Методическая разработка практического занятия для студентов по теме "Управление болью. Сульфаниламидные препараты"
план-конспект урока по немецкому языку на тему

Ольга Васильевна Иванова

Данная методическая разработка предназначена для студентов медицинского колледжа отделений "Лечебное дело", "Сестринское дело", "Фармация". В методической разработке представлен лексико-грамматический материал по данной теме, некоторые задания дополнены иллюстрациями.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka_prakticheskogo_zanyatiya.docx422.87 КБ

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ

Областное государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение «Братский медицинский колледж»

(ОГБПОУ БМК)

Методический конспект

преподавателя

для специальности 31.02.01 Лечебное дело

                              34.02.01 Сестринское дело

                                       33.02.01 Фармация        

ОГСЭ.00 – Общий гуманитарный и социально-экономический цикл

ОГСЭ.03. Иностранный язык

Тема 3.5. Управление болью. Сульфаниламидные препараты. Словообразование

Практическое занятие №  13

Составил преподаватель:

                                                                          Иванова О.В.

Братск, 2016

Тема  «Управление болью. Сульфаниламидные препараты»

Продолжительность занятия  180 минут

Цель занятия:

1.Учебная:          - Систематизировать знания о числительных.

- Закрепить лексический материал по данной  теме.

2.Развивающая:         - Способствовать развитию логического    мышления.

- Развивать языковую догадку.

3. Воспитательная: - Привлечение внимания студентов к  правильному  применению лекарственных средств.

В результате изучения темы студент должен:

Уметь: -   правильно произносить медицинские термины

использовать лексический материал по теме в упражнения разного      вида

    -    совершенствовать навыки работы со словарем

Знать:  -   лексический материал по теме

Должен овладеть общими и профессиональными компетенциями:

Студенты отделения «Лечебное дело»

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ПК 2.3. Выполнять лечебные вмешательства.

ПК 2.4. Проводить контроль эффективности лечения.

ПК 2.5. Осуществлять контроль состояния пациента.

ПК 3.4. Проводить контроль эффективности проводимых мероприятий.

ПК 3.5. Осуществлять контроль состояния пациента.

Студенты отделения «Сестринское дело»

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.  

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.4. Применять медикаментозные средства в соответствии
с правилами их использования.

Студенты отделения «Фармация»

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.  

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение своей квалификации.

ПК 1.2. Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 1.3. Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

Методическое оснащение занятия:

Раздаточный материал: методический конспект преподавателя, немецко-русские и русско- немецкие словари, схемы по грамматике.

Место проведения: кабинет практики по “Немецкому языку” № 614.

Литература для подготовки:

Основная     Л. М. Паранский. Пособие по немецкому языку для медицинских   училищ. Москва, 1999 г.

В. А. Кондратьева, О. А. Зубанова. Немецкий язык для медиков.     Mосква, 2002 г.

                      Е. А. Миллер. Добрый день, доктор. Ульяновск, 1999

Г. Г. Миронова. Немецкий язык для медицинских колледжей.    Ростов н/Д, 2005 г.

Дополнительная  Н. Б. Соколова. Справочник по грамматике

                              немецкого языка. Москва, 1995 г

Л.М. Бушина.   Немецкий   язык   для   студентов    медицинских колледжей. Москва, 2007 г.

 Т. Б. Геращенко. Грамматика немецкого языка: Теория. Упражнения. Ключи. Москва, 2011 г.

 Е. В. Никишова. Немецкий разговорник и словарь по медицине. Москва, 2010 г.

План занятия

1.Вводная часть – 20 минут

- Организационный момент

- Мотивация занятия

- Контроль исходного уровня знаний

2. Основная часть – 120 минут

     - Формирование новых знаний студентов

     - Самостоятельная работа студентов

3. Заключительная часть – 40 минут

   - Контроль конечного уровня знаний студентов

   - Подведение итогов

   - Домашнее задание

Ход занятия

Вводная часть

Организационный момент - проверка наличия тетрадей, отметка отсутствующих, сообщение целей и задач урока.

Мотивация занятия - преподаватель дает мотивацию к изучению новой темы. На этом занятии вы закрепите тему «Управление болью.  Сульфаниламидные препараты», изученную вами на МДК 01.01 «Пропедевтика клинических дисциплин. Диагностика заболеваний терапевтического профиля» посредством новых лексических единиц и грамматических конструкций на немецком языке.

