новогодняя постановка по мотивам сказки "Морозко"
материал (8 класс) на тему

разработка сценария для внеклассного мероприятия на Новый год

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon morozko.doc64.5 КБ

Предварительный просмотр:

Новогодняя сказка «Морозко»

Ведущая: В некотором царстве, в некотором государстве жил старик со своею старухой. И было у них две дочери: старикова – Настенька и старухина – Марфушенька. мачеха злая была, днем и ночью Настеньку бранит, со света белого сжить хочет…

         Декорации избы. Настенька сидит на пороге, вяжет. Выходит мачеха.

 Мачеха: Настька, а ну подь сюда. Ах, ты змея подколодная! Ты дрова нарубила? Печь затопила? Каши наварила?А то моя любимая доченька  Марфушенька- душенька, все ночку напролет не спала, все с боку на бок переворачивалась, все посапывала, да похрапывала, намаялась, бедная. Это ты, кобылица, за день намаешься, спишь, не просыпаешься.

Настенька (молча слушает,начинает накрывать на стол): Матушка, сестрица, батюшка, идите все к  столу, каша поспела.

Старик: Настенька, доченька, а ты когда кушать будешь?

Мачеха: Да она уже блинов наелась, только солнце показалось! И не лезь не в свои дела! Ух, бороденка паршивая, головенка плешивая!

Выходит заспанная Марфуша, сосет леденец, потягивается. Смотрит на себя в зеркало,любуется. Мачеха начинает ее причесывать.

Марфуша (смотрит на косу Настеньки):  Мамань, а что у Настьки коса толще, чем моя?  

 Мачеха: У тебя искусственная, на ярманке купленная, а у Настьки своя! Фу! Ух ты, моя ягодка, мы ей косу под тряпку спрячем.

 (Настеньке)

А ну-ка, спрячь под тряпку, которой пол моешь! Что ж ты, неряха, любишь лопать, а в печке копоть? Так и ходи, змеище, убирать будешь чище!

Марфуша (смотрит на Настеньку): Мамаш,  ты ей брови-то замажь!

Мачеха: Замажу, моя прынцесса, замажу!

У нашей дуры, ни лица, ни фигуры, вся в папеньку! (смеются).

Старуха (сердито): Наська, ты что делаешь там?

Настенька: Приданое Марфушеньке готовлю, матушка.

Старуха: Плохо готовишь, совсем еще ничего не сшила.

У, змея подколодная! А вдруг Марфуше замуж скоро? Обещала ведь я ей на Новый год. Сегодня уже жених придет. Готовь приданое, змея! Марфушенька, душенька, иди-ка сюда, я с тобой косметические процедуры проводить буду.

(выходит Марфушенька с большим леденцом)

Старуха: Марфушенька!

Марфуша: Маменька! Хы-хы-хы!

Старуха: Сейчас я Марфушеньке прическу-то сделаю, сейчас я Марфушеньке, губки-то накрашу, щечки нарумяню (надевает ей кокошник, наносит румяна, Марфуша сосет леденец и смеется)

Старуха: Ну, вот, принцесса!!! Нет, не принцесса! (Марфуша смотрит испуганно) Королевна!!! Ты  у меня самая красивая, самая стройная, самая воспитанная, самая-самая!

(Прибегает старик)

Старик: Жених, жених пришел!!!

(Марфуша со старухой встают, смотрят, Настенька тихо сидит в углу, прядет, входит жених, старик уходит)

Старуха: Вот купец, а вот товар! Жених-то какой хороший, и богатый, и  красивый!!! Посмотри-ка, милый гость, какая у нас красавица своего часа дожидается!  Глаза так и  светятся, губы так и горят, руки сами к тебе тянутся! (Марфуша в это время посылает Ивану воздушные поцелуи; Иван смотрит и медленно отступает от нее, крестится в испуге, потом обращает внимание на Настеньку)

Иван:  Я, мамаша, наверное, решение-то свое изменю. Вот на ней бы я женился!

Марфуша (кричит в голос): Ой, за что ж мне такая судьбинушка, ой, я ж все  жениха ждала, а он… О-о-о-й!!!

Старуха: Моя сахарная, не плачь! Не достанется он этой змее подколодной! У-у-у, проклятая!! Да и жених-то, ты подумай только! Ни квартиры, ни машины, ни дома своего нету!  Зачем он тебе такой? И Настьке он не достанется! Я ему сейчас такое условие поставлю, ни за что ему не выполнить! (обращается к Ивану) Ну, так вот: иди, Иван,  куда хочешь, но без машины, квартиры и денег не возвращайся! На все про все тебе один день! Тогда только отдам тебе Настеньку!

