Проект "Этнические краски Сибири"
проект по краеведению (11 класс) на тему

Бережная Ольга Николаевна

Проект посвящен изучению национального костюма сибирских татар. Направлен на развитие толерантности, понимания культурного и этнического многообразия России и Малой Родины, повышение интереса к истории свой Малой Родины.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл opisanie_proekta.docx30.77 КБ
Файл stsenariy_vystupleniya.docx30.76 КБ

Предварительный просмотр:

Этнические краски Сибири

(Проект месячника национальных культур в общеобразовательной школе)

Автор проекта

Бережная Ольга Николаевна,

учитель истории и обществознания

высшей категории

БОУ г. Омска «СОШ № 135»

и обучающиеся 11-3 класса.

Целевое назначение проекта:  формирование у школьников эмоционально положительного принятия своей этнической идентичности; уважения к другим народам России и принятия их, межэтнической толерантности, готовности к равноправному сотрудничеству.

Задачи:

  • Путем анкетирования школьников определить этнический состав населения Сибири;
  • Привлечь школьников старших классов к обсуждению важнейших этнических проблем постсоветского пространства;
  • Познакомить обучающихся с особенностями национальных культур и традиций современных народов Сибири;
  • Повысить интерес современных школьников к  историко-культурному наследию народов России, а также своего собственного народа;
  • Способствовать сохранению  национальных  обычаев и традиций на территории Сибири.

Участники проекта: обучающиеся с 1-го по 11-й класс БОУ г. Омска «СОШ № 135».

Общий замысел проекта:  создать условия внутри школы для того, чтобы школьники активно включились в процесс изучения национальных культур; не стеснялись собственной национальной принадлежности и открыто представляли  национальные обычаи и традиции своих семей; проявляли интерес к этническим проблемам и научились  рациональному и цивилизованному подходу к их решению.

Деятельность по реализации проекта:

1-й этап:  тестирование.

Цель: выявить этнический состав  города Омска на базе обучающихся общеобразовательной школы города Омска.

Тестирование проводится  один раз  с 1-го по 11-й класс.  Оно включает в себя простые и понятные вопросы, которые готовятся заранее. По результатам тестирования определяется этнический состав  в процентном соотношении. Данные  могут использоваться для дальнейшей работы по проведению месячника, а также   для научно-исследовательских работ.

2-й этап:   знакомство.

Цель: познакомить обучающихся с особенностями национальных культур народов, проживающих на территории Омска и Омской области.

Данный этап включает в себя несколько направлений:

1-е направление:  подготовка и проведение  ознакомительных классных часов по теме «Сибирский калейдоскоп». В этом направлении обучающиеся  старших классов совместно с учителями разрабатывают и проводят классные часы для обучающихся 1-6 классов.

Обучающиеся 7-9-х классов  совместно с классными руководителями разрабатывают и проводят классные часы в своих классах.

Для обучающихся 10-11 классов возможно приглашение специалистов из Музея воинской славы омичей, а также из Краеведческого музея Омской области.

2-е направление:   посещение  выставки «Азиатская Россия: путешествие в этнографию»  Омского государственного историко-краеведческого музея. Выставка посвящена культуре и быту крупных этносов, населяющих Омскую область.

Приглашение выездной выставки «России гражданин»  Музейного комплекса воинской славы омичей. Выставка посвящена истории заселения и развития нашего края через судьбы граждан города Омска,  известных военных деятелей, участников Гражданской и ВОВ, почетных граждан.

3-й этап:   круглый стол «Вместе мы – одна семья».

Цель:  обсуждение насущных  этнических проблем постсоветского пространства. Научиться  правильно реагировать на нестандартные и провокационные ситуации, а также  выработать правильное отношение к существующим проблемам и умение решать их на основе принципов гуманизма и толерантности.

