Альбом правил русского языка. Проект.
творческая работа учащихся на тему

Андреева Альмира Даниловна

Цель проекта: создать условия, при которых ученик самостоятельно выводит правила русского языка, что позволит ему иметь осознанные прочные знания.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл albom_pravil_proekt.docx69.4 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №4»

        

Проект.

Альбом правил русского языка.

                                                       

                                                       Выполнили: ученики 10 а класса

                                   Шарипова Альбина,

                                                                  Булатова Виктория, Воронин Алексей.

                                         Руководитель проекта:

                                                                   учитель русского языка и литературы

                                                      Андреева Альмира Даниловна

г. Нягань – 2011 год

Цель проекта: создать условия, при которых ученик самостоятельно выводит правила русского языка, что позволит ему иметь осознанные прочные знания.

    Задачи проекта:

1.Развить познавательную деятельность учащихся, вызвать у них устойчивый интерес к предмету «Русский язык».

2.Развить у учащихся самостоятельность, позволяющую творчески подойти к изучаемым темам по русскому языку.

3.Структурировать изучение русского языка.

4.Изучать предмет с опорой на самостоятельность учащихся (знания не передаются, а создаются).

   5.Повысить грамотность учащихся.

         Актуальность проекта.

1. Учащимся среднего звена очень трудно запомнить большое количество орфографических правил в традиционной прозаической форме; подменяем трудоёмкий процесс учения игрой.

2. В русском языке много слов – исключений, написаний, которые не объясняются правилами.

3. Наш альбом способствует быстрому и прочному запоминанию того, что выпускники к одиннадцатому классу забывают.

4. Преодоление интерференции орфографических навыков, предотвращение ухудшения запоминания выученного материала в результате наложения новой, сходной информации.

5. Сегодня учителя – филологи решают проблему: как подготовить всех учащихся к  успешной сдаче ЕГЭ. Мы решили им в этом помочь, ведь народная мудрость гласит: «Устами младенца глаголит истина».

План действий.

1. Изучить историю мнемотехники;

2. Провести исследование среди учащихся 5- 9 классов по выявлению наиболее сложных тем в изучении русского языка;

3. Провести анализ ошибок на ЕГЭ по русскому языку прошлых лет;

4. Проанализировать результаты опроса и анализа ошибок, выводы разместить в диаграммах;

5. Провести творческий конкурс на тему « Правила придумываем сами».

6. Работать с литературой на тему «Мнемотехнические приёмы изучения русского языка»;

7. Систематизировать собранный материал по разделам;

8. Оформление альбома.

Необходимая литература:

  1. Лаврова С. Русский язык. Страницы истории / С.Лаврова. – М.Белый город, 2007.
  2. Мудрое слово. Русские пословицы и поговорки. – М.; Детгиз, 1957.
  3. Фразеологический словарь русского языка. – СПБ., 2005.
  4. Успенский Л.В. Слово о словах. Очерки о языке / Л.В.Успенский.- М., 1957.
  5. Шанский М.Н. В мире слов / Н.М.Шанский. – 3-е изд., испр. и доп. – М., 1985.
  6. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово: кн. для внеклассного чтения ( 8-10 кл.)/ Э.А. Вартаньян - 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1987. – 208 с.: ил. – (Мир знаний).
  7. Энциклопедический словарь юного филолога. –М., 1984.

Итоговый продукт.

Все уроки, как люди, и похожи, и разны,

Если к ним приглядеться с различных сторон.

Есть уроки, как светлый и радостный праздник!

Есть другие – как страшный, мучительный сон.

В. Троицкий.

Как действует человек, сдающий багаж в автоматические камеры хранения? Откликаясь на призыв не записывать номер камеры, дабы потом не лишиться и листочка с номером, и вещей, он строит ассоциативные цепочки: первые две цифры - день рождения бабушки, вторые две- номер квартиры, третья пара- возраст подруги. Сложновато, но запомнить нужно.

Сколько усилий предлагает учитель русского языка, чтобы ученик мог удержать в памяти то или иное орфографическое правило, мог легко применить его на практике.

Как известно, чтобы появилось умение правильно употреблять в речи те или иные звуки, морфемы, слова, написания, конструкции, школьник должен прежде всего осознать, почему нужно именно так говорить или писать. Но известно также, что в языке немало таких употреблений в речи , которые не поддаются обобщению, по которым не составишь алгоритма, которые находятся как бы «вне правил». К ним относятся непроверяемые написания гласных и согласных, различные исключения из правил, а также вариативность словоформ, употребляемых в одном категориальном значении (носков, но чулок; узбеков, таджиков, но туркмен, грузин, татар). В таких случаях можно сформулировать лишь так называемые недостаточные правила, которые дают лишь общие ориентиры употребления в речи смежных единиц языка, но не содержат приёмов их различения.

Для неалгоритмизуемых единиц языка может быть одна рекомендация: « Это надо запомнить». И вот тут- то на помощь ученику и учителю приходят мнемонические приёмы, или, иначе, приёмы мнемотехники.

Мнемоника, или мнемотехника (от греч. мнемоникон «искусство запоминания»),- признанное средство наиболее лёгкого, быстрого и прочного запоминания - обычно того, что не поддаётся обобщению и алгоритмизации.

Разработка приёмов мнемотехники была известна ещё во времена античности, а ближе к нашему времени она велась параллельно с исследованиями памяти психологами. Так, в 80- е годы прошлого века немецкий психолог Г. Эббингауз поставил задачу изучать память сепаратно, отделив её от логического мышления; для этого он придумал мнемонические способы запоминания бессмысленных слов типа «дер», «сар», «лим» и пр.

В нашей стране в советский период интерес к мнемотехнике проявляли лишь отдельные учёные, преимущественно психологи: А.Р. Лурия, К.К.Платонов и др. У советских дидактов и методистов мнемоника признанием не пользовалась, поскольку она якобы противоречит сознательному усвоению предмета обучения. А между тем, повторяем, она незаменима там, где объекты запоминания находятся «вне правил и других сообщений».

 Существует целый арсенал мнемотехнических приёмов, чтобы изученный орфографический материал аккуратно разложить по полочкам долговременной памяти. Это и рифмованные правила, и «правила- помощники», сказки, рисунки.

Заключение.

Да, мнемотехника имеет лишь второстепенное, вспомогательное значение для повышения эффективности работы памяти, но небрежно отказываться от её услуг, наверное, не стоит. И если она действительно даёт возможность не только облегчить запоминание и увеличить объём памяти, но и предотвращает разрушающее воздействие интерференции, с благодарностью воспользуемся её услугами в сложном деле развития навыков грамотного письма.  

Каждый человек – это творческая личность, которая посредством слова может выразить не только самого себя, но и своё отношение к окружающему его миру.