Настенька: Матушка, да где ж он за один день все это найдет?

Старуха: А ты, что ж, думаешь, я тебя за просто так отдам? У-у-у, змея!

Иван: Не бойся, Настенька, я все выполню и женюсь на тебе! До скорой встречи!

Настенька: Иванушка!

Марфуша: Как же, придет он к тебе, хы-хы-хы!!! (облизывает леденец, Настя плачет)

Старуха (усаживает Марфушу на стул и шепчет ей):

Это ж еще не все, что я придумала! Смотри! (зовет старика) Старик! Старик!

(выходит старик) Тачка твоя крутая у тебя на ходу?

Старик: Да.

Старуха: Выгоняй ее из гаража, сажай свою доченьку и вези ее в лес. На улице холодно, мороз, пускай Новый год там встречает!

(Марфуша смеется) Я, значит, Марфушеньку сватаю, сватаю, а все смотрят на Наську проклятую!

Старик: Как же я…

Старуха: У! (замахивается)

Старик: Молчу, молчу!

II сцена

        (старик высаживает Настеньку под елку, плачет)

Настенька: Не плачь, батюшка, не переживай за меня, милый. Дай бог, свидимся.

С: Эх, Настенька!

(Настенька садится под елку, дышит на пальцы, мерзнет)

Настенька: Ох, и холодно в лесу! Конечно, Новый год же скоро, самый мороз!!! А говорят, под Новый год, что не пожелается, все всегда произойдет, все всегда сбывается.

Обманывают люди, я вот мечтала, что Иванушка со мной останется,  я счастлива буду. Ни Иванушки, ни счастья…(прислушивается) Как же страшно в лесу ночью!!! Говорят, под Новый год еще и чудеса какие-то происходят. О-о-й!!! (дрожит) Что это? Кто это?

 На сцене появляется «африканский» Дед Мороз (Калатун-Бабай).

 Калатун-Бабай: Какой снегурочка сидит! Увезу ее с собой в Африку! Да только какой-то он белый, замерз, что ли, а? (треплет ее за щеку) А мне нужен смуглый-смуглый, почти такой, как я.

  (обращается к Настеньке)

Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная? (прыгает вокруг нее)

Настенька: Тепло, дедушка, тепло Морозушко.

К-Б: Какой я тебе дедушка? Зови меня лучше Бабаюшка. И не Морозушко я, а Калатунушка (опять пляшет). Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?

Настенька:Тепло, бабаюшка, тепло, калатунушка.

К-Б: Нет, не пойдет мне такой снегурка. Цвет кожи уж больно белый, а мне нужен смуглый, красивый, как я.

 Но подарок на Новый год я все равно должен сделать, на вот тебе банан, угощайся. А я пойду.

Настенька:: Ой, слава Богу ушел.Какой-то он странный. Какой же это мороз?Ой, чего только не бывает в ночном лесу! (слышит шум).

Песни какие-то звучат.  Кто это? (прячется за елку, потом выглядывает)

(выходит французский Дед Мороз, в сюртуке, панталонах, парике, усы подкручены,пританцовывает).

Настенька: Ой,  это что за чудо-чудное, диво-дивное! А ногами-то как перебирает! Прямо, как  кузнечик!

Французский ДМ:  Бонжур, мадмуазель! Как ваше имья? Я – французский Дед Мороз, у меня есть красный нос, у меня есть мешок с подарками. Ви, ви, я волшебник. А кто вы такая? Кес кю се?

Настенька:  Настенька я. Ой, не подходите ко мне, я вас боюсь! Да что вы все пляшете и пляшете?

Французский ДМ: О, Настенька!  Мне нужна подруга…М-м-м Снегурка, о, ви, Снегурка! (пританцовывает вокруг Настеньки).

Тепло ли вам, девица, тепло ли вам, красная?

Настенька: Тепло, Морозушка, тепло, батюшка!

Французский ДМ: О, я не батюшка, я есть мсье! Сейчас вам станет теплее.

(пританцовывает вокруг Настеньки).

Французский ДМ: Тепло ли вам, девица, тепло ли вам, красная?

Настенька: Тепло, мусье, тепло

Французский ДМ:  Так я заберу вас с собой?

Настенька: Да не могу я!

