Рабочая программа по немецкому языку 9 класс
рабочая программа по немецкому языку (9 класс) на тему
Рабочая программа составлена в соответствии с Положением базовой школы.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_-_9_klass.doc | 264 КБ |
Предварительный просмотр:
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
9 КЛАСС
Пояснительная записка
Иностранный язык входит в образовательную область «филология».
Социальный заказ общества в области обучения иностранным языком выдвигает задачу развития личности учащегося, усиления гуманистического содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности каждого ученика. Поэтому основной целью обучения иностранным языком в общеобразовательной школе является развитие личности учащихся, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности. Следовательно, специфичными для иностранного языка как учебного предмета являются коммуникативные цели обучения, которые предполагают обучение иноязычному общению в единстве всех его функций, а именно:
Познавательной (сообщение и запрос информации, ее извлечение при чтении и аудировании), регулятивной (выражение просьбы, совета, побуждение к речевым и неречевым действиям), ценностно-ориентационной (развивающая) выражение мнения, оценки, формирование взглядов, убеждений и этикетной (соблюдение речевого этикета, имеющего у каждого народа свои особенности).
Таким образом, воспитательные, образовательные, развивающие цели как бы пронизывают практические, интегрированы в них. Комплексные коммуникативные цели ориентированы на получение практического результата обучения, на его образовательный, воспитательный и развивающий эффект.
Практический компонент цели заключается в формировании у школьников коммуникативной компетенции в иностранном языке, обеспечивающей основные познавательно-коммуникативные потребности учащихся на каждом этапе обучения и возможность приобщения к культурным ценностям народов – носителей изучаемого языка.
В целом процесс обучения иностранным языкам призван сформировать у учащихся способность участвовать в непосредственном диалоге культур, совершенствоваться в иностранном языке и использовать его для углубления своих знаний в различных областях науки, техники и общественной жизни. Эта способность порождает у учащихся формирование:
- Умений понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общения;
- Знаний о системе иностранного языка и правил оперирования языковыми средствами в речевой деятельности;
- Знаний правил речевого и неречевого поведения в определенных стандартных ситуациях, национальных особенностей страны изучаемого языка и умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями.
В качестве целевой доминанты выступает овладение чтением как формой общения. Особенность данного класса в том, что он заключительный в рамках базового курса. Поэтому одна из важнейших задач данного года обучения – достижение «конечного уровня» владения немецким языком.
Статус иностранного языка как школьного предмета заметно изменился за последнее время. Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным государством, обществом и личностью. Иностранный язык стал в полной мере осознаваться как средство общения, средство взаимопонимания и как важное средство для развития интеллектуальных способностей школьников, их общеобразовательного потенциала.
Учитывая специфику иностранного языка как учебного предмета, на его изучение в 9 классе выделяется 3 часа в неделю, что составляет 102 часа за год.
Иностранный язык как учебный предмет обладает большим потенциалом воспитательного и развивающего воздействия на учащихся, возможностями для создания условия культурного и личностного становления школьников:
1.Процесс обучения иностранному языку, построенный на коммуникативной основе с ориентацией на личность ученика, формирует у него широкий гуманитарный взгляд на мир, основанный на общечеловеческих ценностях и новом мышлении, что вносит существенный вклад в повышение гуманитарного школьного образования.
2.Овладение иностранным языком выступает в качестве мощного механизма личностного развития школьников. Овладевая речью на иностранном языке, ученик приобретает дополнительные возможности для приема и передачи информации, что создает основу для развития общего и лингвистического кругозора школьников и для воспитания у них правильного понимания языка как социального явления.
3.Формирование речевых навыков и умения на уроках иностранного языка активизирует работу памяти, мышления и тем самым способствует умственному развитию учащихся. Но особенно важно то, что становление личности ученика, изучающего иностранный язык осуществляется в процессе формирования его иноязычного речевого поведения. Итогом этого процесса является речевое развитие ученика, которое выступает в качестве основы всякого образования.
4.Социальная сущность иностранного языка заключается в передаче школьникам творческого опыта и опыта эмоционально-ценностного отношения человека к миру, в способности интегрировать самые разнообразные сведения из различных сфер деятельности человека. Использование иностранного языка в качестве средства передачи и приема информации об окружающей действительности из самых различных предметных областей создает благоприятные предпосылки для расширения общеобразовательного кругозора школьников.
