Рабочая программа по немецкому языку для 5 - 9 класса
учебно-методический материал по немецкому языку по теме
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка.
Рабочая программа для 5-9 классов по преподаванию дисциплин "Иностранный язык " составлена на основе следующих
нормативных документов:
- Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 2011-2015 годы (распоряжение Правительства РФ от 07.02.2011г. №163-р)
- Приказ Министерства образования РФ от 05.03.2004г №1089 « Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего ( полного) общего образования"".
- Приказ Министерства образования и науки РФ от 19.12. 2012г № 1067 « Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2013-2014учебный год» .
- Приказ Министерства образования и науки Челябинской области от 16.06.2011г. №04-997 «О формировании учебных планов общеобразовательных учреждений Челябинской области на 2011-2012 учебный год" областной базисный учебный план.
- Письмо Министерства образования и науки Челябинской области от 31.07.2009г . №103/3404. « О разработке рабочих программ, учебных курсов, дисциплин (модулей) в общеобразовательных учреждениях Челябинской области »
- Документы МО и Н Челябинской области по нормативно-правовому обеспечению государственной ( итоговой) аттестации выпускников 9-х и 11-х классов в 2013-2014 учебном году.
- Инструктивно - методическое письмо МО и Н Челябинской области от 24 июля 2013г.№ 03-02/5639 « О преподавании учебного предмета «Иностранный язык» в 2013-2014учебном году»
- Учебный план МКОУ « Бобровская СОШ» на 2013-2014 учебный год.
- Положение о порядке разработки и утверждения рабочих программ учебных предметов и элективных курсов МОУ "" Бобровская СОШ" (приказ № 215 от 14.10.2010г.)
Цели и задачи.
Целью обучения немецкому языку в рамках базового курса является овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного общения и читать несложные тексты с целью извлечения информации о странах изучаемого языка, их культуре и быте. Это предполагает достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, в процессе которого происходит воспитание, образование и развитие школьников средствами немецкого языка.
1.Коммуникативные умения:
- умение осуществлять устно-речевое общение в стандартных ситуациях в рамках учебно-трудовой, культурной сфер общения, в том числе умение делать краткие связные сообщения о себе, своем окружении; обсуждать актуальные проблемы современной молодежи на основе текста, выражать свое мнение о прочитанном;
-умение воспринимать на слух и понимать краткие сообщения типа объявлений;
-умение читать и понимать содержание несложных аутентичных текстов разных жанров с разной глубиной и точностью понимания;
-умение письменно оформлять и передавать элементарную информацию, в частности писать письмо.
2. Воспитание школьников, осуществляется через систему личностных отношений к постигаемой культуре и процессу овладения этой культурой, что предполагает формирование у них:
-системы моральных ценностей;
- оценочно-эмоционального отношения к миру;
-положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке, способствующего развитию взаимопонимания, толерантности;
- понимание важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им как средством общения в условиях вхождения нашей страны в мировое сообщество.
3.Образование средствами иностранного языка, которое предполагает:
- понимание особенностей своего мышления;
-сопоставление изучаемого языка с родным, осознание особенностей каждого;
-знание о культуре, страницах истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка;
- представление о достижениях национальных культур в развитии общечеловеческой культуры, о роли родного языка в зеркале культуры другого народа и включение школьников в диалог культур.
4.Развитие учащихся, осуществляемое в процессе освоения ими опыта творческой, поисковой деятельности, осознание явлений как своей, так и иной деятельности, осознания явлений как своей, так и иной деятельности, их общности и различия, что предполагает формирование у школьников:
- механизм языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой деятельности;
-языковых, интеллектуальных и познавательных способностей;
- способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности в дальнейшем самостоятельном изучении иностранного языка.
5. Общеучебные и специальные учебные умения: умение учиться ( работать с книгой, учебником, справочной литературой, использовать перевод)
6. Компенсаторные умения: умение выходить из трудного положения за счет, например, перифраза, использования синонима ( при дефиците языковых средств).
