский язык, но и русская литература стали для ученика понятными? С другой стороны, у русских учащихся необходимо формировать толерантное отношение к представителям другой культуры, другой языковой общности.
Для учителя-словесника жизненно необходимо владение коммуникативными, литературоведческими и лингвистическими компетенциями. Безусловно, это важнейшая часть профессиональной подготовки учителя русского языка и литературы. Но в понятие «коммуникативная компетенция», которое ввёл в научный обиход М.Н.Вятютнев, входит и такое понятие как социокультурная компетенция, овладение которой для современного учителя совершенно необходимо, особенно в нашем регионе, где каждый класс является многонациональным и мультиконфессиональным; ведь задача любого педагога – сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации. Обучая русскому языку, мы формируем русскую культуру в сознании ребёнка. Огромное значение для формирования социокультурной компетенции имеет знание народных песен, обычаев своей страны и своего региона (применительно к Краснодарскому краю – казачьи традиции). Как нам кажется, владение этими компетенциями позволяет учащимся дать свою оценку, выразить свое отношение к многообразию культур и найти то общее, что объединяет все творческие тенденции мировой культуры. Безусловно, человек, который восхищается, умеет ценить искусство и традиции разных народов, никогда не будет агрессивен и нетолерантен к этим народам, носителям иной самобытной духовной культуры.
В педагогической литературе, посвященной развитию социокультурной компетенции, описание содержания социокультурной компетенции часто подменяется простым описанием методик преподавания по конкретным дисциплинам, как правило, по иностранному языку. Однако в последнее время в образовании наблюдается тенденция к гуманитаризации всех дисциплин, и вопрос о социокультурных компетенциях становится весьма актуальным не только для учителей, преподающих иностранный язык. Некоторые исследователи (Булкин А.П, Рахимова А.Э) говорят уже о социокультурном образовании. Думается, именно такой подход к образованию и станет основным.
Так что же мы подразумеваем под «социокультурными компетенциями»?
Как утверждает Рахимова Э.А., это знания социальной и культурной жизни, познания и опыт своей и иной культуры, владение родным и иностранным языком, умение распознавать и анализировать ситуацию, давать ей адекватную оценку, находить пути решения задач и добиваться поставленных целей.1 Добавим, что это знания не только культурной жизни своей страны и этноса, но и знание мировой культуры во всём её многообразии.
_______________________________
1 Рахимова Алина Эдуардовна. Развитие социокультурной компетенции обучающихся в условиях Интернет-проектов : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Рахимова Алина Эдуардовна; [Место защиты: Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина]. - Казань, 2007. - 187 с. : ил. РГБ ОД, 61:07-13/3153, с. 6
Итак, какими же социокультурными компетенциями должен обладать учитель-словесник, работающий в многонациональных классах?
1. Знание мировой культуры, умение анализировать опыт культурного развития разных стран во взаимодействии различных культур.
Ни для кого не секрет, что Россия издавна очень тесно взаимодействовала с другими европейскими странами, в том числе и в области культуры. Поэтому адекватно оценить вклад нашей страны в мировую литературу можно лишь при анализе общелитературного развития Европы. Таким образом, учитель говорит о русской литературе не как об обособленном явлении (хотя и мирового значения), а как о части общеевропейского (и общемирового) литературного процесса.
2. Знание социолингвистических особенностей родного языка (диалекты, история языка, лексика различных социальных групп).
Общеизвестно, что объяснить языковое явление намного проще, если известны его истоки. Так почему бы не использовать знания истории родного языка для формирования лингвистической компетенции учащихся?
3. Знание культурных традиции этносоциальных групп (например, казачества).
