Методическая разработка "Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ"
методическая разработка

Сорокина Инна Викторовна

Методическая разработка "Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ"

Скачать:


Предварительный просмотр:

Методическая разработка

Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ

Количество заданий – 8, из них (читательские действия):

  • на проверку умения находить и извлекать информацию – 3 задания;
  • на проверку умения интегрировать и интерпретировать информацию – 3 задания;
  • на проверку умения осмыслять и оценивать содержание и форму текста – 2 задания.

Типы заданий:  

  • задания на выбор всех правильных ответов;
  • задания на сопоставление;
  • задания на исключение неправильных утверждений;
  • задания с развёрнутым ответом.

                                                                                    Класс: 8 - 9

Автор и произведение/источник текста:

Фрагмент из книги М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва».

                                                                                                                 ТЕКСТ

                                                                                                         Курс молодого словца

Самое заметное из изменений, происходящих в языке, – это появление новых слов.

Принято считать, что русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка, прежде всего у английского. Ну, например, в области компьютеров и интернета, казалось бы, только так и происходит. Однако это – заблуждение, точнее говоря, дело обстоит не совсем так или, по крайней мере, не всегда так. Это можно показать на примере своего рода IT-зверинца. Названия трёх животных – мышь, собачка и хомяк – приобрели новые «компьютерные» значения, причем совершенно разными путями. Ну, с мышью все понятно, это значение всем хорошо известно и уже отмечено в словарях («специальное устройство, позволяющее управлять курсором и вводить разного рода команды»). В русском языке это так называемая калька с английского, то есть новое значение появилось у соответствующего названия животного именно в английском языке, а русский просто добавил его к значениям мыши.

А вот собачку в качестве названия для @, значка электронной почты, придумал сам русский. Вообще, многие языки называют этот значок именем животного: итальянский видит здесь улитку, немецкий – обезьянку, финский – кошку, китайский – мышку… А собачку заметили только мы, такой вот особый русский взгляд.

Совершенно другим, но тоже особым путём пошли французы. Приведу фрагмент информационной заметки в интернете по этому поводу. «Генеральный комитет Франции по терминологии официально одобрил несколько неологизмов, связанных с интернетом, и официально включил их в состав французского языка, сообщает Компьюлента. Новые слова введены вместо англоязычных заимствований и призваны сохранить чистоту французского языка. Теперь использование новых слов на французских сайтах и в прессе является предпочтительным по отношению к английским терминам или их переводам». И далее: «Интересно, что пять лет назад Генеральному комитету по терминологии не удалось добиться замены англоязычного термина email на французское слово mel». Как показывает последнее замечание, у государственного регулирования есть определённые границы. Представить себе, что, скажем, Российская академия наук постановила называть этот значок так-то и так-то, а русский народ это покорно выполнил, довольно трудно. Наконец, третье слово – хомяк – предлагает третий способ появления значения, правда, не в литературном языке, а, скорее, в интернет-жаргоне. В этом случае происходит как бы заимствование иноязычного выражения (home page), а его звуковой облик, отчасти искажаясь, сближается с уже существующим русским словом. То есть берется самое похожее по звучанию русское слово, и ему присваивается новое значение. Это не вполне заимствование, хотя влияние английского языка очевидно. Важно, что никакой связи со значением слова хомяк не существует, а есть только связь по звучанию. Фактически речь идет об особой языковой игре, похожей на каламбур. Эта игра оказалась чрезвычайно увлекательной, и в результате постоянно возникают всё новые и новые жаргонизмы. Самые известные среди них связаны с электронной почтой: мыло (собственно электронная почта, или соответствующий адрес) и емелить (от личного имени Емеля; посылать электронную почту). Появление этих слов вызвано исключительно фонетическим сходством с английским email.

 Обилие примеров показывает, что это уже не случайная игра, а нормальный рабочий механизм, характерный для русского языка, точнее, для его жаргонов. Более того, он демонстрирует две очень ярких черты русского языка. Во-первых, это прекрасное подтверждение творческого характера русского языка в целом, а не только отдельных его представителей – писателей, журналистов и деятелей интернета. Эта «креативность», по существу, встроена в русскую грамматику, то есть доступна всем. Во-вторых, из всего сказанного видно, что опасность гибели русского языка от потока заимствований сильно преувеличена. У него есть очень мощные защитные ресурсы. И состоят они не в отторжении заимствований, а в их скорейшем освоении.

(По М.Кронгаузу)

8    ЗАДАНИЙ

Компетентностная область оценки:

читательские действия, проверяющие разные умения

Типы заданий (см. выше)

Формулировка задания

Ответ

1) умение находить информацию

(представленную как в явном, так и в неявном виде), извлекать

информацию из текста

1. Задания на выбор всех правильных ответов.