Мы ученики 8а класса знакомимся с красотой великого и могучего русского языка, учимся и стремимся пробовать себя в творчестве, но свой альбом мы хотим завершить замечательными строками В. Троицкого:

Все уроки, как люди, и похожи, и разны,

Если к ним приглядеться с различных сторон.

Есть уроки, как светлый и радостный праздник!

Есть другие – как страшный, мучительный сон.


Личные окончания глаголов. Спряжение глаголов.

Гнать, держать, смотреть и видеть,

И обидеть, и вертеть,

И зависеть, и терпеть.

Вы запомните, друзья,

Их на Е спрягать нельзя.

Непроизносимые согласные.

И ужасно, и опасно букву т писать напрасно!

Буквы З И С на конце приставок.

Обрати внимание:

«Здесь, здоровье, здание!»

З нельзя в них отделить,

Чтобы смысл не повредить.

Буквы И, У, А после шипящих.

Парашют, жюри, брошюра,

Ты всегда пиши как Юра.

Чередование гласных в корне слова.

Я пока предполагала,

В корне букву А писала.

А когда предположила,

Букву О употребила.

Заря, зарница, озарённый, озарять-

По слову зарево я буду проверять.


Мягкий знак после шипящих

 В глаголах и наречиях знак пишется всегда,

А в кратких прилагательных не пишем никогда.

Гласные И - Ы после Ц.

Цыган цыплёнка увидал,

Заиграл на скрипочке,

А цыплёнок услыхал

Станцевал на цыпочках.

Цыц, ребята, не шуметь,

А то цыган собьётся.

Перестанет скрипка петь,

Наш урок сорвётся.                                          

Сказка о корнях –лаг- и – лож-.

Жили – были,

не тужили

В царстве «Русские слова»

Корень – царь, к нему добавка:

Суффикс сам, сама приставка,

Куча всяческих придворных

В подчиненье у царя.

Среди них – два удальца,

И почти что близнеца:

Корень – лг- да с корнем – лжа-

Поживают не тужа.

Как - то в царстве вдруг гроза-

У всех круглые глаза.

Заметались все без толку,

Будто в царстве хищны волки.

«О-О, уж - жас, о- о, уж- жас, о-о, жуть!-

Кричал корень – ЛЖ-,- Не заснуть!»

«А - ах, грубо! А - ах, глупо! А - ах, гадко!-

Вопил корень – ЛГ- .- В чём загадка?»

Вдруг в царстве кончилась гроза –

У всех счастливые глаза.

Но к корню – ЛГ- пристала А -А,

А в корне – ЛЖ- застряло О - О.

И вот теперь гордится – ЛОЖ -:

Совсем на – ЛАГ - он не похож.

А в царстве «Русские слова»

Теперь покой и тишина.

Правописание производных предлогов в течение, в продолжение, в заключение.

Спросите: «Как долго? или «Когда?» -

Конечная Е, но раздельно всегда!

Правописание производного предлога вследствие.

Вследствие – из - за? Ясно вполне:

Слитно напишем, конечная – Е.                    

 

                                                      Правописание О - Е после шипящих.

Ж о/ё _ Ш о/ё в корне – проверяй:

Е на Ё скорей меняй.

А за корнем у глагольных

Букву Ё пиши спокойно.

В именных за корнем О –

Это знаем мы давно.

                                                                      Мышонок в лесочке нашёл капюшон.

                                                                      Такого большого не видывал он.

                                                                      Под решёткой в трущобе надел он его-

                                                                      Смешнее на свете нет ничего.

                                                                            Галчонок смеётся, и шёпот стоит,

                                                                      Мышонок под грушей в шоке лежит.


Сказка про О и Ё после шипящих.

За полями, за лесами,

За горами, за долами

Есть хорошенький лужок,

Буквы там сидят в кружок.

Буквы сочиняют сказки

Про коней и про салазки,

Про тетрадки и про ручки,

Про дождинки и про тучки,

Есть там сказочка одна,

Всем понятна и ясна.

А придумали её

Буква О и буква Ё.

Сочиняют мастерицы

Про своё житьё –бытьё.

Как с шипящими они

Уживаются, взгляни!

Чтобы О иль Ё писать

В корне слов после шипящих,

Надо слово подобрать

Из родни, из настоящих.

Если ударенья нет,

Ну а Е сменило О,

Пишем Ё, такой ответ,

Это правило моё!

Чтоб понять всё чётко:

Решето – решётка,

Щетинистая щётка.

Если ж О не изменить,

В корне остаётся жить.

«Как- то раз один обжора

Нарядился в капюшон,

Зацепился за крыжовник

И упал в чащобу он.

Тут в кустах раздался шорох:

Заяц чокнутый бежал,

Разорвал он шов на шортах –

Просто чопорный нахал!

 Сказка про Кос и Кас.

Я расскажу вас сказку про корни Кос и Кас. Они дружат с детства. Когда мы их пишем в словах и путаем, они на нас сердятся.

Как же научиться не путать их друг с другом? Оказывается, очень просто. У корня Касс есть друг суффикс А, а у Кос нет такого друга. И поэтому корню Кос очень обидно. Но что поделаешь?

Например, слова касается, касание пишутся с гласной а в корне, потому что рядом с ними друг – суффикс А.

А вот в словах коснулся, соприкоснулся этого волшебного друга нет, поэтому в корне Кос пишем гласную О.

Сказка о приставках ПРЕ  и ПРИ.

В прекрасной стране, которая называется Грамматика, жили – были брат и сестра Пре и При. Жили они, не тужили, но приставки – народ общительный, и отправились они искать друзей.

Шли они, шли, перевалили три горы, переплыли три реки, съели три хлеба. Видят на четвёртой горе домик. Зашли друзья в избушку. Сидят там три колдуна. Говорит старший колдун: « Раз пришли в гости, отгадайте три загадки, тогда пустим». « Хорошо», - послышалось в ответ. «Что вечно падает и никогда не разбивается? Что самое мягкое? Что самое жирное?» - хором спросили чародеи.

Пре стал пребледным, а При приоткрыла рот и сказала: « Э- э…Первое – водопад, второе – рука, а третье – земля». Колдуны очень удивились: «Ты умна, При. Отныне у тебя будет много друзей: присоединение, приближение близость и неполнота действий., А ты, Пре, будешь иметь только одного друга – очень. 

Учинили колдуны тут пир горой в честь друзей. И я там был, мёд – пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. Вам - сказка, а мне – бубликов связка  

Орфоэпия.

Не зная орфоэпии

Во всём великолепии,

Не ощутишь её волшебных чар.

Жизнь кажется кошмаром,

Когда одним ударом

Не то, что нужно, ставят под удар.

Ошибка в ударении

Граничит с преступлением.