«Круглый стол»  проводится для обучающихся 9-11 классов. Его желательно проводить по параллелям, чтобы избежать большой скученности  участников и организовать конструктивное обсуждение. В «Круглом столе» принимают участие заинтересованные  педагоги, а также обучающиеся. Вопросы для обсуждения готовятся заранее. Для этого создается Комитет по подготовке и организации проведения «Круглых столов», который готовит вопросы и материалы (включая видео и фото материалы), а также организует работу  «Круглого  стола» на каждой параллели.

4-й этап:  конкурс рисунков, плакатов и мультимедийных презентаций.

Цель: выявить степень интереса школьников к поставленным проблемам, к этническим традициям своих семей, к национальной культуре народов нашего края. Дать возможность обучающимся для проявления своего творчества в решении поставленных задач.

Конкурс рисунков  на тему «Традиции моей семьи»  проводится для школьников 1-6 классов.

Конкурс  политического плаката «Вместе мы – одна семья» проводится для обучающихся 7-9-х классов.

Конкурс мультимедийных презентаций «Вместе мы – одна семья» проводится для обучающихся 10-11 классов.

5-й этап:  театрализованный конкурс национальных костюмов «Сибирский калейдоскоп».

Цель:  повысить интерес школьников к историко-культурному наследию народов нашего края; показать яркость и неповторимость национального костюма; стимулировать творческую активность школьников.

Конкурс проводится по параллелям. Каждый класс  представляет национальный костюм одного из крупных этносов нашего края по собственному выбору. (Какой класс и какой костюм будет представлять, необходимо согласовать заранее, чтобы не допустить однообразия).  Время выступления 7 минут. Требования к презентации национального костюма:

- представить сам костюм непосредственно;

- рассказать краткую историю национального костюма;

- представить национальную песню в качестве сопровождения.

В жюри приглашаются представители администрации школы, а также представители организаций, с которыми сотрудничает школа.

6-й этап: подведение итогов проекта.

Цель: оглашение результатов проекта, результатов тестирования, исходя из первоначального замысла  проекта. Отметить наиболее активных участников мероприятий, проводимых в рамках проекта.

        Подведение итогов проводится в виде линейки или в Актовом зале школы. Оглашается первоначальный замысел проекта, результаты тестирований и динамика изменений. Подводятся итоги конкурса политического плаката. Наиболее активным участникам вручаются  благодарности и памятные сувениры. Также благодарности вручаются администрации школы и учителям – классным руководителям, оказавшим наибольшую поддержку проекту.

Подведение итогов можно не проводить в качестве отдельного этапа, а приурочить его к конкурсу национального костюма. Поскольку конкурс проводится по параллелям и является заключительным мероприятием проекта, вполне уместно провести награждение после проведения конкурса.

Ресурсное обеспечение проекта:

  1. Административный и материальный ресурс  БОУ г. Омска «СОШ № 135»;

Перспективы развития проекта:

  1. Возможность продолжения  работы по формированию гражданской позиции, межэтнической толерантности; положительного принятия своей национальной идентичности;
  2. Возможность разработки различных форм и методов работы;  творческой реализации и самореализации обучающихся;
  3. Полученные материалы могут быть использованы как основа для научно-исследовательской работы школьников;
  4. Возможность проведения ярких конкурсных мероприятий на уровне округа, города, региона;
  5. Возможность привлечения заинтересованных организаций для дальнейшего сотрудничества;
  6. Возможность  создания клубов национальных культур на базе школ города Омска.



Предварительный просмотр:

Сценарий выступления

«Представление сибирского национального костюма»

Звучит  гимн Сибири на татарском языке.  Пара  танцует национальный татарский танец  1 мин. Затем молодые люди подходят к микрофонам. Музыка остается звучать фоном.

Лера:   Исянмэсес, кадермлэ дуслар!

Дима:  Здравствуйте, дорогие друзья!

Лера:  Йоз утыз бишенчи мактапка сезне кормы олам ел саен  уткаргян маждлеста «Туган иль».

