Праздник Светлой Пасхи на Кубани и в разных странах Мира методическая разработка
методическая разработка по литературе (7 класс) на тему
Аннотация
Урок «Праздник Светлой Пасхи на Кубани и в разных странах Мира» -это интегрированный урок литературы и английского языка.
Выбор темы урока обусловлен тем, что мы живем в условиях многонационального (только в Геленджике проживают представители 72 национальностей, в нашей школе обучаются дети 25 национальностей) и поликонфессионального региона России. Данным обстоятельством определяется повышенное внимание к сфере духовно-нравственного развития и воспитания учащихся нашей школы на уроках гуманитарного цикла.
Урок разработан с опорой на Федеральные Государственные Образовательные Стандарты второго поколения, которые предполагают использование таких принципов обучения, как
- субъективизация (ученик-учитель в равных субъктно-объектных отношениях);
- метапредметность (формирование и развитие универсальных способностей ученика).
Задания для самостоятельной работы на уроке подбирались с учетом реализации деятельностного подхода (учащиеся приобретают знания в ходе выполнения заданий поисково-исследовательского характера.
В рамках урока предполагается достижение не только предметных (умение определить тему, идею литературного произведения, роль выразительных средств при создании художественного образа), метапредметных (работа с текстом по извлечению информации, умение анализировать, сопоставлять, делать выводы), но и личностных результатов - обретение ценностных нравственных ориентиров.
В ходе урока-размышления о воплощении Образа Иисуса Христа в литературе, живописи учащиеся пришли к выводу о необходимости жизни в рамках его ЗАПОВЕДЕЙ для сохранения МИРА и СТАБИЛЬНОСТИ не только на Кубани, в России, но и в МИРЕ.
Ключевые слова: интегрированный урок, урок-путешествие, народные традиции, Пасха, образ Иисуса Христа, нравственные заповеди, искусство, живопись, притча, пословица, идеал, толерантность, мир.
Авторы:Охрименко Елизавета Аполлинарьевна, учитель русского языка и литературы; Ключарева Ирина Валерьевна, Дикова Елена Витальевна - учителя английского языка
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Методическая разработка интегрированного урока | 167.74 КБ |
Предварительный просмотр:
Аннотация
Урок «Праздник Светлой Пасхи на Кубани и в разных странах Мира» -это интегрированный урок литературы и английского языка.
Выбор темы урока обусловлен тем, что мы живем в условиях многонационального (только в Геленджике проживают представители 72 национальностей, в нашей школе обучаются дети 25 национальностей) и поликонфессионального региона России. Данным обстоятельством определяется повышенное внимание к сфере духовно-нравственного развития и воспитания учащихся нашей школы на уроках гуманитарного цикла.
Урок разработан с опорой на Федеральные Государственные Образовательные Стандарты второго поколения, которые предполагают использование таких принципов обучения, как
- субъективизация (ученик-учитель в равных субъктно-объектных отношениях);
- метапредметность (формирование и развитие универсальных способностей ученика).
Задания для самостоятельной работы на уроке подбирались с учетом реализации деятельностного подхода (учащиеся приобретают знания в ходе выполнения заданий поисково-исследовательского характера.
В рамках урока предполагается достижение не только предметных (умение определить тему, идею литературного произведения, роль выразительных средств при создании художественного образа), метапредметных (работа с текстом по извлечению информации, умение анализировать, сопоставлять, делать выводы), но и личностных результатов - обретение ценностных нравственных ориентиров.
В ходе урока-размышления о воплощении Образа Иисуса Христа в литературе, живописи учащиеся пришли к выводу о необходимости жизни в рамках его ЗАПОВЕДЕЙ для сохранения МИРА и СТАБИЛЬНОСТИ не только на Кубани, в России, но и в МИРЕ.
Ключевые слова
интегрированный урок, урок-путешествие, народные традиции, Пасха, образ Иисуса Христа, нравственные заповеди, искусство, живопись, притча, пословица, идеал, толерантность, мир.
Авторы:
Охрименко Елизавета Аполлинарьевна, учитель русского языка и литературы Ключарева Ирина Валерьевна, Дикова Елена Витальевна
учителя английского языка
Пояснительная записка.