Пускай запомнит это млад и стар:

Ни молодым, ни старым

Нельзя одним ударом

Не то, что нужно, ставить под удар.

Возил не шОфер, а шофЁр,

Не фАрфор, а фарфОр,

Был оглашён не прИговор-

Судебный приговОр.

Строгает не стОляр, а столЯр.

Но дОску – не доскУ.

И слушал в одиночестве

Не «ТОску», а тоскУ.

                 Ф. Кривин.

Мой дядя выяснял лет сорок,

И всё же выяснить не мог –

Как говорить вернее: твОрог?

А может, правильней: творОг?

И кок- то он в молочной лавке

Его увидел на прилавке,-

Лицо, как роза, расцвело,

Решил купить он полкило.

Но тотчас, на прилавок глядя,

Опять задумался мой дядя:

Ведь, вероятно, он не дорог,

Пойдёт в ватрушку и в пирог.

Но как спросить: почём творог?

А может, правильнее, - творог?!

А в это время у прилавка

И шум, и очередь, и давка.

Но дядя дольше всех стоит

И сам с собою говорит:

- Да, я к произношенью строг,

Не допускаю оговорок…

Но как же всё- таки твОрог,

А может, правильнее- творОг?!

Задачу эту мог решить

Мой дядя, лишь дойдя до кассы.

Сказал: «Прошу Вас получить

    За полкило творожной массы».

Кассирша мало разбиралась

                                                                               В местоименьях, в падеже.

  И так сказала: « Не осталось,

                                                                               Она распродата уже!»

ФенОмен звонИт по средАм,

ПринЯв договОр по годАм,

Он Отдал экспЕртам эскОрта

ХодАтайство аэропОрта.

ТанцОвщик с танцОвщицей любят

Своих малышей баловАть,

На кУхонный стол по посуде

Пускают котят танцевать.

Сегодня – тошнОта, вчера в костях ломОта.

К тому же дремОта не пускает за ворОта.

И лавки зАняты, и печка занятА.

ВорОта Отперты, а дверь не отпертА.

Одушевлённые и неодушевлённые существительные.

О живых куклах и неживой толпе.

Многие носители русского языка уверены: одушевлённые существительные – это те, которые называют живые предметы (людей, животных), а неодушевлённые- все остальные. Волк живой- «кто?», дом неживой- «что?». Но дуб – «что?», хотя растения вообще- то живые. Дальше ещё удивительнее: мертвец- «кто?»( какой же он живой?), снеговик – «кто?», а народ –«что?»- хотя из живых людей состоит… Что же заставляет нас вопреки значению слова, вопреки реальному делению на живое и неживое именно так подбирать вопросы? Оказывается, грамматика. Грамматике всё равно, кто дышит, ест и растёт, а кто нет. А что ей не всё равно? Сравните склонения слова дуб, народ и человек, снеговик. Если форма винительного падежа совпадает с именительным, для нас это «что?», если с родительным- «кто?».

Для языка «живыми» оказываются кукла, воздушный змей, шахматный ферзь, а неживыми- толпа, человечество.


Частушки о числительных.

Мы сложили частушки о числительных, употребляемых в русском языке, и об их использовании в пословицах и фразеологизмах.

Мы узнали имена существительные,

Прилагательные, также числительные.

Пропоём частушки вам о числительных таких:

Составных, простых, порядковых, количественных.

Один, два, три, двадцать, тридцать пять-

 Числа целые все знают, очень просто их считать.

Сорок целых семь десятых, две восьмых и три вторых-

Числа дробные сложнее, просклонять сумейте их.

Оба, обе, двое, трое- собирательные,

С существительными вместе сочетательные.

Первый, пятый, сто восьмой, седьмой- порядковые,

Чисел целый ряд построим по порядку мы все.

Фразеологизмы знаем о числительных

И пословиц тоже много поучительных:

Один с сошкой, за столом семеро уже сидят,

До седьмого они пота трудиться не хотят.

Одна, знаем, голова- хорошо, две- лучше,

В один миг проблемы все разрешатся тут же.

Говорят, один за всех, но и все за одного,

Если всем за дело взяться, то не страшно ничего.

Напоследок в один голос пожелаем вам скорей,

Не имейте сто

рублей вы, а имейте сто друзей!


Причастие.

В русском языке нет причастия будущего времени.

Причастия настоящего и прошедшего времени можно заменить эквивалентным по значению глаголом, соответственно, ностоящего и прошедшего времени:

Говорящий попугай = попугай, который говорит;

Говоривший попугай = попугай, который говорил.

Причастие будущего времени точно так же эквивалентно по значению глаголу будущего времени.

В русском языке есть такое причастие, но только у одного глагола БЫТЬ:

Будущий учитель = тот, который будет учителем.

Но на самом деле в русском языке есть точные правила по образованию и употреблению причастий, о которых  мы и хотим рассказать в стихотворной форме, представив причастие в виде забавного насекомого – жука, у которого лапки – это морфологические признаки, а усики – это словообразовательные признаки.


Причастие – ЖУК.

Причастиевсем

нам знакомое –        

Представим мы как насекомое,

Которого признаки- ножки

Бегут, но по разным дорожкам.

У трёх - путь к глаголам лежит:

Время, возвратность, вид;

У четырёх – к прилагательным ход:

Краткость, число, падеж,  род.

Усы у него замечательные –

Действительные и страдательные,

От времени и от спряжения

Отличия есть в их строении.

Действительным причастиям времени настоящего

Суффикс особый присущ:

Для 2 спряжения – ащ-, -ящ-,

Для 1- го -               -ущ-, -ющ-.

Страдательным причастиям времени настоящего

Суффикс – другой совсем:

Для 2 – го спряжения –им-,

Для 2 –го -           -ом-, -ем-.

Причастиям прошедшего времени

Не нужно глаголов спряжение,

Действительных суффикс: -вш-, -ш-,

Страдательных:   -        енн-, -нн-, -т-.

Все формы причастий представим,

(По правилам этим составим):

Бегущий, раскрытый, проверенный,

Летящий, заснувший, уверенный,

Поющий, ранимый и розданный,

Ведомый, заросший и созданный


Наречие.

Наречие – самостоятельная часть речи:

- происходит из древнего знатного рода, на что указывает величавый корень – речь-, который был известен ещё в древнерусском языке; но тогда его имел глагол со значением «говорить», от которого произошли такие слова, как изречение, речистый, наречие (говор), нарекать и др.;

- если буквально перевести слово наречие на современный язык, то получится «наглаголие», а по – латыни – «приглаголие»;

- помогает глаголу, то есть, примыкая к нему, поясняет и уточняет его;

- главная особенность – неизменяемость;

- в предложении чаще бывает обстоятельством.

