СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ДЕТСКОГО ТЕАТРА НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ «ВИНТАЖ»
проект (7 класс) на тему

Мотызлевская Ольга Анатольевна
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА: Данная программа ориентирует педагогический состав смены на создание условий для активации у ребёнка эстетических установок, как неотъемлемой характеристики его мировосприятия и поведения. Использование программы позволяет стимулировать детей к образному и свободному восприятию окружающего мира (людей, культурных ценностей, природы), которое, развиваясь параллельно с традиционным рациональным восприятием, расширяет и обогащает его. Ребенок учится уважать чужое мнение, быть терпимым к различным точкам зрения, учится преобразовывать мир, задействует фантазию, воображение, общение с окружающими людьми.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл r1.docx35.55 КБ

Предварительный просмотр:

Управление образования администрации городского округа

город Выкса Нижегородской области

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Гимназия №14

Принята на заседании                                              Утверждена

научно-методического совета                            Директор МБОУ Гимназии №14

гимназии                                                               ______________С.С. Клипова

Протокол №1 от _________год                           «___»_______________года

                                                                                 Приказ №___от__________год

 СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

ДЕТСКОГО ТЕАТРА НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

«ВИНТАЖ»

Возраст детей: 11-14 лет

Срок реализации: 20 дней в течении смены летнего пришкольного лагеря МБОУ Гимназии №14.

Авторы-составители:

Крайнова О. Н. - учитель иностранного языка,

Никифорова О. А. - учитель технологии

г. Выкса

2013 г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА:

Данная программа ориентирует педагогический состав смены на создание условий для активации у ребёнка эстетических установок, как неотъемлемой характеристики его мировосприятия и поведения. Использование программы позволяет стимулировать детей к образному и свободному восприятию окружающего мира (людей, культурных ценностей, природы), которое, развиваясь параллельно с традиционным рациональным восприятием, расширяет и обогащает его. Ребенок учится уважать чужое мнение, быть терпимым к различным точкам зрения, учится преобразовывать мир, задействует фантазию, воображение, общение с окружающими людьми.

Обучение основам театрального искусства в летний период обусловлено следующим:

1.Обширной отечественной и зарубежной практикой исследований, которые убеждают, что художественная деятельность в дошкольном, начальном и среднем образовании должна быть положена в основу развития общих способностей. Искусство входит в жизнь ребёнка естественно, и точно так же, как родная речь даёт ему средства познания, преобразования, выражения своего отношения к миру, межличностного общения. 2.Театральная модель жизненных ситуаций, "проба" ощутить себя в той или иной среде, позволяют ребёнку приобрести полезные навыки для преодоления конфликтных ситуаций и создания вокруг себя комфортной среды.

3.Дефицитом гражданственности в понятии мироздания.

 Замечательный русский писатель Михаил Михайлович Пришвин писал – «Только я сам, действительно близкий к грубой материи своей родины, могу преобразить ее, поминутно спрашивая: «Тут не больно?», и если слышу «больно», ощупываю в другом месте свой путь. Другой-то разве станет так церемониться, разве он «за естественным богатством» железа, нефти и угля захочет чувствовать человека?». «Чувствовать человека» - не «человеческий фактор», а конкретного, индивидуального человека – кардинальный вопрос для обновления гражданско-патриотического воспитания. И театральное искусство, как нельзя лучше, помогает в этом.

По организации социальный проект театральной студии на французском языке «Винтаж» рассчитан на 1 час ежедневно в течении 20 дней смены летнего пришкольного лагеря МБОУ Гимназии №14, всего - 20 часов.

Цель:

Формирование думающего и чувствующего, любящего и активного человека готового к творческой деятельности в любой области.

Задачи:

·содействовать овладению навыками общения и коллективного творчества участников смены;

·развивать сферы чувств, соучастия, сопереживания у детей и подростков;

·активизация мыслительного процесса и познавательного интереса к языкам и литературе у гимназистов;

·воспитывать эстетические качества личности подрастающего поколения;

Содержание программы:

Программа состоит из четырех разделов, работа над которыми продолжается параллельно в течении смены, т.е. с гимназистами 1 - 8 классов.

I раздел « Основы театральной культуры» - призван познакомить участников смены с театром как видом искусства; дать понятие, что даёт театральное искусство в формировании личности. Он включает в себя беседы, видео просмотры и аудио прослушивание, участие детей в защите мини-проектов и представление своих работ по темам бесед.

