Этап № 1. - Погружение в тему:
а)вводно-мотивационный этап; б) целеполагание. Задачи: Подвести учащихся к восприятию темы урока, помочь сформулировать цели урока, актуализировать читательское восприятие стихов. | – Здравствуйте, ребята. Верю, что у всех хорошее настроение, потому чтосегодня у нас открытый урок, к нам пришли гости. Сегодня день рождения нашей Инны. А ещё мы снова говорим о любви… Вспомните, как мы уже вели разговор о том, как изображали это чувство в своей поэзии А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, А.А. Фет, Ф.И. Тютчев…Кого-то из вас уже посетило это великое чувство, у кого-то ещё всё впереди… (1 слайд + романс на стихи А.А. Ахматовой «Заболеть бы…» в исп. Нины Шацкой) - А о чём и о ком мы будем говорить сегодня? (слайды 2-4)
Предлагает учащимся определить проблему урока.(5 слайд)
- Это были ваши размышления, а теперь давайте послушаем, как говорили о любви А.А. Ахматова и М.И. Цветаева. (звучит романс на стихи М. Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…» в исполнении вокальной группыи показывается на экране видеоряд стихотворения «С любимыми не расставайтесь…» А. Ахматовой)
|
Предполагаемый ответ: «Говорить мы будем о произведениях двух поэтов А.А. Ахматовой и М.И. Цветаевой, которые своим творчеством смогли глубоко проникнуть в души многих людей. Мы живём в ХХI веке, они жили в первой трети ХХ, но их поэзия до сих пор задевает за живое, не оставляет человека равнодушным. Каждая из поэтесс в слове «любовь» слышит что-то своё, и чувства, которые она порождает, тоже свои, особенные… А какие? И почему? Очевидно, именно на этот вопрос нам и предстоит сегодня ответить. Тема любви вечна и всегда нова. Лирика великих поэтов хранит то общечеловеческое, что пережито людьми разных веков и стран и что переживается нами вновь и вновь. Но в то же время любовная лирика интересна нам, читателям, разнообразием поэтических индивидуальностей, так как позволяет, с одной стороны, проникнуть в неповторимый мир того или иного поэта, а с другой - самому почувствовать разные оттенки любви и тем самым ощутить многомерность своей собственной души. И поэтому не случайно в качестве одного из эпиграфов к уроку мы можем выбрать слова А.А. Ахматовой «…Пусть сердце рвётся от любви на части». Учащиеся высказывают свои предположения, формулируют цели и задачи урока. (Предполагаемый ответ: увидеть, как раскрывается тема любви в произведениях А.А. Ахматовой и М.И. Цветаевой и как она по-разному интерпретируется в их творчестве) Выступление представителя творческой группы: - Накануне мы провели мини-опрос «Что такое любовь?» Предложили продолжить нашим одноклассникам фразу: «Любовь – это…» (показ видеозаписи с размышлениями ребят)
Выступление учащегося: - Действительно, за всю многовековую историю русской литературы это, пожалуй, лишь два случая, когда женщина-поэт по силе своего дарования ни в чём не уступила поэтам-мужчинам. Не случайно обе они не жаловали слово «поэтесса» (и даже оскорблялись, если их так называли). Они не желали никаких скидок на свою «женскую слабость», предъявляя самые высокие требования к званию Поэт. В творчестве большинства поэтов и писателей, несомненно, отражается и их личная жизнь. Что же позволило Ахматовой и Цветаевой стать в один ряд с крупнейшими лириками ХХ века: А. Блоком, С. Есениным, В. Маяковским, О. Мандельштамом, Н. Гумилёвым, Б. Пастернаком? В первую очередь, это предельная искренность, отношение к творчеству как к «священному ремеслу», теснейшая связь с родной землёй, её историей, культурой, виртуозное владение словом, безукоризненное чувство родной речи. Марина Цветаева и Анна Ахматова – это целый поэтический мир, Вселенная, совершенно особенная, своя… И тем не менее, «объединение» этих двух имён имеет под собой достаточно оснований. Если вглядеться в их судьбы, внимательно перечитать их стихи (что мы сегодня и попытаемся сделать), то можно убедиться, сколь многое их сближает. И не только в поэзии, но и в жизни…Анна Ахматова и Марина Цветаева - эти имена в сознании читателей взаимно, как магнитом, притягивают друг друга, и особенно в любовной лирике. И это понятно, так как в этой теме поэты часто говорят об одном, хотя и по-разному. Так, для обеих поэтесс одним из основных в любовной лирике является состояние брошенной, разлюбленной женщины. Поэтому для лирических героинь лирики А. Ахматовой и М. Цветаевой любовь - это прежде всего боль.
|
Познавательные УУД.
