Использование видео на уроке иностранного языка
статья
Статья посвящена основным принципам применения видеоресурсов на уроках иностранного языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_ispolzovanie_video.docx | 22.61 КБ |
Предварительный просмотр:
Использование видео на уроке иностранного языка
Рыбкина Юлия Григорьевна
учитель английского языка
В настоящее время все большее значение при обучении и воспитании учащихся приобретают такие средства обучения, как видеоресурсы.
Бесспорно, что наряду с обучающими интерактивными программами, играми, флипчартами, применение видео также является очень эффективным при формировании коммуникативной культуры школьников, поскольку видеоматериалы не только представляют учащимся живую речь носителей языка в живом контексте, но и погружают их в ситуацию, в которой можно познакомиться с языком мимики и жестов, стилем взаимоотношений и реалиями страны изучаемого языка.
Помимо заданий на понимание, видеоматериал позволяет давать учащимся задания на трактовку мимики и жестов ("body language"), на распознавание стиля взаимоотношений. Видео на уроке представляет язык. Оно связывает урок с реальным миром и показывает язык в действии. Видео, кроме всего прочего, может помочь преодолеть культурный барьер при изучении языка.
В каких случаях видео может быть особенно полезным? Например, если мы хотим представить законченный языковой контекст, показать коммуникативную сторону языка через изучение мимики и жестов, практиковать навыки аудирования в естественном контексте. Использование видеоматериалов может помочь представить ситуации для обыгрывания в классе (например, ролевая игра), практиковать навыки описания и пересказа, обогатить словарный запас, стимулировать общение или дискуссию.
Таким образом, польза применения видео на уроках иностранного языка очевидна. Однако, при проведении видео-уроков необходимо соблюдать основные подходы и принципы их проведения, в частности, критерии отбора материалов для видео-урока. Например, изображение и звук должны быть четкими и качественными, мимика персонажей должна быть видна четко. На начальном этапе работы с видео речь должна прослушиваться достаточно ясно, без посторонних и фоновых шумов. Речь должна быть достаточно четкой и не слишком быстрой. Текст не должен быть перегружен новыми словами, выражениями и незнакомыми жестами.
Сюжеты должны занимать не более 10-15 минут или делиться на смысловые отрезки, которые можно повторять несколько раз за период урока, ситуации должны быть типическими, такими, которые могут встретиться учащимся в практике. Хорошо, если сюжет может быть впоследствии пересказан учащимися в виде законченного рассказа, с которыми можно работать далее в других формах.
Для урока могут быть выбраны учебные, художественные, рекламные фильмы, передачи новостей и другие сюжеты.
На первом этапе урока с использованием видеоматериала целесообразно подготовить учащихся к просмотру: провести предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме. Можно дать ученикам возможность самим предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой, сделать прогнозы о том, каков будет видео-сюжет. Также на подготовительном этапе проводится работа с лексикой, в ходе которой учащимся даются новые слова по данной теме.
Следующий этап – непосредственно сам просмотр. При этом можно проводить самые разнообразные виды работ:
1) Проверка предсказаний, сделанных учащимися до просмотра.
2) Иформационный поиск. После первого просмотра учащимся предлагаются упражнения на поиск информации, и сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком, в зависимости от уровня класса и задач урока.
3) Работа с отдельным сегментом. Этот этап работы предоставляет наибольшие возможности для формирования элементов коммуникативной культуры. Кроме того, на этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. Учащиеся просматривают какой-либо отдельный сегмент видео-сюжета и выполняют одно (или более) из описанных ниже видов упражнений.
Иногда можно убрать изображение, чтобы остался только звук. Сюжет проигрывается по частям и ученикам задаются вопросы, кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Когда они собрали всю возможную информацию, они смотрят еще раз, уже с изображением и проверяют свою интерпретацию.
Работа после просмотра может предполагать следующие виды упражнений:
1) Повторение и отработка речевых блоков, полученных после просмотра.
2) Комментирование и закрепление коммуникативных приемов, увиденных в фильме.
3) Обсуждение. Учащиеся соотносят увиденное с реальными ситуациями в их жизни, в их стране и анализируют сходства и различия в культуре.
4) Ролевая игра. Можно предложить учащимся проиграть просмотренный сюжет или развить его.
5) Творческие работы. Учащимся предлагается написать краткий пересказ, размышление на тему просмотренного сюжета, дополнить биографию известной личности, о которой шла речь в сюжете, составить диалог или сценку или другие подобные задания.
В старших классах используется методический прием "роль свидетеля". Ученики выполняют роли свидетелей, которые наблюдают жизненные ситуации и просто сообщают о том, что они видели на экране. Эпизод или фильм демонстрируется один раз с начала и до конца без перерыва. Классу задаются несколько вопросов о том, что они видели: где происходило действие, сколько там было людей, что на них было надето, что произошло сначала, что потом и т.д. Вопросов, как правило, немного, но они должны быть ориентированы на ключевые моменты, которые учащимся нужно учесть при реконструкции эпизода. Дети получают распечатки с именами, географическими названиями и ключевыми словами или читают их на доске. Дома предлагается по памяти записать увиденное в виде изложения.
В зарубежной методической литературе для работы над видеоматериалом также предлагается достаточно много видов упражнений коммуникативной направленности. Рассмотрим некоторые из них.
