Die Deutschen in der Stadt Puschkin
занимательные факты по немецкому языку (9 класс) на тему

Бунева Марина Николаевна

Zweisprachiger Dialog ueber die Deutschen,die in der Zeit der Zarin Katharina die Zweite in der Stadt Puschkin gelebt haben.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Немцы в Пушкине

  • Heмцы в Пушкине?   Это очень интересно! Где можно найти их следы?   
  • Die Deutschen in Puschkin??? Das ist sehr interessant!Wo kann man ihre Spuren finden???

  • Наконец-то нашли! Скульптор Роберт Бах, немецкого происхождения, создал этот чудесный памятник Пушкину-лицеисту. Еndlich gefunden! Der Bildhauer Robert Bach,der deutscher  Herkunft war, hat dieses  wunderbare Denkmal fuer Puschkin in Lyzeumsjahren  geschaffen.

  • А кто же пригласил немцев в Россию? Конечно же, Екатерина II  -

  • Und wer hat die Deutschen  in Russland eingeladen? Natuerlich, Katharina II.Sie stammte aus der Stadt Zerbst in Sachsen-Anhalt,heirateete den russischen Prinz und wurde spaeter zur russischen Zarin Kataharina II.

  • По приказу Екатерины II на месте деревянного домика был построен дворец

  • Nach dem Befehl von Katharina II wurde an Stelle des Holzhaeuschens der Palast gebaut.

  • А воле него расположен Лицей, где учился русский поэт Александр Пушкин

  • Und daneben ist das Lyzeum,wo der russische Dichter Alexander Puschkin gelernt hat.

  • Но кто же снова пригласил немцев  в Россию? Конечно же, 606 школа

  • Aber wer hat die Deutschen wieder nach Russland eingeladen? Natuerlich,das ist die Schule-Nr.606

  • Учителя пригласили на свои уроки

  • Die Lehrer haben fuer die Gaeste ihre Stunden gegeben

  • Ученики пригласили к себе домой

  • Die Schueler haben nach Hause eingeladen.

  • Вместе гуляли по городу и искали следы своих знаменитых соотечественников

  • Sie sind   zusammen in der Stadt spazieren gegangen und haben die Spuren ihrer beruehmten Landsleute gesucht.

  • Ведь определенно есть еще следы немецкой культуры. Немцы работали в Пушкине в том числе садовниками, и у нас в городе много парковых насаждений
  • - одно из них у напоминает прекрасные ландшафты Германии( у Руслана)
  • Aber es gibt bestimmt auch jetzt die Spuren der deutschen Kultur..Einige  Deutsche arbeiteten in Puschkin (damals Zarensiedlung genannt)als Gaertner und in unserer Stadt gibt es viele Parkanlagen,eine von denen ist den deutschen Landschaften aehnlich.

  • А на Магазейной улице находились лавки немецких торговцев –
  • In der Geschaeftsstrasse  waren die Laeden der deutschen Kaufleute.
  • Мы почти у цели – у Московских ворот.Поселение немцев,так называемая немецкая колония  находилась за воротами. 
  • Wir sind fast m Ziel, nich weit vom Moskauer Tor.  Die deutsche Siedlung,die sogenannte deutsche Kolonie  befand sich hinter dem Tor.

  • А вот и Колоничка, т.е.Колонистский пруд, названный так в честь немцев-колонистов.По обе стороны довольно протяженной улицы  находились ухоженные домики колонистов.К сожалению. дома не сохранились.
  • Hier ist der Kolonialteich.Die Benennung des Teiches erinnert uns daran,dass frueher zu beiden Seiten der weiten Strasse die gepflegten Haeuser der deutschen Kolonisten standen


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Wie sind die Deutschen?

Материал можно использовать в 7 классе при изучении 1 главы "Was nennen wir unsere Heimat?" раздела 3 "Wir unterhalten uns"...

Nuernberg ist die Stadt der Feste und die Stadt der Freude

                                           Inhalt:...

Презентация " Die deutschen Stadte"

Наглядный материал о достопримечательностях  немецких городов....

Tatjana Gneditsch?Ehrenbuerger der Stadt Puschkin

Текст предназначен для использования в музее им.Пушкина и рассказывает о знаменитой поэтессе-переводчице Татьяне Гнедич и знаменитых почетных жителях города Пушкина...

Презентация Alexander Puschkin und seine Freunde in Lyzeum

Дополнительный материал к урокам по теме "Писатели и книги" о лицейских друзьях А.С. Пушкина на немецком языке...

План урока в 7 классе по теме "Das Antlitz einer Stadt ist die Visitenkarte des Landes. Die Stadt. Wie kann sie sein".

1. Учить чтению стихотворения с полным  пониманием содержания прочитанного, извлекать нужную информацию из прочитанного и выражать свое отношение к прочитанному.        ...

Was macht die Deutschen zu Deutschen?

Общеизвестно, что в жизни человека чтение занимает значительное место. Оно не только обогащает человека духовно, но и позволяет ему глубже понять окружающий мир.Обучение чтению на иностранном языке не...