Мы попробовали представить себе:

- морфологию (раздел русского языка) – в виде острова;

- часть речи (раздел морфологии) – в виде страны со своими городами, среди которых есть город, в котором  «проживают» одни наречия;

- как бы мог выглядеть этот город, то есть сколько округов, площадей, улиц было бы в нём и с какими названиями;

- какие собственно наречия на каких улицах могли бы « проживать»;

- как выглядела бы площадь в центре города, на которой могли бы сразу «встречаться» все  наречия.

 

В результате нашего воображения у нас получился рифмованный текст, который мы сопроводили своими иллюстрациями.

                                             

                                             Что такое наречие?

Что есть «приглаголие»? Это – часть речи

В древнем. Сегодня же это – «наречие».

Как существительное, как прилагательное,

Эта часть речи самостоятельная.

Она не склоняется и не спрягается,

То есть, иначе, не изменяется.

К той части речи, что примыкает,

Разные признаки обозначает:

Действия – к глаголу или деепричастию,

Признака – к прилагательному, наречию, причастию,

Предмета – к имени существительному.

Наречие – сложное и удивительное.

А в предложении при «разбирательстве»

Чаще всего может быть обстоятельством.

Город Наречие.

На острове Морфология есть страна Часть речи.

Там, в числе других, город есть Наречие.

Шесть улиц в городе том, у каждой своё значение.

На них живут и работают все жители без исключения.

На улице Образа действия – быстро, дружно, легко;

На улице Места – справа, сбоку, вблизи, далеко;

На улице Времени – утром, летом, сегодня, сейчас;

На улице Цели – в шутку, нечаянно и напоказ;

На улице Меры и Степени – очень, вполне, весьма;

А на Причины улице – поневоле, недаром, спроста.

Есть в городе Наречие округ – Местоименный,

В нём обитают жители Неопределённые,

Вместе с Вопросительными, рядом с Отрицательными,

И ещё, конечно, также с Указательными.

Способы выражения подлежащего.

Сценка

В грамматическом театре шло распределение ролей. Главный режиссер, всеми уважаемая Грамматика, готовила артистов (части речи) к постановке пьесы «Это непростое простое предложение».

В театральной гостиной собрались ведущие актёры трупы: имена Существительные, Местоимения, Глаголы. Частям речи было известно, что сегодня состоится распределение двух главных ролей в пьесе, что будут назначены не только основные исполнители, но и их дублёры.

 В гостиную вошла Грамматика.

- Друзья, - сказала она,- в новой пьесе две главные роли: это Подлежащее и Сказуемое, образующие грамматическую основу предложения. Я думаю, вам интересно услышать о характере действующих лиц.

Первым в списке действующих лиц стоит Подлежащее. И не случайно. Подлежащее обозначает предмет речи- то, о чём говорится в предложении, и поэтому является своеобразным хозяином предложения. К голосу его прислушивается второй главный член- Сказуемое.

- Кому же предложим эту роль?

Наверное, именам Существительным- они называют предметы в широком смысле слова (жизнь, правда, свобода, школа, человек, птица), и они смогут выразить характерные признаки предмета речи. Как думают сами Существительные?

После короткой паузы раздался голос одного из актёров:

- Роль независимого главного члена предложения весьма почётна и ответственна. Мы благодарим за доверие. И попытаемся сыграть роль Подлежащего, используя свою начальную форму- именительный падеж.

И грамматика добавила: «Да, в нашем изменчивом мире именно существительные фиксируют постоянное и устойчивое, именно им принадлежит роль точек отсчёта о наших представлениях об окружающем мире. А ведь Подлежащее, по сути дела, - это тоже точка отсчёта в предложении. Значит, Существительному и играть эту роль.

- Вношу уточнение!- закричало Местоимение. Прошу назначить и нас на эту роль. Если Существительное называет предмет, то мы указываем на него ( я, ты, он, мы…)

Части речи и режиссёр согласились.

- Простите,- но и другие части речи должны быть готовы к исполнению этой роли.

И они произнесли такие предложения:

Стойкий всегда побеждает.

Встретить друга- большая радость.

Сегодня не похоже на вчера.

Режиссёр озабоченно заметил: «Ну что ж, пусть эти части речи будут дублёрами».Какие же части речи утвердила Грамматика, ребята?                      

  -Давайте на несколько минут покинем театральную гостиную и перейдём в класс.


Определение.

Признак предмета или явления

Обозначает определение.

Чей и Какой - ответы просты ,

Лишь не хватает волнистой черты.

Обстоятельство.

Семь вопросов – просто чудо!

Их запомнить просто так:

Где? Когда? Куда? Откуда?

Почему? Зачем?  и Как ?

Фразеология.

На площади Крылатых выражений

Наречия гуляют там и тут.

Живут они без бед и сожалений,

Короче, припеваючи живут.

Рубить сплеча они не станут сразу,

Востро держать им ухо невдомёк,

Душа их нараспашку, как и разум,

Весь город знают вдоль и поперёк.

Ходить вокруг да около не будут,

Их столько – негде яблоку упасть,

Хоть голова от них идёт кругом,

Мы их изучим, с ними не пропасть.

Частушки – фразеушки.

Ставьтеушки

на макушки,

Слушайте внимательно.

Мы частушки - фразеушки

Пропоём старательно.

Жужжит в уши педагог на уроке тему,

Но не может сам понять странную проблему:

В одно ухо у ребят тема залетает,

Не проходит двух минут- в другое вылетает.

Нерадивый ученик – голова два уха –

С неохотою урок слушал краем уха.

Не ведёт он даже ухом на совет своих друзей,

Не видать ему пятёрок так как собственных ушей.

Медведь ухо отдавил Васе при рождении,

И теперь мычит, рычит он на уроке пения.

До ушей краснеет Вася – петь не получается,

Уши вянут у других, а он во всю старается.

Мы в столовую влетаем, видим – Петя там сидит,

Пиццу ест, а за ушами у него уже трещит.

Хохотать все начинают, рот у всех аж до ушей,

Успокоиться не могут, хоть завязочки пришей.

Мы пропели фразеушки, верьте вы своим ушам,

Не ушами надо хлопать, а учиться лучше нам.

Мы надеемся куплеты не прошли мимо ушей,

 Не тужить чтоб в жизни, нужно быть с наукою дружней.

 


                                                      Муниципальное общеобразовательное учреждение

                                                          «Средняя общеобразовательная школа №4»

Альбом

правил

русского языка.

г. Нягань – 2012 год


Раздел 1.                                                        Орфография.

Раздел №2.                                                    Морфология.

Раздел №3.                                                    Синтаксис.

Раздел №4.                                                   Лексика и фразеология.

