Современные тенденции образования на уроках иностранного языка
презентация по теме

Данная презентация содержит современное толкование целей обучения иностранным языкам, классификацию уровней владения иностранным языком, знакомит с основными компонентами обучения всем видам речевой деятельности, видами чтения, с требованиями к письменной речи на ЕГЭ. Презентация может быть полезна для руководителей РМО и ШМО учителей иностранных языков, также для учителей иностранных языков.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Развитие педагогической потенциальной системы образования района как одно из направлений национальной образовательной инициативы «Наша новая школа» 26 августа 2012 года Презентацию подготовила руководитель РМО учителей иностранного языка Иванова Э.Л. Моу Большемурашкинская СОШ Нижегородской области

Слайд 2

Тема РМО учителей иностранных языков: Современные тенденции образования на уроках иностранного языка

Слайд 3

Темы выступлений: Учет лингвистического, психологического и методологического компонентов при обучении разным видам речевой деятельности как одно из условий формирования коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка. (Иванова Э.Л. 2. Использование тестовых заданий на уроках как одна из форм подготовки к ЕГЭ. ( Герниченко Н.К.) 3. Участие в различных интернет – конкурсах по иностранному языку как одно из направлений работы с одаренными детьми в современной школе. (Шахтанова Е.Ю.)

Слайд 4

Модернизация иноязычного образования подразумевает: изменение целей и результата обучения; сокращение объема обязательного для освоения материала; изменение методов и технологий освоения минимизированного содержания обучения; индивидуализация обучения; изменение стандартов и программ по ИЯ (Обучение иностранным языкам заменяется иноязычным образованием. Образование – это вхождение в другую культуру.)

Слайд 5

Современное толкование целей урока иностранного языка Цель урока – заранее планируемый результат деятельности. Практическая цель (99%) – формирование коммуникативных умений в 4 видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), ограниченной тематикой и языковым материалом, на базе которого развиваются эти умения. Образовательная цель – повышение общей культуры учащихся, расширение их кругозора, увеличение знаний учащихся о стране изучаемого языка, совершенствование культуры общения, работа со словарем. Развивающая цель – развитие психических функций: памяти, воображения, внимания, мышления; речевых, интеллектуальных, познавательных способностей учащихся, эмоциональной готовности. Воспитательная цель – формирование и развитие мировоззрения учащихся.

Слайд 6

Выбор стандарта( минимально необходимого уровня владения иностранным языком): A1 – уровень выживания ( уровень начальной школы) A2 – допороговый уровень (9 класс) В1 – пороговый уровень (11 класс) Базовый уровень (ЕГЭ) 4. B2 – пороговый продвинутый уровень (профильное обучение, спецшколы) С1 – высокий уровень С2 – уровень владения языком в совершенстве

Слайд 7

Виды речевой деятельности на уроках иностранного языка: аудирование чтение говорение письмо Единый государственный экзамен по иностранному языку включает в себя проверку навыков сформированности всех видов речевой деятельности

Слайд 8

В содержание обучения всем видам речевой деятельности входят следующие компоненты: лингвистический психологический методологический

Слайд 9

В содержание обучения аудированию входят: 1.Лингвистический компонент: - методически организованный лексико-грамматический и фонетический минимум - трудности, связанные с восприятием языковой формы; - требования к текстам для аудирования (познавательная направленность, фабульность содержания, доступность текстов, аутентичность)

Слайд 10

2.Психологический компонент: - формирование аудитивных навыков и умений (развивать объем слуховой памяти; умение различать форму слов, словосочетаний, грамматических структур; понимать общее содержание услышанного при наличии неизвестного материала развитие фонематического слуха умение преодолевать трудности, связанные с восприятием языковой формы Объективные трудности при аудировании: условия аудирования (идеальной тишины не может быть) трудности, обусловленные индивидуальными особенностями источника речи (мужские, женские, детские голоса) трудности, обусловленные языковыми особенностями воспринимаемого материала 9незнакомая лексика, специальные термины, аббревиатура )

