ПРАЗДНИК КАТОЛИЧЕСКОГО РОЖДЕСТВА В ШКОЛЕ
методическая разработка по немецкому языку по теме
ПРАЗДНИК КАТОЛИЧЕСКОГО РОЖДЕСТВА В ШКОЛЕ.
Цели и задачи праздника: ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ: познакомить учащихся с обычаями и традициями немецкого народа, сравнить обычаи католической и православной культуры;
РАЗВИВАЮЩИЕ: развитие познавательных, творческих способностей, расширение кругозора обучающихся и привитие им интереса к немецкому языку и стране изучаемого языка;
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ: воспитывать положительное отношение друг к другу, к младшим школьникам а также воспитывать толерантное отношение к представителям другой страны и другого вероисповедания.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
prazdnik_katolicheskogo_rozhdestva_v_shkole.doc | 70.5 КБ |
Предварительный просмотр:
ПРАЗДНИК КАТОЛИЧЕСКОГО РОЖДЕСТВА В ШКОЛЕ.
Цели и задачи праздника: ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ: познакомить учащихся с обычаями и традициями немецкого народа, сравнить обычаи католической и православной культуры;
РАЗВИВАЮЩИЕ: развитие познавательных, творческих способностей, расширение кругозора обучающихся и привитие им интереса к немецкому языку и стране изучаемого языка;
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ: воспитывать положительное отношение друг к другу, к младшим школьникам а также воспитывать толерантное отношение к представителям другой страны и другого вероисповедания.
ХОД ПРАЗДНИКА.
В зале стоят атрибуты католического рождества: наряженная ёлка, изображение в куклах сцены рождения Иисуса, так называемый вертеп, поднос с 4-мя свечами.
1-й ведущий: Guten Tag, liebe Freunde! Wir gratulieren euch zum Weinachten! Wir wunschen ihnen viel Gluck, Erfolg, Gesundcheit und alles Gutes.
2-й ведущий: Добрый день, дорогие друзья! Мы поздравляем вас с наступающим праздником католического Рождества! Желаем вам счастья, успехов, здоровья и всего хорошего.
1-й. Alle Jahre wieder
Kommt das Christus Kind.
Auf die Erde nieder,
Wo die Menschen sind/
2-й. Каждый год приходит
Божье к нам дитя.
Спускается на землю,
Чтоб спасти людей.
Учитель: Сегодня вы услышите рассказ о том, как 2013 лет назад в городе Вифлием на свет появился мальчик по имени Иисус. Город Вифлием находится в стране, которая сейчас называется Израиль.
1-й. Там было горячее солёное море и горячие белые пески, а люди носили свободные одеяния и закидывали край материи на голову, чтобы уберечься от палящего солнца. Но даже и в таких странах бывает зима и холодные ночи.
2-й. Когда Он родился? Какого числа? Этого точно никто не знает. Зато известно множество замечательных подробностей Его рождения, а также многое, что предшесвовало Его рождению. Христианство началось с Его рождения.
Уч. Его матерью стала девушка по имени Мириам, Мария из города Назарета. Её взял в жёны немолодой человек по имени Иосиф. И тут к Марии явился Ангел.
1-й. И сказал ей Ангел: не бойся, Мария, ибо ты обрела благодать у Бога, и вот зачнёшь ты во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя Иисус. Он будет велик, и наречётся Сыном Всевышнего.
2-й. И к Иосифу явился Ангел. И поведал Иосифу, что предопределено ему вырастить и воспитать Божьего Сына. Беден был Иосиф, но происходил из славного рода царя Давида, угодного Богу.
И Мария была из того же рода.
УЧ. Время шло, и время родить Марии приближалось. А между тем вышел приказ царя Августа о переписи населения. И записаться все должны были не там, где живут, а там, откуда родом их предки. И отправились Иосиф с Марией в город Вифлием, откуда был родом их предок царь Давид. В город шло много народу, и все лучшие дома заняли богатые люди. Подошла ночь, и Иосифу и Марии не нашлось лучше места для ночлега, чем хлев, сарай, рядом с животными. В старину его называли «Вертеп».
1-й. И сбылось предсказание Ангела. Родила Мария своего Сына и положила Его в ясли. Было очень холодно и темно. Но тут в отверстие в стене заглянула звезда, Рождественская звезда, и осветила ясли.
2-й. А неподалёку ночевали пастухи. И вдруг предстал им Ангел Господен. Не бойтесь. Я возвещаю вам великую радость. Сегодня родился спаситель Христос. Вы найдёте Его лежащим в яслях. А чтобы вы знали, куда идти, вам осветит путь Путеводная звезда.
Поднялись пастухи и пошли поклониться Сыну Божьему. Их вела звезда, а внизу они светили себе факелами.
