Региональный конкурс проектно- исследовательских работ учащихся по бурятскому языку и литературе
проект по краеведению (10 класс)
Предварительный просмотр:
Заявка
на участие в региональном конкурсе проектно-исследовательских работ учащихся
по бурятскому языку и литературе
Фамилия, имя, отчество участника | Шобоева Янжима Ивановна |
Класс участника | 11 (одиннадцатый) класс |
Возрастная группа (5-7/8-9/10-11) | 10-11 классы |
Наименование образовательной организации, адрес, телефон, e-mail | МБОУ «Зун-Муринская СОШ», Республика Бурятия, Тункинский район, п. Зун-Мурино, улица Комарова 30 |
Фамилия, имя, отчество руководителя | Молокшонова Ханда Олеговна |
Наименование работы (тематики творческого конкурса) | «Мудрость и мораль басен Элбэка Манзарова» |
Краткая аннотация работы | В исследовательской работе изучены басни Э.Манзарова. Бурятский баснописец Э.Манзаров в основном в своих произведениях описывает свой национальный колорит. Вот, например, в басне «Самоуверенный медведь» показывает героев: Медведя, Волка, Кабана, Рысь, Соболя, Горностая. Не случайно автор выбрал именно этих животных. Именно эти звери живут у нас в Сибири. Басни Э.Манзарова учат любви к родной земле, Отечеству, жизни, людям. Они заставляют сопереживать, задумываться над своим внутренним миром, смыслом жизни, анализировать свои и чужие поступки. Помогают искать и находить ответы на житейские вопросы. В даже в маленькой басне содержится огромный смысл, который надо беречь и ценить. |
Фамилия, имя, отчество руководителя (преподавателя), его должность | Молокшонова Ханда Олеговна, учитель бурятского языка |
Номер телефона, e-mail руководителя (преподавателя) | 89503865653, mxanda79@mail.ru |
Министерство образования и науки РБ
МО «Тункинский район»
МБОУ «Зун-Муринская средняя общеобразовательная школа»
Региональный конкурс проектно-исследовательских работ учащихся
по бурятскому языку и литературе
Тема «Мудрость и мораль басен Элбэка Манзарова»
Автор: Шобоева Янжима ученица 11 класса
Домашний адрес: у.Шанай, ул. Советская 10
Телефон: 89024538424
Руководитель: Молокшонова Ханда Олеговна
Телефон: 89503865653
п. Зун-Мурино
2018 год.
Оглавление
- Введение
- Основная часть.
- Жизнь Э.Манзарова
- Анализ басен.
- Сопоставительный анализ басен Крылова и Манзарова.
- Иллюстрации к басням
- Создание короткометражного фильма по сюжету басни «Спор» и «Ворон начальник»
- Заключение.
- Список использованной литературы
- Приложения.
- Введение.
Мне бояться чего-то излишне-
И водой, и огнем закален.
Научился я многому в жизни-
Потому что в нее я влюблен.
Э.Манзаров
Да, действительно, поистине влюбленный в жизнь человек пишет такие строки. Он поэт из народа. Только поэт- баснописец «закаленный и водой, и огнем» может твердо заявлять о себе так. Эти строки нашего земляка, великого поэта, выдающегося певца горной Тунки – Элбэка Манзарова.
Литература каждого народа уникальна. В истории бурятской литературы немало имен, известных всему народу. Среди них достойное место занимает имя Элбэка Содномовича Манзарова. Он вошел в литературу с богатым жизненным опытом, со своим видением и пониманием окружающего мира. Э.С. Манзарова мы знаем как автора интересных и замечательных басен. Настоящий писатель всегда имеет свою собственную языковую манеру, свой индивидуальный стиль. Все его произведения оставляют яркий и глубокий след в душе читателя. Прочитав его басни, каждый раз задумываешься над тем, какое значение имеет для нас это произведение какую мораль он хотел донести до нас. Ведь в нашем современном мире для нас, для юных и молодых читателей это необходимо и очень важно знать, как вести себя в той или иной ситуации.
Читая произведения Э.Манзарова, все больше узнаем какова миссия человека на Земле, каковы его нравы, обычаи того или иного народа, учит и рассказывает, как вести себя, не быть только потребителями в жизни, не считать обязанными своих родителей, обеспечивать детей всю жизнь, не ждать материальных благ, а преодолевать все трудности, быть креативными.
Цель данной научно-исследовательской работы: понять и изучить особенности басни Э.С. Манзарова.