Контроль исходного уровня знаний - определяется исходный уровень знаний. Преподаватель выясняет готовность студентов к достижению целей занятия, обеспечивается обратная связь.

- Вспомнить значение данных слов и выражений (задание № 1);

- Продолжить ассоциограммы, используя слова и выражения задания № 1

 (задание № 2);        

-  Найти эквиваленты данных слов (задание № 3);

-  Сопоставить способ применения лекарственного средства с его описанием (задание № 4);

- Назвать лекарственные формы, изображенные на картинках и сказать способ применения этих форм (задание № 5);

-  Распределить данные лекарственные средства в две колонки (задание № 6);

- Изучить информацию о лекарственных средствах в таблице и ответить на следующие вопросы (задание № 7);

-  Перевести предложения на немецкий язык, не забывайте о месте отделяемой приставки в предложении (задание № 8);

- Прочитать мини-тексты и определить, о каком заболевании идет речь (задание № 9);

- В данной таблице найти 8 слов по теме «Arzneimittel» (задание № 10);

Преподаватель анализирует ответы, осуществляет самоконтроль задания, используя правильные варианты, выявляет степень готовности студентов к работе над новой темой.

Основная часть

закрепление лексического материала по теме: «Управление болью. Сульфаниламидные препараты» в упражнениях, активизация словообразования, развитие навыков чтения и перевода, работы со словарем, самостоятельная работа студентов с теоретическим материалом.

Формирование новых знаний студентов

- Ознакомить со следующей информацией (задание № 11);

- Прочитать следующие даты по - немецки (задание № 12);

- Посчитать и сказать, сколько лет будет Вам и Вашим родным (задание № 13);

- Ответить на следующие вопросы, употребляя правильно числительные (задание № 14);

Cамостоятельная работа студентов

- Прочитать и перевести данный текст на русский язык (задание № 15);

- Ответить на вопросы опираясь на текст (задание № 16);

- Найти в тексте эквиваленты данных слов и выражений (задание № 17);

- Подтвердить или опровергнуть высказывания (задание № 18);

Заключительная часть

Контроль конечного уровня знаний студентов 

Выполнить письменно следующие задания:

 - Прочитать информацию приведенную в таблице и выполнить следующие задания (задание № 19);  

- Подобрать соответствия (задание № 20);

Подведение итогов

Выставление оценок – преподаватель     подводит итог занятия, оценивает работу каждого студента.

Домашнее задание        

Выучить новые слова по теме «Составить кроссворд по теме «Управление болью»

МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ

Областное государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение «Братский медицинский колледж»

(ОГБПОУ БМК)

Методическая разработка

практического занятия

для студентов

для специальности  31.02.01 Лечебное дело

                              34.02.01 Сестринское дело

                           33.02.01 Фармация        

ОГСЭ.00 – Общий гуманитарный и социально-экономический цикл

ОГСЭ.03. Иностранный язык

Тема 3.5. Управление болью. Сульфаниламидные препараты. Словообразование.

Практическое занятие № 13

     Составил преподаватель:

                                                                      Иванова О.В.

Братск, 2016

Тема  «Управление болью. Сульфаниламидные препараты»

Продолжительность занятия  180 минут

Цель занятия:

1.Учебная:  - Систематизировать знания о числительных.

-  Закрепить лексический материал по данной  теме.

В результате изучения темы студент должен:

Уметь: - правильно произносить медицинские термины

использовать лексический материал по теме в упражнения разного      вида

         -  совершенствовать навыки работы со словарем

Знать:  -   лексический материал по теме

Должен овладеть общими и профессиональными компетенциями:

Студенты отделения «Лечебное дело»

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ПК 2.3. Выполнять лечебные вмешательства.

ПК 2.4. Проводить контроль эффективности лечения.

ПК 2.5. Осуществлять контроль состояния пациента.

ПК 3.4. Проводить контроль эффективности проводимых мероприятий.

ПК 3.5. Осуществлять контроль состояния пациента.

Студенты отделения «Сестринское дело»

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.  

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.4. Применять медикаментозные средства в соответствии
с правилами их использования.

Студенты отделения «Фармация»

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.  

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение своей квалификации.

