статья по методике преподавания АЯ на тему «Произношение согласных звуков на английском языке без русского акцента»
статья на тему

статья по методике преподавания АЯ

Скачать:


Предварительный просмотр:

Произношение согласных звуков на английском языке без русского акцента

Кто изучает английский язык, хочет научиться читать по-английски или улучшить свое произношение, как правило, изначально бывает трудно правильно произнести звуки английского языка. Основной метод, который предлагается в различных учебных пособиях и онлайн уроках — слушать английскую речь и стараться  произносить слова вслед за диктором, подражая ему. Однако улучшить произношение таким образом очень сложно, так как наш речевой аппарат привык к русской артикуляции, то есть определенному положению губ, мышц         рта,        языка.

Слова в английском языке читаются совсем не так, как пишутся. Существуют три основных принципа, на которых строится орфографическая система любого языка:

  • фонетический принцип, когда письмо полностью отражает звуковой состав слова: как говорим, так и пишем (латинский язык);
  • морфологический принцип, когда письмо отражает только часть звукового состава слова (русский язык);
  • исторический принцип, когда написание слова объясняется историческими традициями и не совпадает с произношением (английский язык).

Так вот, примерно 400-500 лет назад англичане произносили слова так же, как писали, то есть, например, слово knight [nait] в древнеанглийском языке произносилось [kniht], немые буквы k, gh – тогда читались. Но шло время, и звуковая сторона языка претерпела серьезные изменения, в то время как правописание слов практически не изменилось, оно осталось таким, же каким было в XV веке.

Это определяет огромное количество правил и закономерностей, которые нужно запомнить, чтобы правильно читать английские слова.  Одна и та же буква читается по-разному в зависимости от типа слога или тех букв, которые ее окружают. Но во всем можно разобраться, если понять основные закономерности         английского        языка. 
      Иногда при изучении английского языка начинающими используются учебные пособия, в которых английские слова записаны русскими буквами. А ведь такой подход предполагает и соответствующее произношение.  Странно слышать озвученную по-русски английскую речь! Ведь тот, кто с самого начала НЕ научится правильно произносить английские звуки, рискует вообще не научиться понимать собеседника.
     В английском языке всего 6 гласных букв 
A,O, E, I, U, Y, но  каждая читается  4 способами,  в зависимости от типа слога. Иногда гласные образуют сочетания с другими гласными, так называемые дифтонги (их всего 8) и еще есть 2 трифтонга.

Поэтому научится читать на английском языке непросто. Здесь на помощь приходит транскрипция.

Транскрипция — это система записи звукового образа слова при помощи транскрипционных значков, которые представляют собой буквы латинского и греческого алфавита. А придумал транскрипцию французский ученый Поль Пасси в 1889 году.

Как научиться читать по английски

Знаки фонетической транскрипции

Транскрипция слова записывается в квадратных скобках. Для обозначения долготы звука ставится  двоеточие после него. С помощью транскрипции можно точно записать, как читается каждое слово, независимо от того, как оно пишется. Транскрипция является неким международным кодом, с помощью которого, можно записать звуковой образ слова любого языка.

Рассмотрим основные правила произношения английских согласных звуков

Как научиться читать по-английски с нуля. Английский алфавит

  1. Английские согласные буквы, произношение которых практически совпадает с русским языком:

Это буквы l, m, n. Вы можете читать их так:

Английская буква l — звук [l]  — читать как «л» (только твердое, как в слове лак и при этом сильно прижимайте язык к небу).

Английская буква m — звук [m] — читать как «м» (только губы сжимайте сильнее, чем при произношении русского «м»).

Английская буква n — звук [n] — читать как «н» (только язык прижимайте не к зубам, как в русском языке, а к бугоркам над зубами повыше зубов и сильнее!)

  1. Согласные звуки [p], [t], [k], [h], [f], [s], [ʃ], [ʧ], обозначаемые буквами: p, t, k, h, f, s  и буквосочетаниями sh, ch, — сильные и при произношении требуют особого внимания. Мы, русские, как уже говорилось, произносим эти звуки совсем неправильно, и это одна из основных причин русского акцента.
    Как произнести согласные звуки [p, t, k, h] правильно?

[ph] — «п», НО энергично размыкайте губы, сильно выдыхайте, выдох должен быть слышен.

[th] – «т», НО кончик языка прижмите к бугоркам над верхними зубами (альвеолам) и, резко отрывая его, с силой выдыхайте.

[kh] – «к», НО произнося этот звук, с силой выдыхайте, положение языка такое же, как при произношении русского звука «к».

[h] – этот английский звук просто выдох, который слышен.