II раздел «Ритмопластика» - включает в себя ритмические, музыкальные, пластические игры и упражнения, призванные обеспечить развитие естественных психомоторных способностей участников смены, развитие свободы и выразительности телодвижений.

III раздел «Культура и техника речи» - объединяет игры и упражнения, направленные на развитие дыхания и свободы речевого аппарата, умение владеть правильной артикуляцией, четкой дикцией, разнообразной интонацией, логикой речи и орфоэпией. Сюда включены игры со словами, развивающие связную образную речь, творческую фантазию, умение сочинять небольшие рассказы и сказки, подбирать простейшие рифмы.

IV раздел «Подготовка спектакля на французском языке»- является вспомогательным, базируется на баснях Лафонтена «Муравей и Стрекоза», «Ворона и Лисица» и включает в себя работу с этюдами, постановку спектаклей, изготовление костюмов и декораций.

        ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ.

Личностные результаты:

 развитие интереса к сценическому искусству и литературе;

 отсутствие зажатости и скованности;

 повышение уровня культуры поведения в театре;

 ознакомление с устройством зрительного зала и сцены;

 проявление доброжелательности и контактности в отношениях со сверстниками;

 пополнение словарного запаса;

 развитие чувства ритма и координации движения;

 развитие способности погружаться в воображаемую ситуацию, превращать и превращаться;

Мета предметные результаты:

 развитие зрительного и слухового внимания, памяти, наблюдательности, находчивости и фантазии, воображения, образного мышления;

 развитие умения согласовывать свои действия с другими детьми;

 освоение базовых норм построения диалога;

Предметные результаты:

 свободное использование слов, выражающих основные чувства;

 развитие речевого дыхания и артикуляции;

 развитие дикции на материале скороговорок, стихов и басен;

 активизация познавательного интереса к языкам и желания изготавливать необходимые вещи своими руками из подручных материалов;

 закрепление навыков выполнения ручных стежков и машинных строчек;

К концу проекта каждый его участник

ЗНАЕТ:

1. Что такое театральная постановка.

2. Чем отличается театр от других видов искусств.

3.Что служит основой для постановки спектакля.

4. Какие виды театров существуют.

5. Как создаётся театральные полотно.

ИМЕЕТ ПОНЯТИЯ:

1. Об элементарных технических средствах для постановки спектакля.

2. О принципах создания костюма и декораций.

3. О нормах поведения на сцене и в зрительном зале.

УМЕЕТ:

1. Направлять свою фантазию по заданному руслу.

2. Образно мыслить.

3. Концентрировать внимание.

4. Ощущать себя в заданном сценическом пространстве.

ПРИОБРЕТАЕТ НАВЫКИ:

1. Общения с партнером

2. Элементарного актёрского мастерства.

3. Образного восприятия окружающего мира.

4.Адекватного и образного реагирования на внешние раздражители.

5. Коллективного творчества при создании костюма, декораций и при прокате постановок на французском языке.

А так же избавляется от излишней стеснительности, боязни общества, комплекса "взгляда со стороны", приобретает общительность, открытость, бережное отношение к окружающему миру, ответственность перед коллективом и зрителем.

Структура деятельности

Направление «Винтаж» - театральное искусство и создание костюмов из текстильных материалов.

1.Вводное занятие

Цель- Ознакомление с целями и содержанием социального проекта и миром театрального творчества.

  • Вводный инструктаж. Правила ТБ и поведения в театре.
  • Театр как один из видов искусства.
  • Профессии театра.
  • Задание. Проекты о истории театра, знаменитых актёрах и постановках.

2.Театрализованное чтение — основные принципы.

Цель-самостоятельное инсценирование небольших стихотворных эпизодов, создающее проникновение в художественную форму драмы;

достижение понимания детьми сути конфликта драматического действия и форм несловесных средств его выражения,

частичная реализация художественной энергии отражающейся в языке мимике и жестов, на которую драма рассчитана.

  • Знакомство с характерными чертами драмы в стихотворных произведениях.
  • Анализ сюжета стихотворения по схеме:

ЭКСПОЗИЦИЯ - представление героев

ЗАВЯЗКА- столкновение

РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ - набор сцен, развитие ИДЕИ

КУЛЬМИНАЦИЯ - апогей конфликта

РАЗВЯЗКА

  • Инсценировка: Изобразить кота.