Урок «Праздник Светлой Пасхи на Кубани и в разных странах Мира» -это интегрированный урок литературы и английского языка.
Выбор темы урока обусловлен тем, что мы живем в условиях многонационального (только в Геленджике проживают представители 72 национальностей, в нашей школе обучаются дети 25 национальностей) и поликонфессионального региона России. Данным обстоятельством определяется повышенное внимание к сфере духовно-нравственного развития и воспитания учащихся нашей школы на уроках гуманитарного цикла.
Урок разработан с опорой на Федеральные Государственные Образовательные Стандарты второго поколения, которые предполагают использование таких принципов обучения, как
- субъективизация (ученик-учитель в равных субъктно-объектных отношениях);
- метапредметность (формирование и развитие универсальных способностей ученика).
Задания для самостоятельной работы на уроке подбирались с учетом реализации деятельностного подхода (учащиеся приобретают знания в ходе выполнения заданий поисково-исследовательского характера).
На данном уроке запланирована повышенная речевая активность учащихся как на русском, так и на английском языке, работа с текстами
(анализ текста с точки зрения его темы, цели, основной мысли), что способствует развитию коммуникативных навыков учащихся и соответствует требованиям раздела «Речь» стандартов второго поколения
по русскому языку.
В рамках урока предполагается достижение не только предметных (умение определить тему, идею литературного произведения, роль выразительных средств при создании художественного образа), метапредметных (работа с текстом по извлечению информации, умение анализировать, сопоставлять, делать выводы), но и личностных результатов - обретение ценностных нравственных ориентиров. В ходе урока-размышления о воплощении Образа Иисуса Христа в литературе, живописи учащиеся пришли к выводу о необходимости жизни в рамках его ЗАПОВЕДЕЙ для сохранения МИРА и СТАБИЛЬНОСТИ не только на Кубани, в России, но и в МИРЕ.
Для более глубокого погружения в тему урока были использованы произведения поэзии, живописи. Это работы мастеров ХIХ века, работы современных авторов, живущих на Кубани (стихи Николая Зиновьева). Кроме того, были разработаны рабочие листы для учащихся, которые позволили им четко и слаженно ориентироваться в обширном материале урока, самостоятельно сделать выводы и записать их.
В 7 « Б» классе 27 человек, 16 девочек и 11 мальчиков, основной коллектив был сформирован в начальной школе). Класс по своему составу неоднороден, интеллектуальный и эмоциональный уровни восприятия детей разные. По результатам диагностики уровня творческого мышления (тест П.Торранса), проведенной школьным психологом, установили, что 70 % учащихся обладают художественным типом восприятия и только
30 % логическим. Этим обусловлен выбор формы проектной деятельности: театрализация, художественное чтение, исполнение частушек, танцы.
Задания творческого типа позволили учащимся самореализоваться и послужили метапредметному развитию, в результате чего была достигнута одна из основных целей урока развития коммуникативных компетенций учащихся:
- развитие умения работать в группе;
- развитие речевой компетенции в ходе чтения, анализа текста;
- повышение социальной адаптации учащихся.
Для учащихся с логическим типом мышления были предложены задания поискового характера по подбору материала к уроку, по созданию выставок, созданию презентации. Так на практике осуществилась интеграция внеурочной и учебной деятельности.
В психологии возраст учащихся 7-ого класса (13-14 лет) характеризуется как период повышенной активности, стремления к деятельности, значительного роста энергии школьника. У семиклассников наблюдается резкое возрастание познавательной активности. Именно поэтому урок был проведен с использованием активных игровых форм, элементов технологии проблемного обучения (постановка проблемного вопроса с подводящим диалогом), технологии креативного мышления, здоровьесберегающих технологий (музыкальные паузы, смена видов деятельности, наглядности)
Класс показал полную готовность к работе в команде, быстрое включение учащихся в деловой ритм, заинтересованность к проведению исследовательской работы, а также умение принимать самостоятельные решения, оценивать свою работу и работу своих товарищей, самостоятельно искать информацию, в том числе в сети Интернет, и обрабатывать ее, раскрывать свой потенциал, сводить воедино знания, использовать различные способы коммуникации для достижения конечной цели, постигать окружающий мир целостным способом мышления.