Безусловно, мнемотехнические приёмы сами по себе не заменят правила, и чтобы их вспомагательная роль была реализована, давайте разберёмся: что мы ждём от рифмовки, от вспомагательного правила – помощника? Каково их назначение? Разгрузить память? («Да, конечно, ещё и рифмовки учи, хороша разгрузочка»,- небезосновательно заметит пессимистично настроенный оппонент.) Подменить трудоёмкий процесс учения игрой? (Стоит ли овчинка выделки?»- слышу опять строгий голос.)

По- видимому, предлагая ученику вспомагательные приёмы  запоминания, мы стремимся помочь ему удержать информацию в долговременной памяти. Вот почему становятся школьным фольклором рифмовки типа:

Гнать, держать, дышать, обидеть,

Слышать, видеть и зависеть,

А ещё терпеть, вертеть,

Ненавидеть и смотреть.

Мнемотехническая поддержка, создавая дополнительные ассоциативные связи, помогает преодолеть интерференцию орфографических навыков, предотвратить ухудшение запоминания выученного материала в результате наложения новой, сходной информации.

Знакомая ситуация: блестяще прошёл урок по изучению чередования в корне гар- _гор-, все ученики прекрасно усвоили, что в безударном положении пишется О.

Но завтра, при изучении корня зар-_зор, раздражение, неудовлетворённость- опять запутались… Уверена: это состояние испытывал каждый учитель. Спрут интерференции смешал два аналогичных правила; свёл практически на нет результаты прошлого урока и усложнил реализацию цели сегодняшнего. Бросим ребятишкам спасательный круг в виде рифмованного совета:

Заря, зарница, озарённый, озарять-

По слову зарево я буду проверять.

Привередливые наши питомцы никогда не воспользуются вспомагательным приёмом, если не почувствуют, что он действительно помогает.

Попробуем изучить «потребительские» вкусы. Что им нужно? Что возьмут? Чем воспользуются? Что облегчит запоминание и обуздает интерференцию?

Заучивать и использовать рифмованное правило ученики станут только в том случае, если оно способствует быстрому запоминанию и помогает оперативно проверить орфограмму, а значит, отвечает определённым требованиям.

  1. Рифмованная формулировка должна быть чёткой и лаконичной. Например, сводное правило «Мягкий знак после шипящих» помогает удержать в памяти рифмовка:

В глаголах и наречиях знак пишется всегда,

А в кратких прилагательных не пишем никогда.

2.Зарифмованное правило должно представлять собой краткий, чёткий алгоритм проверки орфограммы.

Вспомните сколько порой так и не разрешённых проблем создают производные предлоги в течение, в продолжение, в заключение, вследствие.

Казалось бы, что тут сложного: докажи, что это предлоги, и напиши раздельно с е на конце слова. Но сколько страданий: предлог - не предлог? слитно- раздельно? е- и?

Протянем руку помощи, предложим рифмованный алгоритм, который помогает убедиться в том, что перед нами именно предлоги по временному значению, вносимому этими предлогами в словосочетание (как долго? – в течение часа; как долго? – в продолжение лета; когда? – в заключение выступления):

Спросите: «Как долго? или «Когда?» -

Конечная Е, но раздельно всегда!

А беспросветно погрязший в пучине интерференции предлог вследствие проверяем:

Вследствие – из- за? Ясно вполне:

Слитно напишем, конечная –Е.

О, да, это не высокая поэзия, назначение другое – помочь удержать правило в памяти, снять страх что- то забыть или перепутать – краткий рифмованный алгоритм услужливо подскажет и как проверить, и что получится в результате проверки.

И, наконец, чтобы наш привередливый ученик захотел обратиться к услугам мнемотехники, ему должно быть удобно пользоваться предлагаемым рифмованным алгоритмом. Одно дело, если это просто зарифмованное правило, другое- если это алгоритм применения обобщённого правила. Ну кто станет перебирать все варианты, чтобы извлечь искомое? Разве что отличник? Так ему и мнемотехника не очень –то нужна. Отсюда ещё одно требование к рифмованному алгоритму:

3. Структура рифмованного правила должна быть членимой. В зависимости от орфографической ситуации ученик использует соответствующую часть рифмованного алгоритма.

Например, сводное правило «О- Ё после шипящих», поддерживается рифмованным алгоритмом:

Ж о/ё _ Ш о/ё в корне – проверяй:

Е на Ё скорей меняй.

А за корнем у глагольных

Букву Ё пиши спокойно.

В именных за корнем О –

Это знаем мы давно.

В этом случае, объясняя выбор гласной, например, в слове клочок, ученик рассуждает так: орфограмма за корнем, это имя существительное, а в «именных за корнем О- это знаем мы давно».

Создавая систему мнемотехнических приёмов, страхующих обобщённые правила от интерференции, не обязательно обращаться к рифмованным алгоритмам.

              Сказка про Кос – Кас.

Я расскажу вас сказку про корни Кос и Касс. Они дружат с детства. Когда мы их пишем в словах и путаем, они на нас сердятся.

Как же научиться не путать их друг с другом? Оказывается, очень просто. У корня Касс есть друг суффикс А, а у Кос нет такого друга. И поэтому корню Кос очень обидно. Но что поделаешь?

Например, слова касается, касание пишутся с гласной а в корне, потому что рядом с ними друг – суффикс А.

А вот в словах коснулся, соприкоснулся этого волшебного друга нет, поэтому в корне Кос пишем гласную О.

                         Несклоняемые имена существительные.

В Морфологию попали очень странные слова. Они были иноязычного происхождения и не хотели, как русские слова, изменяться по падежам. Они хотели сохранить своё иностранное достоинство.

Много раз упрашивала их королева Грамматика вести себя как русские слова. Ведь живут они теперь в русском языке. Но несклоняемые слова были неумолимы.

На следующий день, сговорившись, они убежали на остров, недалеко от страны Безграмотландии.

Подговорили они пиратов Единицу и Двойку привозить к ним учеников – двоечников. Им нравилось обманывать ребят. Несклоняемые существительные залезали к ним в тетрадки. Ученики не узнавали их и изменяли, как русские слова.

Один мальчик писал так: «Я пришёл в школу без пальта, без кашна, а когда был в зоопарке, видел громадную шимпанзу и разговаривал с какадой».

Несклоняемые слова только хихикали.

Тогда королева Грамматика решила прибегнуть к крайней мере. Она создала правила узнавания этих слов. Ребята познакомились с этими правилами в учебнике и стали правильно употреблять несклоняемые существительные. А тот мальчик исправил свои ошибки и написал: « В школу я пришёл без пальто и без кашне, а в зоопарке видел большого шимпанзе и разговаривал с какаду».

             Сказка о приставках ПРЕ  и ПРИ.

В прекрасной стране, которая называется Грамматика, жили – были брат и сестра Пре и При. Жили они, не тужили, но приставки – народ общительный, и отправились они искать друзей.