В Краснодарском крае, как в любом другом регионе России, где есть казаки, существуют довольно сильные устойчивые социальные и культурные традиции, особенно в вопросах воспитания и поведения. Знать и учитывать их – обеспечить доверие и понимание со стороны казачества с одной стороны, и познакомить учащихся иных этносоциальных групп с культурой казаков, с другой. В Краснодарском крае существуют каазачьи классы, в которых учатся не только этнические русские или дети христианского вероисповедания, но и мусульмане (например, черкесы). В этих классах изучаются кубанская литература, кубанские говоры и иные особенности социокультурного бытия казаков.
4. Знание культурных традиций других народов, проживающих на территории России.
Мы понимаем, что в России живёт более ста народностей и национальностей. Но знать традиции и культуру тех народов, которые находятся рядов с вами, проживают в одной местности, необходимо. В Краснодарском крае в одном классе могут оказаться русские, армяне, евреи, черкесы, греки, немцы и ещё несколько учеников иных национальностей. И если учитель, работающий в таком классе, знаком с национальными традициями представителей всех этнических групп своего класса, то изучение русской литературы или диалектов становится культурным открытием.
Таким образом, следует сказать, что владение социокультурными компетенциями является необходимым условием успешной работы учителя в условиях многонациональной и многоконфессиональной школы.
Библиография.
1. Абрамова В. В. Социокультурная и социолингвистическая компетенция в области межкультурной коммуникации и использование Интернета для формирования коммуникативных компетенций. / Интернет-портал «Фестиваль открытых педагогических идей». [электронный ресурс]. URL http://festival.1september.ru/articles/533525
2. Булкин А. П. Социокультурная динамика образования. – М.:Феникс+, 2005.
3. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. 1977. № 6
4. Давлетшина А.А. Формирование социокультурной компетенции в обучении иностранному языку. / Интернет-портал «Pedsovet». [электронный ресурс]. URL http://pedsovet.su/load/116-1-0-8183
5. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании//Школьные технологии.-2004.-№5
6. Рахимова Алина Эдуардовна. Развитие социокультурной компетенции обучающихся в условиях Интернет-проектов : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Рахимова Алина Эдуардовна; [Место защиты: Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина]. - Казань, 2007. - 187 с. : ил. РГБ ОД, 61:07-13/3153,
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Развитие социокультурной компетенции учащихся на уроках английского языка (формирование умения представлять свою страну в условиях межкультурного общения)
выпускная квалификационная работа...
"Социокультурные компетенции учителя-словесника в условиях многонациональной школы."
Направление обсуждения: "Теоретико-методологические основы компетентностного подхода в образовании." Современные условия жизни и социума требуют особенного подхода к воспитанию и обучению в школе. В с...
Презентация Power Point: "Формирование социокультурной компетенции школьников в условиях межкультурной коммуникации при использовании презентаций Power Point .”
Актуальность проблемы: в активном использовании ИКТ при обучении иностранным языкам;Во взаимодействии «учитель-ученик-компьютер» на более совершенном уровне;В создании модели применения информаци...
Система работы учителя-словесника по решению проблемы духовно-нравственного воспитания школьников и формированию толерантности в условиях взаимодействия с социумом.
В данной работе раскрывается система работы учителя-словесника по решению проблемы духовно-нравственного воспитания и формированию толерантности в условиях взаимодействия с социумом....
Проект серии урочных занятий по английскому языку, направленных на формирование социокультурной компетенции учащихся средней ступени обучения общеобразовательной школы
Проект серии урочных занятий по английскому языку, направленных на формирование социокультурной компетенции учащихся средней ступени обучения общеобразовательной школы...
Формирование социокультурной компетенции в условиях дистанционного обучения учащихся основной школы
Проблема формирования социокультурной компетенции стоит достаточно остро, потому что интерес учащегося снижается к изучению языку в целом на этапе основной школы, если он не имеет ...
Проектирование рабочей программы в виртуальном контент-сервисе как актуальная профессиональная компетенция учителя-словесника («Конструктор рабочих программ» как инновационный методический инструмент)
В работе представлен опыт создания рабочей программы в Конструкторе...