ПК 1.2. Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 1.3. Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

Методическое оснащение занятия:

Раздаточный материал: методический конспект преподавателя, немецко-русские и русско- немецкие словари, схемы по грамматике.

Место проведения: кабинет практики по “Немецкому языку” № 503.

Литература для подготовки:

Основная     Л. М. Паранский. Пособие по немецкому языку для медицинских   училищ. Москва, 1999 г.

В. А. Кондратьева, О. А. Зубанова. Немецкий язык для медиков.     Mосква, 2002 г.

                      Е. А. Миллер. Добрый день, доктор. Ульяновск, 1999

Г. Г. Миронова. Немецкий язык для медицинских колледжей.    Ростов н/Д, 2005 г.

Дополнительная  Н. Б. Соколова. Справочник по грамматике

                              немецкого языка. Москва, 1995 г

Л.М. Бушина.   Немецкий   язык   для   студентов    медицинских колледжей. Москва, 2007 г.

 Т. Б. Геращенко. Грамматика немецкого языка: Теория. Упражнения. Ключи. Москва, 2011 г.

 Е. В. Никишова. Немецкий разговорник и словарь по медицине. Москва, 2010 г.

План занятия

1.Вводная часть – 20 минут

- Организационный момент

- Мотивация занятия

- Контроль исходного уровня знаний

2. Основная часть – 120 минут

     - Формирование новых знаний студентов

     - Самостоятельная работа студентов

3. Заключительная часть – 40 минут

   - Контроль конечного уровня знаний студентов

   - Подведение итогов

   - Домашнее задание

Ход занятия

Вводная часть

Организационный момент - проверка наличия тетрадей, отметка отсутствующих, сообщение целей и задач урока.

Мотивация занятия - преподаватель дает мотивацию к изучению новой темы. На этом занятии вы закрепите тему «Управление болью. Сульфаниламидные препараты», изученную вами на МДК 01.01 «Пропедевтика клинических дисциплин. Диагностика заболеваний терапевтического профиля» посредством новых лексических единиц и грамматических конструкций на немецком языке.

Контроль исходного уровня знаний - определяется исходный уровень знаний. Преподаватель выясняет готовность студентов к достижению целей занятия, обеспечивается обратная связь.

- Вспомните значение данных слов и выражений (задание № 1);

- Продолжите ассоциограммы, используя слова и выражения задания № 1

 (задание № 2);        

-  Найдите эквиваленты данных слов (задание № 3);

-  Сопоставьте способ применения лекарственного средства с его описанием (задание № 4);

- Назовите лекарственные формы, изображенные на картинках и скажите способ применения этих форм (задание № 5);

-  Распределите данные лекарственные средства в две колонки (задание № 6);

- Изучите информацию о лекарственных средствах в таблице и ответьте на следующие вопросы (задание № 7);

-  Переведите предложения на немецкий язык, не забывайте о месте отделяемой приставки в предложении (задание № 8);

- Прочитайте мини-тексты и определите, о каком заболевании идет речь (задание № 9);

- В данной таблице найдите 8 слов по теме «Arzneimittel» (задание № 10);

Преподаватель анализирует ответы, осуществляет самоконтроль задания, используя правильные варианты, выявляет степень готовности студентов к работе над новой темой.

Основная часть

введение и закрепление лексического материала по теме: «Управление болью. Сульфаниламидные препараты» в упражнениях, активизация словообразования, развитие навыков чтения и перевода, работы со словарем, самостоятельная работа студентов с теоретическим материалом.

Формирование новых знаний студентов

- Ознакомьтесь со следующей информацией (задание № 11);

- Прочитайте следующие даты по - немецки (задание № 12);

- Посчитайте и скажите, сколько лет будет Вам и Вашим родным (задание № 13);

- Ответьте на следующие вопросы, употребляя правильно числительные (задание № 14);

Cамостоятельная работа студентов

- Прочитайте и переведите данный текст на русский язык (задание № 15);

- Ответьте на вопросы опираясь на текст (задание № 16);

- Найдите в тексте эквиваленты данных слов и выражений (задание № 17);

- Подтвердите или опровергните высказывания (задание № 18);

Заключительная часть

Контроль конечного уровня знаний студентов 

Выполните письменно следующие задания:

 - Прочитайте информацию приведенную в таблице и выполните следующие задания (задание № 19);  

- Подберите соответствия (задание № 20);

Подведение итогов

Выставление оценок – преподаватель     подводит итог занятия, оценивает работу каждого студента.