Приложение1: Вероника Тушнова. Котёнок.

Котенок был некрасив и худ,
сумбурной пестрой раскраски.
Но в нашем семействе обрел уют,
избыток еды и ласки.
И хотя у котенка вместо хвоста
нечто вроде обрубка было,
котенок был – сама доброта,
простодушный, веселый, милый...
Увы! Он казался мне так нелеп,
по - кроличьи куцый, прыткий…
Мне только что минуло восемь лет,
и я обожала открытки.
Я решила: кто – нибудь подберет,
другой хозяин найдется,
я в траву посадила у чьих – то ворот
маленького уродца.
Он воспринял предательство как игру:
проводил доверчивым взглядом
и помчался восторженно по двору,
забавно брыкая задом.
Повторяю – он был некрасив и тощ,
его я жалела мало.
Но к ночи начал накрапывать дождь,
в небе загромыхало...
Я не хотела ни спать, ни есть –
мерещился мне котенок,
голодный, продрогший, промокший весь
среди дождливых потемок.
Никто из домашних не мог понять,
причины горя такого...
Меня утешали отец и мать:
- Отыщем... возьмем другого -
Другой был с большим пушистым хвостом,
образец красоты и силы.
Он был хорошим, добрым котом,
но я его не любила...

3. Конкурс проектов. Защита проектов участников смены об истории театра, актерах, художниках театра и кино.

Цель- совершенствование навыков работы с творческими проектами и публичных выступлений.

  • Вводная часть. Представление участников и жюри. Сообщение темы конкурса и критериев оценки.
  • Защита проектов.
  • Подведение итогов.

Приложение2. Оценочный лист жюри.

Критерии

                                                                              /Оценка в баллах

Выбор и обоснование темы проекта, оригинальность.

Наличие оригинальных идей.

Качество доклада:

полнота представления доклада и др.;

объем и глубина знаний по теме;

личностные качества докладчика

Качество записки (отчета); оформление, соответствие стандартам, качество чертежей, эскизов, схем

Наличие вывода о проделанной работе.

Оформленная документация

Соответствие этапам проекта

средний бал

4. Беседа-практикум. Что такое юмор? Юмор и отношение к нему в разных странах.

Цель: формирование у детей умения быть остроумными.

  • Вводная беседа.
  • Тренинг остроумия. Практическая работа №1(индивидуальная): придумать к фотографиям жителей смены юмористические подписи, можно в стихах. Требование только одно – юмор должен быть добрым! Практическая работа № 2 (в группах): сочинить веселые слоганы, призывающие участников смены вести себя правильно в разных ситуациях жизни летнего лагеря. Например, мыть руки перед едой, носить головные уборы, приходить вовремя на линейку, вести себя достойно на общих мероприятиях. Темы сами по себе простенькие, но сочинение юмористических стихов или смешных советов может принести много радости и веселья. Практическая работа №3 (по группам): написать сценарий трейлера (рекламного видеоролика) к любимым мультфильмам: «Машенька и медведь», «Ежик в тумане», «Кот в сапогах», «Бременские музыканты», «Трое из Простоквашино» обязательно обозначив его жанр.
  • Подведение итогов. Сбор материала для стенгазеты смены.

5. Работа с лексикой и интонационное оформление чтения.

Что такое рифма в стихах и какая она бывает?

Цель: формирование навыков осознанного, выразительного чтения.

  • Организационный момент.
  • Речевая гимнастика.
  • Пятиминутка чтения.
  • Установка для восприятия текста.
  • Первичное восприятие текста.
  • Небольшая пауза для сохранения эмоционального состояния, настроения.
  • Эмоционально-оценочная беседа.
  • Многократное чтение текста и работа над пониманием содержания прочитанного.
  • Обобщающая беседа.
  • Заключительная беседа.
  • Подведение итогов работы над текстом.

6. Беседа о басне как о литературном жанре. Сравнительное прочтение басни Крылова и Лафонтена.

Цель: Ознакомление с творчеством И. А. Крылова и Лафонтена. Развитие в детях способности размышлять, правильно с точки зрения нравственности оценивать тот или иной поступок персонажа. Воспитание у детей интереса к басне, чувства справедливости, жалости к слабому и беззащитному.

  • Организационная часть. Сообщение темы занятия.
  • Изложение теоретического материала с опорой на знания.
  • Выразительное чтение.
  •  Сравнительный анализ.
  • Подведение итогов.