Обоснование выбора УМК для реализации рабочей программы.
Обучение производится очно по учебникам Бим И.Л «Немецкий язык 5», «Немецкий язык 7», «Немецкий язык 8», «Немецкий язык 9».
УМК Бим ИЛ «Schritte» Немецкий язык был выбран для реализации рабочей программы по немецкому языку в 6-9 классах т.к обучение по курсу «Schritte» в основной школе обеспечивает базовый уровень, требуемый типовой программой и связь с начальной школой. Авторами УМК ставится задача акцентировать внимание учащихся на осознание роли немецкого языка как средства межкультурного общения. УМК отвечает современным требованиям обучения и.я. Структура учебников продумана, в них достаточно текстов разных видов и жанров ( включены литературные произведения, отрывки), иллюстраций, много аутентичных материалов, повышающих мотивацию учащихся, продуманы домашние задания. Дизайн учебника удобен для учителя и ученика и соответствует целям обучения. Учебники рекомендованы Министерством образования Российской Федерации, обеспечивают предпрофильное обучение, итоговая аттестация учащихся показывает высокие результаты, все учащиеся обеспечены учебниками этих авторов, имеет законченную линию, отвечает уровню подготовленности учащихся данной школы.
Цели обучения требуют разбивки содержания программы по схеме, определенной календарно- тематическим планом для более результативного усвоения учебной программы. Программу Бим И.Л. дополнила материалами национально- регионального компонента.
Данная рабочая программа реализуется учителем высшей категории, с высшим образованием и стажем педагогической деятельности 32 года, и направлена на обеспечение образовательных потребностей учащихся и их родителей. В школе имеется демонстрационный материал, позволяющий в полном объеме проводить учебный процесс. Наличие компьютерного класса и выход в интернет позволяют использовать новые информационные технологии.
Имеются все основания утверждать,что учащиеся основной школы будут подготовлены к обучению в средней школе или обучению в других средних специальных и высших учебных заведениях.
Обоснование разбивки содержания программы на отдельные темы, выделения на данные темы учебных часов в объеме, определенном календарно-тематическим планом.
При организации учебного процесса различными видами планирования, которое составляется по конкретному учебнику, в определенном классе в соответствии с программой и учебным планом образовательного учреждения.
Планируется система уроков, которая основана на многостороннем анализе учебного материала темы. Образовательные цели изучения темы определяются в программе. Их назначение состоит в предвидении результатов обучения в форме теоретических фактов и умений, а также тех действий, которые ведут к их достижению в процессе воспитания , обучения и развития учащихся. При установлении логической организации учебного материала надо выявить возможный способ построения темы: на содержательной основе, на дедуктивной основе, с использованием элементов дедуктивного подхода.
Согласно действующему в школе учебному плану и с учетом направленности классов для образовательного изучения немецкого языка на этапе среднего (полного) общего образования отводится не менее 105 часов из расчета 3 часа в неделю.
Календарно-тематический план предусматривает следующие варианты организации процесса обучения:
- в 6-9 классах базового уровня предполагается обучение по немецкому языку в объеме 105 часов( 3 часа в неделю).
Обоснование тематики содержания учебной программы в части реализации Национально-регионального компонента.Личностно-ориентированный подход в обучении И Я ставящим в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурную составляющую иноязычной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщения школьников к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание своей собственной страны, умение представить ее средствами ИЯ, включение школьников в диалог культур.
Включение НРК в содержание обучения ИЯ и культуре повышает не только качество образования, но и влияет на мотивацию обучения. Краеведческий материал о культуре, природе и географии Челябинской области, о истории и хозяйстве малой родины, социальной жизни и быте существенно дополняет содержание учебников, которое в основном ориентировано на страны изучаемого языка. Использование НРК на уроке предполагает связь с другими предметами школьной программы на основе межпредметных связей и интегрирования, использования их на разных ступенях обучения, подбор материалов к каждой теме учебника; учет возрастных особенностей школьников, использование современных технологий (игровых, диалога культур, проектных, новых информационных); получение учащимися новых знании воспитания толерантности. Предполагается использование разнообразных форм учебной работы: уроков-лекций, экскурсий, игр( в том числе деловых) , соревнований, конкурсов, разработок и защиты проектов, поиска информации в Интернете, подготовки презентаций.
