Синтаксические особенности произведений В.М.Шукшина
статья на тему

Катчиева Лилия Микояновна

В статье рассматриваются особенности синтаксиса произведений В.М.Шукшина.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Синтаксические особенности произведений В.М.Шукшина

    В. М. Шукшин – человек разносторонних дарований. Это писатель, актер, кинодраматург, режиссер. Его творчество отвечает тем критериям, которые предложил сам писатель: в его искусстве мы находим широкие размышления над жизнью народа, смелое и глубокое постижение ее реальных противоречий и сложности. Существенно и другое: авторские размышления вводят нас в творческую атмосферу, предоставляя возможность понять природу столь самобытного дарования. 

     На первый взгляд В. Шукшина можно воспринять как быто- и нраво - писателя, создающего образы обаятельных простаков, так называемых «чудиков».

На самом деле, В. Шукшин, тончайший мастер характеров и быта, не считал своей      главной    целью   бытописательство.   Как отмечает                    А. Княжинский, Шукшин – «художник, которому присуще желание найти ответы на вечные вопросы жизни. Главное в поле зрения Шукшина – человек. И в каждом рассказе он возникает так зримо, с массой точных бытовых и психологических деталей [Княжинский, 61].

Писатель воссоздает живую разговорную речь с присущей ей образностью, естественностью. Эта речь характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного  обдумывания и связанное с   этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).

Самой своеобразной стороной языка произведений В. М. Шукшина является его синтаксис. Условия реализации разговорной речи: неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки – с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. В зависимости от содержания высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта, используемые в разговорной речи синтаксические структуры существенно варьируются, приобретают индивидуальный характер.

Мы можем говорить о следующих преобладающих в произведениях В. М. Шукшина моделях русского разговорного синтаксиса.

  1. Преимущественное использование формы диалога

– Какой протокол? Для чего?

– Что?

– Протокол – то зачем? Я не понял.

– Стреляли вчера? Вернее ночью.

– Стрелял.

– Вот надо протокол составить. Предсельсовета хочет это … побеседовать с вами. Чего стрельбу – то открыли? Испугались, что ль, кого?

– Да нет … Победа большая в науке, я отсалютовал.

– Какая победа?

– В науке.

– Ну?

– Я отсалютовал. А что тут такого? Я – от радости.

– Салют в Москве производят, – назидательно пояснил участковый. – А здесь – это нарушение общественного порядка. Мы боремся с этим (Даешь сердце).

 2. Преобладание простых предложений; среди сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные

Вечерело. Горели нежарким огнем стекла домов. По улице, поднимая пыль, с ревом прошло стадо. Корова Байкаловых подошла к воротам, попробовала поддеть их рогом – не получилось. Она стояла и мычала. Старик смотрел на нее и не двигался. Праздника почему-то не получилось (Игнаха приехал).

3. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений

Марья и Петька посмотрели на старика.

– Не верю! – еще раз с силой сказал Баев. – Выдумал! … и получил хорошие деньги.

– Как это? – не поняла Марья.

– Наврал, как! Не врут, что ли?

– Это же исторический факт! – воскликнул Петька. – Как это он мог наврать? Конечно он, приукрасил, но это же было!

– Не было!

– Вот как! – Петька качнул больной головой. – Хм …

– С кем это он защищал – то ее? Вот с такими вот воинами вроде тебя? (Беседы при ясной луне).

4. Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.)

– А можно не орать? Вы же не на вокзале, верно?

Можно                                            (Чудик);

– Главврач?

Да                                                   (Операция Ефима Пьяных);

 – Тебе не стыдно?

 Почти нет                                  (Стенька Разин).

     5. Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.).

Михайло открыто залюбовался женой:

– Какая ты у меня … головастая          (Светлые души);

– Мне сейчас будет звонить один … волшебник один … – Федор искренне от души засмеялся …       (Как зайка летал на воздушных шариках);

– Но есть же … нормальные семьи!

– Да где?! Притворяются. Сор из избы не выносят. А сами втихаря … бушуют (Страдания молодого Ваганова).

6. Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний, например:

– Да ведь устают, поди, от учебы – то! Неуж не устают? (Как зайка летал на воздушных шарах);

– […] А парень молодой, лейтенант, только бриться, наверно, начал. […] – дед крякнул, помолчал …(Горе);

– А – а … – молвила баба Яга. – Ну, заходи, заходи … Отдохни с дороги. Есть, небось, хочешь  (До третьих петухов).