Слайд 11

3.Методологический компонент обучения аудированию включает систему упражнений на развитие навыков аудирования: повторить за диктором синхронно или в паузе развитие речевого слуха со зрительной опорой (печатного текста или иллюстрации к нему) направленное аудирование (на узнавание конкретных слов, структур, извлечение необходимой информации) упражнение на тренировку памяти (согласись или отвергни вопросы; послушать текст и сравнить его с печатным; запомнить все даты, имена и повторить в той последовательности, в которой они встречались в тексте; послушать слова и сгруппировать их по какому-либо принципу, признаку) упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования ( подобрать как можно больше определений к словам, составить возможные словосочетания с существительными, глаголами, прилагательными) попросить детей закончить или начать фразу определить содержание по заголовку, иллюстрациям, ключевым словам, вопросам)

Слайд 12

Говорение реализуется в 2-х формах: в форме диалогической речи в форме монологической речи

Слайд 13

Диалог – это особый вид речевой деятельности, который попеременно включает в себя то аудирование, то говорение (Бим) Лингвистический компонент содержания обучения вклюсает речевой и языковой материал: речевые образцы типа Where do you live? речевые формулы (часть элементов может варьироваться) Let me introduce me (my friend) речевые штампы (неварьируемый языковой материал) It’s a pleasure. No problem. диалогические единства (вопрос-ответ, вопрос- контрвопрос, сообщение – сообщение, сообщение - вопрос

Слайд 14

2. Психологические характеристики диалогической речи: двусторонний характер (диалогическая речь создается в процессе участия 2-х или более собеседников) невозможность спланировать заранее речевое поведение одного партнера зависит от речевого поведения другого неподготовленность ни в плане формы, ни в плане содержания ситуативность контактность собеседника лимитированность во времени открытость позиции участников равенство психологических позиций участников общения

Слайд 15

3. Методологический компонент рассматривает 2 пути обучения диалогической речи: дедуктивный (сверху ), при котором обучение начинается с готового диалога – образца: аудирование образца, репродукция (иммитация готового образца, воспроизведение по памяти, модификация), свободная речь индуктивный (снизу ) – усвоение элементов диалога на основе условно – речевых ситуаций (диалогическое единство – микродиалог – макродиалог): представление и анализ диалогических единств, комбинирование реплик на основе функциональных связей, грамматическое преобразование связей

Слайд 16

Монологическая речь Лингвистические характеристики полносоставность предложений приближенность к книжно – письменной речи наличие связывающих элементов монотемность монологической речи

Слайд 17

2. Психологические характеристики монологической речи: односторонний характер общения подготовленность контекстность менее эмоциональна по сравнению с диалогической лимитированность во времени соответствие речевой задаче логичность смысловая законченность

Слайд 18

Методологический компонент включает 2 пути обучения: индуктивный (начальный этап): ознакомление со словами и их первичная отработка на уровне слова и словосочетания; отработка слов на уровне предложений; работа на уровне сверхфразового единства индуктивный (средний и старший этапы): повторение изученного материала по данной теме; ознакомление с новым языковым материалом и его первичная отработка; речевые упражнения (высказать свое мнение по вопросу, утверждению, цитате; прокомментировать пословицу; подготовить доклад, сообщение дедуктивный (образец – текст): прочитайте текст и найдите предложения, в которых сформулирована тема; разбейте текст на смысловые части и озаглавьте их, представьте себя на месте персонажа и изложите текст; составьте рассказ по ключевым словам; придумайте окончание текста; игра на самый интересный рассказ; кратко изложить содержание текста Преимущества текстов: имеют высокую степень информативности, предопределяющую содержательную ценность речевого высказывания; аутентичные тексты дают хорошую языковую и речевую опору для подражания

Слайд 19

Чтение как цель предполагает развитие умения читать тексты разных типов. Чтение как средство предполагает расширение словарного запаса у учащихся, совершенствование фонетических навыков, использование информации из текстов как базы для обучения говорению

Слайд 20

Лингвистический компонент включает: определенный лексический, грамматический, фонетический материал знание графической системы иностранного языка и правил чтения разные виды текстов и их тематику и предъявляемые им требования (языковая доступность, аутентичность, фабульность)