Шли они, шли, перевалили три горы, переплыли три реки, съели три хлеба. Видят на четвёртой горе домик. Зашли друзья в избушку. Сидят там три колдуна. Говорит старший колдун: « Раз пришли в гости, отгадайте три загадки, тогда пустим». « Хорошо», - послышалось в ответ. «Что вечно падает и никогда не разбивается? Что самое мягкое? Что самое жирное?» - хором спросили чародеи.

Пре стал пребледным, а При приоткрыла рот и сказала: « Э- э…Первое – водопад, второе – рука, а третье – земля». Колдуны очень удивились: «Ты умна, При. Отныне у тебя будет много друзей: присоединение, приближение, близость и неполнота действий. А ты, Пре, будешь иметь только одного друга – очень.

Учинили колдуны тут пир горой в честь друзей. И я там был, мёд – пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. Вам - сказка, а мне – бубликов связка  

Иногда достаточно лёгкой ассоциации – и проблема интерференции снимается полностью. Известно, какие трудности вызывает орфограмма «Не с причастиями». Даже если действие (поиск зависимого слова) отработано хорошо, то определение результата (слитно – раздельно) подавляется интерференцией. На этапе объяснения проиллюстрируем правило: «Его Величество Причастие  изо всех сил рвётся к частице НЕ, но слуги – зависимые слова – за мантию оттягивают его от частицы». «Есть зависимое слово – «оттягивает», пишу раздельно», - сворачивая алгоритм, помогает себе ассоциативной зацепкой ученик.

Да, мнемотехника имеет лишь второстепенное, вспомагательное значение для повышения эффективности работы памяти, но небрежно отказываться от её услуг, наверное, не стоит. И если она действительно даёт возможность не только облегчить запоминание и увеличить объём памяти, но и предотвращает разрушающее воздействие интерференции, с благодарностью воспользуемся её услугами в сложном деле развития навыков грамотного письма.  

Как известно, чтобы появилось умение правильно употреблять в речи те или иные звуки, морфемы, слова, написания, конструкции, школьник должен прежде всего осознать, почему нужно именно так говорить или писать. Но известно также, что в языке немало речеупотреблений, которые не поддаются обобщению, по которым не составишь алгоритма, которые находятся как бы «вне правил». К ним относятся непроверяемые написания гласных и согласных, различные исключения из правил, а также вариативность словоформ, употребляемых в одном категориальном значении (носков, но чулок; узбеков, таджиков, но туркмен, грузин, татар).В таких случаях можно сформулировать лишь так называемые недостаточные правила, которые дают лишь общие ориентиры употребления в речи смежных единиц языка, но не содержат приёмов их различения.

Для неалгоритмизуемых единиц языка может быть одна рекомендация: « Это надо запомнить». И вот тут- то на помощь ученику и учителю приходят мнемонические приёмы, или, иначе, приёмы мнемотехники.

Мнемоника, или мнемотехника (от греч. мнемоникон «искусство запоминания»),- признанное средство наиболее лёгкого, быстрого и прочного запоминания- обычно того, что не поддаётся обобщению и алгоритмизации.

Разработка приёмов мнемотехники была известна ещё во времена античности, а ближе к нашему времени она велась параллельно с исследованиями памяти психологами. Так, в 80- е годы прошлого века немецкий психолог Г. Эббингауз поставил задачу изучать память сепаратно, отделив её от логического мышления; для этого он придумал мнемонические способы запоминания бессмысленных слов типа «дер», «сар», «лим» и пр.

В нашей стране в советский период интерес к мнемотехнике проявляли лишь отдельные учёные, преимущественно психологи: А.Р.Лурия, К.К.Платонов и др. У советских дидактов и методистов мнемоника признанием не пользовалась, поскольку она якобы противоречит сознательному усвоению предмета обучения. А между тем, повторяем, она незаменима там, где объекты запоминания находятся «вне правил и других сообщений».

Особенно популярным мнемоническим средством по праву считаются рифма и ритм. Мнемонические «стихи», или, лучше сказать, рифмованные строчки иногда встречаются в учебниках и других пособиях по русскому языку. Примером может служить широко известная ритмизация  и рифмовка глаголов второго спряжения:

Видеть, слышать и смотреть,

И зависеть, и терепеть,

Гнать, дышать, держать, обидеть,

И вертеть, и ненавидеть.

Неизменямые существительные.

«Нас никому нельзя склонять,

Нас бесполезно изменять.

Об этом в школе знают все»,-

Сказали радио, шоссе,

Бюро, и кофе, и кафе,

Кино, пальто, такси, купе.

                                   Алфавит.

А, б, в, г, д, е, ё –

Постираем всё бельё.

Ж, з, и, й, к, л, м –

Апельсинку быстро съем.

Н, о, п, р, с, т, у –

Погуляем на мосту.

Ф, х, ц, ч, ш, щ –

Ах, какая чаща!

Ъ, ы, ь –

Не запомнятся никак.

Э, ю, я –

Вот и все друзья.

Алфавит.

Аист был великолепным гармонистом. Даже еноты жалобно завывали и кивали любопытными мордочками, наслаждаясь очаровательными песнями. Роковым стало то умение, фатальным. Хмурая цапля честолюбиво швырнула щуплому эгоистичному юнцу яд.

                 

                                           Морфемика.

Вы…

приставка как в слове прехорошенькая,

корень как в слове красавица,

суффикс как в слове вольный,

окончание как в слове счастливые;

корень как в слове учёный,

суффикс как последний суффикс в слове певуче,

суффикс как в слове водник,

окончание как в слове рыбаки;

корень как в слове поверье,

суффикс как в слове проходная,

окончание как в слове любимые;

 

корень как в слове подружка (ж//з),

окончание как в слове семья.

Морфология.

Одушевлённые и неодушевлённые существительные.

О живых куклах и неживой толпе.

Многие носители русского языка уверены: одушевлённые существительные – это те, которые называют живые предметы (людей, животных), а неодушевлённые- все остальные. Волк живой- «кто?», дом неживой- «что?». Но дуб – «что?», хотя растения вообще- то живые. Дальше ещё удивительнее: мертвец- «кто?»( какой же он живой?), снеговик – «кто?», а народ –«что?»- хотя из живых людей состоит… Что же заставляет нас вопреки значению слова, вопреки реальному делению на живое и неживое именно так подбирать вопросы? Оказывается, грамматика. Грамматике всё равно, кто дышит, ест и растёт, а кто нет. А что ей не всё равно? Сравните склонения слова дуб, народ и человек, снеговик. Если форма винительного падежа совпадает с именительным, для нас это «что?», если с родительным- «кто?».

Для языка «живыми» оказываются кукла, воздушный змей, шахматный ферзь, а неживыми- толпа, человечество.

Частушки о числительных.

Мы сложили частушки о числительных, употребляемых в русском языке, и об их использовании в пословицах и фразеологизмах.

