Сценарий праздника «Erntedankfest»
методическая разработка по немецкому языку (5 класс)

Майер Татьяна Владимировна

Углубление представления учащихся о Германии, знакомство с праздниками 
немецкого народа. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл vneklassnoe_meropriyatie_erntedankfest.docx76.01 КБ

Предварительный просмотр:

Внеклассное мероприятие для 4-6 классов37069

Подготовила Майер Т.В. - учитель немецкого языка

Сценарий праздника «Erntedankfest»

Зал празднично украшен: высказывания в честь богатого урожая “Das Fest aller Feste”, “Reiche Ernte - reiches Leben”, шары. Поделки из овощей, фрукты, при входе в зал, все участники праздника и зрители получают карточки с изображениями овощей, фруктов или слова с названиями этих даров осени.

Задачи: расширение кругозора; развитие познавательной активности;
углубить представления учащихся о Германии, познакомить с праздниками 
немецкого народа. 

Дети готовились к празднику заранее: они учли наизусть стихи и песни, посвященные осени, изготовили разнообразные поделки из природного материала, Сплетенные венки из колосьев и цветов украсили зал, где проводился праздник.

1У:  Guten Tag, liebe Kinder und Gäste!

2У:  Добрый вечер дорогие ребята и гости!

1У:  Willkommen zu unserem Fest!

2У:  Добро пожаловать на наш праздник!

1У:  Heute feiern wir die traditionellen deutschen Herbstfeste

2У:  Сегодня мы празднуем традиционный  осенний праздник.

1У:  Und nämlich Erntedankfest.

2У:  Праздник урожая.

Вед.1 Auf dem Kalender ist schon der Herbst.

Вед.2 Ja, schöne Jahreszeit, nicht wahr?

Вед.1   Willkommen, bunte Jahreszeit!

         Wir lieben deine Farben.

(входит осень)

Осень:         Im schönen Oktober

                     Sind bunt alle Bäume

                     Es feiert im Walde

                     Ihr Herbstfest die Bäume

                     Sie sind in Orange

                     Und Bronze geschmückt

                     Und singen und tanzen

                     Und lächeln beglückt.

Вед. 2: Конечно же, вы её узнали. Осень не случайно пришла к нам в гости, так как  Herbstfest - это ведь осенний праздник, а какой праздник без хозяйки! (осень занимает почётное место среди гостей)

Вед.1: Kinder, Lehrern, Gäste! Heute haben wir ein Fest. Dieses Fest ist Erntedankfest in Deutschland gewidmet.

Вед. 2 :Праздник урожая «Erntedankfest» — праздник благодарения в Германии  отмечается  в 1 воскресенье октября.

Вед. 1: Das Erntedankfest feiert man in Deutschland am ersten Oktobersonntag.

Вед. 2: У этого праздника очень богатая история.  Корни этого обычая уходят еще во времена Древнего Рима и Древней Греции. Еще в V веке до нашей эры древние греки приносили дар Богу — укладывали в козлиный рог фрукты и злаки, что символизировало возвращение части урожая Всевышнему.

Вед. 1: Впервые он начал отмечаться в Германии еще в XVII веке. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), стал  он  регулярным. Однако официальная дата празднования была утверждена католической церковью лишь в 1972 году.

 Вед.1: An diesem Tag bringen die Menschen Obst, Gemüse und Getreide in die Kirche. Sie legen diese Gaben von dem Altar und danken damit Gott für die reiche Ernte dieses Jahres.

 Вед.2: Овощи, фрукты, злаки  и пряные травы  освещают и выкладывают перед алтарем, благодарят Бога за богатый урожай  и затем раздаются прихожанам.

1 учащийся

Wir danken für die Früchte,

 die uns der Herbst gebracht,

 für Regen und für Sonne,

 für jede gute Nacht

2 учащийся                 

Wir danken für die Fülle,

 die uns der Herbst gebracht.

 Wir danken für die Stille

 und für die Farbenpracht.

3 учащийся  

Wir danken für die Freunde,

 die uns das Leben schenkt.

 Wir danken dem, der alle

 unsre Wege lenkt.