5.В процессе изучения иностранного языка ученик овладевает общеучебными умениями (работать с книгой, справочной литературой, словарем). Это способствует формированию у школьников познавательной активности, стремлению к самосовершенствованию в овладеваемой ими деятельности.
Полноценное использование воспитательного, образовательного и развивающего потенциала предмета создает прочную основу для формирования творческого, интеллигентного человека, практически владеющего иностранным языком. Результатом этого явится личность, способная принимать активное участие в социально-экономическом и культурном развитии общества.
Содержание рабочей программы – 9 класс
(105 ч)
Предметное содержание речи. Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)
Предметное содержание речи
1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, дискотеки, кафе);. молодежная мода; покупки, карманные деньги
2. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка
3. Страна и страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет)
Речевые умения
Говорение
Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации:
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
- начать, поддержать и закончить разговор;
- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них; выразить благодарность;
- вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ.
Объем этикетных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
- запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
- целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-побуждения к действию:
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не принять его;
- пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
- сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога – обмена мнениями:
- выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
- высказать одобрение/неодобрение;
- выразить сомнение;
- выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);
- выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.
Объем диалогов - не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.
При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.
Монологическая речь. Развитие монологической речи на средней ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:
- кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- делать сообщение в связи с прочитанным текстом.
- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.
Объем монологического высказывания – до 12 фраз.
Аудирование
Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
- прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
- выбирать главные факты, опуская второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.
Время звучания текста – 1,5-2 минуты.
Чтение
Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- определять тему, содержание текста по заголовку;
- выделять основную мысль;
- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
- устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.
Объем текста – до 500 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа , выборочного перевода, использование страноведческого комментария);
- оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;
- прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.
Объем текста - до 600 слов.
Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письменная речь
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
- делать выписки из текста;
- писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 30-40 слов, включая написание адреса);
- заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
- писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80-90 слов, включая адрес).
Успешное овладение немецким языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.
На средней ступени обучения у учащиеся развиваются такие специальные учебные умения как:
- осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;
- пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;
- участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании - языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.
Социокультурные знания и умения
Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Они овладевают знаниями о:
- значении немецкого языка в современном мире;
- наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания);
- социокультурном портрете стран ( говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.;
- речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.
Предусматривается также овладение умениями:
- представлять родную страну и культуру на иностранном языке;
- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.
Графика и орфография
Знания правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков немецкого языка. Соблюдение правильного ударения в словах и фразах; членение предложений на смысловые группы; соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Расширение объема рецептивного и продуктивного словаря за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим еденицам, усвоенным ранее, добавляется около 300 новых лексических единиц, в том числе наиболее распространенные словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру немецкоязычных стран.
Развитие навыков их распознавания и употребления в речи. Расширение потенциального словаря за счет интернациональной лексики и навыков овладения новыми словообразовательными средствами:
- суффиксами существительных: - e (die Sorge); -ler (der Sportler), -ie (die Autonomie)
- суффиксами прилагательных: -sam (sparsam), - bar (wunderbar);
- префиксами существительных и глаголов: vor- (das Vorbild, vorkommen); mit- (die Mitverantwortung, mitmachen)
Грамматическая сторона речи
Расширение объема значений грамматических средств, изученных во 2-7 или в 5-7 классах и овладение новыми грамматическими явлениями.
Всеми временными формами в Passiv (Perfekt, Plusquamperfekt и Futurum Passiv) рецептивно; местоименными наречиями (worüber? darüber, womit? damit);
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простого предложения (систематизация);
предложений с инфинитивными группами: statt …zu, ohne … zu;
сложно-подчиненных предложений с
- придаточными времени с союзами wenn, als, nachdem;
- придаточными цели с союзом damit.
Распознавание структуры предложения по формальным признакам, а именно: по наличию придаточных предложений, по наличию инфинитивных оборотов: um … zu + Inf., statt … zu + Inf., ohne … zu + Inf.
Различение некоторых омонимичных явлений – предлогов, союзов (zu, als, wenn).
Навыки распознавания прямой и косвенной речи.