Слайд 21

Психологический компонент подразумевает: учет мотивов и интересов учащихся навыки и умения чтения механизмы чтения (восприятие и узнавание, осмысление) характер взаимодействия чтения с другими видами речевой деятельности (аудированием, говорением, письмом)

Слайд 22

Методологический компонент предполагает: обучение навыкам разных видов чтения (стратегиям чтения) обучение навыкам использования справочной литературы знание правил чтения умение использовать различные памятки

Слайд 23

Виды чтения 1. Исходя их характера протекания психических процессов: аналитическое чтение с полным пониманием содержания текста чтение с пониманием основного содержания текста 2. Исходя из функций чтения как вида речевой деятельности: ознакомительное изучающее просмотровое 3. Исходя из характера материала чтения: чтение с полностью снятыми трудностями чтение с частично снятыми трудностями

Слайд 24

4. Исходя из способа чтения: чтение вслух чтение про себя индивидуальное хоровое 5. Исходя из наличия или отсутствия словаря: чтение со словарем чтение без словаря 6. Исходя из места проведения урока чтения: классное домашнее 7. Исходя из характера деятельности учителя: контролирующее самостоятельное объясненное и необъясненное коментированное и некоментированное

Слайд 25

Письменная речь – умение излагать свои мысли в письменной форме. 1. Начальная школа: формирование навыков каллиграфии, орфографии создание навыков, связанных с установлением звуко – буквенных соответствий 2. Средний этап: развитие навыков орфографии и письменной речи в ограниченных пределах 3. Старший этап: совершенствование навыков письменной речи (заполнение анкет, официальные и неофициальные письма, составление резюме, написание докладов, поздравительных открыток, сочинений, эссе, записок)

Слайд 26

Лингвистический компонент предполагает: знание графической системы языка трудности, связанные с усвоением звуко – буквенных соответствий правила орфографии знание специальных знаков письма и специальной формулы, характерной для письменной речи

Слайд 27

Психологический компонент : Навыки и умения письма умение выражать свои мысли в письменной форме характер взаимодействия письменной речи с другими формами и видами речи учет мотивов и интересов учащихся

Слайд 28

Методологический компонент навыки самостоятельной работы по совершенствованию письменной речи навыки использования различных опор в виде правил правописания навыки использования различных орфографических справочников

Слайд 29

Как проверяется письменная речь на ЕГЭ: С1 – базовый уровень (письмо личного характера): Объем 100 – 140 слов (20 минут) Содержания задания С1: адрес вверху, в правой стороне (лучше краткий: город, страна) дата под адресом обращение слева на отдельной строке ссылка на предыдущие контакты, т. е. благодарность за полученное письмо (начало письма); возможно извинение, что не ответил раньше (после благодарности) основная часть (ответы на вопросы зарубежного друга) запрос информации

Слайд 30

2. С2 – высокий уровень (письменное высказывание с элементами рассуждения) Объем – 200 -250 слов (40 минут) Стратегия выполнения задания С2: Внимательно прочитать не только инструкцию, но и текст – стимул при ознакомлении с текстом – стимулом выделить главный вопрос составить разные типы вопросов…


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование современных инновационных технологий на уроках иностранного языка.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  СОВРЕМЕННЫХ  ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА....

Современные подходы к анализу урока иностранного языка

Работа содержит подробное описание слвременных подходов к анализу урока инстранного языка, описывает виды анализов урока....

Современные технологии обучения на уроке иностранного языка

Специфика современного подхода к организации системы образования во многих странах мира обусловлена своеобразием развития информационного общества, общества высоких технологий. Умение работать с инфор...

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.

СТАТЬЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СОВРЕМЕННЫХ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА....

Использование современных инновационных технологий на уроках иностранного языка

Использование современных инновационных технологий на уроках иностранного языка...

Доклад «Использование современных инновационных технологий на уроках иностранного языка»

В докладе освещены вопросы применения новых информационных технологий: проектирование, активные приемы обучения, использование Интернет-ресурсов, формирование коммуникативной компетенции, интерактивно...

Статья по английскому языку по теме "Роль инновационных педагогических технологий в повышении качества образования на уроках иностранного языка"

Данный материал освещает роль современных педагогических технологий в контексте повышения качества образования на уроках иностранного языка....