Учащиеся приобрели опыт использовать ИКТ в индивидуальной и коллективной, учебной и познавательной деятельности, реального разнообразного применения иностранного языка и литературы реальной жизни; коммуникативной, информационной компетентности, компетентности продуктивной творческой деятельности; умение применять, анализировать, преобразовывать информацию, используя при этом информационные и коммуникационные технологии. Немаловажным фактором является то, что в результате совместной деятельности учащиеся предоставили собственный продукт, созданный на основе полученных знаний, который будет по возможности применен на практике в реалиях школы.
Знания иностранного языка и владение культурой речи на родном языке помогает более успешно преодолевать коммуникативные барьеры, позволяет быстрее и лучше понимать друг друга, приобщиться к общечеловеческим культурным ценностям.
Учителя Охрименко Е.А.
Дикова Е.В.
Ключарева И.В.
Сценарий интегрированного урока – путешествия
по литературе и английскому языку в 7 классе
ТЕМА :
« Праздник Светлой Пасхи на Кубани и в разных странах мира»
Цели урока:
Обучающие:
- на примере биографии Иисуса Христа, воплощенной в художественных образах поэтического и живописного искусств, показать и совместно убедиться в том, что такие важные нравственные понятия, как любовь, добро, справедливость, которые лежат в основе христианской веры, объединяют людей всего МИРА, говорящих на разных языках;
- познакомиться с традициями празднования Пасхи на Кубани и в разных странах
мира;
практические цели:
- научить анализировать произведения литературы в сопоставлении их с произведениями живописи;
- активизация монологической и диалогической речи учащихся;
- практика учащихся в аудировании с извлечением основной информации, отработка навыков спеллинга;
Развивающие:
- развитие образного, аналитического мышления;
- развитие видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма, навыков связной речи;
- формирование интереса и повышение мотивации учащихся к изучению как родного, так и иностранного языка, истории и культуры своей страны;
- развитие коммуникативных навыков и умений, развитие умений работать в группе, повышение социальной адаптации учащихся ;
Воспитательные :
- воспитание толерантности, взаимоуважения, ответственности за свой нравственный выбор;
- воспитание чувства патриотизма и любви к традициям и обычаям на Кубани, в России и за рубежом;
Универсальные УЧЕБНЫЕ ДЕЙСТВИЯ:
РЕГУЛЯТИВНЫЕ
ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ
ЛИЧНОСТНЫЕ – ГОТОВНОСТЬ К САМОРАЗВИТИЮ, К НРАВСТВКЕННОМУ САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ
КОММУНИКАТИВНЫЕ – РАЗВИТИЕ СПОСОБНОСТИ УЧАЩИХСЯ СОЗНАТЕЛЬНОЙ ОРИЕНТАЦИИ НА ПОЗИЦИИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
- УМЕНИЕ СЛУШАТЬ
- УМЕНИЕ ВЫРАЖАТЬ СВОИ МЫСЛИ И ЧУВСТВА
Оборудование:
- ТСО: компьютер, экран, магнитофон, интерактивный глобус, проектор;
- костюмы, рабочие листы,
3. «Пасха в живописи и в литературе» - выставка репродукций картин русских художников, подборка стихов поэтов XIX – XX веков, создающие эмоциональную и культурно-познавательную атмосферу урока.
4. Словарь урока – на доске опорные слова для самостоятельной работы в ходе урока и оформления выводов в рабочих листах :
добро, справедливость, толерантность, нравственность, созидание, разрушение, равенство, любовь, пасха, воскрешение, избавление.
ХОД УРОКА.
1.Организационный момент
Дежурный сообщает о готовности класса к уроку,
учитель в журнале отмечает отсутствующих.
- МОБИЛИЗУЮЩИЙ ЭТАП – создается музыкально-поэтическая «точка удивления» с целью активизации внимания, эмоционального настроя учащихся на урок.
Раздаётся пасхальный звон колоколов в аудиозаписи, на фоне которого говорит
Ведущий 1 (преподаватель русского языка )
Пасха! В трубы золотые
Ангелы трубят с небес.
Будьте счастливы, все люди,
Радуйтесь! Христос воскрес!
Ведущий 2 (преподаватель английского языка )
Говорят, что Пасху раньше
Отмечала вся страна.