Французский ДМ ( расстроен, смотрит на часы, достает из своего мешка французские духи) :  О, я вынужден вас оставить, но этот божественный аромат я оставляю вам в подарок, Новый год все же скоро (уходит). Оревуар, прекрасная Анастасия!!!

Настенька: Фу, ушел! Да, чего только не насмотришься! И откуда они только берутся!

В зале появляется Дед мороз, напевая, морозит все вокруг.

ДМ: А это что за чудо-юдо? (Н уже почти замерзла, ДМ пробежал в одну сторону, потом в другую, потряс посохом)

ДМ: Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?

Настенька: Тепло, Морозушка, тепло, батюшка!

 (ДМ опять бегает с посохом)

ДМ: Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?

Настенька: Тепло, Морозушка, тепло, батюшка! (ДМ опять бегает с посохом)

ДМ: А сейчас тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?

Настенька:: Тепло, Морозушка, тепло, батюшка! (Н закрывает глаза, почти умирает от холода)

ДМ: Ну, что ж, хорошая ты девушка, не перечишь мне, по нраву ты мне пришлась. Одарю я тебя за это подарками разными!

Настенька: Есть у меня подарки, батюшка, мне их другие Деды Морозы подарили (показывает свои подарки) 

ДМ: Так это разве ж подарки? Вот тебе шуба, вот тебе драгоценности и еще желание твое исполнить хочу. Чего желаешь?

Настенька: Я замуж за Иванушку хочу, только мачеха злая нас разлучила…

ДМ: Эх, молодежь!!! Замуж!!! Что ж, пойдем искать твоего Иванушку!

III сцена

(по лесу идет Иван)

Иван: Эх, Настя, не горюй,  будет у меня и машина, и квартира, и деньги! Стану я завидным женихом, тогда уж точно мачеха твоя не откажется отдать тебя замуж. Только где я это все найду?

Стоп, кто-то идет. Ну-ка, посмотрим!

(выбегает Баба-яга с метлой)

Баба-яга: У-у-у-!!! Чуфыр-чуфыр!!! Чую, молодым духом пахнет! Кто это к нам припожаловал? (Иван выходит из-за елки)

А, Иван, Ивашечка, ух, ты, мой хороший!!!

Триста лет в лесу живу, и, что странно,

Очень редко попадаются Иваны…

Я сегодня раз в сто лет для Ивашечки

Приготовила обед из букашечек.

Может, скушаем с тобой саранчу?

Иван:- Ничего я не хочу!

Баба-яга: не хочешь, значит? Ну, что ж, неволить не буду, добрая я сегодня. А чтой-то ты в лесу-то моем ходишь? Чтой-то ты тут делаешь, а?

Иван: Я, бабушка…(баба-яга прерывает его)

Б-я: Ну, уж прямо скажу, не такая я и бабушка, скорее всего девушка. В полном расцвете сил. Девушка за…тридцать

Иван (про себя): Угу, далеко за тридцать!

Б-я: Чтой-то ты сказал? Плохо слышу

Иван: Я говорю, хорошо сохранилась для тридцати лет, я бы все двадцать дал!

Б-я: От, гляди, какой нынче мужик пошел!!! И вежливый, и комплименты дарит, и молоденька-а-ай!  Ну, что ж,  ты верно заметил, я ведь тоже молодая, так что мое прошлое имя – баба-яга – не нравится оно мне!!! Я псевдоним взяла: девушка Ягуся. Так и зови меня. Но ты скажи мне, наконец, что ты тут делаешь-то?

Иван: Я, девушка Ягуся, за счастьем пошел, нужно мне добыть денег, квартиру и машину. А то мачеха злая Настеньку мне замуж не отдаст. Вот и ищу!

Б-Я: Ну-у-у, хватил! Где ж ты в ночном лесу  все это найдешь? Хотя… лес-то волшебный. Ладно, так и быть, помогу я тебе!!! (Иван радуется) Ты рано радуешься. Я же тоже должна какую-то выгоду иметь. Давай в кости играть.

Иван: А зачем? Причем тут кости?

Б-Я: Э-э-э, все тебе объясни… Мы с тобой сыграем, если ты проиграешь, у меня останешься!

Иван: А если я выиграю?

Б-я: Тогда.… Ну, что я тебе могу дать? Эх, была – не была: оформлю на тебя свою избушку!  Какая-никакая, а квартира!

Иван: Давай!!!

  (начинают играть в кости, бабка хитрит)

Иван: Нечестно! Подглядываешь! (играют)

Иван: Ура, я выиграл!!!