Задачи:
- Изучить биографию и творческую деятельность Э.С. Манзарова
- Прочитать и проанализировать басни Э.С. Манзарова
- Сделать сопоставительный анализ басен И.А.Крылова и Э.С.Манзарова
- Нарисовать иллюстрации к басням
- Создать короткометражный фильм.
Актуальность темы- читая басни Э.С. Манзарова, можно о многом задуматься. Автор раскрывает такие темы, как традиция семейного воспитания, родственные отношения в семье и тем самым учит современную молодежь нравоучительным моралям, основанных на народных традициях.
Методы исследования: я применила исследовательски метод, изучая басенный мир Э.Манзарова. А также объяснительно-иллюстративный метод, создавая рисунки и иллюстрации к басням.
- Основная часть
- Жизнь Э.С. Манзарова
Удивительное явление- жизнь человека, его судьба. Изучая биогрфию и творческую деятельность Элбэка Содномовича Манзарова, как поэта-баснописца и как художника-ювелира, можно точно сказать у этого человека, действительно, удивительная судьба.
Элбэка Содномовича родился 13 марта 1948 года в селе Хойто-гол, называемом «микро-Тункой». В детской памяти запечатлелись запах родного края и альпийских лугов, звон ударяющихся о подойник струй молока и предрассветный окрик скотника-пастуха. Родители были животноводами. Да и сам Элбэк с малых лет пас скот, доил коров, сбивал масло. Подростком состязался со сверстниками и юношами постарше в косьбе трав, стоговании сена, заготовки дров и лазание по отвесным скалам Саянских ущелий- их манили горные козлы, гордо стоявшие на самой вершине пика.
Так случилось, что родители разошлись. Это обстоятельство, конечно, усложнило жизнь мальчика, особенно в психологическом плане. Но Элбэк был бесконечно благодарен своему отчиму Доржо Дандановичу Санжееву, человеку добрейшей души и неутомимому труженику. Элбэк несравненно был богат тем, что у него по двум линиям целых 20 братьев и сестер. Сам второй сын от общего брака, он заботился о младших, о тех и других, но и чувствует за собой гранитную стену.
Неунывающий, веселый по характеру человек, всегда уверенный в своих силах, Элбэк Манзаров недолго искал себя. После окончания Кыренской средней школы работал учителем рисования, пения и физкультуры в Хойтогольской и Туранской школах, учился в училище культпросветработы, на театральном отделении. Шошолоки, откуда родом мать Ринчин Дамбиевна, считаются в Тунке голосистыми. Потому, наверное, что Элбэка тянуло к песне и музыке. Он играл на баяне, работал заведующим сельским клубом.
Но вскоре Э.Манзаров поступил на художественно-графическое отделение педагогического училища №1, по окончании которого недолго преподавал рисование и черчение в Кыренской средней школе, однако решительно оставил учительство. Неуемный характер, знания, полученные в училище, главное внутренний зов, продиктованный с отцовской стороны (в роду Шарбунаевых были кузнецы) позволили ему за короткий срок самостоятельно освоить тонкое искусство чеканщика-ювелира.
А поэтический дар у Элбэка Манзарова проявились раньше других. Стихи,басни, юморески, сценки он писал с 7 класса. Позже по совету наставников он как бы «специализировался» на редком в бурятской литературе и в то же время труднейшем жанре басни. Который и поднял его имя. Изданы книги басен «Щепка на волне» в 1985 году на русском языке.
Триумфом молодого бурятского баснописца был результат его участия во 11 Всероссийском семинаре сатириков и юмористов России, состоявшемся в 1982 году.
2.2 Анализ басен.
Анализируя басенное творчество Э.С. Манзарова можно сделать выводы и обобщения. Какие проникновенные и меткие слова применяет автор. Читая его басни, с каждым разом появляется желание вновь и вновь перечитывать его интересные и остроумные произведения.
Как известно, басня- жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим повествованию аллегорический смысл. Повествовательная часть басни похожа на сказку или анекдот; моралистическая часть – на пословицу. Что же касается бурятской литературы, то по словам народного поэта Бурятии Лопсона Тапхаева, басня – это «редкий и труднейший жанр», в котором «отметилось» не так уж много мэтров степной лиры.
Басни нашего талантливого земляка были включены в коллективный сборник юмористов России «Поднять на смех», в библиотечку «Крокодила» под названием «У истоков смеха», кроме этого, они были опубликованы на страницах «Литературной газеты».