7. Использование вставных конструкций, разрывающих основное предложение и вносимых в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д., например:

Чудик, убитый своим ничтожеством, которое ему опять разъяснила жена (она даже пару раз стукнула его шумовкой по голове), ехал в поезде (Чудик);  

Такая-то пара (было им по тридцать – тридцать два года) приехала в Ясное в хорошие теплые дни в конце апреля (Сураз).

8. Использование присоединительных конструкций, представляющих собой дополнительное высказывание, возникшее после того, как основное высказывание было уже сделано, например:

  Мишка Толстых, плотник СМУ – 7, маленький скуластый человек с длинными руками, забайкальский москвич, возвращался из гостей восвояси. От братца-ленинградца. (Генерал Малафейкин);

Мишка тоже пошел. В магазин. Сигарет купить. У него сигареты кончились (там же).

9. Широкое использование эмоциональных и императивных междометий, например:

 – Хо – Ох! Елки зеленые!  (Светлые души);

Ну и ну, - удивленно протянул Славка (Вянет, пропадает).

10. Лексические повторы, например:

 – […] Простыл к черту, доверительно совсем не сердито сказал он (завсклад);– крутишься день-деньской на улице …(Шире шаг, маэстро!);

Но зима!.. Будь она трижды проклята, эта зимушка – зима. И воет, и воет над крышей, хлопает плахами … (Из детских лет Ивана Попова).

11. Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделяемого в сообщении слова, например:

В минуту добрую, задумчивую, говорил себе: «Молодец: и в тюрьме не сидел, и в войну не укокошили» (Выбираю деревню на жительство);

– Вот картину какую-нибудь интересную привезут, я позвоню – приезжайте (Шире шаг, маэстро!).

12. Особые формулы сказуемого (так называемое осложненное глагольное сказуемое). Сюда относятся:

а) повторение глагола-сказуемого для обозначения длительности действия, например:

… Работа над Стенькой Разиным подвигалась туго. Васька аж с лица осунулся. Не спал ночами. Когда «делалось», он часами не разгибался над верстаком – строгал и строгал … (Стенька Разин);

б) повторение сказуемого с усилительной частицей так для обозначения интенсивного действия, полностью осуществленного, например:

– Ну брат, спасибо! Удружил, так удружил (Думы);

в) сочетание инфинитива с личной формой того же глагола (иногда ей предшествует отрицание не) для подчеркивания значения глагольного сказуемого, например:

 Слыхать слыхал [про коммуны – Л.Б.], – задумчиво проговорил Федор. – Поглядеть бы, что и как. Та поблизости от нашей Баклани-то нет их – как поглядишь (Любавины);

г) сочетание двух однокоренных глаголов и отрицания не между ними для указания на полноту, напряженность, длительность действия, например:

Радуются не нарадуются на новый паром (Леля Селезнева с факультета журналистики);

д) сочетание глагола со значением состояния (сидеть, стоять, лежать) или движения (идти, ходить) и другого глагола в той же грамматической форме для указания на действие, осуществляемое субъектом в том или ином состоянии, например:

– Да что же я … Сижу шью каждый день (Думы).

Второй глагол может указать на цель действия, например:

– Пусти, пойду баню посмотрю. Готовься. Бельё вон на ящике. – Она ушла (Алеша Безконвойный);  

е) сочетание глагола взять и формы другого глагола (между ними стоит союз и, да, да и) для указания на действие как результат принятого субъектом решения, его личного желания, например:

– А вот возьмёшь да и уедешь от нас? (Любавины).

Встречаются такие предложения со сказуемым, выраженным междометной формой глагола (бах, бац, прыг, стук, хлоп, шмыг и др.), указывающей на внезапное и мгновенное действие, например:

– Правильно. Она [голубая рубашка – Л.Б.]; тебя молодит … – И опять глазами зырк-зырк (Петя);  

– Они же ни бум-бум в этом (Любавины).

Сказуемое может быть выражено эмоциональным или императивным междометием, например:

Айда на Волгу! – крикнул опять атаман. – Хоть погуляем (До третьих петухов).

13. Имеется ряд особенностей в построении сложных предложений разговорной речи. Так, встречается нагромождение одинаковых союзов (союзных слов) в сложноподчиненном предложении с последовательным подчинением, например:

 Что же, вы думаете, что я тогда решил, что то, что я видел, было дурное дело? (Шире шаг, маэстро!)