На качелях сидя, дружно
Улыбалась детвора
Ведущий 3
Молодежь теперь не знает,
Как же Пасху отмечать:
Яйца красить, кулич стряпать
И гостей к столу встречать
3. ЭТАП ЦЕЛЕПОЛАГАНИЯ:
Подводящий диалог к формулировке темы урока, целям урока и проблемному вопросу
Ведущий 1 учитель русского языка и литературы
-Ребята, КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, КАКОВА ТЕМА НАШЕГО УРОКА?
Учащиеся:
- на уроке речь пойдет о ПАСХЕ;
- о традициях этого праздника;
-
Ведущий 1 учитель русского языка и литературы
А что нужно вспомнить? О чем узнать? Чему мы могли бы научиться на уроке?
Учащиеся:
- с чьим именем связан светлый праздник,
- что обозначает слово «Пасха»,
- есть ли такой праздник в других странах, как его отмечают,
– научиться встречать Пасху,
Ведущий 1 учитель русского языка и литературы
- почему образ Иисуса Христа так притягивает поэтов, писателей, художников.
Ведущий 2 учитель английского языка
Today we are here to speak about symbols and traditions of Easter Holiday in different countries Germany, Italy, the USA, Poland, Great Britain, Australia and of course in Russia.
Ведущий 1- формулирует проблемное задание-вопрос.
- «Дорого яичко к Христову дню»,- гласит русская народная пословица. В конце урока вам предстоит ответить на вопросы:
- в чем смысл этой пословицы,
- можно ли её использовать в качестве эпиграфа к данному уроку?
Момент осознания учащимися недостаточности знания для выполнения этого задания.
Ведущий 3 учитель английского языка
Good morning ,dear friends !Today we have an unusual lesson! We will not only to speak, read. listen and write. Today we are going to travel! Do you like travelling? Our trip will be virtual!
4. ПУТЕШЕСТВИЕ В ИСТОРИЮ
Ведущий 1
- Наше путешествие мы начнем с истории жизни Иисуса Христа
Ведущий 2
- You have working papers, do some notes-during our trip.
Сообщение ученика о жизни Иисуса Христа (реализуется коммуникативный принцип –учащиеся слушают, )
Ведущий 3
- В каком стихотворении нашел поэтическое воплощение жизненный подвиг Христа?
(учащиеся самостоятельно работают со страничкой рабочего листа «Прочитаем вместе»- реализуется деятельностный подход)
Ведущий 2
- В чем же смысл учения Христа? Давайте обратимся к отрывку из притчи о «Благоразумном домостроителе»
Учащиеся читают, анализируют, вставляют в текст притчи пропущенные слова «устоял», «упал» и самостоятельно делают вывод №1 о том, что лежит в основе учения Христа, используя опорные слова «словаря урока», помещенного на доске.
Ведущий 1
- Человеческую деятельность можно условно разделить на созидательную и разрушительную. Исходя из этого, как вы думаете, какие сформировались понятия?
Учащиеся:
- «грех» и «добродетель.
Обратитесь к рабочим листам и вставьте слова, нужные по смыслу.
На данном этапе, его можно назвать этапом «самоконструкции», происходит формирование нравственных понятий «грех» - «разрушение», «добродетель» - «созидание»
Ведущий 3
- Какие советы для жизни оставил Христос людям? Назовите их.
Ответы учащихся
Ведущий 2
- Обратимся к стихотворению кубанского поэта Николая Зиновьева.
Учащиеся читают стихотворение, анализируют, выявляют «общее», дают ответ
- С какой заповедью перекликается просьба поэта? («Не убий»)
Учащиеся самостоятельно делают вывод №2
На данном этапе формируются такие универсальные учебные действия, как умение
работать с текстом, умение анализировать, сравнивать, делать выводы
Ведущий 1
-Какие строки К.Бальмонта подтверждают мысль о том, что заветы Иисуса Христа являются нравственным ориентиром для лирического героя стихотворения, руководством к действию?
Учащиеся находят ответ и зачитывают нужные строки.
Ведущий 3
- Можем ли мы ответить на вопрос:
- почему образ Иисуса Христа так притягивает поэтов, писателей, художников?
Ученики работают над выводом №3 в листах, несколько учеников зачитывают ответы, а остальные проверяют и делают поправки.