Выберите из перечня все предложения, соответствующие тексту, запишите номера всех правильных ответов.

1) Генеральный комитет Франции по терминологии успешно справляется с потоком заимствований слов из других языков и регламентирует их использование.

2) Английский язык оказывает сильное воздействие на современный русский язык, но это не может привести к утрате самобытности русского языка.

3) Для сохранения чистоты русского языка необходима система правил, регламентирующих использование жаргонной лексики.

4) Слово «мышь» в значении компьютерного устройства – калька с английского языка.

5) Чтобы уместно использовать иноязычные слова в речи, нужен развитый языковой вкус.

         24

2. Задания с развернутым ответом.

Найдите в тексте ответ на вопрос и выпишите его: «Появление в русском языке новых слов происходит из-за недостаточного словарного запаса языка?»

«Принято считать, что русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка. Однако это –заблуждение, точнее говоря, дело обстоит не совсем так».

3. Задания на выбор всех правильных ответов.

 У каких слов, существовавших в русском языке, появилось новое жаргонное значение, связанное с компьютерными технологиями? Запишите номера, которыми обозначены эти слова.

1) хомяк 2) мыло 3) почта 4) интернет 5) улитка

12

2) умение интегрировать и интерпретировать информацию  

1. Задания с развернутым ответом.

 В чем разница появления нового «компьютерные» значения слов в английском и русском языках?

 В русском языке это так называемая калька с английского, то есть новое значение появилось у соответствующего названия животного именно в английском языке, а русский просто добавил его к значениям мыши.

2. Задания на выбор всех правильных ответов.

  Какие два вывода противоречат содержанию?

1) Английский язык оказывает сильное воздействие на современный русский язык, но это не может привести к утрате самобытности русского языка.

2) Русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка, прежде всего у английского.

3) Берется самое похожее по звучанию русское слово, и ему присваивается новое значение.

4) Обилие примеров показывает, что это уже не случайная игра, а нормальный рабочий механизм, характерный для русского языка…

23

3. Задания с развернутым ответом.

 Каково отношение автора к проблеме заимствования иноязычной лексики?

 Автор считает, что опасность гибели русского языка от потока заимствований сильно преувеличена. У него есть очень мощные защитные ресурсы. И состоят они не в отторжении заимствований, а в их скорейшем освоении.  

3) умение осмыслять и оценивать форму и содержание

текста (информации в тексте)

1. Задания с развернутым ответом.

 Как вы понимаете смысл заглавия отрывка? С каким похожим выражением его можно соотнести и почему?

 Заглавие отрывка можно соотнести с выражением «Курс молодого бойца», когда  новобранцы, в армии, проходя определенные мероприятия, подготовятся к настоящей службе. Так и новые заимствованные слова должны пройти различные этапы, чтобы войти в язык и стать употребляемыми.

2. Задания с развернутым ответом.

К какому типу текстов относится данный отрывок? Как строится такой текст?

 Данный отрывок относится к типу текста-рассуждение.

В тексте-рассуждении можно выделить три части:

1) тезис - мысль, требующая доказательства;

2) аргумент - доказательство (оно может состоять из нескольких абзацев);

3) вывод.

   


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование читательской грамотности у обучающихся

Вашему вниманию предлагается кейс по формированию читательской грамотности у обучающихся....

Виды работ по формированию читательской грамотности у обучающихся

Материал на тему " Виды работ по формированию читательской грамотности у обучающихся" был использован на методическом объединении учителей гуманитарного цикла....

Методическая разработка заданий для уроков английского языка на формирование функциональной (читательской) грамотности для обучающихся 4 класса к учебнику Rainbow English 4, авторы О.В. Афанасьева, И.В. Михеева по теме: «Моя семья».

Методическая разработка заданий для уроков английского языка на формирование функциональной (читательской) грамотности для обучающихся 4 класса к учебнику Rainbow English 4, авторы О.В. Афанасьева, И....

Методическая разработка презентации к уроку английского языка на формирование читательской грамотности для обучающихся 9 класса к учебнику Rainbow English 9, авторы О.В. Афанасьева, И.В. Михеева по теме: «Печатные издания».

Знакомство учащихся с биографией Льюиса Кэрролла и историей создания известной книги "Алиса в стране чудес".  Цель задания: поиск и извлечение информации....

Система упражнений на развитие читательской грамотности на уроках английского языка

В данном комплексе разработаны упражнения на развитие читательской грамотности на уроках английского языка....