Домашнее задание

Составьте кроссворд по теме  «Управление болью. Сульфаниламидные препараты»

Stunde 13

Задание № 1

Вспомните значение данных слов и выражений:

das Schlafmittel, vor dem Essen, nach dem Essen, aufnehmen, zuführen, schmerzstillendes Mittel, das Desinfektionsmittel, fieberstillendes Mittel, auswurfförderndes Mittel, abführendes Mittel, die Arznei; das Arzneimittel; das Arzneimittel einnehmen; die Tabletten verschreiben; das Pulver; die Salbe; die Mikstur gegen Husten; die Ampulle; schmerzstillendes Mittel; einreiben; auf nüchternen Magen; einmal täglich; die Tabletten vor  dem Essen einnehmen; bewahren; die Tabletten verordnen;

Задание № 2

Продолжите ассоциограммы, используя слова и выражения задания № 1

        Arzneimittel

vor dem Essen

        Tabletten

        Rezept

Arznei

Задание № 3

Найдите эквиваленты данных слов:

        

1. das Pulver                                a) микстура

2. die Tablette                                b) паста

3.die Salbe                                        c) настой

4. die Brühe                                        d) порошок

5.die Ampulle                                e) таблетка

6. Dragees                                        f) аэрозоль

7.Aerosole                                        g) драже

8.Infuse                                        h) отвар

9.Pasten                                        i) ампула

10.Mikstur                                        k) мазь

Задание № 4

Сопоставьте способ применения лекарственного средства с его описанием:

Anwendungsart

Beschreibung

  1. local

a) Verabreichung über den Anus

  1. inhalativ

b) Aufnahme über die Haut

  1. systemisch

c) Aufnahme über den Mund

  1. rektal

d) Aufnahme über eine Vene

  1. äußerlich

e) Verabreichung in das Ohr

  1. subkutan

f) Aufnahme in den Körper

  1. vaginal

g) Verabreichung in das Auge

  1. peroral

h) Das Arzneimittel wird im gesamten Körper aufgenommen.

  1. innerlich

i) Aufnahme über das Unterhautfettgewebe

  1.  intramuskulär

k) Verabreichung über die Nasenschleimhaut

  1. dermal

l) Aufnahme über eine Arterie

  1. intraokulӓr

m) Aufnahme durch Einatmen eines Arzneimittels

  1. intranasal

n) Aufnahme über die Muskulatur

  1. intraaurikulär

o) Anwendung an Haut, Nägeln, Haaren

  1. intravenös

p) Verabreichung über die Scheide

  1.  intraarteriell

s) Wirksamkeit direkt an der Stelle, die mit dem Arzneimittel in Kontakt kommt

Задание № 5

Назовите лекарственные формы, изображенные на картинках и скажите способ применения этих форм:

Muster: Das sind die Pillen. Man nimmt sie innerlich ein.

1                                                         2http://dermalatlas.ru/wp-content/uploads/2015/02/kakie-tabletki-ot-allergii.jpg

http://www.glaukoma.info/lechenie/drops.jpg

                                                                                        3  http://gemorroe.ru/wp-content/uploads/2013/03/foto_gemorroe.ru-73.jpg

4      http://1gemorroy.ru/wp-content/uploads/2015/04/Rektalnyie-svechi-pri-gemorroe-300x231.jpg

                                                                                      5      http://myallergiya.ru/wp-content/uploads/2014/04/nalivaem-sirop.jpg

6http://24farm.ru/images/preparat/crataegi_mosfarma_193.JPG

7     http://dic.academic.ru/pictures/wiki/files/67/Carbopol_powder.jpg

8       http://images.zakupka.com/i/firms/27/25/25486/alflutop-ampuly-10-mg-ml-1-ml-10-sht_95975e7d96b0e78_300x300_1.jpg                9    http://vashegorlo.ru/wp-content/uploads/2014/11/preparat-raspylyayut-na-slizistuyu-gorla.jpg

Задание № 6

Распределите данные лекарственные средства в две колонки:

Suspensionen, Sirupe, Tabletten, Dragees, Lösungen, Tees, Kapseln, Emulsionen, Granulate, Pflanzenextrakte, Puder, Tinkturen, Pulver

Flüssige Arzneimittelformen

Feste Arzneimittelformen

Задание № 7

Изучите информацию о лекарственных средствах в таблице и ответьте на следующие вопросы:

  1. Wie heiβt das Arzneimittel?
  2. Welche pharmakologische Wirkung hat dieses Arzneimittel?
  3. Wie muss man das Arzneimittel einnehmen?