Этап формирования понятия «идеал», осознание необходимости выбора собственных нравственных ориентиров.
Ведущий 2
- Мы продолжаем наше путешествие. - You have working papers, do some notes-during our trip.
4. Этап реализации деятельностного подхода, в ходе которого осуществляется практика в аудировании с извлечением основной информации, отработка навыков спеллинга , то есть отрабатываются коммуникативные навыки
Pupil 1
The USA
Easter is a celebration of the Christian belief in resurrection of Jesus. As well as in Russia,it is the day for religious services and family gatherings. Many Americans follow old traditions: colour hard – boiled eggs and give children baskets of candies. Traditional Easter dinner consists of ham with pineapples, potato, fruit salad and vegetables.
Pupil 2
Australia
An unusual animal bibi is going to become a symbol of Easter in Australia. Traditionally the main course is roasted lamb. Australian people go to the seaside or to the mountains. Sometimes they go to the country.
Pupil 3
Poland
White sausage and cold meat with garlic are very popular in Poland. Of course they can’t imagine Easter table without homemade buns and biscuits with raisins. People in Poland are very fond of all tasty things.
Pupil 4
Sweden
The Swedish don’t consider Easter to be a great festival. But they start preparing for it beforehand . They decorate their houses with yellow, green and white flowers. They put chickens with beautiful feathers in their homes. Besides, they pay a great deal of attention to sweets and other tasty things.
Pupil 5
Germany
The Great Easter Fire is the most popular action in Germany. It symbolizes the end of winter and burns all dull feelings. During the day nobody works. All families meet at the table and parents give presents for their children.
Pupil 6
France
Frenchmen are also proud of their ancient tradition, it is knight’s procession. More than 400 beautifully dressed men go along the street, caring churches’ flags, cross and even Jesus statue.
Pupil 7
Italy
In Italy in the morning of Good Friday a lot of people convoy the Pope to Colizey. According to the legend Maria Magdalena gave the red egg to the emperor of Rome Tiberey, since that time there is a good tradition to present eggs to each other as they symbolize resurrection.
Pupil 8
Great Britain
Easter Sunday is the day when Christians celebrate Christ’s return to the life and victory over death. On this day many people go to church. Children get presents of chocolate Easter eggs. Easter always means spring, new life after winter, flowers, green trees and young animals, especially lambs and chicks. Some time ago it was a tradition to make new clothes and hats for Easter.
Развитие навыков работы в группе
Ведущий 1
Among the symbols Easter eggs in England occupy one of the dominant position. They symbolize abundance and a tradition of sharing them among friends and relatives. In ancient times eggs were brightly painted, symbolizing the coming of spring. Red colour – is the blood of Jesus and green – holiness.
Pupil 9
Many modern symbols of this holiday came from pagan times. The egg was a fertility symbol before the Christian era. The ancient custom of dyeing eggs on this holiday is still very popular. The rabbit was a symbol of a new life. Today children enjoy eating sweet rabbits and listening to stories about the bunny who brings eggs in a funny basket.
Bunnies are brown, bunnies are white
Bunnies are always on Easter delight!
После этого короткого стихотворения выскакивает Пасхальный Кролик с корзиной полной подарков. Он весело приветствует всех собравшихся и предлагает им немного поиграть, обещая всем участникам вкусные призы.
5.Этап творческой самореализации учащихся (сценка)
Rabbit – элементы театрализации
Hello! I am a funny, Easter Bunny!
I’ve coloured my eggs
With paints and brush
And I hide them on Easter
In my basket, hush! hush!
My basket is full of chocolate eggs, buns, sweets and special prizes for you. I want us to play the game “ Praise the Egg” You’ll get a prize if you are successful.
Далее кролик объясняет правила игры « Похвали Яйцо»
I want some kids come here and stand around, pass the egg to each other and don’t forget to praise it! For the best praise will be given my specific prize.
Игра 1.
Выходят несколько участников игры. Они становятся в круг и, передавая яйцо друг другу, хвалят его. Гости слушают и решают, чья похвала была лучше. Этот игрок получает приз от Кролика, после чего тот предлагает всем поиграть еще немного и объясняет правила следующей игры.
Игра 2.
Usually I buy a new hat for the holiday and today I’ve done the same! Now two of you come here please! Take these sweets and try to throw them into my hat! More sweets in my hat, the most successful you are! Who wants to be the winner?