Учебно-тематический план
по немецкому языку в 9 классе
№ п/п | Содержание | Количество часов по типовой программе | Количество часов по рабочей программе | ||
контрольные | проверочные | ||||
I. | Каникулы, прощайте! (Повторительный курс) | 5 | 6 | - | 1 |
II. | Каникулы и книги | 18 | 24 | 1 | 1 |
III. | Современная молодёжь. Какие у неё проблемы? | 18 | 24 | 1 | 1 |
IV. | Будущее начинается уже сегодня. | 18 | 24 | 1 | 1 |
V. | Средства массовой информации | 20 | 24 | - | 1 |
VI. | Резервные уроки | 21 | 3 | 1 | - |
Итого: | 100 | 105 | 4 | 5 |
Требования к уровню подготовки девятиклассников.
Овладение иностранным языком в 5-9 классах составляет базовый уровень, который совершенствуется и на котором строится профильно ориентированное обучение в последующих классах. Практически в течение 7 –9 классов закладывается основа для последующей дифференциации обучения. Среди общественных умений, развиваемых и формируемых у учащихся 7-9 классов, особо значимым являются следующие:
-Самостоятельно планировать и осуществлять свою учебно-коммуникативную деятельность;
-Пользоваться различными видами справочных материалов (словарем, справочником, памятками, комментариями);
-Извлекать информацию из различного рода письменных источников, выделять основную мысль, отличать главное от второстепенного;
-Составлять план прочитанного в различных вариантах и записывать его, записывать тезисы на основе прочитанного;
-Обобщать, систематизировать факты, сведения;
-Делать выводы на основе получаемой информации, выражая при этом свое отношение к фактам, событиям, предмету разговора или давать им свою оценку.
Литература и средства обучения
- класс
1.Учебник. Авторы: Бим И.Л., Садомова Л.В., Артёмова Н.А.,
Москва, издательство «Просвещение», 2008 г.
2.Рабочая тетрадь. Авторы: Бим И.Л., Садомова Л.В.,
Москва, издательство «Просвещение», 2008 г.
3.Книга для учителя. Бим И.Л., Садомова Л.В.,
Москва, издательство «Просвещение», 2008 г.
4.Аудиокассета.
5.Разрезные карточки. Составитель Черникова С.А.
6.Журнал ИЯШ в школе.
7.Журнал «Методическая мозаика».
8.Интернет – ресурсы
9. Книга для чтения. Автор – составитель О.В. Каплина
Москва, издательство «Просвещение», 2008 г.
10. Сборник тестов по грамматике немецкого языка, автор Ярцев В.В.
11.Практическая грамматика в тестах и упражнениях,
Автор – составитель Лемякина О.В.
Календарно –тематическое планирование 9 класс
Количество часов в год:105; количество часов в неделю -3;
Авторы учебника: И.А. Бим, Л.В. Садомова
Год издания: 2008 г.
Издательство: Москва «Просвещение»
№ п/п | Тема | Кол-во уроков | Дата проведения по плану | Дата фактического проведения | Виды, формы контроля |
Каникулы прощайте! Повторительный курс | 6 | ||||
1 | Беседа о школьных каникулах | 1 | 03.09 | Диалогическая речь | |
2 | Чтение текста | 1 | 03.09 | Контроль техники чтения | |
3 | Образование в Германии | 1 | 06.09 | Контроль навыков чтения с полным пониманием содержания | |
4 | Аудирование «Школьные анекдоты» | 1 | 10.09 | Контроль навыков аудирования | |
5 | Урок – викторина «Всё о Германии» | 1 | 10.09 | Контроль лингвострановедческих навыков | |
6 | Повторение грамматики | 1 | 13.09 | Проверочная работа -контроль грамматических навыков | |
Тема «Каникулы и книги» | 24 | ||||
7 | Какие книги читают немецкие школьники. Новая лексика | 1 | 17.09 | Словарный диктант | |
8 | Роль книги в жизни человека | 1 | 17.09 | Контроль чтения и понимания основного содержания текста | |
9 | Творчество Гёте, Шиллера, Гейне. | 1 | 20.09 | Контроль навыков аудирования | |