Б-я: Да, что и говорить, ловкий ты парень! Ничего не поделаешь, твоя избушка, забирай (отдает договор). Да и вообще-то я давно хотела квартиру сменить, надоело тут!!!

Иван: Вот это да-а!!! Чудеса!! Приснилось, что ли? Да нет. И договор!!! Теперь я с квартирой!!!  Настя, все  у нас получится! Эх, теперь бы денег побольше!!!  (потянулся, зевнул, пошел дальше, остановился, прислушался) А я ведь не один в лесу. Кто-то ругается идет, ну-ка, посмотрю.(присаживается у елки, на сцену выходят Лиса Алиса и Кот Базилио)

Лиса: Я ж говорила, дурак этот Буратино! Пять золотых закопать! Да еще водой полил! Ну, теперь пускай ждет, когда дерево вырастет!  

Кот: Да, ловко мы его обманули! Давай теперь делить! Мне три, а тебе два.

Лиса: Почему это? Вообще-то, мне – три, а вот тебе – два! Так будет как раз поровну и в соответствии с нашими экономическими потребностями.

Кот : Лиса,  Ты мне зубы не заговаривай, отдавай мне деньги!

Лиса: Ну, у тебя же потребностей нет! Ну, что тебе нужно?

Кот: Да хотя бы шляпу! Сколько я еще буду ходить в бандане, это же не мой стиль!!!

Лиса: Ну, вот, значит, тебе вполне достаточно одного золотого, бери!

Кот: Ах, ты, воровка!! (они дерутся, Иван выходит из-за елки)

Иван: Вы кто такие? Чего не поделили?

(Лиса отряхивается, показывает язык коту, кот протирает очки, дергает ее за хвост)

Лиса: Ты не знаешь, кто мы? А  как тебя зовут?

Иван: Я – Иван,  хожу по лесу в поисках счастья – квартиры, денег и машины. На Насте хочу жениться! Квартиру уже нашел, а вот машины и денег у меня нет!

Лиса (продолжает разглядывать шапку Ивана (новогодний колпак): Ну, допустим, машины и у нас нет. Пока! А вот деньги…

Ну, у меня их тоже не очень много, а вот у Базилио есть, да!

Кот: Просто так не отдам!!!

Лиса: Ну, зачем же просто так, тебе же нужна новая шляпа, сам говорил, ну и купи у него. Она хорошая, дорогая, а ты за нее отдашь всего один золотой! Обмани его!

Кот: точно, Иван, продай мне шляпу, вот и будут у тебя деньги!

Иван: Да я с радостью! (отдает ему шапку, берет золотой)

Лиса: Ой, Базилио, какой ты клевый  в этой шляпе!  (уходят)

(Иван остается один, читает договор, смотрит на золотой, улыбается)

Иван: Эх, Настенька, мечты-то, оказывается, сбываются!! Осталось только машину приобрести, и ты – моя навеки!! Мачеха уже против ничего не скажет. Только где бы еще машину взять? (чешет голову) 

О-о-ой, а это кто?!

(на коне скачет цыган, за ним бегут две цыганки, конь  - палка с головой, цыганки что-то напевают, увидели Ивана, цыган останавливает «коня»)

Цыган: Сто-о-ой, Сивка, тпру-у, ложись, отдыхай! (кладет его на землю) Устал, родимый, на, сахара кусочек поешь.

Цыганки: (подбегают к Ивану) О, ромалэ, дай погадаю, судьбу твою увижу.

(Цыган сердится,  кричит)

Цыган: Эй, чавырлы, э-э-э, на место сели!!! (обращается к Ивану) ты кто такой? Из какого табора?

Иван: Да я Иван, иду по свету, ищу деньги, машину и квартиру, а вы кто?

Цыган(недоуменно смотрит на Ивана и цыганок) Кто? Да я цыган! А это мои чавырлы. Вот моя жизнь: женщины рядом,  денег сколько хочешь, транспорт есть (показывает на коня), а квартира – зачем она мне? Цыган на свободе должен жить.

Иван: Да, тебе повезло, у тебя все есть. А мне вот Настеньку замуж не отдадут, пока  машины не будет. А где взять ее?

Цыган: Украсть!

Иван: Нет, не могу.

(Цыган задумался)

Цыган: есть выход!!!  Зачем тебе машина? Лучший транспорт – это конь! Вон, как у меня. (обращается к коню) Сивка, откликнись! Видишь, с полуслова понимает! Э-эх, дарю!!! Я сегодня добрый, да, чавырлы? А мы себе еще одного коня найдем!!! Забирай, Иван!