Кролик держит шляпу, а игроки должны по – очереди бросать в нее яйца, их можно заменить на конфеты. Тот, кто закинул большее количество конфет в шляпу Кролика тот и победитель. Все закинутые в шляпу конфеты подсчитываются хором, результаты сравниваются, а конфеты, которые оказались в шляпе, отдают участникам в качестве приза. После этого Кролик берет свою пасхальную корзину и раздает всем шоколадные пасхальные яйца, приговаривая
-Help yourself please! (угощайтесь)
Весело прощаясь, Кролик убегает поздравлять других детей. В этот момент, чтобы заполнить паузу, двое учеников читают стихотворения о Пасхе.
1 ученик
С полей уж снят покров снегов,
И руки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес,
Христос воскрес! Христос воскрес!
2 ученик
Христос воскрес! Скворцы поют!
И, пробудясь, ликуют степи.
В снегах, журча, ручьи бегут
И с звонким смехом быстро рвут
Зимою скованные цепи.
- Help yourself pleasе! - Один из учащихся поздравляет Кролика :
Чтобы кролик не сердился
И ещё раз появился,
Дарим мы ему тетрадь:
- Не забудь в ней написать
О традициях пасхальных,
Разных странах - ближних, дальних.
О ребятах на Кубани
И о папе, и о маме!
Пусть живется всем прекрасно!
С праздником! Желаем счастья!
(автор стихов учитель английского языка Ключарева И.В.)
Pupil 1
Easter – the spring festival is a time when the first flowers appear. Flowers made to decorate churchs and homes, holiday table, a room in the house. Mainly flower festival is a snow white lily.
Pupil 2
According to Roman mythology, the supreme goddess Juno breastfed and some milk spilled on the ground. At the sport where the goddess’ milk fell began to bloom beautiful white flowers – lilies.
Ведущий 1 (учитель русского языка и литературы)
Easter lily is a symbol of purity, hope and motherhood , the symbol of Jesus’ return to life. It is frequently associated with the name of Mary – the Mother of Jesus.
Звучат колокола.
Ведущие:
Ведущий 2
Под напев молитв пасхальных
И под звон колоколов
К нам летит весна из дальних,
Из полуденных краев.
Ведущий 1
В зеленеющем уборе
Млеют темные леса,
Небо блещет , точно море,
Море – точно небеса.
Ведущий 3
Сосны в бархате зеленом ,
И душистая смола
По чешуйчатым колоннам
Янтарями потекла!
Ведущий 1
- И, как говорят англичане, East or west home is best. Поэтому мы приглашаем вас домой, на родную Кубань!
Ученик:
Самый любимый и почитаемый праздник на Руси с давних времен, конечно же Пасха. Праздник Пасха пришел на Русь из Византии вместе с крещением в конце Х века. После Великого Поста на стол в этот день выставляются самые разные и вкусные кушанья. И среди них первое место занимают ритуальные кушанья. Это и пасхи, и бабы , и куличи, и другие вкусные вещи.
Ученик:
К этому празднику всегда тщательно готовились, его ждали с нетерпением. Черноморцы - выходцы из запорожского казачества – отличались особой религиозностью и приверженностью православной вере, за неприкосновенность которой их прадеды пролили кровь в борьбе с нетерпимостью польского католичества.
При столь ревностном отношении к религии, не удивительно, что они строго соблюдали все церковные праздники и посты. Самый длинный и самый строгий пост, не зря названный Великим, начинается сразу после проводов Масленицы, длится 40 дней и завершается Страстной неделей, на последний день которой и приходится Пасха.
Ученик
Сегодня просыпается земля,
И тайной одеваются поля,
Весна идет, она полна чудес!
Христос Воскрес! Воистину Воскрес!
Ученик:
Последнее воскресенье перед Пасхой именуется Вербным. Оно празднуется церковью в память въезда в Иерусалим Христа. По преданию, Иисус въехал в город на осле, а народ по пути шествия бросал пальмовые ветви. На Руси пальмовые ветви взять было неоткуда, и их заменяли ветвями одного из самых распространенных растений- вербы. Ей приписывалась особая сила.