10 | «Горький шоколад» М. Преслер | 1 | 24.09 | Контроль техники чтения и перевода | |
11 | Работа с художественным текстом. | 1 | 24.09 | Контроль понимания прочитанного. | |
12 | Комиксы, их смысл | 1 | 27.09 | Перевод комиксов | |
13 | Немецкие каталоги детской и юношеской литературы | 1 | 01.10 | Контроль умения работать с аннотациями | |
14 | Жанры немецкой литературы. | 1 | 01.10 | Контроль навыков аудирования | |
15 | Книги, которые я читаю.. Рассказ по опорам | 1 | 04.10 | Монологическое высказывание с опорой на таблицу | |
16 | Использование оценочной лексики | 1 | 08.10 | Словарный диктант | |
17 | Работа с текстом. | 1 | 08.10 | Фронтальная работа | |
18 | Диалоги-расспросы «Что ты читаешь?» Анекдоты о Гёте,Гейне, Шиллере | 1 | 11.10 | Контроль навыков диалогической речи | |
19 | Зачем мы читаем книги? Грамматический урок. Пассив. | 1 | 15.10 | Групповая работа | |
20 | Как создаются книги? Грамматический урок. Употребление Пассива. | 1 | 15.10 | Проверочная работа -контроль грамматических навыков | |
21 | Обобщающее повторение. | 1 | 18.10 | Контроль лексических и грамматических знаний | |
22 | О чтении на уроке немецкого языка | 1 | 22.10 | Контроль навыков диалогической речи | |
23 | «Последняя книга» М.Л. Кашница | 22.10 | Контроль монологической речи | ||
24 | О вкусах не спорят, поэтому мнения о книгах различны | 1 | 25.10 | Дискуссия | |
25 | Тест «Образование Пассива» | 1 | 29.10 | Тестовая работа | |
26 | Интересные сведения от издательств | 29.10 | Устный опрос: книжные издательства Германии | ||
27 | Творчество Г. Гейне | 1 | 08.11 | Тесты по страноведению в сети Интернет | |
28 | Работа с художественным текстом. | 1 | 12.11 | Контроль навыков чтения и перевода | |
29 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | 12.11 | Контроль лексических и грамматических знаний | |
30 | Контрольная работа. Пассив. | 1 | 15.11 | Контрольная работа | |
Тема «Современная молодежь» | 24 | ||||
31 | Молодёжные субкультуры. Новая лексика. | 1 | 19.11 | Контроль чтения с целью понимания основного содержания прочитанного | |
32 | О чём мечтают молодые люди? Что их волнует? | 1 | 19.11 | Контроль лексики по теме урока | |
33 | Стремление к индивидуальности | 1 | 22.11 | Контроль навыков чтения и перевода | |
34 | Проблемы, с которыми сталкивается современная молодёжь. | 26.11 | Контроль навыков говорения | ||
35 | Проблемы молодёжи/ мои проблемы | 1 | 26.11 | Монологическое(диалогическое ) высказывания о проблемах молодёжи и путях их решения | |
36-37 | Насилие. Грамматический урок. Инфинитивный оборот. | 2 | 29.11 03.12 | Грамматические задания, употребление инфинитивных оборотов | |
38 | Телефон доверия для молодёжи в Германии | 1 | 03.12 | Контроль навыков аудирования. | |
39-40 | Конфликты между детьми и родителями | 2 | 06.12 10.12 | Контроль диалогических навыков | |
41-42 | Мечты наших детей | 2 | 10.12 13.12 | Письменное сообщение | |
43 | Урок-круглый стол «Отцы и дети» | 1 | 17.12 | Высказывания о проблемах молодёжи | |
44-45 | Современная немецкая юношеская литература | 2 | 17.12 20.12 | Предзащита проекта | |
46 | Проблемы молодёжи. | 1 | 24.12 | Защита проекта | |
47-48 | Страноведческий урок. Современная молодежь. | 2 | 24.12 27.12 | Словарный диктант- проверочная работа | |
49-50 | Домашнее чтение | 2 | 14.01 14.01 | Контроль навыков техники чтения, перевода , ответы на вопросы | |
51-52 | Закрепление пройденного материала. | 2 | 17.01 21.01 | Индивидуальная и групповая работа. | |
53 | Повторение пройденного материала | 1 | 21.01 | Урок-обобщение | |