Arzneimittel

Pharmakologische Wirkung

Anwendungsart

Paracetamolum (Tabletten)

fieberstillende Wirkung

innerlich

Ibuprofen (Sirup)

fieberstillende Wirkung

innerlich

Pentalgin (Tabletten)

schmerzstillende Wirkung

innerlich

Bromhexinum (Tabletten)

auswurffördernde Wirkung

innerlich

Lineks (Tabletten)

normalisiert Darmflora

innerlich

Gistan (Salbe)

normalisiert Hautbestand

ӓuβerlich

Ambroxolum (Tabletten)

auswurffördernde Wirkung

innerlich

Mexidolum (Tabletten)

antioxidanische Wirkung

innerlich

Задание № 8

Переведите предложения на немецкий язык, не забывайте о месте отделяемой приставки в предложении:

Muster: Nehmen Sie die Arznei dreimal tӓglich ein.

  1. Принимайте эти таблетки два раза в день.
  2. Принимайте капли с молоком 2 раза в день после еды.
  3. Не принимайте эти порошки натощак.
  4. Принимайте микстуру от гриппа до еды.
  5. Пейте этот настой теплым.
  6. Взболтайте ампулу с лекарством перед употреблением.
  7. Выпишите лекарство для моего ребенка.
  8. Принимайте слабительное средство 3 раза в день.
  9. Не принимайте эти таблетки очень долго.

Задание № 9

Прочитайте мини-тексты и определите, о каком заболевании идет речь.

А) Der Mensch hat die hohe Temperatur. Bei der Messung zeigt das Thermometer 38 auf. Der Mensch hat die starken Kopfschmerzen. Ihn fiebert es. Ihm gibt man den heißen Tee mit Honig und bedeckt ihm von der warmen Decke.

(die Allergie, die Erkӓltung, der Schnupfen)

B) Der Mensch raucht viel, trinkt viel Kaffee. Er übernimmt oft die Tabletten. Plötzlich fühlt er die starken Schmerzen auf dem Gebiet des Magens.

(die Grippe, die Gastritis, die Pneumonie)

C) Im Frühling, wenn die Blumen zu blühen beginnen, beginnt der Mensch zu niesen. Seine Haut ist rot. Der Ausschlag und Jucken erscheinen. Es kann der Schnupfen erscheinen.

(der Herzinfarkt, die Allergie, die Otitis)

D) Der Mensch isst zu viel  Süßigkeiten. Er sorgt für die Zähne nicht: putzt sie zweimal täglich nicht. Plötzlich fühlt er den starken Zahnschmerz.

(die Grippe, die Zahnfӓule)

Задание № 10

В данной таблице найдите 8 слов по теме «Arzneimittel»

i

f

p

d

d

d

s

t

p

n

s

a

r

m

a

y

a

u

f

a

s

a

l

b

e

b

l

u

n

t

g

o

q

u

l

v

s

u

e

e

f

w

v

e

e

e

s

n

e

i

l

n

t

r

m

i

k

s

t

u

r

t

p

z

x

n

k

k

c

c

e

y

a

m

p

u

l

l

e

x

r

Формирование новых знаний студентов

Задание № 11

Ознакомьтесь со следующей информацией:

 

Даты

Даты читаются в немецком языке таким образом:

1999 – (19 сотен,  9 и 90) – neunzehnhundertneunundneunzig

1987 – (19 сотен, 7 и 80) – neunzehnhundertsiebenundachtzig

но – 2011 (2 тысячи и 11) – zweitausendelf

Даты употребляются самостоятельно или со словами im Jahre (в году):

Ich wurde (im Jahre) 1978 geboren. – Я родился в 1978 году.

Im Jahre может стоять только перед датой, а не после нее, как в русском языке:

Сравните: Er wurde im Jahre 1965 geboren – Он родился в 1965 году.  