Общераспространенным был обычай слегка ударять друг друга освященной вербой после заутрени в Вербное воскресенье. Наверное, забавно было наблюдать за тем, как друзья и родственники с наилучшими побуждениями лупят друг друга хворостинами, приговаривая «Не я бью, а верба бьет»,- или: «Верба хлест, бей до слез!»
Особенно доставалось тем, кто проспал и не пошел в церковь на утреннюю службу. Обычай представляет собой не что иное, как вид магии, так называемой, магии соприкосновения. Оказывается, сила вербы через чувствительное соприкосновение должна была благотворно действовать на того, кого хлестали.
Несколько освященных веток обязательно прятали за иконой и хранили в течение всего года.
Ученик:
Мальчики да девочки
Свечечки да вербочки
Понесли домой.
Ученица
Огонечки теплятся,
Прохожие крестятся,
И пахнет весной.
Ученик:
Ветерок удаленький,
Дождик, дождик маленький,
Не задуй огня!
Ученица
В воскресенье Вербное
Завтра встану первая
Для светлого дня. (А. Блок)
Ученик:
Чистый четверг- четверг на последней неделе Великого поста (в нынешнем году- 2 мая).В старину с этим днем совпадало празднование нового года.
На Кубани на рассвете в Чистый четверг все члены семьи обязательно должны были искупаться. Некогда этот обычай означал ритуальное очищение в канун начинавшегося года.
А по всей России в этот день сельские жители совершали самые разнообразные, порой невероятные, действия, призванные защитить их жилища и хозяйственные постройки от нечистой силы - так называемые обряды очищения. Одни садились верхом на конек крыши и хлестали себя банным веником; другие сжигали солому из постелей; третьи окуривали себя можжевельником, перешагивая через костер, сложенный из его ветвей.
Ученик:
Следующая за Чистым четвергом пятница носит название Страстной, в память о муках и распятии Иисуса Христа. В этот день не должно было употреблять хмельного, нельзя было браниться и сквернословить, а церковный устав требовал на дни вплоть до воскресенья строжайшего поста и смиренного во всех грехах и прегрешениях своих покаяния.
Ученик:
Но вот, наконец, канун светлого Христова воскресения. И в каждом доме хозяйки суетятся вокруг печей, занимаясь приготовлением пасхальных яств. По всей России начинают красить и расписывать яйца, создавая, зачастую, настоящие произведения искусства, и готовить сырные пасхи. Однако на Кубани вместо сырных пасок пекли высокие сдобные хлебы-куличи.
Но вот, наконец, все было готово, и в субботу вечером, собрав яйца и пасхи в корзину, все отправлялись в церковь на всенощную - их святить. Наступала Пасха. Её величали Великим днем.
Слайд с репродукцией картины.
Ученик:
Природа нежным трепетом полна,
И птицы вьются в синеве небес.
Нарушена сегодня тишина:
Христос воскрес! Воистину воскрес!(отвечают все ученики хором)
Шумит теперь зеленая трава
Ей вторит старый, полон тайны, лес.
И ветер шепчет нежные слова:
«Христос воскрес! Воистину воскрес!» !(отвечают все ученики хором)
Ученик:
На протяжении всей следующей за Христовым Воскресеньем недели царило веселье. Слышались песни, смех и поскрипывание качелей («релей»). Молодые казаки состязались в удали, устраивая кулачные бои, а девушки имели возможность еще раз увидеть веселые компании молодежи, с увлечением играющие в битки и игру, получившую название «катание яиц».
.
Звучит музыка.
6. Этап творческой самореализации учащихся в танцевальном и песенном жанре
Группа учащихся исполняет частушки, танец
1. Вот и Пасха пришла
Кто нас покачает?
Как у нонешних ребят
Веревок не хватает.
2. Начинаю я припевку
Первую, начальную.
Я хочу развеселить
Публику печальную.
3. Чтобы печка разгорелась,
Надо жару поддавать.
Чтобы песня лучше пелась,
Надо пляской помогать.
4. У меня коса большая,
Ленточка коротенька,
Про меня не думай, парень,
Я еще молоденька.
5. На окошке два цветочка,
Голубой да аленький.
Я парнишка боевой
Хоть и ростом маленький.
6. За частушки, друг мой милый,
Три рубля тебе я дам.