7. Лексический и грамматический язык басни И.А. Крылова «Ворона и лисица».

Цель: Формирование представлений детей о значении жанра басен в мировой литературе, развитие интонационной выразительности речи.

  • Организационная часть. Сообщение темы занятия.
  • Чтение по ролям.
  • Беседа «В чем разница между понятиями похвала и комплимент, что такое лесть?»
  • Подведение итогов занятия.

8. Лесть, похвала и комплимент — их средства выражения. 

Цель: Развитие креативного мышления. Расширить представления о естественном многообразии человеческого поведения в обществе. Формирование отрицательного отношения к человеческим порокам, безнравственному поведению.

  • Организационная часть. Сообщение темы занятия.
  • Чтение по ролям.
  • Беседа «Комплиментарные высказывания в разных культурах»
  • Практическое задание «Планета комплиментов».
  • Разучивание басни по ролям на русском и французском языках.
  • Подведение итогов занятия.

9. Басня Лафонтена «Стрекоза и муравей».

Цель: обеспечение речевого развития детей, помочь им овладеть основными видами языковых и художественных средств изображения: способностью осознанно воспринимать звучащую речь и печатное слово басни Лафонтена; грамотно, точно, выразительно передавать мысли автора.

  • Беседа «Положительный и отрицательный персонаж — языковые и художественные средства изображения».
  • Анализ текста басни «Стрекоза и муравей».
  • Творческая работа «раскрашивание» текста.
  • Задание: изобразить персонажей басни   как-то иначе.
  • Подведение итогов. Рефлексия.

10. Лексический и грамматический язык басни Лафонтена «Стрекоза и муравей».

Цель: формирование навыков интонационного произношения текста басни.

  • Организационная часть.
  • Работа с интонацией и произношением текста басни.
  • Басня Лафонтена «Стрекоза и муравей».
  • Подведение итогов занятия.

11. Конкурс «Лучший чтец басен».

Цель: повышение речевой активности детей, уровня выразительности чтения басен на разных языках.

  • Вступительное слово. Представление жюри. Ознакомление с критериями оценки.
  • Выступления конкурсантов.
  • Подведение итогов. Утверждение списка актёров на главные роли и их дублёров.

12. Музыкальное оформление текста.

Цель: ознакомление с видами интерпретаций художественного слова в музыке.

  • Вводная часть.
  • Теоретический материал «Средства музыкальной выразительности».

Мелодия – Лад – Ритм – Темп (быстро: умеренно: медленно) – Штрихи ( стаккато, легато, нон легато) – динамика – тембр. Акценты.

  • Работа над произведением. Раскрытие художественного образа,
  • детальный анализ музыкальных элементов и их расшифровку, эмоции, настроение.
  • Задание: изображение звукового рисунка в виде текста и картины.
  • Подведение итогов.

13. Подбор музыкального оформления к басням.

Цель: выявление лучшего музыкального образа к произведениям.

  • Вводный инструктаж.
  • Практическая работа в группах.
  • Подведение итогов.

14. Подбор декораций и костюмов к басням.

Цель: пополнение знаний детей о театре, о его видах атрибутах, костюмах, декораций.

  • Вводная часть.
  • Теоретическая часть.
  • Практическая часть.
  • Выбор оптимального варианта образа и костюма.

15. Изготовление головных уборов, атрибутов.

Цель: отработка навыков изготовления изделий из текстильных материалов и освоение приёмами их декоративного оформления.

Практическая работа.

  • Инструктаж по ТБ.
  • Снятие мерок.
  • Изготовление выкройки.
  • Раскрой головных уборов.
  • Сборка и обработка деталей.
  • Примерка. Окончательная отделка. Дополнение элементами.

16. Подбор основного костюма.

Цель: освоение методов подбора одежды для создания художественного образа.

  • Вводная часть.
  • Сочетание деталей одежды и создание образа.
  • Создание эскизов дополнения образа. Поиск оптимального варианта.
  • Расчёт необходимых материалов для завершения образа.
  • Подведение итогов.

17. Изготовление дополнительных элементов костюма.

Цель: отработка техник декоративно-прикладного творчества.

  • Инструктаж по ТБ.
  • Практическая часть.
  • Крепление атрибутов к основному костюму.

18. Подбор и изготовление декораций.

Цель: освоение элементарными способами декорирования пространства.