Итак, в чём же характерные особенности бурятской басни? На мой взгляд, - в выборе оригинальной теме и своеобразной подаче сюжетных линий, а так же конечно, в национальных чертах героев. Например, если произвести сравнительный анализ басен Крылова и Манзарова, то, в первую очередь, обнаруживаешь, что в произведениях бурятского баснописца нет привычной фразы: «Мораль сей басни такова»… в эпилоге бурятской басни звучат по-восточному деликатные вопросы: мол, а ты, дорогой читатель, как думаешь: прав тот или иной персонаж или нет?
Например, обратимся к живому примеру – басне «Самоуверенный медведь», где на лесной чемпионат прибыл прошлогодний победитель – Медведь. И вместо соответствующих упорных тренировок совсем расслабился: стал пить вино, играть в карты, при этом самоуверенно заявляя пытавшемуся урезонить его Льву-тренеру:
-Не трусь! И в нынешнем сезоне
Вновь подомну я Кабана!
Результаты такого неспортивного поведения хозяина тайги, как и ожидалось, были плачевными: он проиграл и с позором покинул борцовский круг. Здесь в басне автор красиво описал национальную борьбу.
Как и ожидалось,
Кабан прорвался между ног
И мёртвой хваткой на лопатки
Медведя бросил, как мешок…
А что же зрители?..
Смеялись Лев, его супруга
И даже Заяц за кустом.
С позором Мишка наш из круга
Ушёл со сломанным хвостом.
Ну, а вместо морали в конце басни звучит лишь вопрос: «Читатель, сам себе ответь: Из-за чего стал слаб Медведь?»
И читатель начинает задумываться: из-за чего – из-за лени, самоуверенности, нежелания упорно тренироваться и твёрдо идти к намеченной цели.
Так же в баснях Э. Манзарова мы находим узнаваемые черты наших людей. Взять того же Воробья из басни Элбэга Манзарова «Воробей - эмигрант». Простой житель одного из бурятских подворий – серый Воробей – однажды заявил друзьям:
«Осточертели, хоть убей,
Овёс, навоз, отбросы, вика…
Не вылетаешь со двора –
И дальше носа что я видел?
Эх, скуки лютая пора!
Довольно. Я на всё в обиде
Махну-ка в тёплые края!»
Но ничего хорошего не находит там за границей Воробей. Без жилья и знания иностранного языка очень туго приходится ему. В конце концов, Воробей твердо решает: пора возвращаться домой. Здесь автор Э. Манзаров очень удачно использует народную пословицу «Лосиные кости не поместятся в котёл, как и человек не приживётся на чужбине»
Лосиным, знай, окорокам
Котёл всегда бывает тесен.
Вот так и на чужбине нам
И не до плясок, не до песен…
Тематика, герои, и сюжетные линии басен Э. Манзарова- можно сказать народные. Вот, например, в басне «Спор» герои этого произведения – Крот, Суслик и Кузнечик спорят «Кто из них важней для сельского хозяйства?». Крот напоминает эгоиста, который думает только о себе, о своей жизни. И в то же время заявляет: «Герой я, достойный высшей славы». Таких кротов можно и нынче найти среди нас. Далее по сюжету Суслик кричит: «Кому нужны канавы те, что рыл в кромешной темноте. Вот я работник хоть куда, я до зари встаю всегда». И тут задумываешься, кому нужны те запасы, которые Суслик готовил на зиму? Ему самому?! А зачем тогда кричать на весь мир. И тут вмешивается «худой и узкоплечий Кузнечик». Сам автор описывает его такими словами. Какой же толк от такого работника?. И тут между героями начинается драка
«Друзья хватались за грудки
И в ход пускали кулаки»…
Если бы не Коршун-мышелов, который рухнул камнем с высоты, герои эти спорили бы до сих пор.
«Мораль этой басни
Работников таких,-
Порой и мы встречаем их,-
Чтоб делу не смогли мешать-
Гнать их надо.
Через образы Крота, Суслика, Кузнечика автор сумел создать характер и узнаваемые черты многих людей. Иногда мы сталкиваемся тем, что в этих образах таится наш обычный образ жизни. В этих же героях мы узнаем самого себя.
Так же своего рода мудрым назиданием для всех влюблённых может служить басня «Куриная любовь». Сюжет её прост: красавица Курица отвергает любовь простых петухов-трудяг из местных курятников и всё ждёт своего ненаглядного «принца на белом коне». Причём, желательно, из самого Парижа. Когда он наконец появляется на «горизонте», наша героиня без памяти влюбляется в нежного, певучего и отважного красавца.
Но оказывается, Курицу подвела слепая любовь: заезжий Петух оказался неверным другом, более того – заядлым ловеласом. Но наша гордая и надменная обладательница «куриных мозгов» попросту не желает признавать реальность. А такие истории сплошь и рядом, молодые девушки «с куриными мозгами» без оглядки влюбляются в «петухов».