Общеучебные УУД. - самостоятельное выделение и формулирование познавательной цели.
Регулятивные УД. - планирование, - прогнозирование.
Логические УД. Выдвижение гипотез и их доказательство.
|
Этап № 2. Обсуждение темы любви в творчестве поэтов А.А. Ахматовой и М.И. Цветаевой(чтение и анализ поэтических текстов). 1) Любовная лирика А. Ахматовой. Усвоение новых знаний. Создание ситуации диалога. Примечание: девушки читают отрывки из стихотворений А. Ахматовой и М.И. Цветаевой, в которых затрагивается тема любви, отрывки расположены таким образом, что создается впечатление единого стихотворения. 2) Любовная лирика М. Цветаевой. Цель: читая и сравнивая стихи двух женщин-поэтов, проанализировать, что их сближает, в чём они не похожи; определить отношение к любви каждой из них. Задача: организовать деятельность учащихся по применению навыков анализа лирического произведения, способствовать умению обобщать, сравнивать, анализировать, делать выводы. | Предлагает учащимся определить цели своих исследовательских работ. - Для того, чтобы обсудить тему любви в творчестве А. Ахматовой и М. Цветаевой при выполнении исследовательской работы, класс был поделен на группы. Перед каждой стояла задача определить цель работы, при анализе стихотворений разных лет выявить своеобразие и поэтическое мастерство авторов. Пожалуйста, представьте результаты своей деятельности.
- Определите, пожалуйста, какие оттенки любовного чувства передают услышанные вами строки.
| Предварительная работа в группах по заданной теме. Цели, поставленные учащимися при групповой работе (озвучивает один из руководителей творческих групп): -Моими одноклассниками в рамках проекта урока о теме любви в творчестве А.А. Ахматовой и М.И. Цветаевой предложено было для исследования отобрать материал таким образом, чтобы, с одной стороны, было многогранно определено понятие «Любовь», а с другой, было использовано ограниченное количество произведений, но при этом должно быть создано у слушателей и у читателей целостное впечатление от прочитанного. Поэтому для себя мы определили следующие цели: - самостоятельно расширить представления о личности и творческой судьбе А.А.Ахматовой и М.И. Цветаевой;
- организовать исследовательскую деятельность участников групп с целью выявления художественного своеобразия и поэтического мастерства “женской поэзии” А.А.Ахматовой и М.И. Цветаевой;
- увидеть, как тема любви по-разному интерпретируется в лирике этих поэтов;
- развивать навыки анализа стихотворения, умение производить обобщающие выводы;
- воспитывать читательскую культуру и бережное отношение к традициям русской литературы.
Выступления представителей исследовательских групп, проведших исследование поэтических сборников разных лет и выявивших своеобразие и поэтическое мастерство стихов А.А. Ахматовой и М.И. Цветаевой. Выступление сопровождается выразительным чтением наизусть самостоятельно выбранных стихотворений. 1-я группа (любовная лирика А.А. Ахматовой): - Великая земная любовь является движущим началом всей лирики А.А. Ахматовой. Благодаря её стихам, в которых отражается личный опыт, раздумья о любви, читатель более реалистично видит мир. В одном из своих стихотворений Анна Ахматова назвала любовь необыкновенным «пятым временем года», с помощью которого ею были замечены и остальные обыкновенные четыре. Ученики читают стихи А. Ахматовой и делают выводы, отвечая на вопрос: «Каково отношение поэта к любви в этих стихотворениях?» (групповая презентация) Как соломинкой пьешь мою душу. Знаю, вкус ее горек и хмелен. Но я пытку мольбой не нарушу. О, покой мой многонеделен. “Как соломинкой пьешь мою душу”.
Мне никто сокровенней не был, Так меня никто не томил, Даже тот, кто на муку предал, Даже тот, кто ласкал и забыл. “Я не знаю, ты жив или умер”
Тяжела ты, любовная память! Мне в дыму твоем петь и гореть, А другим – это только пламя, Чтоб остывшую душу греть. “Тяжела ты, любовная память!”