  • Теоритический материал.
  • Подбор и выбор основных и вспомогательных средств декорирования.
  • Практическая часть. Повторение ПТБ. Драпировка ткани и закрепление основного фона на ширме. Изготовление вспомогательных элементов на ватмане и выбор метода их крепления.

19. Генеральная репетиция спектакля «Стрекоза и муравей»

Цель: отработка первичных навыков сценической речи и актёрского мастерства посредством инсценирования басни Лафонтена «Стрекоза и муравей».

  • Подготовка декораций.
  • Инсценирование басни «Стрекоза и муравей».
  • Отработка согласованности текста и его художественного отображения с музыкальным фоном и титрами.
  • Психологическая подготовка к выступлению перед публикой.

20. Генеральная репетиция спектакля «Ворона и лисица»

Цель: отработка первичных навыков сценической речи и актёрского мастерства посредством инсценирования басни Лафонтена «Ворона и лисица».

  • Подготовка декораций.
  • Инсценирование басни «Ворона и лисица».
  • Отработка согласованности текста и его художественного отображения с музыкальным фоном и титрами.
  • Психологическая подготовка к выступлению перед публикой.

Материальное оснащение.

Материально-техническое оснащение.

Материалы:

Инструменты:

  • ткань
  • швейная машина
  • ватман
  • ножницы канцелярские
  • калька
  • степлер канцелярский
  • суперклей момент
  • ножницы по ткани
  • швейные нитки разных цветов
  • кисти для росписи
  • нити для вязания крючком
  • острогубцы
  • проволока медная разных диаметров
  • булавки швейные
  • бисер разного диаметров и бусины
  • клеёнка
  • леска
  • простые и цветные карандаши
  • грим
  • линейки
  • акриловые краски для росписи по ткани
  • треугольник чертёжный
  • гуашь
  • музыкальный центр
  • бумага А4 формата
  • ИКТ
  • ширма
  • принтер

Информационно-методическое обеспечение:

  1. Педагогическая литература по методике обучения.
  1. Учебные пособия по актёрскому мастерству и сценической речи.
  1. Литература по рукоделию.
  1. Наглядные пособия.
  1. Образцы костюмов и декораций.

Дидактический материал

Учебно-организационные условия

  • Карточки-задания
  • Регулярность работы всех участников социального проекта
  • Технологические карты
  • Сотрудничество с методическим центром Дома милосердия
  • Выкройки-лекала

ЛИТЕРАТУРА:

  1. Береговская Э.М., Поэзия вокруг нас: книга для чтения на фр.яз.для учащихся мл.классов средней школы./Пер.м.Д.Яснова; сост. И обраб. Э.М.Береговской/ М.Просвещение.1984.
  2. Французская литературная сказка (12-20 в.в.): Сборник. /сост.М.В.Разумовская. - М.Радуга, 1983. На франц.яз. - 648с.
  3. Fables mises en vers par Monsieur de la Fontaine. 1965, by Librairy Jules Tallandier.
  4. Мишель и Морин Гранж. Невероятный Нико. Сборник сказок на французском языке. С-Петербург, 2012.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Школьный театр на французском языке"

Dнеклассная работа по иностранному языку способствует повышению уровня знаний учащихся, развивает у них интерес к изучению предмета, оказывает на школьников большое воспитательное воздействие.Предложе...

Возможности театра на французском языке в средней школе

В течение двух лет я вела занятие кружка  "Театр на французском языке совестно с выдающимся учителем и знатоком французского языка и литературы - Трескуновой Фаиной Абрамовной....

Социальный проект Детские Православные чтения

Социальный проект "Детские Православные чтения" разработан учителем истории и обществознания МБОУ СОШ № 140 Якимовой Ларисой Юрьевной и реализовывался учащимися  в микрорайоне школы. Целью проект...

Методическая разработка. ПРОГРАММА ОДОД. Театр на французском языке.

Исторически театр стоял в преддверии школы и воспитание во многом представляет собой вид театрального искусства. Использование театрализации и театральных форм  в обучении как метод известен и во...

Социальный проект "Классный театр"

Проект "Классный театр" был реализован в 2013-2020 годах. Был представлен на конкурсе "Лучший классный руководитель" в 2017 году....

Проект "Театр на французском языке"

Цель проекта: способствовать формированию творческой активности учащихся средствами французского языка и театрального искусства.  Задачи проекта: знакомить учащихся с художественным творчест...