14. Конструкции с именительным темы, позволяющие расчленить высказывание на две части:   о чем сообщается и  что сообщается. В первой части обозначением темы служит именительный падеж, во второй, где передается основная информация, используется местоимение – коррелят именительного темы.

Люди, они ведь как – сегодняшним днем живут, – рассуждал Баев (Беседы при ясной луне);

Наташка, та вообще не хочет просыпаться. Хитрая, как та лиса (Далекие зимние вечера).

15. Известно, что разговорная речь отличается повышенной эмоциональностью. Это достигается различными способами. Важную роль играет порядок слов и интонация. Так, при акцентировании внимания на той части сообщения, которая выражена прилагательным в роли сказуемого, она выдвигается в начало предложения, перетягивая на себя логическое ударение [Барлас, 1978: 175].

Слабый ты какой-то стал, Егор (Сельские жители);

Злая была статья. (Леля Селезнева с факультета журналистики).

16. Конструкции, в которых «наречное слово получает лишь единственное назначение – заполнить пустующее ударное звено в целях сохранения экспрессии речи» [Барлас, там же], например:

– […] Ужасно мне охота Москву поглядеть (Сельские жители).

Таким образом, специфические черты разговорного синтаксиса обусловлены особенностями функционирования разговорной речи, среди которых на синтаксическую организацию высказывания наибольшее влияние оказывают: спонтанность, диалогичность, ситуативность.

Автоматизм спонтанной речи обуславливает, с одной стороны, стремление не создавать каждый раз заново то, что может быть использовано в сходных условиях (отсюда речевые клише), а с другой – порождает многочисленные отступления от норм синтаксического построения высказываний, свойственных литературному языку.

         В. Шукшин унаследовал от русской литературы главное – обнаженную совестливость как высший нравственный принцип; как непосредственное условие художественности; народную нравственность, которой он проверяет человеческую ценность своих героев; вечную обеспокоенность главными вопросами: «что такое жизнь? зачем жить? как жить?»; высокую гражданственность, понимание того, что судьба художника и судьба народа и Родины неразъединимы.    

 Свободное владение приёмами разговорного синтаксиса наполняет художественную прозу Шукшина живым голосом его героев.  

                                         

                                       

Библиография

  1. Барлас Л. С. Русский язык. Стилистика.– М.: Просвещение, 1978. – 256 с.
  2. Быстров В. Г. «Мне бы только правду рассказать …» // Литература в школе – 1987. - №6. – С. 2-7.
  3. Горн В. «Прорваться в будущую Россию…» /Литература в школе.  – 1989.

–№ 3. – С. 45-59.

  1. Горн В. Ф. Василий Шукшин. – М.: Просвещение, 1993. – 128 с.
  2. Княжинский А. В. «Будь человеком» (Урок-конференция по рассказам В. М. Шукшина) // Литература в школе. – 1979. - №4. – С. 61-67.
  3. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. – М.: Высшая школа, 1986. – 176 с.
  4. Стрелкова И. К. Предисловие // В. М, Шукшин. Рассказы. Повести, - М.: Дрофа, 2002. – С. 5-13

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности»

Тема: Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности публицистического стиля.Цель урока: формирование умения анализировать текст.Задачи урока: - обобщить знания об особенн...

Презентация к уроку русского языка в 11 классе "Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности"

1.Обобщение и углубление знаний по теме «Публицистический стиль речи»2.Работа с лексическими и синтаксическими особенностями текста публицистического стиля3. Развитие умений анализировать текст и виде...

Презентация к уроку по теме "Особенности героев В.М. Шукшина в рассказах "Чудики", "Срезал".

Урок по теме: "Особенности героев В.М. Шукшина".Цель: показать своеобразие творчества писателя;  познакомить учащихся с многогранной личностью В. Шукшина,закрепить умение давать сравнит...

Урок-практикум на тему "Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности"

Данная методическая разработка в 2012 году была представлена на Всероссийском Фестивале русского языка. К уроку прилагается презентация, которую тоже можно найти на сайте....

Синтаксические особенности поэмы Н.Гоголя "Мёртвые души"

И этом языковом исследовании анализируется структура предложений....

Презентация к уроку русского языка в 11 классе "Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности"

Презентация к уроку русского языка в 11 классе "Публицистический стиль речи. Лексические и синтаксические особенности"...