Не гляди, не хмурься гневно, Я любимая, я твоя. Не пастушка, не королевна И уже не монашенка я… “Ты письмо мое, милый не комкай”
Брошена! Придуманное слово – Разве я цветок или письмо? А глаза глядят уже сурово В потемневшее трюмо. “Проводила друга до передней”
А ты думал – я тоже такая, Что можно забыть меня И что брошусь, моля и рыдая, Под копыта гнедого коня. “А ты думал – я тоже такая”
Жгу до зари на окошке свечу Ни о ком не тоскуя, Но не хочу, не хочу, не хочу Знать, как целуют другую. “Жгу до зари на окошке свечу”
Ты, росой окропляющий травы, Вестью душу мою оживи, - Не для страсти, не для забавы, Для великой земной любви. “Эта встреча никем не воспета”
2-я группа (любовная лирика М. Цветаевой): - Лирическая героиня Марины Цветаевой растворяется в волшебном мире любви, страдая и мучаясь, горюя и печалясь. Самой Цветаевой дано было пережить божественное чувство любви, потери и страдания. Из этих испытаний она вышла достойно, перелив их в прекрасные стихи, ставшие образцом любовной лирики.
Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей, У всех золотых знамен, у всех мечей, Я ключи закину и псов прогоню с крыльца – Оттого что в земной ночи я вернее пса. «Я тебя отвоюю у всех времен»
Нельзя тому, что было грустью зыбкой, Сказать: "Будь страсть! Горя, безумствуй, рдей!" Твоя любовь была такой ошибкой, - Но без любви мы гибнем. Чародей! «Ошибка»
Вчера еще - в ногах лежал! Равнял с Китайскою державою! Враз обе рученьки разжал,- Жизнь выпала - копейкой ржавою! «Вчера ещё в глаза глядел…»
Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе Насторожусь — прельщусь — смущусь — рванусь. О милая! Ни в гробовом сугробе, Ни в облачном с тобою не прощусь. «Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе…»
Как живется вам - хлопочется - Ежится? Встается - как? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк?
"Судорог да перебоев - Хватит! Дом себе найму". Как живется вам с любою - Избранному моему!«Попытка ревности»
Точно гору несла в подоле - Всего тела боль! Я любовь узнаю по боли Всего тела вдоль.«Приметы»
К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои?!- Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви. «Уж сколько их упало в эту бездну…»
Учащиеся делают вывод об исследованном: У Ахматовой любовь – это чувство, которое определяет для героини смысл жизни, её ход; оно естественное состояние человеческого сердца. Любовь является основным центром, который сводит к себе весь остальной мир её поэзии. Любовь – чувство острое и необыкновенное, в спокойном пребывании у А. Ахматовой практически не описывается. Любовная лирика воспринимается как своеобразный лирический дневник, в котором поэт говорит о простом человеческом счастье и о земных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии – обо всём, что способен испытать и понять каждый… Любовь может быть болью и мукой, и союзом двух сердец, изобилующим внутренними трагедиями, «роковое душ слиянье» и их «поединок роковой». Женская любовь у Ахматовой также связана с темой женской гордости и независимости. Мысль о покорности, подчинении любимому человеку чужда героине. Она гордая, независимая, переживает все удары судьбы с достоинством. Обязательно нужно отметить и такие особенности как психологизм лирики А. Ахматовой, при котором чувство передается через внешнее проявление: жест, мимику, поступок героини или героя; драматургия стихотворения выявляется через его сюжет, близость стихотворения к прозе, говорящие детали, через которые передаются чувства героини. В тетрадях и на доске записывается центральное понятие урока любовь и те оттенки чувств, которые существуют в лирике А. Ахматовой Любовь (ключевое понятие: любовь – пятое время года) - земная любовь | - радость | - безумие | - откровение | - зависть | - несчастье | - пытка, мука | -гордость, независимость | - тяжесть, боль | -наивность | -доверчивость | - достоинство |
| Познавательные УДД. Общеучебные УУД. - поиск и выделение необходимой информации; применение методов информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; - структурирование знаний; - выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий; - рефлексия способов и условий действия, контроль и оценка процесса и результатов деятельности.
Коммуникативные УУД. - планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками, определение цели, функций участников, способов взаимодействия; - постановка вопросов; – инициативное сотрудничество в поиске и сборе информации; - разрешение конфликтов, поиск и оценка альтернативных способов разрешения конфликта, принятие решения и его реализация; - управление поведением партнера – контроль, коррекция, оценка действий партнера; - умение с достаточно полнотой и точностью выражать свои мысли.
Познавательные, включая общеучебные и логические. Общеучебные: - Смысловое чтение.
- Умение строить речевое высказывание.
- Постановка и формулировка проблемы.