Межпредметные связи, преемственность: Иностранный язык, как никакой другой предмет, открыт для использования из различных областей знания, содержания других предметов.
Основными направлениями осуществления межпредметных связей для совершенствования учебного процесса являются:
-усиление системности в компоновке содержания и структуры учебного материала
- теоретическое обобщение знаний и активизация познавательной деятельности в методах и приемах обучения
- комплексность и сотрудничество учителей разных предметов в формах его организации.
В преподавании английского языка широко используют связь с литературой, историей, географией, физикой, психологией, музыкой, живописью и т.д. В содержание преподавания английского языка включают факты из науки, а также из жизни и деятельности ученых, выдающихся людей.
Использование межпредметных связей в обучении английскому языку создает дополнительные возможности для развития учащихся за счет обогащения содержания текстов и совершенствования их умений в чтении, развития коммуникативных умений.
Используемые технологии, методы, формы работы, обоснование их использования
Для достижения целей используются педагогические технологии обучения:
- технология коммуникативного обучения,
- технология грамматически – ориентированная обучения,
- проектная технология,
здоровьесберегающие технологии
- технология личностно – ориентированного обучения,
- технология проблемного обучения,
- информационно – коммуникационная технологи
Особенности организации учебного процесс
Обучение проводится очно.
Формы организации учебного процесса представляют собой внешнее выражение взаимодействия учителя и учащихся, регулируемое соответствующими правилами и законами. Среди конкретных форм организации обучения чаще всего выделяют урок, практикумы, индивидуальные занятия и консультации, внеклассные занятия, домашняя работа учащихся. Целесообразность применения той или иной формы определяется конкретной дидактической целью, содержанием и методами учебной работы. Каждая из форм обучения входит в общую систему образовательного процесса как составная часть, неся в себе определенную дидактическую нагрузку, имея свои сильные и слабые стороны, специфические особенности и области наилучшего применения.
.Процесс обучения немецкому языку в 6-9 классах предусматривает сочетание на уроке разных режимов работ: индивидуальной, парной, групповой,выход в другие виды деятельности с помощью немецкого языка. Обучение строится поэтапно, от отработки отдельных действий к их взаимосвязи и целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к осуществлению действий без опор. Поэтапность должна являться в обеспечении постоянного качественного и количественного прироста знаний, навыков, умений формирования и развития личности, на включение учащихся в диалог культур. В процессе обучения должно быть сформировано умение формулировать свои мировоззренческие взгляды и на этой основе: воспитание гражданственности, патриотизма.
Содержание учебного материала.
Текст содержания учебного материала Рабочей программы полностью соответствует примерной программе и удовлетворяет целям и задачам образовательного учреждения.( Примерная образовательная программа по иностранным языкам. М:Дрофа "Просвещение" 2007г).
Учебно-методическое обеспечение рабочей программы .
Учебные пособия для учащихся:
- УМК И.Л.Бим . «Немецкий язык» . Учебник для 5 класса М. Посвещение,2012г.
- Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 5 класса. Москва. Просвещение 2012г.
- Аудиоматериал к учебнику немецкого языка для 5 класса . И.Л Бим.М. Просвещение 2010г.
- УМК И.Л. Бим. "Немецкий язык". Учебник для 7 класса. М. Просвещение, 2011г.
- Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 7 класса. М. Просвещение.2011г.
- Аудиоматериал к учебнику немецкого языка для 7 класса.М. Просвещение.2010г.