   3)
 Согласные звуки [b, d, g] – это пары согласных звуков [p, t, k]. В русском языке «п», «т», «к» – глухие, а парные «б», «д», «г» — звонкие.

В английском языке эти звуки различаются еще и тем, что [p, t, k] — сильные, а [b, d, g] — слабые. Поэтому произносить [b, d, g] надо не напрягаясь, они даже называются «ленивые». Положение губ и языка точно такое же, как при произнесении их парных собратьев.

   4) Английский согласный звук [s] произносится не так, как русский «с». Чтобы произнести этот звук правильно, надо кончик языка поднять к БУГОРКАМ за верхними зубами (они называются альвеолы) и в образовавшуюся щель с силой выдохнуть воздух.

Русский «с» произносится по-другому: во-первых, кончик языка опущен и щель образуется между передней частью языка и зубами, во-вторых, русский звук «с» — не такой энергичный и менее длительный.

  1. Согласный звук [z] – краткий слабый звонкий звук, в отличие от русского звука «з» кончик языка при произнесении английского звука поднят.

Между гласными звук [z] звучит звонко, а в начале и в конце слова может частично потерять «звонкость», но никогда не оглушается полностью и не превращается в [s].

В английском языке согласные звуки не смягчаются перед гласными и не оглушаются на конце слов.

  1. Английские согласные буквы f и v передают звуки [f] и [v]. Звуки [f] и [v] — губно-зубные, то есть, чтобы их произнести, нужно прикусить верхними зубами нижнюю губу.

Чтобы произнести английский звук [v] правильно, надо произносить его долго, как, например, удвоенный «в» в словах «вверх», «введение».

Чтобы произнести английский звук [f] правильно, нижнюю губу надо прикусить и сделать энергичный выдох. Английский звук [f] – очень долгий и сильный. В транскрипции [f] следовало бы обозначить [fff]

  1. Упражнение для рта, которое поможет научиться произносить английский звук [w]: вытяните губы в трубочку, как будто хотите задуть свечку, а затем резко раздвиньте углы рта в стороны, как будто в улыбке. И так много раз: трубочка — улыбка, трубочка — улыбка, трубочка — улыбка…

На мгновение вытяните губы в трубочку, как будто хотите произнести звук «у», а когда начнете произносить «у», сразу же резко улыбнитесь. Получится некий звук, немного похожий на «в».

На самом деле звук [w] очень часто передают в русском языке буквы «у» и «в».  Даже в официальных источникам имя William пишется то Уильям, то Вильям. Потому что в русском языке НЕТ такого звука.

  1. Что нужно сделать, чтобы произнести английский звук [r] правильно и чем английский [r] отличается от русского «р»?

Кончик языка при произнесении звука [r] находится в задней части верхнего неба, язык не трясется. Похоже на картавый звук «р».

При произнесении же русского звука «р» язык трясется у верхних зубов: «pppp-pp-p…»

Для более быстрого овладения английским произношением, максимально без русского акцента, следует выделить следующие способы:

- Читайте английские тексты ежедневно, они должны быть незнакомы Вам и трудны для беглого восприятия, ведь покидание «зоны комфорта» означает попадание в «зону дискомфорта».

-  После прочтения текста, незнакомые слова выписывайте на лист бумаги, каждое отдельное слово вырезайте как отдельный лист, на обороте которого напишите все варианты перевода и положите стопку с этими листами в карман, при любом удобном случае доставайте эти листы и проверяйте свои знания.

- Просматривайте детские мультфильмы в оригинале, задание кажется смешным, однако человек только начавший изучать английский язык имеет словарный запас на уровне трех летнего ребенка из англоговорящей страны.

- По возможности, старайтесь общаться с носителями языка, рано или поздно, от теории следует переходить к практике.

http://eng911.ru/

http://englishstory.ru/


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Интерактивные методики преподавания английского языка"

В данной статье рассмотрены интерактивные методики преподавания английского языка в школе....

Статья по методике преподавания английского языка

Чтениекак основа формирования и развитиякоммуникативных навыковна уроках иностранного языкав начальной школе(материалы научно-практического семинара)ст. Ознакомительное чтение на начальном этапе...

Памятка при построении системы упражнений для закрепления правильного произношения согласных звуков у глухих учащихся

Памятка для педагогов при построении системы упражнений для закрепления правильного произношения согласных звуков у глухих учащихся....

Статья Интерактивные методики преподавания английского языка в школе

Описание интерактивных методик в преподаваниии английского языка...

Урок русского языка в 5 классе по теме "Произношение согласных звуков.Орфоэпический разбор слова"

Презентация к уроку русского языка в 5 классе по теме "Произношение согласных звуков. Орфоэпический разбор слова", УМК М.М. Разумовской...