Иван: Спасибо, ромалэ, за доброту вашу.

Цыганки: счастья тебе, любви (уходят, поют песню)

Иван: (поднимает коня) И правда, добрый конь! Спокойный, послушный. Но-о-о! Поехали, Сивка, Настеньку искать! (кричит в разные стороны) Настенька! Настенька!

(выходят Настенька и Морозко; Иван с Настенькой бросаются  друг к другу, обнимаются)

Иван: Настенька!

Настенька: Иванушка!

Иван: Настенька, смотри, есть у меня теперь квартира, есть деньги, большие деньги (достает золотой) и есть транспорт, даже лучше, чем машина – конь-скакун! Теперь твоя мачеха не откажет нам, и ты выйдешь за меня замуж!

Настенька: Иванушка, рада-то я как! А мне Морозко шубу подарил, чтоб не замерзла. Пойдем же, милый! Спасибо тебе, Морозушко-батюшка!

IV сцена

( на стуле сидит грустная Марфуша, сосет леденец, рядом ходит старуха)

Старуха: Да не реви ты, не реви, нужен тебе этот Иван! Давно уж его след простыл, мы тебе другого найдем, видного, какого ни у кого нету! Я вот тут в газете объявление дала: «симпатичная, стройная, воспитанная, умная девушка  ищет себе необыкновенного спутника жизни», и адрес наш написала, чтоб знал, куда идти!

Марфуша: Хы-хы-хы, маменька!

Старуха: придет, придет! Не сомневайся! (слышит стук) Ой, а это кто, не он ли? Ба-а! да это ж Настька! (Марфушенька вскакивает, роняет леденец)

Настя: Матушка, все Иванушка исполнил, нашел квартиру и деньги, и машину.

Иван: Позволь теперь взять ее в жены!

Старуха (растерянно) Да уж…

 (Марфуша начинает сильно плакать, старуха ее успокаивает, Иван с Настей отходят в сторону)

Старуха: Ну, не плачь, не плачь, ну, не получилось. Так ведь мы с тобой кого ждем-то? Жениха по объявлению! Необыкновенного! (выбегает старик)

Старик: Жених, жених приехал!

Заходит жених, весь модный, в наушниках, жует жевачку.

Старуха: Ой, доченька, прости меня, глупую, отнекивайся, как хочешь, странный он какой-то.

(Марфуша отодвигает старуху в сторону, подходит, присматривается)

Жених (жуя жвачку, что-то напевая, смотрит на нее): Хай, чувиха!

Марфуша: хы-хы-хы! Мамаш, а он прикольный, давай я с ним поженюсь!

Старуха: Да не надо, доченька!

Марфуша: А я хочу!!! (топает ногой). Сама говорила, мне нужен необыкновенный! Такого ни у кого нет!

Старуха: Ну, что ж, деточка, главное, чтоб ты счастлива была!

 Ой, батюшки, Новый год же скоро! Старик, иди, праздновать будем !

 Настька, да иди уже со своим Иваном сюда, не держу я на тебя зла!!! Сегодня радоваться надо да поздравлять всех!!!

(звучит песня «Скоро новый год»).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Театральная постановка мо мотивам татарской народной сказки "Дүрт дус"

Рекомендуется  для детей- татар и русскоязычных учащихся как  сценарий и может  быть использован  для показа....

Драматическая постановка по мотивам пьесы М. Рощина "Эшелон"

Эта постановка посвящена не  сражениям и бойцам, не  героям-воинам, кому  положено быть мужественными и стойкими, а  тем, кто выжил и выстоял, когда, казалось бы, нельзя было ни вы...

Сценарий Рождественской постановки по мотивам сказки "12 месяцев"

СЦЕНАРИЙ РОЖДЕСТВЕНСКОЙ СКАЗКИ «12 МЕСЯЦЕВ»  «ЗВЕЗДОЧКИ» ( 4 человека. Начальная школа)1 звездочка: Вот и наступил долгожданны праздник Рождества Христова.2 звездочка: В эти дни всегда так р...

Театральная постановка по мотивам сказки Х.К.Андерсена "Дюймовочка"

Сказка для театральной поставки с деьтми 1-го года обучения....

Сценарий постановки по мотивам фильмов У, Диснея на английском языке

Оригинальная сказка с участием персонажей из фильмов У,Диснея...