Методическая разработка "Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ"
методическая разработка
Методическая разработка "Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ"
Скачать:
Предварительный просмотр:
Методическая разработка
Задания в системе оценочных процедур по читательской грамотности для обучающихся ОУ
Количество заданий – 8, из них (читательские действия):
- на проверку умения находить и извлекать информацию – 3 задания;
- на проверку умения интегрировать и интерпретировать информацию – 3 задания;
- на проверку умения осмыслять и оценивать содержание и форму текста – 2 задания.
Типы заданий:
- задания на выбор всех правильных ответов;
- задания на сопоставление;
- задания на исключение неправильных утверждений;
- задания с развёрнутым ответом.
Класс: 8 - 9
Автор и произведение/источник текста:
Фрагмент из книги М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва».
ТЕКСТ
Курс молодого словца
Самое заметное из изменений, происходящих в языке, – это появление новых слов.
Принято считать, что русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка, прежде всего у английского. Ну, например, в области компьютеров и интернета, казалось бы, только так и происходит. Однако это – заблуждение, точнее говоря, дело обстоит не совсем так или, по крайней мере, не всегда так. Это можно показать на примере своего рода IT-зверинца. Названия трёх животных – мышь, собачка и хомяк – приобрели новые «компьютерные» значения, причем совершенно разными путями. Ну, с мышью все понятно, это значение всем хорошо известно и уже отмечено в словарях («специальное устройство, позволяющее управлять курсором и вводить разного рода команды»). В русском языке это так называемая калька с английского, то есть новое значение появилось у соответствующего названия животного именно в английском языке, а русский просто добавил его к значениям мыши.
А вот собачку в качестве названия для @, значка электронной почты, придумал сам русский. Вообще, многие языки называют этот значок именем животного: итальянский видит здесь улитку, немецкий – обезьянку, финский – кошку, китайский – мышку… А собачку заметили только мы, такой вот особый русский взгляд.
Совершенно другим, но тоже особым путём пошли французы. Приведу фрагмент информационной заметки в интернете по этому поводу. «Генеральный комитет Франции по терминологии официально одобрил несколько неологизмов, связанных с интернетом, и официально включил их в состав французского языка, сообщает Компьюлента. Новые слова введены вместо англоязычных заимствований и призваны сохранить чистоту французского языка. Теперь использование новых слов на французских сайтах и в прессе является предпочтительным по отношению к английским терминам или их переводам». И далее: «Интересно, что пять лет назад Генеральному комитету по терминологии не удалось добиться замены англоязычного термина email на французское слово mel». Как показывает последнее замечание, у государственного регулирования есть определённые границы. Представить себе, что, скажем, Российская академия наук постановила называть этот значок так-то и так-то, а русский народ это покорно выполнил, довольно трудно. Наконец, третье слово – хомяк – предлагает третий способ появления значения, правда, не в литературном языке, а, скорее, в интернет-жаргоне. В этом случае происходит как бы заимствование иноязычного выражения (home page), а его звуковой облик, отчасти искажаясь, сближается с уже существующим русским словом. То есть берется самое похожее по звучанию русское слово, и ему присваивается новое значение. Это не вполне заимствование, хотя влияние английского языка очевидно. Важно, что никакой связи со значением слова хомяк не существует, а есть только связь по звучанию. Фактически речь идет об особой языковой игре, похожей на каламбур. Эта игра оказалась чрезвычайно увлекательной, и в результате постоянно возникают всё новые и новые жаргонизмы. Самые известные среди них связаны с электронной почтой: мыло (собственно электронная почта, или соответствующий адрес) и емелить (от личного имени Емеля; посылать электронную почту). Появление этих слов вызвано исключительно фонетическим сходством с английским email.
Обилие примеров показывает, что это уже не случайная игра, а нормальный рабочий механизм, характерный для русского языка, точнее, для его жаргонов. Более того, он демонстрирует две очень ярких черты русского языка. Во-первых, это прекрасное подтверждение творческого характера русского языка в целом, а не только отдельных его представителей – писателей, журналистов и деятелей интернета. Эта «креативность», по существу, встроена в русскую грамматику, то есть доступна всем. Во-вторых, из всего сказанного видно, что опасность гибели русского языка от потока заимствований сильно преувеличена. У него есть очень мощные защитные ресурсы. И состоят они не в отторжении заимствований, а в их скорейшем освоении.