- Действие со знаково-символическими средствами.
Логические: - Выбор оснований.
- Синтез.
Коммуникативные УУД. - Планирование учебного сотрудничества.
- Постановка вопросов.
- Построение речевых высказываний.
4.Лидерство и согласование действий с партнером. |
Этап №3. Интерпретация поэтических текстов. | - Сегодня у нас есть возможность услышать подготовленные самостоятельно интерпретации стихотворений А. Ахматовой «Песня последней встречи» и «Вчера ещё в глаза глядел…» М. Цветаевой. Астраханцева Татьяна и Иванова Элина предлагают их вашему вниманию. Учитель предлагает ученикам познакомить класс с выполненной самостоятельно работой по исследованию текста лирического стихотворения.
-Какие выводы можно сделать по результатам нашего исследования? (ответ на проблемный вопрос) | Отчет о проделанной работепоинтерпретации стихотворений «Песня последней встречи» А.А. Ахматовой и «Вчера ещё в глаза глядел…» М.И. Цветаевой. Сравнение поэтического текста двух авторов (предлагается ученикам рассмотреть стихотворения М. Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел» и А. Ахматовой «Песня последней встречи»). Чтение наизусть стихотворений Цветаевой и Ахматовой (Чернышова Наталья и Иванова Элина) Вопрос в том, как говорит о расставании Цветаева и как Ахматова. Два стихотворения о расставании, разрыве, уходе. Чем отличается голос Цветаевой от голоса Ахматовой? Как о расставании, разрыве, уходе говорят две поэтессы?
О стихотворении Цветаевой писали и говорили, что все оно написано «на надрыве», что «оно кричит», что «это стихотворение - «вопль женщин всех времен», что «стон, крик, отчаяние проходят через все произведение». Стихотворение наполнено жизненной энергией, которая взорвалась после разлуки с милым. «В стихотворении Цветаевой слышится безысходность. Такое впечатление, что автор стихотворения хочет докричаться до нашего сознания. Так и слышен этот крик: «Мой милый, что тебе я сделала?» Слышен даже вопль, «и стон стоит вдоль всей земли». Она задыхается от избытка горечи, героиня кричит от боли разбитого сердца. В стихотворении много восклицательных знаков препинания, слышится вопрос, упрек, чувства доведены до предела. Она выступает от имени всех брошенных женщин, здесь присутствует безысходность, обращенность ко всему миру, вопль вспоротого нутра. Любовь каждый понимает по-своему. Для одних любовь – это счастье, а для других страдание, боль и одиночество. Именно о несчастной, неразделённой любви написано большинство стихов. О такой любви писала и М.Цветаева. В центре стихотворения – два мотива: образ лирической героини и образ несчастной любви. В его основе лежит приём контраста и противопоставления, который помогает нам лучше понять чувства героини: Вчера ещё в глаза глядел, А нынче всё – косится в сторону! Вчера ещё до птиц сидел, - Все жаворонки нынче – вороны. Героиня вспоминает о прошедшей любви, о счастливых минутах вдвоём. Но всё это уже в прошлом. А что стало с ней теперь? Почему любимый человек её оставил? Об этом, наверное, не узнает никто. Да и сама героиня постоянно задаётся вопросом: «Мой милый, что тебе я сделала?». Может, они расстались потому, что были слишком разные. Я - глупая, а ты - умён, Живой, а я - остолбенелая. Используя, антонимы «глупая - умён», «живой - остолбенелая», «я - ты», поэтесса подчёркивает противоположность двух героев. Понимает это и лирическая героиня. От этого ей становится ещё тяжелее. Она ненавидит, проклинает любовь: Не мать, а мачеха – любовь: Не ждите ни суда, ни милости. Читая дальше стихотворение, вспоминаешь знаменитое «Слово о полку Игореве», где Ярославна, жена Игоря, оплакивает своего мужа, попавшего в плен. Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая. И стон стоит вдоль всей земли… Героиня тоже оплакивает своего любимого, хотя с ним ничего не случилось. Но для неё он умер, его больше нет. «Жизнь выпала – копейкой ржавою!». Вот что осталось от былого счастья. Читая эти строки, словно слышишь скрежет ржавого железа. Для того, чтобы передать нам эти звуки, поэтесса использует звук (ж), который есть почти в каждом слове: лежал, державою, разжал, жизнь, ржавою. Героиня понимает, что любовь прошла, но не хочет осознавать этого. Она вновь и вновь задаёт один и тот же вопрос: «Мой милый, что тебе я сделала?» Не находя на него ответа, она в отчаянии обращается к окружающим её предметам быта: Спрошу я стул, спрошу кровать: За что, за что терплю и бедствую? Как же должно быть одиноко человеку, чтобы тот начал разговаривать с неодушевлёнными предметами. Женщина мечётся, ищет неизвестно у кого ответ на терзающий её вопрос, и этот некто словно отвечает ей: Отцеловал – колесовать: Другую целовать, - ответствуют Вокруг всё говорит о том, что её любимый ушёл к другой, что он больше её не любит. Героиня и сама это понимает. Она прекрасно понимает и то, что ни в чём не виновата, и то, что она никому не хотела причинять боль. Боль причинили только ей: Жить приучил в самом огне; Сам бросил – в степь заледенелую! Вот, что ты, милый, сделал – мне. Противопоставляя огонь и заледенелую степь, себя и его, свою жизнь до разлуки и после, героиня понимает, что пострадала только она, её любимый давно забыл о ней. Лирическая героиня считает, что с окончанием любви заканчивается и жизнь. Она полагает, что на смену любви приходит только смерть: Где отступается Любовь, Там подступает Смерть-садовница. Слова Смерть и Любовь не случайно написаны с заглавной буквы. В этом стихотворении они олицетворены, это – живые образы. Образ любви присутствует на протяжении всего стихотворения, но в конце он сменяется образом смерти. Конец любви – конец жизни, так считает героиня. Прочитав это стихотворение, невозможно оставаться равнодушной. Как умело поэтесса передала все мысли и чувства героини! Из одних только слов: «Мой милый, твои рученьки» - видно, как сильно любит героиня. Постоянный повтор вопроса: «Мой милый, что тебе я сделала?» - помогает понять нам все чувства и переживания влюблённой женщины. В начале стихотворения преобладают точки, а тире ставится почти после каждого слова. Это лишь подчёркивает взволнованность героини. Её речь сбивается, героиня постоянно делает паузы. Но в конце стихотворения точки сменяются восклицательными знаками. Женщина уже не говорит, а кричит, кричит от бессилия что-либо сделать. Она осталась одна. И быть может, умирая, она просит прощения: За всё, за всё меня прости, Мой милый, что тебе я сделала!
Иное дело стихотворение Ахматовой. Некоторые критики говорили: «Оно написано равнодушно». «В стихотворении отсутствуют эмоции». «Мы не видим страдания, муки, душевной боли и горечи». «Не показано той внутренней боли, кровоточащей, раненой души, как в стихотворении Цветаевой». «Она пишет о спокойном расставании». «В этом стихотворении все происходит гладко, без мучений и страданий». Лишь немногие увидели напряженность и глубину чувств, не меньшую, чем в стихотворении Цветаевой, у ахматовской героини. В чем же причина такой глухоты и слепоты? Еще первые исследователи творчества Ахматовой обратили внимание на важнейшую особенность ее поэтики. Так, Борис Эйхенбаум отмечал, что «лаконизм и энергия выражения - основные особенности поэтики Ахматовой». Он писал и о характерной для поэтессы интенсивности выражения, смысловой сгущенности. «Мы имеем у Ахматовой обычно не саму лирическую эмоцию в ее уединенном выражении, а повествование или запись о том, что произошло». О том, что Ахматова «не говорит больше того, что говорят сами вещи, она ничего не навязывает, не объясняет от своего имени», - писал Виктор Жирмунский. «Ее любовные драмы, развертывающиеся в стихах, - читаем мы в книге А.Павловского, - происходят как бы в молчании: ничего не разъясняется, не комментируется, слов так мало, что каждое из них несет огромную психологическую нагрузку». Особенно обстоятельно эта сторона поэзии Ахматовой исследована в работе Е.Добина «Поэзия Анны Ахматовой». Добин показывает, как драматургическое начало вторглось в лирику Ахматовой, «но не ослабило, и, не оттеснив, а придав ей неведомые дотоле облик и наполнение». Это сказывается прежде всего в том, что «редко у какого лирического поэта наблюдается такое тяготение к жесту, такое богатство жеста, как у Ахматовой, и такое тончайшее проникновение в душевное состояние через жест». Выразительнейшим примером в этом смысле и является «Песня последней встречи». «Здесь выпукло проступает драматургическая природа. И это можно сыграть на сцене. Все вещно: темный дом, в спальне горят свечи, в сад ведут три ступени. Безукоризненно точно обрисовано вещное действие: «...