Мы узнали имена существительные,

Прилагательные, также числительные.

Пропоём частушки вам о числительных таких:

Составных, простых, порядковых, количественных.

Один, два, три, двадцать, тридцать пять-

 Числа целые все знают, очень просто их считать.

Сорок целых семь десятых, две восьмых и три вторых-

Числа дробные сложнее, просклонять сумейте их.

Оба, обе, двое, трое- собирательные,

С существительными вместе сочетательные.

Первый, пятый, сто восьмой, седьмой- порядковые,

Чисел целый ряд построим по порядку мы все.

Фразеологизмы знаем о числительных

И пословиц тоже много поучительных:

Один с сошкой, за столом семеро уже сидят,

До седьмого они пота трудиться не хотят.

Одна, знаем, голова- хорошо, две- лучше,

В один миг проблемы все разрешатся тут же.

Говорят, один за всех, но и все за одного,

Если всем за дело взяться, то не страшно ничего.

Напоследок в один голос пожелаем вам скорей,

Не имейте сто рублей вы, а имейте сто друзей!

                                      Причастие.

В русском языке нет причастия будущего времени.

Причастия настоящего и прошедшего времени можно заменить эквивалентным по значению глаголом, соответственно, ностоящего и прошедшего времени:

Говорящий попугай = попугай, который говорит;

Говоривший попугай = попугай, который говорил.

Причастие будущего времени точно так же эквивалентно по значению глаголу будущего времени.

В русском языке есть такое причастие, но только у одного глагола БЫТЬ:

Будущий учитель = тот, который будет учителем.

Но на самом деле в русском языке есть точные правила по образованию и употреблению причастий, о которых  мы и хотим рассказать в стихотворной форме, представив причастие в виде забавного насекомого – жука, у которого лапки – это морфологические признаки, а усики – это словообразовательные признаки.

                         

Причастие – ЖУК.

Причастие – всем нам знакомое –

Представим мы как насекомое,

Которого признаки- ножки

Бегут, но по разным дорожкам.

У трёх - путь к глаголам лежит:

Время, возвратность, вид;

У четырёх – к прилагательным ход:

Краткость, число, падеж,  род.

Усы у него замечательные –

Действительные и страдательные,

От времени и от спряжения

Отличия есть в их строении.

Действительным причастиям времени настоящего

Суффикс особый присущ:

Для 2 спряжения – ащ-, -ящ-,

Для 1- го -               -ущ-, -ющ-.

Страдательным причастиям времени настоящего

Суффикс – другой совсем:

Для 2 – го спряжения –им-,

Для 2 –го -           -ом-, -ем-.

Причастиям прошедшего времени

Не нужно глаголов спряжение,

Действительных суффикс: -вш-, -ш-,

Страдательных:   -        енн-, -нн-, -т-.

Все формы причастий представим,

(По правилам этим составим):

Бегущий, раскрытый, проверенный,

Летящий, заснувший, уверенный,

Поющий, ранимый и розданный,

Ведомый, заросший и созданный.

Наречие.

Наречие – самостоятельная часть речи:

- происходит из древнего знатного рода, на что указывает величавый корень – речь-, который был известен ещё в древнерусском языке; но тогда его имел глагол со значением «говорить», от которого произошли такие слова, как изречение, речистый, наречие (говор), нарекать и др.;

- если буквально перевести слово наречие на современный язык, то получится «наглаголие», а по – латыни – «приглаголие»;

- помогает глаголу, то есть, примыкая к нему, поясняет и уточняет его;

- главная особенность – неизменяемость;

- в предложении чаще бывает обстоятельством.

Мы попробовали представить себе:

- морфологию (раздел русского языка) – в виде острова;

- часть речи (раздел морфологии) – в виде страны со своими городами, среди которых есть город, в котором  «проживают» одни наречия;

- как бы мог выглядеть этот город, то есть сколько округов, площадей, улиц было бы в нём и с какими названиями;

- какие собственно наречия на каких улицах могли бы « проживать»;

- как выглядела бы площадь в центре города, на которой могли бы сразу «встречаться» все  наречия.

 

В результате нашего воображения у нас получился рифмованный текст, который мы сопроводили своими иллюстрациями.

                                             Что такое наречие?

Что есть «приглаголие»? Это – часть речи

В древнем. Сегодня же это – «наречие».

Как существительное, как прилагательное,

Эта часть речи самостоятельная.

Она не склоняется и не спрягается,

То есть, иначе, не изменяется.

К той части речи, что примыкает,

Разные признаки обозначает:

Действия – к глаголу или деепричастию,

Признака – к прилагательному, наречию, причастию,

Предмета – к имени существительному.

Наречие – сложное и удивительное.

А в предложении при «разбирательстве»

Чаще всего может быть обстоятельством.

                   Город Наречие.

На острове Морфология есть страна Часть речи.

Там, в числе других, город есть Наречие.

Шесть улиц в городе том, у каждой своё значение.

На них живут и работают все жители без исключения.

На улице Образа действия – быстро, дружно, легко;

На улице Места – справа, сбоку, вблизи, далеко;

На улице Времени – утром, летом, сегодня, сейчас;

На улице Цели – в шутку, нечаянно и напоказ;

На улице Меры и Степени – очень, вполне, весьма;

А на Причины улице – поневоле, недаром, спроста.

Есть в городе Наречие округ – Местоименный,

В нём обитают жители Неопределённые,

Вместе с Вопросительными, рядом с Отрицательными,

И ещё, конечно, также с Указательными.

 

                                                               Карта.

На площади Крылатых выражений

Наречия гуляют там и тут.

Живут они без бед и сожалений,

Короче, припеваючи живут.

Рубить сплеча они не станут сразу,

Востро держать им ухо невдомёк,

Душа их нараспашку, как и разум,

Весь город знают вдоль и поперёк.

Ходить вокруг да около не будут,

Их столько – негде яблоку упасть,

Хоть голова от них идёт кругом,

Мы их изучим, с ними не пропасть.

                                       Фразеологизмы.

         Частушки – фразеушки.

                      Ставьте ушки на макушки,

                      Слушайте внимательно.

                      Мы частушки - фразеушки

                      Пропоём старательно.

Жужжит в уши педагог на уроке тему,

Но не может сам понять странную проблему:

В одно ухо у ребят тема залетает,

Не проходит двух минут- в другое вылетает.

Нерадивый ученик – голова два уха –

С неохотою урок слушал краем уха.

Не ведёт он даже ухом на совет своих друзей,

Не видать ему пятёрок так как собственных ушей.

Медведь ухо отдавил Васе при рождении,

И теперь мычит, рычит он на уроке пения.

До ушей краснеет Вася – петь не получается,

Уши вянут у других, а он во всю старается.