Prediction
Видео-сюжет проигрывается со звуком и изображением, но время от времени картинка останавливается, и во время паузы учащиеся пытаются предугадать, что персонажи скажут или сделают в следующем кадре.
Jigsaw listening and viewing
Класс делится на две группы. Одна группа выходит из класса, пока вторая группа смотрит эпизод с выключенным звуком. Первая группа возвращается, вторая покидает комнату. Эпизод проигрывается снова, на сей раз со звуком, но без изображения.
Затем группы объединяются, делятся на пары и обсуждают, что на экране произошло, и кто что сказал.
What are they thinking?
Это упражнение основано на идее, что люди не всегда говорят то, что думают. Запись останавливается на ключевых моментах, и учащиеся предполагают, каковы настоящие мысли говорящего.
Character study
Работая в группах, учащиеся пишут слова, которые они ассоциируют с каждым из героев сюжета и объясняют, почему, по их мнению, именно эти слова подходят персонажу.
What did they say?
Учащиеся просматривают короткий сюжет без звука и угадывают, что говорят персонажи. Затем составляют диалог и проигрывают его как озвучивание видео. Затем просматривают сюжет со звуком и сравнивают речь персонажей со своим вариантом. Учитель дает необходимые комментарии.
What will you see?
Учащиеся прослушивают звуковое сопровождение видео-сюжета без изображения. Учитель обращает их внимание на интонации персонажей и звуковые эффекты. Учащиеся отвечают на вопросы типа: "Where does the scene take place? How many characters will you see? What are they doing? How are they dressed?"
Who said it?
Учащимся выдаются листочки со строками из диалога и именами персонажей. Просмотр проводится без звука. После просмотра учащиеся должны сказать, какие слова скорей всего принадлежат персонажам. Затем проводится просмотр со звуком, и учащиеся проверяют свои догадки.
Biographies
Учащиеся просматривают видео-сюжет со звуком и затем сочиняют биографии персонажей, оценивая их характер, социальный статус, уровень образованности по характеристикам речи, поведения и коммуникативной культуре.
What if?
Учащиеся просматривают видео-сюжет, после чего проводится обсуждение, каким мог бы быть этот фильм, если бы действие происходило в нашей стране.
What's the product?
При просмотре видео-сюжета о каком-либо изделии и общеизвестном предмете запись останавливается непосредственно после того, как персонажи обсудят или охарактеризуют предмет. Учащиеся должны сказать, о чем шла речь.
Five Ws and H
Учащимся предлагается просмотреть видео-сюжет и записать основные данные в 6 колонок под заглавиями Who? What? Where? When? Why? How? Особенно рекомендуется проводить это упражнение при работе с документальными фильмами и программами новостей.
Info - Matching
Перед просмотром фильма учитель составляет список фактов, имен и названий. Учащиеся работают в парах или группах, просматривают видео-сюжет и записывают максимум информации. После того, как они запишут всю информацию, которую они запомнили (включая имена и названия), им выдается список, составленный учителем. Они сопоставляют данные. Каждое совпадение может оцениваться, например в 10 очков, а данные, которых нет в списке учителя - 20 очков, если они верны. После подсчета очков определяется, какая пара или группа победила.
What do you want to know about?
Перед просмотром тематического видео-сюжета или документального фильма учащиеся составляют список возможных вопросов по теме фильма. Затем они просматривают видео и находят ответы на те вопросы, на какие возможно.
What happened when?
Учащиеся просматривают видео-сюжет и затем составляют предложения или вопросы, описывающие все события или информацию в хронологическом порядке.
Работа с вопросами
При просмотре документальных фильмов и программ новостей в группах, не имеющих опыта работы с видео, рекомендуется на первых нескольких занятиях предлагать учащимся список вопросов на информационный поиск. Эти вопросы могут иметь определенную тематическую направленность.
Таким образом, тщательно спланированная, подготовленная, правильно организованная работа с видеоматериалами на уроках иностранного языка может способствовать развитию коммуникативных навыков учеников, преодолению языкового барьера, повышению интереса к иноязычному общению, иноязычной культуре.
ЛИТЕРАТУРА
- А.П.Гореликова. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроках английского языка с использованием видеоматериалов. - Санкт-Петербург, 1998г.
- Allan, M. Teaching English with Video. - Longman, 1986
- Cooper, Richard; Lavery, Mike; Rinvolucri, Mario. Video. - Resourse Books For Teachers - Oxford University Press, 1996
- Freebairu, Brian and Ingrid. Video Teaching Tips - Longman, 1996
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Использование видео на уроках английского языка
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых педагогикой и методикой обучения английскому языку, коммуникативная компетенция и способы её достижения являются одной из наиболее актуальных. О...
Использование видео на уроках английского языка
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых педагогикой и методикой обучения английскому языку, коммуникативная компетенция и способы её достижения являются одной из наиболее актуальных. О...
Использование видео на уроках иностранного языка как средство формирования коммуникативной компетенции учащихся
Использование аутентичных видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку действительно способствует повышению уровня знаний учащихся, развивает их интерес к изучению иностранного языка...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ...
Использование видео на уроках иностранного языка
Использование видео на уроках иностранного языка...
Использование видео на уроках иностранного языка.
Использование видео на уроках иностранного языка, примеры упражнений....
Видео на уроке иностранного языка
Видео на уроке иностранного языка...