Дима:  Школа 135 рада приветствовать вас на ежегодном фестивале «Держава».

Лера:   Мы представляем вам национальный костюм сибирских татар.

Дима:

 Я в бескрайних сибирских просторах рожден.

Мой народ – это песня души моей.

О сибирских татарах речь пойдет,

О свободных людях лесов и полей.

Лера:

Мой наряд, что веками народ создавал,

Свою душу и нрав воплощая,

Гордый ветер степей навсегда повенчал

С холодами сибирского края.

Дима: Костюм - это наиболее яркий "определитель" национальной принадлежности, воплощение понятия об идеальном образе представителя своей нации. Сливаясь с физическим обликом, он рассказывает об индивидуальных особенностях человека, его возрасте, социальном положении, характере, эстетических вкусах.

Лера: Для каждого народа его национальный костюм является не только наследием предков, возможностью понять то, как и чем жили те люди, лучше узнать их быт, но и способом самоидентификации.

Дима:  Бытует мнение, что татары – один народ и у них общий язык и культура. Однако сибирские татары – это отдельная этническая группа, населявшая территорию Сибири задолго до прихода русского населения.

Лера:  Национальный костюм сибирских татар сегодня  достояние  истории, но нет такой татарской семьи, в которой бы не хранились  предметы национальной одежды, бережно украшенные национальными узорами и украшениями с национальной символикой.  

Дима:  Основные элементы народной одежды издавна были общими для всех групп татар. С принятием ислама народная культура (в том числе костюм) находилась в сфере влияния общеисламских традиций, но сохраняла свою самобытность и уникальность.

Лера: Национальный костюм сибирских татар мало отличался от общенационального, но отличить его было возможно по преимущественному использованию меховых элементов, золотого шитья и монет.

Дима:  Традиционная одежда мужчин отличалась заметным разнообразием и относительной свободой выбора форм.  В ней сочетались длинные и короткие формы стана, рукавов, различные формы воротника. В зависимости от материальных возможностей, сезона и функционального назначения ее шили из фабричной (хлопчатобумажной, шелковой, шерстяной) ткани, из холста и сукна домашней выработки, меха.

Основу мужского традиционного костюма составляет рубаха – кулмэк и штаны – ыштан, сшитые из сравнительно легких тканей. Рубаха была исключительно глухой (распашной  нательной одежды у  татар не было). Вплоть до середины XIX века туникообразная рубаха с центральным  грудным разрезом была единственной и общераспространенной. От подобных рубах соседних народов, татарская рубаха отличалась длиной и шириной. Она шилась очень свободно, до колен, с широкими и длинными рукавами и никогда не подпоясывалась. В быту использовались рубахи с воротником-стойкой, а на свадебных рубахах – кияу кулмэге из белой ткани  были отложные воротники.

Лера:   Женская одежда по многообразию составляющих ее элементов и в деталях более разнообразна по сравнению с мужской. Она различалась не только функционально, но и по возрастному принципу (одежда девушек, молодых и старых женщин).  В ней больше заметны территориальные особенности кроя и декоративно-художественного оформления. Во второй половине XIX  века эти особенности и в женской одежде все больше  уступают место общенациональным. В число элементов нижней одежды входят рубаха, нижний нагрудник – кукрэкче и штаны. На всей территории России эти элементы имеют практически общие покрои и названия, что свидетельствует об их архаичности.

Рубаха служила нательной одеждой и платьем. Женщины, особенно в городах,  под платье нередко надевали нижнюю рубаху – эчке кулмэк, сшитую из более легкой ткани и с короткими рукавами, без воротника. По принципу кроя все многообразие женских рубах, так же как и мужских, можно разделить на два типа: рубаха туникообразного кроя и рубаха со скошенными и сшивными плечиками, закругленными проймами для рукавов.