Задание № 12

Прочитайте следующие даты по - немецки:

1976, 1955, 1834, 1645, 1789, 1983, 2004, 2010, 2011, 1543, 1623, 1746, 1990

Задание № 13

Посчитайте и скажите, сколько лет будет Вам и Вашим родным:

Muster: Mein Vater wird 65 Jahre alt.

  1. Ihr Vater – 2018?
  2. 2. Ihre Mutter – 2018?
  3. 3. Ihr Bruder – 2020?
  4. 4. Ihre Schwester – 2015?
  5. 5. Sie – 2020?
  6. 6. Ihre Tante – 2017?

Задание № 14

Ответьте на следующие вопросы, употребляя правильно числительные:

  1. Wann bist du geboren? – Ich bin im Jahre  …  geboren.
  2. Wie alt bist du? – Ich bin …. Jahre alt.
  3. In welcher Gruppe studierst du? – Ich studiere in der Gruppe Nummer ….
  4. Wieviel Studenten hat deine Gruppe? – Meine Gruppe hat … Studenten.

Самостоятельная работа студентов

Задание № 15

Прочитайте и переведите данный текст на русский язык:

Arzneimittel bei der Erkältung

Erkältungen sind verbreitet: Erwachsene erkälten sich im Durchschnitt zwei- bis viermal im Jahr, Kinder im Schnitt sogar sechs- bis zehnmal. Der Grund ist, dass Erkältungen durch sehr viele verschiedene Viren verursacht werden können.

Schmerzmittel wie Ibuprofen und Paracetamol können Kopf-, Glieder- und Ohrenschmerzen lindern. Gegen Husten und Schnupfen helfen sie nicht. Diese Arzneimittel haben  eine fiebersenkende Wirkung.

Paracetamol bietet sich vor allem bei Kindern als Mittel der Wahl an, da es besser verträglich ist als zum Beispiel Ibuprofen.

Vitamin C ist für die Gesundheit unentbehrlich. Ein Vitamin – C - Mangel ist in Deutschland sehr selten. Die meisten Menschen nehmen durch die tägliche Nahrung ausreichend Vitamin C auf. Trotzdem wird die zusätzliche Einnahme großer Mengen von Vitamin C manchmal zur Behandlung von Erkältungen empfohlen.

Auch Präparate mit Extrakten aus Sonnenhut (Echinacea) werden häufig gegen Erkältungen angeboten. Sie sollen die Abwehrkräfte stärken.

Задание № 16

Ответьте на вопросы опираясь на текст:

  1. Wie oft erkälten sich die Erwachsene und die Kinder?
  2. Wie oft erkältet ihr euch?
  3. Wodurch werden die Erkältungen verursacht?
  4. Welche Arzneimittel können die Schmerzen lindern?
  5. Was ist für die Gesundheit unentbehrlich?
  6. Welche pflanzliche Mittel kann man bei der Erkältung verwenden?

Задание № 17

Найдите в тексте эквиваленты данных слов и выражений:

Лекарственное средство, от кашля и насморка, защитные силы, различные вирусы, лучше переносится, необходим для здоровья, большое количество

Задание № 18

Подтвердите или опровергните высказывания:

  1. Man muss bei der Erkältung das Bett von zwei bis drei Tagen hüten, bis die Temperatur sinkt.
  2. Man muss Antibiotikum einnehmen.
  3. Man muss ein schmerzstillendes Mittel gegen Kopfschmerzen einnehmen.
  4. Die Arznei gegen das Fieber einnehmen.
  5. Man kann nicht die Vitamine einnehmen.
  6. Man muss viel warmes Tee mit Honig trinken. Milch. Das desinfiziert und schutzt den Kranken vor weiterer Ansteckung.
  7. Man muss den Arzt rufen.

Контроль конечного уровня знаний

Задание № 19

Прочитайте информацию, приведенную в таблице и выполните следующие задания:

Brausetabletten

Brausetabletten werden in einem Glas Wasser aufgelöst und dann getrunken. Sie sind für Menschen mit Schluckproblemen gut geeignet und können schneller wirken als Tabletten, da das Medikament schon in gelöster Form im Magen ankommt.