Вед.1:  Das Erntedankfest hat viele Symbole:  Erntekranz

Вед.2:  Урожайный венок был непременным атрибутом на празднике Урожая. Венки  плели из всех видов  злаков, их переплетали цветами. Использовали  ягоды рябины, плоды шиповника, барвинок, вереск и самшит,  пестрые и золотые бумажные полоски, венок украшался  цепочками из фруктов.

Вед.1:  Erntekrone

Вед.2:  Эти уборочные и жатвенные короны изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. В некоторых регионах проводятся конкурсы на самую лучшую  корону из колосьев.

Вед.1  (Erneteppich) 

Der Ernteteppich hat eine lange Tradition. Er wird aus Getreidehalmen geflochten und als Bild aus den Erntegaben vor den Altar gelegt.

Вед.2:  Ковёр изготавливается из даров урожая и выкладывается перед алтарём.

Вед.1:  (Erntekönigin)

   Traditionell hat jedes Erntedankfest auch eine Erntekönigin. Die Erntekönigin muss ein Mädchen aus der Region sein. Sie wird  von einer Jury zur Königin gekürt. Sie fährt in schöner Tracht, mit Krone  geschmückt. Die Erntekönigin  eröffnet das Erntedankfest.

Вед.2:  Традиционно на празднике происходит выбор королевы,  которая открывает Праздник Урожая.

Вед.1:   (Erntedankumzug)

   Am Sonntag findet der große Erntedankfestzug statt. Tausende Menschen  kommen, um sich die  bunten Motivwagen, Fuß- und Reitergruppen anzuschauen. Auf den Pferden oder Traktoren liegen Getreide, Früchte und Gemüse. Kinder und Erwachsene ziehen oft alte Trachten an. Auf dem Festplatz sind volksfestliche Buden ausgestattet.

Вед.2:  После богослужения дары раздаются прихожанам, и вдоль улиц  деревень и городов начинается торжественное шествие. На лошадях или тракторах везут повозки, на которых лежат зерно, плоды и овощи. Особенно красиво выглядит повозка с короной праздника урожая. Все это сопровождается весёлой музыкой. Дети и взрослые одеты в национальные костюмы.  В сельских общинах проходят ярмарки.

Вед.1:  Nach dem Umzug sind alle Einwohner und ihre Gäste herzlich auf ein Volksfest eingeladen, auf dem traditionellen Kaffee und Zwiebelkuchen gereicht werden.

Вед.2:  После шествия  устраиваются народные гулянья,  выставки, на которых от изобилия ломятся столы, именно здесь  можно увидеть самые большие и качественные плоды урожая этого года.  Но самое главное в этот день - это коллективный обед с яствами и лакомствами на любой вкус, а также музыкой, танцами и традиционными немецкими забавами.

 1У:  Das Erntedankfest ist für viele Menschen ein Treffpunkt, wo man Bekanntschaften machen kann.

 2У:  Праздник урожая – это место для встреч и новых знакомств.

 1У:  Wollen wir ein bisschen spielen?

 2У:  Игра: улыбнись соседу слева, улыбнись соседу справа, подмигни соседу справа, подмигни соседу слева, ущипни соседа справа, ущипни соседа слева, обними соседа слева, обними соседа справа, поцелуй соседа слева, поцелуй соседа справа и т.д. Вот теперь вы познакомились ещё ближе друг с другом.

(Звучит весёлая музыка, дети в костюмах овощей ввозят в зал украшенную тележку с овощами и фруктами (можно и муляжи).

Die Birne: Wir kommen auch zum Fest und wollen tanzen. Ich bin schöner und süßer als Pflaume. Alle mögen mich.

Die Pflaume: Nein, liebe Birne, du bist süß und sauer. Ich bin nur süß und nicht sauer.

Der Apfel: Wer ist süßer? Bestimme ich. Ich bin süßer als ihr. Alle essen mich gern.

1У:  А что думаете вы, ребята? Какой фрукт слаще? Проверим, знаете ли вы фрукты не только на вкус, но и их название на немецком языке.

  • Учитель показывает картинку с фруктом или овощем, дети называют их на немецком языке

  • Вызываются два человека, нужно не кривясь съесть по дольке лимона

  • Далее вызываются ещё два человека. На тарелке нарезаны дольками фрукты и овощи. Ученик закрывает глаза, а ведущий кладёт ему в рот дольку фрукта или овоща, надо угадать, что это.