И все же талантливый баснописец Элбэк Манзаров дает совет юным дарованиям:
Я меньше всех того желал,
Чтоб Курицу ославить,
Но все же басню написал
Тем курицам на память!
Афоризмы многих басен надежно вошли в народный язык. В баснях широко используются простой человеческий язык. Композиция басни очень жесткая, сюжет частенько напоминает сказочный, потому что главные герои-животные. В басенном сюжете есть завязка, кульминация, развязка, развитие действия происходит в основном в диалогах. Басня в обязательном порядке содержит мораль, данную в начале или в конце, то есть свое предназначение.
Мастерство баснописцев - мастерство воссоздание ситуаций, меткий стиль, а так же умение создавать картины, где есть человеческие недостатки и пороки. Если остановится конкретно на мастерстве Манзарова. Автор создает живой рисунок образа в каждой басни. В них нашли свое отражение опыт, сознание и нравственные идеалы нашего народа , особенности национального характера. Это выразилось не только в оригинальной трактовке традиционных сюжетов, но прежде всего в том языке, которым написаны басни. В языке манзаровских басен ярко проявилась живая народная речь, а так же характер и нрав бурятского народа, а может и менталитет.
В баснях Э.С.Манзарова наиболее интересными являются образы животных, которые иносказательно метко отражают характеры и поступки людей, сатирически передают и отражают проблемы общества, наделенные отдельными человеческими чертами
( трусостью, храбростью, добротой, мужеством и другими). В этих же героях мы узнаем самого себя. Вот например, в басни «Воробей-эмигрант», главный герой Воробей хочет найти красивую жизнь за границей. А не тут было, все его мечты были напрасны. За границей его встречает друг Тоти, на которого он надеялся, который видимо обещал ему золотые горы. И вот он же, его друг Тоти берет его к себе дворником. И бедный наш Воробей живет не зная где. В жизни у людей так же бывает. Мораль этой басни «лучше своей Родины, нигде не найдешь».
В баснях Элбэка Манзарова высмеиваются жадность, невежество, глупость. Прежде всего, эти басни так же высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих баснях в персонажах животных угадываются уже целый характер, дается намек на определенного человека. Важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе. Мы читаем басни Э.С. Манзарова не из-за морали, а из-за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого-либо животного у автора- это только лишь аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер. Так же возьмем басню «Ворон- начальник». Простой Ворон став начальником, сразу преобразовывается. А прежде тем, когда его выбирали, он наобещал всем хорошей жизни. А он уже очутившись в кресле, стал дым пускать и вести себя важно. Как говорят в народе «Хочешь узнать человека, дай ему портфель и кресло», сразу узнаешь что за человек. Так же и Ворона все узнали, кто он такой на самом деле.
Анализируя образы животных, нельзя не отметить особенности языка Э.С. Манзарова. Конкретность языка, точность описаний автор передает через действия. Умения рисовать действия особенно пригодилось Э.С. Манзарову для изображения речи героев. Речь – это действие. Его герои говорят самым естественным, самым живым языком. Они действуют с помощью речи. Проанализировав басни, мы обратили внимание, что диалогическая форма басни, в которой участвуют два персонажа, наиболее часты у Э.С. Манзарова.
Создавая образы своих героев Э.С. Манзаров, умело показывает все качества и пороки человека. Так ,например, в образе свиньи, мы видим такие черты характера человечества, как высокое самомнение, хвастовство, глупость и ленивость. Желание показать себя более значительным, чем есть на самом деле. Под влиянием умение приспособится к ситуации, забыв о гордости и самоуважении.
В образе овцы можно увидеть таких людей, так например, самых безропотных, безобидных, не умеющих постоять за себя. Зачастую даже не имеющих права голоса, чаще всего употребляются во множественном числе. Наверное, лишь об этих героях автор говорит без иронии, выражает сочувствие и осуждает тех, кто их притесняет. В них воплощены черты простодушия, доходящего до глупости, дружелюбия.
В образе крота мы видим настоящего эгоиста, который думает только о себе, о своей жизни. Другие люди для него не существуют. Он живет только ради себя, лишь бы ему было хорошо и комфортабельно. Таких кротов можно и нынче найти среди нас в обществе.
В басне «Куриная любовь» мы сталкиваемся с красавицей Курицей, но с куриными мозгами. Бедная курица влюбилась без ума в красавца. Она уже не смотрит на простых, местных. Она мечтала о принце на белом коне, и главное, из самого Парижа. И что толку? Он оказывается неверным, да еще из тех, кто любит красивую жизнь. В образе курицы мы узнаем молодых девушек, которые мечтают о таком женихе.