По глазам по вашим видно,
Что понравились мы вам.
7. Целый день я так старался
На девчонок не смотрел,
Еле-еле удержался
Дернуть за косу хотел!
8. Мы частушки вам пропели
Хорошо ли плохо ли
А теперь мы вас попросим
Чтобы вы похлопали!
Ученик:
Пасха по-прежнему долгожданна, и вслед за ней приходит время особенного весеннего настроения, внутренней гармонии, счастья и любви.
Ведущий 1
Пасха-это из рабства исход
Воскрешение Бога и Духа.
Это радость, к которой народ
Пробивался и трудно, и глухо.
Ведущий 2
Это свет, выводящий из тьмы,
Из ошибок и муки уродства,
Без него погибают умы,
В прегрешеньях доходят до скотства.
Ведущий 3
Голос Бога сквозь время зовет
Из блужданий и смуты подняться…
Пасха- это из рабства исход,
Это веры и совести братство.
Развитие навыков сценической речи и актерского мастерства.
Евгений Филатов-инсценировка отрывка из рассказа И.С. Шмелева «Лето Господне».
- Я рассматриваю подаренные мне яички. Вот хрустально-золотое, через него все волшебное. Вот-с растягивающимся жирным червяком: у него черная головка, черные глазки бусинки и язычок из алого суконца. С солдатиками, с уточками, резное-костяное..
И вот, фарфоровое, отца. Чудесная панорамка в нем. За розовыми и голубыми цветочками бессмертника и мохом, за стеклышком в голубом ободке видится картинка: белоснежный Христос с хоругвью воскрес из гроба. Рассказала мне няня, что если смотреть за стеклышко долго-долго, увидишь живого ангелочка. Усталый от строгих дней, от ярких огней и звонов, я вглядываюсь за стеклышко. Млеет в моих глазах - и чудится мне, в цветах- живое, неизъяснимо-радостное, святое…
-Бог?...Не передать словами. Я прижимаю к груди яичко,- и усыпляющий перезвон качает меня во сне.
Звуки колоколов.
Ведущий 1
Храни тебя Христос
От всякого ненастья,
От злого языка,
Внезапного ненастья.
Ведущий 2
Храни тебя от боли ,
Предательства , недуга,
От умного врага,
От мелочного друга,
Ведущий 3
И дай тебе Господь,
Коль это в Его власти,
Здоровья , долгих лет,
Любви и много счастья.
7. Подведение итогов урока: ответ на проблемный вопрос, поставленный в самом начале урока.
Ведущий 1
- Вернёмся к вопросу о смысле пословицы, которую мы использовали в качестве
эпиграфа к уроку.
Учащиеся отвечают на вопрос и обосновывают своё суждение.
Выставление оценок.
8. Домашнее задание записано в рабочих листах, обратить на это внимание учащихся.
9. Этап рефлексии
Учащимся предлагается сформулировать свои впечатления об уроке:
- Что узнали нового?
- Чему научились?
- В чем затруднялись?
- Какой момент урока произвел самое сильное впечатление?
- Остались ли вопросы по теме урока?
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Народные праздники и традиции. Праздник Светлой пасхи.
Научить детей уважать и хранить народные традиции, а так же развивать народные промыслы....
Праздник Светлой Пасхи
в рамках реализации элективного курса по духовно-нравственному воспитанию ежегодно проводится праздник Светлой Пасхи, с последующим мастер-классом по крашению яиц...
"Экскурсия в храм Казанской Божьей Матери в праздник Светлой Пасхи".
Конспект воспитательского занятия...
Праздник Светлой Пасхи.
Праздник Пасхи в детском саду...
Сценарий весеннего праздника "Праздник светлой Пасхи"
Весенний сценарий праздника для младших школьников...
Сценарий праздника Новый год в разных странах мира
Очень важно, чтобы самый сказочный праздник-Новый год прошел незабываемо, неординарно. Необходимо создать условия для раскрытия творческих способностей учащихся. Индивидуально разучивать характерные р...
Сценарий праздника "Рождество в разных странах мира" на английском и немецком языках для 5 класса
Сценарий праздника на английском и немецком языках для пятого класса "Рождество в разных странах" с информацией о традициях и обычаях празднования Рождества в странах мира, конкурсы, песня ...