2У:  А теперь пришло время загадок.

1. Im Frühjahr versteckt mich der Bauer im Feld

und im Herbst sucht er mich.

Dann bin ich nicht mehr allein,

ich habe eine Menge Kinderlein. ( Kartoffel)

2. Blau und grün können sie sein.

Man macht daraus Saft und auch den Wein.

Sie schmecken süß, das könnt ihr mir glauben.

Diese Früchte heißen ... (Weintrauben)

3. Im Frühling bin ich weiß,
im Sommer bin ich grün,
im Herbst bin ich gelb und rot
und schmecke gut. 
( Apfel )

4. Ich habe viele Häute 
und beiße viele Leute
. (die Zwiebel)

5. Sie ist lang und gelbrot.

Sie „lebt“ in der Erde.  

Sie ist gut für die Gesundheit. Es gibt Vitamine A.

Man kann damit Salate machen und die Suppe kochen. (Mohrrübe)

6. Er pflanzt im Gemüsegarten.

Er ist grün, dünn und lang.

Man braucht ihn für Gemüsesalat.  (Gurke)

7. Sie ist zuerst grün,

dann rot oder gelb.

Sie ist  rund.

Man kann Ketchup, Salate und Saft machen.  (Tomate)

Вед.1:  Erntedankfest feiert man zwei Tagen. Am zweiten Tag gab es ein Festschießen mit Armbrust.

Вед.2   Праздник урожая  отмечается 2 дня. Во второй день проводится соревнование по стрельбе из арбалета.

Вед.1: Kinder, könnt ihr schießen? (игра в дартс)

Вед.2: Есть желающие пострелять?

Вед.1: Kinder, könnt ihr reiten?

Вед.2: Непременным атрибутом праздника являются скачки на лошадях. (Игра “Бег в мешках”, кто быстрее)

Вед.2:  Дорогие друзья, в начале нашего праздника вы все получили карточки со словами или картинки. Я прошу вас найти себе сейчас пару. Например: слово “Herbst” - картинка “осень”. Кто нашёл себе пару, просим выйти на нашу сцену.

Вед.2:   Kinder, wollen wir tanzen? Dann tanzen wir “Brüderchen, komm tanz mit mir”. (Учащиеся становятся в круг, танцуют и показывают всё, о чём поют)

Brüderchen, komm tanz mit mir!
Beide Hände reich ich dir. 
Einmal hin, einmal her,
Ringsherum, das ist nicht schwer.

Mit dem Köpfchen nick, nick, nick. 
Mit dem Finger tick, tick, tick. 
Einmal hin, einmal her,
Ringsherum, das ist nicht schwer.

Mit den Füßen trapp, trapp, trapp,
mit den Händen klapp, klapp, klapp
Einmal hin, einmal her,
Ringsherum, das ist nicht schwer.

1У:  Как ни грустно, но приходит пора прощания. Но мы с вами встретимся вновь на наших праздниках. Дорогие друзья, до свидания, до новых встреч.

2У:  Leider ist unser Fest zu Ende! Wir danken allen. Wir glauben, es war lustig und   interessant.

Wir hoffen, dass euch allen

Unser Programm hat gut gefallen.

Und nach diesem frohen Feste

Wünschen weiterhin das Beste.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника-концерта" Новогодний праздник"

Цель: поздравить ребят с успешным завершением первого полугодия;          организовать праздник-концерт для класса и их родителей...

Сценарий праздника "С праздником, любимые!"

Сценарий общешкольного праздника 8 марта....

Сценарий праздника "Праздник цветов"

Традиционно в октибре в школе проходит праздник цветов. К празднику мы организуем выставку цветочных компазиций,проводим конкурс детских рисунков.Зал оформляется цветочными гирляндами.При проведении п...

Сценарий праздника русского языка «СЛОВО О СЛОВАХ» (сценарий праздника русского языка, проведенного в рамках декады «Филология»)

Сценарий праздника русского языка   «СЛОВО О СЛОВАХ»(сценарий праздника русского языка, проведенного в рамках декады «Филология»)Щербак Е.В., МКОУ СОШ № 42013-2014 уч.год...