- УМК И.Л.Бим. "Немецкий язык". Учебник для 8 класса. М. Просвещение.2011г.
- Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 8 класса.М. Просвещение.2011г.
- Аудиоматериал к учебнику немецкого языка для 8 класса. М.Просвещение.2010г.
- УМК И.Л.Бим. "Немецкий язык".Учебник для 9 класса. М.Просвещение.2011г.
- Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для 9 класса.М.Просвещение.2011г.
- Аудиоматериал к учебнику немецкого языка для 9 класса. М.Просвещение.2010г.
Требования к уровню подготовки обучающихся.
Требования к минимально достаточному уровню подготовки школьников по иностранному языку определяются государственным образовательным стандартом.
Говорение:
- Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения( уметь поздороваться , представиться, обратиться, поблагодарить и т.д), используя формулы речевого этикета;
- Вести диалог- расспрос(интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего;
- Вести диалог- обмен мнениями ( унисон, спор).используя также оценочные суждения;
- Уметь выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию;
- Уметь рассказывать о себе, о своем друге, школе;
- Уметь давать характеристику отдельных лиц ( друзей, учителей, персонажей текста) ;
- Уметь описывать природу, город, село;
- Уметь делать краткие сообщения о своих действиях, семье, друге, городе,/ селе;
Аудирование:
- Уметь воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения, используя просьбу уточнить, переспрос ит.д. ;
- Понимать основное содержание несложных, кратких аутентичных текстов и выделять определенную значимую для себя информацию ( прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач ) , догадываясь о значении части незнакомых слов по контексту, сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации;
Чтение:
- Понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль (идею) и существенные факты, опуская второстепенную информацию ( значение части незнакомых слов, содержащихся в тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным языком, с опорой на словообразование, а часть слов, не мешающих пониманию основного содержания, игнорируется);
- Понимать полностью содержание несложных аутентичных текстов ( публицистических, научно- популярных, а также инструкций,проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста ( догадку, анализ,выборочный перевод) .обращаясь при необходимости к словарю;
- Просматривать несложный аутентичный текст типа расписания ( поездов, автобусов), меню и т.п., а также несколько других текстов ( например, статьи из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию;
Письмо:
1.Уметь написать простое письмо, поздравительную открытку зарубежному другу;
2..Уметь заполнить анкету, формуляр ( например, в гостинице).
Текст содержания учебного материала смотри в примерной учебной программе.
Чтение и понимание иноязычных текстов
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Критерии оценивания достижений обучающихся по видам деятельности и уровням освоения учебного материала.
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста1, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме,
-достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п.,
а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
И.Л. Бим так определяет критерии оценивания письменной речи учащихся, изложенные в книге для учителя к учебнику для 10 класса общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2006).
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме :
выполнено 65% работы – «3»
80% - «4»
95-100% - «5»
Материально-техническое и информационно-техническое обеспечение.
Характеристика расчёта количественных показателей материально-технического обеспечения. Количество учебного оборудования приводится в рекомендациях в расчете на один учебный кабинет. При этом использование значительной части указанных технических средств связано с решением не только внутрипредметных, но и общеучебных задач. Оснащение этими техническими средствами кабинета иностранного языка рассматривается как элемент общего материально-технического оснащения образовательного учреждения.
Конкретное количество указанных средств и объектов материально-технического обеспечения учитывает средний расчет наполняемости класса (25-30 учащихся), в том числе при условии деления класса на подгруппы. Для отражения количественных показателей в рекомендациях используется следующая система символических обозначений:
- Д – демонстрационный экземпляр (1 экз., кроме специально оговоренных случаев),
- К – полный комплект (исходя из реальной наполняемости класса),
- Ф – комплект для фронтальной работы (примерно в два раза меньше, чем полный комплект, то есть не менее 1 экз. на двух учащихся),
- П – комплект, необходимый для практической работы в группах, насчитывающих по нескольку учащихся (6-7 экз.).