Мы в столовую влетаем, видим – Петя там сидит,

Пиццу ест, а за ушами у него уже трещит.

Хохотать все начинают, рот у всех аж до ушей,

Успокоиться не могут, хоть завязочки пришей.

Мы пропели фразеушки, верьте вы своим ушам,

Не ушами надо хлопать, а учиться лучше нам.

Мы надеемся куплеты не прошли мимо ушей,

 Не тужить чтоб в жизни, нужно быть с наукою дружней.

                   Указательные местоимения.

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня, и света,

  Этот синий свод,

Эти стаи, эти птицы,

Этот крик и вереницы,

   Этот говор вод.

Эти ивы и берёзы,

Эти капли - эти слёзы,

  Этот пух - не лист,

Эти горы, эти долы,

Эти мошки, эти пчёлы,

    Этот язык и свист.

Эти зори без затменья,

Этот вздох ночной селенья,

   Эта ночь без сна,

Эта мгла и жар постели,

Эта дробь и эти трели,

   Это всё- весна.

Синтаксис.

Способы выражения подлежащего.

В грамматическом театре шло распределение ролей. Главный режиссер, всеми уважаемая Грамматика, готовила артистов (части речи) к постановке пьесы «Это непростое простое предложение».

В театральной гостиной собрались ведущие актёры трупы: имена Существительные, Местоимения, Глаголы. Частям речи было известно, что сегодня состоится распределение двух главных ролей в пьесе, что будут назначены не только основные исполнители, но и их дублёры.

 В гостиную вошла Грамматика.

- Друзья, - сказала она,- в новой пьесе две главные роли: это Подлежащее и Сказуемое, образующие грамматическую основу предложения. Я думаю, вам интересно услышать о характере действующих лиц.

Первым в списке действующих лиц стоит Подлежащее. И не случайно. Подлежащее обозначает предмет речи- то, о чём говорится в предложении, и поэтому является своеобразным хозяином предложения. К голосу его прислушивается второй главный член- Сказуемое.

- Кому же предложим эту роль?

Наверное, именам Существительным- они называют предметы в широком смысле слова (жизнь, правда, свобода, школа, человек, птица), и они смогут выразить характерные признаки предмета речи. Как думают сами Существительные?

После короткой паузы раздался голос одного из актёров:

- Роль независимого главного члена предложения весьма почётна и ответственна. Мы благодарим за доверие. И попытаемся сыграть роль Подлежащего, используя свою начальную форму- именительный падеж.

И грамматика добавила: «Да, в нашем изменчивом мире именно существительные фиксируют постоянное и устойчивое, именно им принадлежит роль точек отсчёта о наших представлениях об окружающем мире. А ведь Подлежащее, по сути дела, - это тоже точка отсчёта в предложении. Значит, Существительному и играть эту роль.

- Вношу уточнение!- закричало Местоимение. Прошу назначить и нас на эту роль. Если Существительное называет предмет, то мы указываем на него ( я, ты, он, мы…)

Части речи и режиссёр согласились.

- Простите,- но и другие части речи должны быть готовы к исполнению этой роли.

И они произнесли такие предложения:

Стойкий всегда побеждает.

Встретить друга- большая радость.

Сегодня не похоже на вчера.

Режиссёр озабоченно заметил: «Ну что ж, пусть эти части речи будут дублёрами».

- Какие же части речи утвердила Грамматика, ребята?

-Давайте на несколько минут покинем театральную гостиную и перейдём в класс.

Определение.

Признак предмета или явления

Обозначает определение.

Чей и Какой- ответы просты ,

Лишь не хватает волнистой черты.

                                   Обстоятельство.

Семь вопросов – просто чудо!

Их запомнить просто так:

Где? Когда? Куда? Откуда?

Почему? Зачем?  и Как?

                         Условное наклонение глагола.

Если бы печь топилась в избе,

Искры бы прыгать не стали в трубе.

Если бы ветер так сильно не дул,

Он бы из искры огня не раздул.

Если бы крыша железной была,

Вспыхнуть бы свечкой она не смогла.

Если бы рядом стояла вода,

Люди бы сбили огонь без труда.

Если бы не было этого «бы»,

Не плакал бы дед у сгоревшей избы.

                                        Лексика.

                      Антонимы.

Повстречались в разговоре слово друг

                                               и слово враг.

Слово друг- любитель игр, а слово враг-

                                                  Любитель драк.

Повстречались, стали рядом, и пошёл у них скандал,

Потому что слово враг сразу драться предлагал,

Ну, а слово друг- играть: и поссорились опять.

Сколько речь наша жива, будут ссориться слова.

День и ночь, война и мир будут спорить что есть сил.

Ведь у слов, как у людей, добрый есть и есть злодей,

Ссориться не надо нам, не придётся и словам.

Загадки.

  1. Я антоним к слову зной, я в реке, в тени густой

И в бутылке лимонада, и зовут меня…(прохлада).

  1. Я антоним слова лето, в шубу снежную одета,

Хоть люблю мороз сама, потому что я … (зима).

  1. Я антоним к слову смех, не от радости, утех,-

Я бываю поневоле от несчастья и от боли,

От обиды, неудач. Догадались? Это…(плач).

  1. Я антоним шума, стука, без меня вам ночью мука,

Я для отдыха, для сна, называюсь …(тишина).

Синонимы.

  1. Я то же, что и ураган, но только гость восточных стран.

На море я гроза для шхун, а называюсь я …(тайфун).

  1. Простое слово промежуток: в театре несколько

                                                                               Минуток,

Пока начнётся новый акт, мы называем все…(антракт).

  1. На время что- то прекратив, мы объявляем…(перерыв).
  2. В борьбе, в труде устали слишком - дают уставшим… (передышку).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Ехидные правила русского языка.

Ехидные правила русского языка Если бы в школах нас и вас учили по этим правилам, то у всех точно была бы «пятерка» по Русскому. А некоторые, особо рьяные товарищи, даже выучили бы их наизусть. ...

Орфографические правила русского языка

Материал включает в себя таблицу, которая состоит из названия правила, формулировки орфографического правила с примером....

Правила русского языка

Правила русского языка   ОрфографияПравописание гласныхI Гласные после шипящих и цII Гласные ы и и после приставокIII Буква эIV Буква...

Сложные правила русского языка в простой, забавной и очень наглядной форме.

Практически каждому из нас приходится писать тексты: письма, брифы, задания, посты в блоги и социальные сети, рекламные тексты самых разных объемов и назначений. И все мы...

Правила русского языка в таблицах

Правила русского языка в таблицах...

Правила русского языка(таблицы)

Русский язык.Правила...

Проект "Правила русского языка в картинках"

В проекте представлены творческие работы учащихся, которые выполнялись ими по мере прохождения той или иной темы на уроках русского языка в 5-6 классах....