(По М.Кронгаузу)
8 ЗАДАНИЙ
Компетентностная область оценки: читательские действия, проверяющие разные умения | Типы заданий (см. выше) | Формулировка задания | Ответ |
1) умение находить информацию (представленную как в явном, так и в неявном виде), извлекать информацию из текста | 1. Задания на выбор всех правильных ответов. | Выберите из перечня все предложения, соответствующие тексту, запишите номера всех правильных ответов. 1) Генеральный комитет Франции по терминологии успешно справляется с потоком заимствований слов из других языков и регламентирует их использование. 2) Английский язык оказывает сильное воздействие на современный русский язык, но это не может привести к утрате самобытности русского языка. 3) Для сохранения чистоты русского языка необходима система правил, регламентирующих использование жаргонной лексики. 4) Слово «мышь» в значении компьютерного устройства – калька с английского языка. 5) Чтобы уместно использовать иноязычные слова в речи, нужен развитый языковой вкус. | 24 |
2. Задания с развернутым ответом. | Найдите в тексте ответ на вопрос и выпишите его: «Появление в русском языке новых слов происходит из-за недостаточного словарного запаса языка?» | «Принято считать, что русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка. Однако это –заблуждение, точнее говоря, дело обстоит не совсем так». | |
3. Задания на выбор всех правильных ответов. | У каких слов, существовавших в русском языке, появилось новое жаргонное значение, связанное с компьютерными технологиями? Запишите номера, которыми обозначены эти слова. 1) хомяк 2) мыло 3) почта 4) интернет 5) улитка | 12 | |
2) умение интегрировать и интерпретировать информацию | 1. Задания с развернутым ответом. | В чем разница появления нового «компьютерные» значения слов в английском и русском языках? | В русском языке это так называемая калька с английского, то есть новое значение появилось у соответствующего названия животного именно в английском языке, а русский просто добавил его к значениям мыши. |
2. Задания на выбор всех правильных ответов. | Какие два вывода противоречат содержанию? 1) Английский язык оказывает сильное воздействие на современный русский язык, но это не может привести к утрате самобытности русского языка. 2) Русский язык, если ему не хватает какого-то важного слова, просто одалживает его у другого языка, прежде всего у английского. 3) Берется самое похожее по звучанию русское слово, и ему присваивается новое значение. 4) Обилие примеров показывает, что это уже не случайная игра, а нормальный рабочий механизм, характерный для русского языка… | 23 | |
3. Задания с развернутым ответом. | Каково отношение автора к проблеме заимствования иноязычной лексики? | Автор считает, что опасность гибели русского языка от потока заимствований сильно преувеличена. У него есть очень мощные защитные ресурсы. И состоят они не в отторжении заимствований, а в их скорейшем освоении. | |
3) умение осмыслять и оценивать форму и содержание текста (информации в тексте) | 1. Задания с развернутым ответом. | Как вы понимаете смысл заглавия отрывка? С каким похожим выражением его можно соотнести и почему? | Заглавие отрывка можно соотнести с выражением «Курс молодого бойца», когда новобранцы, в армии, проходя определенные мероприятия, подготовятся к настоящей службе. Так и новые заимствованные слова должны пройти различные этапы, чтобы войти в язык и стать употребляемыми. |
2. Задания с развернутым ответом. | К какому типу текстов относится данный отрывок? Как строится такой текст? | Данный отрывок относится к типу текста-рассуждение. В тексте-рассуждении можно выделить три части: 1) тезис - мысль, требующая доказательства; 2) аргумент - доказательство (оно может состоять из нескольких абзацев); 3) вывод. |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Формирование читательской грамотности у обучающихся
Вашему вниманию предлагается кейс по формированию читательской грамотности у обучающихся....
Виды работ по формированию читательской грамотности у обучающихся
Материал на тему " Виды работ по формированию читательской грамотности у обучающихся" был использован на методическом объединении учителей гуманитарного цикла....
Выступление на МО "Особенности формирования читательской грамотности у обучающихся с интеллектуальными нарушениями". 2018
Методическая разработка...
Итоговая работа по курсу "Технологические и методические основы формирования читательской грамотности у обучающихся средней и основной школы
Аргументация текста читательской грамотности "Декоративно прикладное искусство и человек"....
Методическая разработка заданий для уроков английского языка на формирование функциональной (читательской) грамотности для обучающихся 4 класса к учебнику Rainbow English 4, авторы О.В. Афанасьева, И.В. Михеева по теме: «Моя семья».
Методическая разработка заданий для уроков английского языка на формирование функциональной (читательской) грамотности для обучающихся 4 класса к учебнику Rainbow English 4, авторы О.В. Афанасьева, И....
Методическая разработка презентации к уроку английского языка на формирование читательской грамотности для обучающихся 9 класса к учебнику Rainbow English 9, авторы О.В. Афанасьева, И.В. Михеева по теме: «Печатные издания».
Знакомство учащихся с биографией Льюиса Кэрролла и историей создания известной книги "Алиса в стране чудес". Цель задания: поиск и извлечение информации....
Система упражнений на развитие читательской грамотности на уроках английского языка
В данном комплексе разработаны упражнения на развитие читательской грамотности на уроках английского языка....
- Мне нравится (1)