№ | Наименования объектов и средств материально-технического обеспечения | Необходимое количество | Примечания | ||
Основная школа | Старшая школа | ||||
Базов. | Проф. | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) | ||||
Стандарт основного общего образования по иностранному языку | Д | ||||
Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень) | Д | ||||
Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (профильный уровень) | Д | ||||
Примерная программа основного общего образования по иностранному языку | Д | ||||
Примерная программа среднего (полного) общего образования на базовом уровне по иностранному языку | Д | ||||
Примерная программа среднего (полного) общего образования на профильном уровне по иностранному языку | Д | ||||
Учебно-методические комплекты (учебники, рабочие тетради) по немецкому, языку, рекомендованные или допущенные МО РФ УМК Бим И.Л. «Schritte» 1-5 ( для 5-9 классов). Рабочие тетради . «Schritte» 1-5 ( для 5-9 классов). Аудиокассеты «Schritte» 1-5 ( 5-9 классы). Комплект материалов для подготовки к ЕГЭ. Методические пособия для учителя. Печатные пособия. | К | К | К | При комплектации библиотечного фонда полными комплектами учебников целесообразно включить и отдельные экземпляры учебников и рабочих тетрадей, которые не имеют грифа. Они могут быть использованы в качестве дополнительного материала при работе в классе. | |
Книги для чтения на иностранном языке для 5-9 классов. | К | К | К | Исключение составляют книги для чтения, если они изданы под одной обложкой с учебником. | |
Элективные курсы (, « Деловой немецкий», « Основы перевода», « Великие учённые и изобретатели Германии/ « По странном и городам « , «Немецкая литература»… » | К | Учащиеся одного класса могут использовать разные элективные курсы | |||
Пособия по страноведению / Германии / | Ф/П | ||||
Контрольно-измерительные материалы по языкам | К | К | К | ||
Двуязычные словари | Д/П | Д/ П | Д/ П | ||
Толковые словари (одноязычные) | Д | Д | Д/Ф | ||
Авторские рабочие программы к УМК, которые используются для изучения иностранного языка | Д | Д | Д | ||
Книги для учителя (методические рекомендации к УМК) Бим И.Л. | Д | Д | Д | Книга для учителя входит в УМК по каждому изучаемому иностранному языку | |
2. | Печатные пособия | ||||
Алфавит (настенная таблица) | Д | Таблицы могут быть представлены в демонстрационном (настенном) виде и на электронных носителях. | |||
Произносительная таблица | Д | ||||
Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения | Д | Д | Д | ||
Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры стран изучаемого языка | Д | Д | Д | ||
Карты на иностранном языке Карта(ы) стран(ы) изучаемого языка | Д Д Д Д | Д Д Д Д | Д Д Д Д | Карты представлены в демонстрационном (настенном) виде и на электронных носителях. | |
Флаги стран(ы) изучаемого языка | Д | Д | Д | Флаги представлены в демонстрационном виде и на электронных носителях. | |
Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка | Д | Д | Д | ||
3. | информационно-коммуникативные средства | ||||
Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам 1.Русско- немецкий разговорник.ЗАО «Новый диск», 2006г. 2.Живой немецкий. Разработка ЦКТ «Репетитор Мультимедиа»,2006г. 3.Методическая медиатека «Урок немецкого языка в 9 классе (Берлин)». 4. Золотой диск. 5.Мультимедийные обучающие программы и электронные учебные издания по основным разделам курса иностранного языка. | Д/П | Д/П | Д/П | Электронные учебники, практикумы, мультимедийные обучающие программы использованы для работы над языковым материалом, а также для развития основных видов речевой деятельности. Они предоставляют техническую возможность построения системы текущего и итогового контроля уровня подготовки учащихся ( в т.ч. в форме тестового контроля) Мультимедийные обучающие программы и электронные учебники ориентированы на систему дистанционного обучения. | |
Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам). 1.Несерьезные уроки. 2 шаг. ЗАО «Новый диск». 2Несерьезные уроки. 3 шаг. ЗАО «Новый диск». 3. Баба Яга изучает немецкий язык. | Д/П | Д/П | Д/П | Игровые компьютерные программы могут быть использованы и для работы на уроке, и для работы дома. | |
4. | Экранно-звуковые пособия (при наличии компьютера могут быть представлены в цифровом виде) | ||||
Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка | Д | Д | Д | ||
Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стандарте для разных ступеней обучения. | Д | Д | Д | ||
Слайды (диапозитивы), соответствующие тематике, выделяемой в стандарте для разных ступеней обучения. | Д | Д | Д | ||
| |||||
5. | Технические средства обучения | ||||
Мультимедийный компьютер | Д | Д | Д | Тех. требования: графическая операционная система, привод для чтения-записи компакт дисков. Аудио-видео входы/ выходы, возможность выхода в Интернет. Оснащен акустическими колонками, микрофоном и наушниками. С пакетом прикладных программ ( текстовых, табличных, графических и презентационных). | |
Принтер лазерный с запасным картриджем | Д | Д | Д | ||
Копировальный аппарат | Д | Д | Д | Копировальный аппарат может входить в материально-техническое обеспечение образовательного учреждения. | |
Сканер | Д | Д | Д | ||
Средства телекоммуникации | Д | Д | Д | Средства телекоммуникации, включающие электронную почту, телеконференции, локальные и региональные сети, создаются в рамках материально-технического обеспечения всего образовательного учреждения при наличии необходимых финансовых и технических условий. | |
аудиомагнитофон | Д | Д | Д |
| |
Мультимедийный проектор | Д | Д | Д | входит в материально-техническое обеспечение образовательного учреждения | |
6 | Учебно-практическое оборудование | ||||
Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц | Д | Д | Д |
Для информационно-компьютерной поддержки учебного процесса предполагается использование следующих программно-педагогических средств, реализуемых с помощью компьютера:
- Интернет-школа. Просвещение.
- Журнал «Иностранные языки в школе».R.u
- Приложение «Мозайка».
- «Иностранные языки» (КИМ).
Характеристика КИМов.
Контроль является, как известно, важнейшим фактором в процессе обучения любому учебному предмету, в том числе и иностранному языку. Он позволяет не только установить уровень успешности обучения, но и выявить недостатки в знаниях, умениях и навыках учащихся и тем самым определить необходимые изменения, которые следует внести в методику работы. Контроль оказывает воспитательное воздействие на учащихся, стимулируя их учебную деятельность. Однако он будет лишь тогда эффективен и способен выполнить свои функции, когда организуется и проводится с учетом специфики каждого учебного предмета, когда правильно определены объекты контроля.. Совершенно иной подход необходим при выделении объектов контроля при проверке успешности овладения иностранным языком. Дело в том, что основной целью обучения этому предмету является овладение общением на изучаемом языке, т. е. умения говорить на иностранном языке, понимать иностранную речь на слух, излагать свои мысли письменно или читать и понимать иноязычный текст. Поэтому только овладение речевыми умениями в разных видах: чтении и понимании, говорении, понимании на слух, письме могут и должны быть основными объектами контроля. Они свидетельствуют об умении общаться с партнером. вступать в непосредственное (говорение, понимание на слух) и опосредованное (чтение) общение. Для определения успешности учащегося в овладении общением на иностранном языке должны приниматься во внимание, прежде всего, оценки за выполнение речевых заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в звучащей или письменной форме.
Какие же виды речевой деятельности или формы общения должны включаться в основные объекты контроля?
Сюда следует, прежде всего, отнести умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т. е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли. В настоящее время письмо некоторыми учителями все еще рассматривается как средство обучения, хотя в требованиях Госстандарта оно трактуется как цель обучения.