3. Заключение
Таким образом, мы видим, что образы животных в баснях Э.С. Манзарова – это не просто точное описание внешнего вида животного, а аллегорическое изображение, которое ассоциируется с человеком, его достоинствами и недостатками. Частотность употребления того или иного образа говорит нам о том, против каких человеческих черт направлена сатира, с чем борется писатель, кого хочет высмеять. Баснописец создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. Э.С. Манзаров можно сказать тонкий психолог, который разбирается в людях.
Басни учат видеть не только смешное, но и несправедливость окружающего мира, задумываться о последствиях своих поступках.
Басни Элбэка Манзарова можно охарактеризовать одним словом: это настоящие басни. Не зря писал, наверное, в свое время на страницах «Литературной России» переводчик Багаутдин Казиев такие слова «В свое время Л.Н. Толстой выучил древнегреческий язык для того чтобы читать в подлиннике… Эзопа» избегая каких- то аналогий, хочу надеяться: может быть басни Элбэка Манзарова, представленные здесь, вызовут у кого-то желание выучить бурятский язык? У меня, как у переводчика, во всяком случае такое желание возникло».
Чему же учит басни Э.Манзарова? Многому! Мы должны хорошо знать историю своего края и изучать свой родной бурятский язык. И не забывать , что в земле наши корни. Кто оторвется от своих корней, того и понесет неизвестность. Басни учат любви к родной земле, жизни, людям и Отечеству. Они заставляют сопереживать, задумываться над своим внутренним миром, смыслом жизни, анализировать свои и чужие поступки. Помогают искать и находить ответы на житейские вопросы. Даже в маленькой басне содержится огромный смысл, который надо беречь и ценить.
Басни Элбэка Манзарова формируют характер современного читателя. Я считаю, что басня не только востребована в нашем обществе, но и необыкновенно продуктивна при минимальной морализации она воспитывает здравомыслящего человека.
- Список использованной литературы
- Стихи и басниЭлбэка Манзарова. Улан-Удэ, «Буряад Унэн», 2004
- Модоной оройгоор. Элбэк Манзаров. Улан-Удэ. Буряад номой хэблэл. 1988
- Наhанай утаhан .Элбэк Манзаров. Улан-Удэ, «Буряад Унэн», 1998
- Литературный энциклопедический словарь. Москва, «Советская энциклопедия»
- «Щедрый талант художника слова»,г.Улан-Удэ,2008
- «Саяны», 25 октября 1996 год
- «Элбэг нэрэдэ хурэжэ ябана» г. «Буряад Унэн» 19.03.1998
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Обобщение опыта "Проектно-исследовательская деятельность на уроках русского языка и литературы как средство развития познавательной активности учащихся"
Проетно-исследовательская деятельность на уроках языка и литературы позволяет гармонично дополнять традиционную классно- урочную систему, более тесно связана с жизнью, практикой, сти...
Проектно-исследовательская деятельность на уроках русского языка и литературы – формула роста творческого потенциала и развития учителя и учащегося. (из опыта работы)
Великим ученым ребенок может и не стать, а вот самостоятельным человеком, способным анализировать свои поступки, поведение, самосовершенствоваться, реализовывать себя в окружающем ...
Положение о проведении городского конкурса проектно-исследовательских работ учащихся 3 – 6 классов и конференции «Young Explorers» -2015
В Положении представлены организационно-методические условия проведения конкурса проектно- исследовательских работ учащихся 3-6 классов по предмету "английский язык" и конференции ....
ПРОЕКТНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ И ВО ВНЕУРОЧНОЕ ВРЕМЯ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ ТВОРЧЕСКИХ И КОММУНИКАТИВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ
В статье описана проектно-исследовательская деятельность на уроках русского зыка и литературы и во внеурочное время...
Положение о проведении городского конкурса проектно-исследовательских работ по английскому языку среди учащихся 3- 6 классов и конференции «Young explorers» -2017
Положение о проведении городского конкурса проектно-исследовательских работ по английскому языку среди учащихся 3- 6 классов и конференции «Young explorers» -2017...
Школьный конкурс проектно-исследовательских работ учащихся «День науки». Справка члену жюри
Школьный конкурс проектно-исследовательских работ учащихся «День науки». Справка члену жюри...
Проектно-исследовательская работа на уроках родного языка и литературы
Проектно-исследовательская работа на уроках родного языка и литературы. Из опыта работы...