Kau- und Lutschtabletten (Pastillen)

Sie enthalten Wirkstoffe, die direkt in Hals und Rachen wirken sollen. Diese Tabletten werden  gekaut oder gelutscht.

Sublingual-Tabletten 

(von „sub“, lateinisch: unter und „lingua“, lateinisch: Zunge): Diese Tabletten lässt man unter der Zunge zergehen, der Wirkstoff wird direkt über die Mundschleimhaut aufgenommen.

Kapseln 

Kapseln haben eine Hülle – meist aus Gelatine –, die das Arzneimittel in Pulver-, Granulat- oder flüssiger Form umschließt. Die Hülle wird im Magen oder Darm aufgelöst und gibt dann den Wirkstoff frei. Der Vorteil von Kapseln: Das Arzneimittel – zum Beispiel ein Pulver – ist leichter zu dosieren.  

Pulver und Granulate

 

Einige Arzneimittel werden in Pulver- oder Granulatform angeboten. Zum Einnehmen löst man sie meistens in Wasser auf. Dazu gehören manche Antibiotika für Kinder, aber auch Vitamin-C-Pulver.

Tees

Tees sind Mischungen von getrockneten Pflanzenteilen, die mit heißem Wasser übergossen werden, um die Wirkstoffe herauszulösen. Es gibt auch Tees, die Pflanzenextrakte oder ätherische Öle enthalten.  

Tropfen

Bei Tropfen ist entweder die Flüssigkeit selbst der Wirkstoff eines Arzneimittels, oder er ist in Flüssigkeit gelöst, meistens in Wasser oder Wasser-Alkohol-Mischungen. Um das Medikament zu dosieren, zählt man die Tropfen ab.

Saft und Sirup

Bei Saft sind ein oder mehrere Wirkstoffe in der Regel in Wasser gelöst oder verteilt. Auch die Flüssigkeit selbst kann der Wirkstoff sein.  Menschen, die Probleme beim Schlucken von Tabletten haben, weichen oft auf Saft aus.  Arzneimittel für Kinder gibt es oft als Sirup, da er meist besser schmeckt als Saft.

Задание № 20

Подберите соответствия:

  1. Saft                        a) Zum Einnehmen löst man sie  in Wasser auf.
  2. Tee                        b) Diese Arznei hat ein oder mehrere Wirkstoffe.
  3. Kapseln                c) Man zӓhlt diese Arznei.
  4. Brausetabletten        d) Mischungen von getrockneten Pflanzenteilen.
  5. Tropfen                e) Die Tableten werden in einem Glas Wasser aufgelöst.
  6. Pulver                f) Diese Tabletten haben Hülle aus Gelatine.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка практического занятия для студентов

Методическая  разработка  предназначена  для  подготовки студентов специальности 34.02.01 «Сестринское  дело»  по дисциплине «Основы права» по тем...

Методическая разработка практического занятия: "Интегрирование функций" для студентов 1 курса.

Методическая разработка практического занятия: "Интегрирование функций" для студентов 1 курса.Цель:-образовательная-организовать самостоятельную деятельность учащихся пообобщению и сис...

Методическая разработка практического занятия по теме: «Особенности перевода аннотации к медицинскому препарату»

Данная методическая разработка создана с целью систематизации и углубления знаний студентов медицинских колледжей и училищ углубленного уровня подготовки об особенностях перевода аннотаций  к мед...

Методическая разработка практического занятия по немецкому языку для студентов 1 курса «Немецкая молодежь в борьбе с национал-социализмом в годы Второй мировой войны»

Методическая разработка аудиторного занятия по дисциплине ОУП.03 Иностранный язык для студентов 1 курса.Цель разработки: формирование у обучающихся гуманистического мировоззрения; воспитание нравствен...

Методическая разработка практического занятия по немецкому языку для студентов 1 курса с применением технологии разноуровневого обучения в системе СПО на тему: "Выбор профессии - дело ответственное"

Учебное занятие по немецкому языку на тему «Выбор профессии – дело ответственное» разработано и спланировано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательн...

Методическая разработка Практического занятия По УД «Основы латинского языка с медицинской терминологией» Тема: Частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов. 2-е склонение имен существительных»

Данная методическая разработка практического занятия предназначена для      преподавателей иностранного языка и студентов медицинского колледжа. Это пособие позволяет преподав...