В течении учебного года проводятся различные формы контроля: вводный контроль- сентябрь, текущий контроль- после изученной каждой темы. Виды текущего контроля различные: устный опрос, тест, грамматические задания, контрольные срезы по видам речевой деятельности и итоговый контроль, государственный контроль в конце базового курса обучения.
Текущий контроль проводится фактически на каждом занятии с целью : проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений. Объектами контроля являются как виды речевой деятельности( говорение, аудирование, чтение, письмо) , так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце каждой темы и ориентирован на те же объекты. Он носит тестовый характер. С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам.
Итоговый контроль осуществляется в конце учебного года с целью выявления уровня обученности школьников за учебный год, уровня обязательной подготовки по иностранному языку, зафиксированного в стандарте по немецкому языку.
Государственный контроль проводится в конце базового курса обучения.
Контрольные задания даются в УМК для каждого года обучения. Итоговый тест за базовый курс обучения смотри в Программе общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 5-9 классы. Москва «Просвещение» 2008год.
Учебные пособия и дополнительная литература для учителя и учащихся.
1.Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. Бим И.Л. Москва «Просвещение» 2008г.
2.Предлоги в немецком языке. Пособие для учащихся 5-7 классов средней школы. Богданова Г.В. Москва . «Просвещение» 2009г.
3. Федеральный банк экзаменационных материалов ( английский, немецкий, французский языки). Вербицкая М.В. Москва . «Эксмо» 2008г.
4. Контрольные и проверочные работы по немецкому языку для 5-6 классов. Дьячкова Е.В. Москва. «Дрофа» 2010г.
5.Тесты. Немецкий язык классы 7-9. Учебно-методическое пособие. Дьячкова Е.В. Москва. «Дрофа» 2011г.
6.Дидактические материалы. Немецкий язык. Орфография. Упражнения. 5-6 классы. Ефремова.В.Н. Москва. «Дрофа» 2009г.
7.Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы.Норк О.А. Москва . «Просвещение». 2008г
8. Тесты. Немецкий язык. 7-9 классы. Радченко О.А. Москва. «Дрофа» 2011г.
9. Тесты. Немецкий язык. 5-6 классы. Райх Б.Л. Москва. «Дрофа» 2011г
10. Немецкая грамматика с упражнениями. Шульц Х. Москва. Иностранный язык. ОНИКС.2010г.
11.Тесты. Иностранные языки. Москва.: ФГУ. 2008Г.
12. Журнал «Шрудирум».
13. Журнал «Juma».
14. Мозаика.
15.Электронные пособия ( единая коллекция цифровых образовательных ресурсов) htt:| school-collekction.edu.ru/. Волгоград, 2009.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку 8 класс, учебник Бим И.Л.
Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса ( на 102 часа) к учебнику Бим И.Л....
Рабочая программа по немецкому языку 7 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и на основе авторской программы И. Л. Бим «Немецкий язык. Шаг...
Рабочая программа по немецкому языку 8 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа для 8 класса по немецкому языку в качестве второго иностранного после английского языка по учебнику "Горизонты" М.М.Аверин. Разработка включает в себя пояснительную записку и поурочн...
Рабочая программа по немецкому языку 9 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкому языку как второму иностранному на базе английского для 9 класса по учебнику И.Л.Бим "Мосты-2". Разработка включает в себя пояснительную записку и тематическое планирован...
Рабочая программа по немецкому языку 10 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкомя языку как второму иностранному на базе английского языка для 10 класса по учебнику И.Л.Бим "Мосты-2". Разработка включает в себя пояснительную записку и тематическое пла...
Рабочая программа по немецкому языку 11 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкому языку как второму иностранному на базе английского языка для 11 класса по учебнику И.Л.Бим "Мосты-2". Разработка включает в себя пояснительную записку и поурочное планир...
Рабочая программа по немецкому языку. 5 класс ( второй иностранный язык)
Предлагаемая рабочая программа учебного курса предназначенадля5 класса общеобразовательных учреждений при изучении немецкого языка как второго после английского и составлена в соответствии с требовани...