Звучит песня. Входят волхвы.
Ich geh mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir/
Im Himmel leuchten die Sterne
Und unten da leuchten wir/
Der Hahn, der kraht, die Katze miaut/
Rabimmel, Rabammel, Rabumm/
Ich geh mit meiner Lantrne,
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
Und unten da leuchten wir.
Laternenlicht,
Verlosch mir nicht.
Rabimmel, Rabammel, Rabumm/
Уч. Пришли волхвы поклониться Иисусу, а в хлеву очень холодно. Решили они согреть младенца своими фонариками, но всё равно было холодно. И тогда пришли к нему все животные, что были в хлеву и своим дыханием согрели Его.
Божья мать младенца
На руках качала,
Радовалась сыну,
Тихо припевала.
Дитятко—цветочек,
Мой родной сыночек.
И земля и небо
Пойте Богу, пойте,
Радостью великой
Сердце успокойте.
Мой царевич ясный,
Мой цветок прекрасный.
Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет всё, лишь не спит
В благоговенье святая чета,
Чудным младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит!
Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес известил:
«Радуйтесь, ныне родился Христос!
Мир и спасение всем он принёс,
Свыше нас всех посетил».
Leiser rieseld der Schnee
Stil und star ruht der See/
Wienachtslicht glanzert der Wald,
Freue dich, Chriskind kommt bald/
Bald ist heilige Nacht,
Chor der Angel erwacht
Horst du, wie richtig es schalt,
Freut euch, Chriskind kommt bald.
Уч. Обычай наряжать ёлку пришёл к нам из Германии. Я расскажу вам сказку, которую мне рассказала одна старенькая немецкая бабушка. А ей рассказала её бабушка. Когда Христос родился, его пришли поздравить все деревья и принесли подарки, у кого что было: яблони—яблоки, маслины—оливки, пальма—пахучее масло, орешник—орехи. Одна лишь ёлка стояла в отдалении и не приближалась.
--Что же ты не подойдёшь поздравить Младенца?—спросили у неё другие деревья.
--Я ведь колючая и боюсь уколоть маленького,--отвечала она.
--Ах ты, добрая, печальная ёлка!
За это наградил её Младенец и сделал так, что в день его рождения ёлку украшают яблоками, золочёными орехами, сладостями и всякими игрушками. А на её верхушке горит рождественская путеводная звезда.
1-й. O, Tannenbaum!
O, Tannenbaum! O, Tannenbaum!
Wie treusen deinen Blatter!
Du grunnst nicht nur zum Sommerzeit,
Nein, auch im Winter,
Wen es schneit/
O, Tannenbaum! O, Tannenbaum!
Du kannst mir etwas leeren/
Du bist ja unser Freudenbaum!
Wir haben dich so gerne!
1-й. Heute sprechen wir uber Weinachten. Weinachten ist ein grosses und lustiges Fest. Die vier Sonntage vor Weinachten heissen ins Deutschland Adwent. Der Vater macht einen Kranz aus Tannenzweigen mit vier Kerzen.
2-й. Очень давно, когда было совсем мало праздников, дети задолго до Рождества спрашивали у родителей: --Ну когда же, наконец, наступит Рождество? И вот один папаша придумал, как не отвечать на этот вопрос. За 4 недели до рождества он поставил в доме красивый поднос, сделал венок из еловых веток и вставил в него 4 свечи. В воскресенье он зажёг 1-ю свечу, через неделю в следующее воскресенье он зажёг 2-ю свечу, затем ещё через неделю 3-ю.
1-й. И вот вечером в Сочельник, который в Германии называют Heilige Abend, зажигается 4-я свеча. Наконец наступило Рождество, Weinacht! Время от первой свечи до последней называется Adwent. Это время Рождественского поста.
Adwent, Adwent,
Ein Lichtlein brennt.
Erst eins, dann zwei,
Dann drei, dann vier,
Dann steht das Christkind
Vor der Tur.
Weinacht, wie bist du schon!
Schoner ist nicht zu sehen.
Nicht in der ganzen Welt
Mir so gut gefallt!
1-й. Am 24 Dezember ist Heiligeabend. Am diesen Tag kommt der Weinachtsmann mit einem grossen Sack, wo liegen verschiedene Geschenke.
Уч. 24 декабря в немецкие семьи приходит Weinachtsmann, рождественский мужичок. В Англии его называют Санта Клаус, в Германии—Никлаус, а у нас—Святой Николай. Говорят, что он очень любил детей, у него всегда в карманах было полно всяких сладостей, которые он раздавал детям. И отсюда появился обычай дарить детям в Рождество сладости.
2-й. В Германии дети вечером ставят свои сапожки у дверей. А когда они утром встают, в их сапожках лежат разные подарки.