но шаги мои были легки, я на правую руку надела перчатку с левой руки», «я взглянула на темный дом». Во всем этом проглядывает душевная боль, сумятица. «Но шаги мои были легки». Но - мучительная попытка сдержать себя… Так же, как и мертвая лаконичность жеста: «Я на правую руку надела перчатку с левой руки». Ахматова одним ударом дает все женское и все лирическое смятение, одним росчерком пера увековечивает исконный нервный жест женщины и поэта, которая в великие мгновения жизни забывает, где правая и где левая - не только перчатка, а и руки и стороны света, которые вдруг теряют свою уверенность. Посредством очевидной, даже поразительной точности деталей утверждается и символизируется нечто большее, нежели душевное состояние - целый душевный строй. Словом, из этих двух ахматовских строк рождается богатая россыпь широких ассоциаций, расходящихся подобно кругам по воде от брошенного камня. В этом двустишии - вся женщина, весь поэт и вся Ахматова в своей единственности и неповторимости, которой невозможно подражать. До Ахматовой никто у нас так не дал жест». «Показалось, что много ступеней, /А я знала - их только три!» Как много этим сказано: каждая ступень от него, каждая ступень после последней встречи, каждая ступень уходящей навсегда женщины - боль и мука. «Только в спальне горели свечи равнодушно-желтым огнем». «А почему свечи в спальне, а, скажем, не в гостиной?» Потому что именно со спальней связаны самые жаркие, самые яркие, самые страстные часы того, что было до последней встречи. А теперь там горят свечи равнодушно-желтым огнем. Таким образом, можно сделать вывод: свои чувства Ахматова несет в себе, она не выплескивает их наружу, как Цветаева. Здесь такая боль, что невозможно выразить словами, ведь встреча – последняя! Боль глубоко в сердце, и буря эта проявляется через растерянность, потрясение. У нее все перепуталось: лестница со ступенями, перчатка, свечи горят равнодушно-желтым огнем, даже ее родному дому нет дела до ее страданий. Действительно, это можно сыграть на сцене. Это можно нарисовать… (рисунок Наташи Чернышовой) ИТАК, у Цветаевой все рассказано, у Ахматовой все показано. Где у Ахматовой – строгая гармония, тихая речь, горе, не выразимое словами, у Цветаевой – обращенность ко всему миру, крик, вопль. Так и поэзия Цветаевой – надсадный стон, то поэзия Ахматовой – полушепот, жалоба в полголоса. Это лирика ее разрыва отношений, или их завершение или утрата чувства. Почти все ее стихотворения о любви – о последней встрече или о прощальном объяснении. Стиль ахматовской лирики – ее диалог с читателем. Любовь в ее стихотворениях – любовь-страдание, печаль, тоска. Героиня Ахматовой всегда полна любви, но ее чувство или безответно, или жестоко предано. Именно Ахматовой удалось дать любви «право женского голоса». « Я научила женщин говорить…», - сказала она. Правда, потом добавила: «Но как их замолчать заставить?» Все эти оттенки чувства лирической героини А.А. Ахматовой идут от понимания любви как страсти, любви как борьбы, поединка душ. В любовной лирике М.И. Цветаевой душе лирической героини нет «равносильного», нет и борьбы, поединка, есть только самоотдача себя любимому человеку. Он – «желанный», «жаленный», «болезный»! Любовная лирика А. Ахматовой бесконечно разнообразна и психологически бездонна. В любовной лирике М. Цветаевой больше «высокой болезни», стихии чувства, женской самоотдачи. Можно сказать, что в любовной лирике Ахматовой в целом больше психологической зрелости, опыта; у Цветаевой же – больше вечной юности. Может быть, даже так: в любовной лирике Ахматовой больше женского, притягивающей к себе мужское, а в любовной лирике Цветаевой больше вечно женственного, зовущего к духовной высоте в любви. В их любовной лирике есть СОЗВУЧЬЕ и РАЗНОЗВУЧЬЕ, так как есть оно и в душах разных женщин: тех, кто любит их лирику; и тех, кто, быть может, с нею даже не знаком.
| Личностные УУД. - - действие смыслообразования,
т. е. установление учащимися связи между целью учебной деятельности и ее мотивом. Ученик должен задаваться вопросом о том, «какое значение, смысл имеет для меня учение», и уметь находить ответ на него. - - действие нравственно-этического оценивания усваиваемого содержания, исходя из социальных и личностных ценностей, обеспечивающее личностный моральный выбор.
|