Женская туникообразная рубаха идентична мужской, что вообще характерно для древних форм одежды. В отличие от мужских, женские рубахи шились длинными, почти до щиколоток.

Штаны – неотъемлемый элемент традиционной нижней одежды женщин. Основные их типы – «штаны с широким шагом» по крою аналогичны мужским. По цветовому предпочтению женские штаны были однотонными, из крашенины (темно-красные, синие).

Передники – алъяпкыч, алчупрэк, алъяпма  также являются весьма примечательной принадлежностью женских и девичьих комплексов одежды, особенно конца XIX – начала XX вв. Узорчатые домотканые передники носили поверх рубахи.

Дима:  Мужские головные уборы делятся на домашние (нижние) и выходные (верхние). К нижним  головным уборам относится тюбетейка – тубэтэй,  представляющая собой небольшую на макушке шапочку, поверх которой надевали всевозможные матерчатые и меховые шапки – бурек, войлочные шляпы – тула эшлепэ, ритуальные уборы – чалма.

Наиболее ранние верхние уборы представляли собой круглые «татарские», конусообразной конструкции шапки, кроенные из четырех клиньев с меховым  околышем – камалы бурек,  которые носили и русские. У горожан чаще были распространены цилиндрические шапки с плоским верхом и твердым околышем из черного каракуля – кара бурек,  из серой бухарской мерлушки – данадар бурек.

Лера:  Традиционными головными уборами татарок были разнообразной формы волосники, покрывала и шапки. Девичьи головные уборы имели одну отличительную особенность: они, как правило, имели шапкообразную или калфокообразную  конструкцию и надевались без волосника. Волосы, заплетенные в две косы,  располагались на спине и оставались открытыми или прикрывались специальным девичьим украшением, а позже – легким фабричным платком.

Традиционные головные уборы замужних женщин более разнообразны и сложны. В отличие от девичьих они призваны были закрывать не только голову женщины, но и шею, плечи, спину.  Нижние головные уборы (волосники) представляют собой наиболее интересный, хотя незаметный на первый взгляд элемент.  Волосники призваны были собрать и закрыть волосы, и поэтому их формы в значительной степени связаны с практической.  Волосники состояли из шапочки или чехла и накосника или представляли собой цельный продолговатый кусок ткани, верхнему краю которого придавалась форма чепца.

Вот такими  особенностями отличался национальный костюм сибирских татар, впитавший в себя и общенациональные элементы.

Дима:  И в заключении мы хотим подарить вам элементы национальной татарской вышивки.

Лера: Такая вышивка на национальном костюме является символом богатства, благополучия и счастья.

Дима: Спасибо всем за внимание.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

краски которые мы слышим

Конспект  урока ИЗО в  2 классе...

Кроссворды «Север Восточной Сибири» и «Южная Сибирь»

Кроссворды созданы по материалам учебника и могут быть использованы при проверки знаний по данным темам....

ПРОВЕРОЧНАЯ РАБОТА «Север Восточной Сибири и Южная Сибирь»

Работа в виде теста для проверки пройденного материала...

тесты по теме: "Север Восточной Сибири и Южная Сибирь", 9 класс

тесты по теме: "Север Восточной Сибири и Южная Сибирь", 9 класс...

Сценарий праздничной программы, посвященной 10-летию творческого коллектива «Краски детства» «Яркой краской на планете разукрасили все дети!»

Каждый творческий коллектив празднует свой день рожденья на сцене. А когда это детский коллектив, то хочется яркого, веселого и шумного праздника. Сценарий с элементами театрализации подойдет для праз...

Тема: Масляные краски, их свойства и состав. Масляные краски: густотертые и готовые к употреблению.

Масляные краски-достаточно распространенный , хотя и несколько устаревший вид лакокрасочных материалов....

Западная Сибирь. Природные ресурсы Западной Сибири и проблемы их освоения

Географическое положение, геология и полезные ископаемы Западной Сибири...