1-й. У Вайнахтсманна в одной руке мешок с гостинцами, а в другой—палка. Хорошим, послушным детям он раздаёт подарки, а нерадивых, злых, непослушных наказывает палкой. Надеюсь, у нас таких нет. Так давайте-же позовём Вайнахтсманна!
Звучит мелодия и песенка на английском языке.
Уч. Что-то он к нам не идёт! Ребята, у нас же праздник немецкого Рождества! Давайте позовём его по-немецки!
Weinachtsmann, Weinachtsmann,
Komm zu uns herein!
Bring uns deine Gaben fein,
Wir warden artig sein!
Входит Вайнахтсманн.
Ich gratuliere euch zum Weinachten! На улице зима! Кто порадует меня стихами и песнями?
Звучит песенка Winter kommt!
Morgen kommt der Wienachtsmann,
Kommt mit seinen Gaben.
Roller, Teddi, Schaukelpferd,
Feuerwer, Computerspiel,
Weiss genau, was jedes Kind
Gerne mochte haben.
Lieber, lieber Weinachtsmann,
Komm zu uns und bringe:
Schlittschuh, Rodel, Puppenwagen,
Einen grossen Kaufmannsladen,
Rollschuh, Auto, Eisenbann,
Lauter schone Dinge/
Уч. В некоторых землях Германии на юге вместо Вайнахтсманна приходит Крискинде, если перевести дословно, это Божье Дитя или Ангел.
Входит Крискинде:
Nun leuchten wieder die Weinachtskerzen
Und wecken Freude in allen Herzen.
Ihr lieben Freunde, in diesen Tagen,
Was sollen wir singen, was sollen wir sagen?
Wir wollen euch wunschen zum lustigen Feste
Vom Schonen das Schonste, vom guten das Beste.
Wir wollen euch danken fur alle Gaben
Und wollen euch immer noch lieber haben/
Уч. Ребята, я вам сейчас раздам поговорки на русском языке, а сама буду говорить немецкие поговорки. Назовите эквивалент немецкой поговорки по-русски.
Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm/
Erst die Arbeit, dann das Spiel.
Ohne Fleiss kein Preis
Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mause/
Wer zu letz lacht, lacht am besten/
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Zum lernen ist niemand zu alt.
Wer einmal lugt, dem glaubt man nicht,
Und wenn er auch die Wahrheit spricht.
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Делу—время, потехе—час.
Кто не работает, тот не ест.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
Соврёшь—не помрёшь, а вперёд не поверят.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Кошка из дома—мышкам воля.
Учиться никогда не поздно.
Яркая звёздочка на небе горит,
Детям у ёлочки мама говорит:
«В целом мире торжество,
Наступило Рождество».
С праздником, с праздником
Взрослых и ребят.
Всем поздравления нынче говорят,
Потому что торжество,
Потому что Рождество!
Спать нам не хочется
В эту ночь совсем.
Хочется, хочется в город Вифлием.
Посмотреть на торжество,
Там, где было Рождество!
Дорогие наши гости,
С Рождеством Христовым!
Пусть ваш мир и пусть ваш век
Будет несуровым.
Божья хлынет благодать
В душу и в дыханье,
Чтоб не знать и не встречать
Боли и страданья.
Ясных дней и вех,
И открытий новых!
Дорогие наши люди,
С Рождеством Христовым!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Стихотворение к Рождеству.
Материал предназначен для изучающих немецкий язык на основе английского.Необычное стихотворение,работа с которым позволит развить творческие способности детей и сделать их поэтами!...
урок "Рождество в англоговорящих странах"
Разработка данного урока может использоваться в рамках изучения темы "Праздники" с целью обобщения материала по данной теме и сравнения культуры собственной страны с особеностями культуры стран изучае...
План-конспект открытого урока по теме: "Закрепление лексических навыков по теме: "Рождество и "Новый год".
План открытого урока в з-ем классе по теме: "Закрепление лексических навыков по теме "Рождество и Новый год"....
Татьянин день вшколе
разработка интересных конкурсов в ходе игры "Великолепная семерка"...
Проблема оценивания вшколе
Проблема оценки и оценивания сегодня является одной из самых актуальных.В образовательных учреждениях помимо 5-балльной вводят и другие, по мнению педагогов, объективные системы оценивания.Но, несмотр...
Разработка урока на тему Праздник Рождества Христова. Отражение библейского сюжета в иконе «Рождество Христово"
Данный материал можно использовать на уроках МХК, ОПК, литературы....
Разработка урока: "История праздника Рождества. Празднование Рождества в России" 7 класс
Данный урок предназначен для учащихся 7 класса, в рамках изучения темы "Праздники и традиции". Разработка урока включает конспект урока и его мультимедийное сопровождение....