54 | Контроль ЗУН | 1 | 24.01 | Контрольная работа | |
Тема «Будущее начинается уже сегодня» | 24 | ||||
55 | Система образования в Германии. Типы школ. | 1 | 28.01 | Контроль чтения и комментария к схеме (парная работа) | |
56 | Организация производственной практики в школе: двойственная система профессиональной подготовки в Германии | 1 | 28.01 | Ответы на вопросы | |
57 | Поиск рабочего места выпускниками школ. | 1 | 31.01 | Написать автобиографию | |
58 | Наиболее популярные профессии в Германии | 1 | 04.02 | Индивидуальная работа со словарём | |
59 | Повторение | 1 | 04.02 | Контроль навыков аудирования. | |
60-61 | Как немецкие школы готовят к выбору профессии? | 2 | 07.02 11.02 | Индивидуальный опрос, словарный диктант | |
62 | Крупнейшие индустриальные предприятия в Германии | 1 | 11.02 | Групповая работа в Интернете | |
63-64 | Планы школьников на будущее. | 2 | 14.02 18.02 | Контроль навыков чтения и перевода | |
65-66 | Сельскохозяйственные профессии. | 2 | 18.02 21.02 | Контроль навыков аудирования. | |
67 | Что важно при выборе профессии? | 1 | 25.02 | Контроль навыков диалогической речи. | |
68 | Газетные объявления о работе. | 1 | 25.02 | Контроль навыков аудирования. | |
69 | Мои планы на будущее | 1 | 28.02 | Контроль навыков монологической речи с опорой на таблицу | |
70 | Использование роботов в различных сферах деятельности. | 1 | 04.03 | Контроль чтения статьи и таблицы –ответы на вопросы | |
71 | Повторение материала по теме. | 1 | 04.03 | Обобщение ЗУН- проверочная работа | |
72 | Нелёгкий путь в мир взрослых. | 1 | 07.03 | Ответы на вопросы к тексту, подготовка проекта | |
73 | Кумиры молодёжи и их влияние на выбор профессии | 1 | 11.03 | Рассказ о кумирах молодёжи | |
74 | Археолог Г. Шлиманн и его мечта о Трое | 1 | 11.03 | Доклад о Г. Шлиманне или презентации | |
75-76 | Домашнее чтение | 2 | 14.03 18.03 | Контроль техники чтения, перевода | |
77 | Повторение и подготовка к тестовому контролю | 1 | 18.03 | Подготовка проекта | |
78 | Проектная работа «Лучшая профессия». | 1 | 01.04 | Защита проекта Контрольное тестирование | |
Тема «Средства массовой информации» | 24 | ||||
79 | СМИ: какие задачи стоят перед ними в обществе? | 1 | 01.04 | Информация с опорой на ассоциограмму | |
80 | Газеты и журналы, которые издаются в Германии | 1 | 04.04 | Тесты по контролю понимания содержания текста, Интернет | |
81 | Как найти необходимую информацию в немецкой газете или журнале? | 1 | 08.04 | Высказывания на основе прочитанного | |
82 | Чтение газетных статей. | 1 | 08.04 | Контроль понимания прочитанного | |
83 | Телевидение как самое популярное СМИ. | 1 | 11.04 | Составление телепрограммы на неделю | |
84 | Телевидение: «за» и «против» | 1 | 15.04 | Опрос лексики по теме | |
85 | Компьютер и его место в жизни молодёжи | 1 | 15.04 | Контроль навыков монологической речи | |
86 | Интернет как помощник в учёбе, союзы «когда», «если» | 1 | 18.04 | Контроль чтения текста с опорой на словарь | |
87 | Радио. | 1 | 22.04 | Чтение текста с вычленением новой лексики | |
88 | Грамматический урок. Предлоги. | 1 | 22.04 | Контроль грамматических знаний | |
89-90 | Роль средств СМИ в нашей жизни. | 2 | 25.04 29.04 | Работа в сети Интернет по теме | |
91 | Повторение | 1 | 29.04 | Грамматический тест – проверочная работа | |
92-93 | Мнения различных людей о СМИ. | 2 | 02.05 06.05 | Контроль навыков аудирования, диалогическая речь | |
94-95 | Друзья по переписке | 2 | 06.05 09.05 | Письмо другу по переписке | |
96 | Культура чтения в Германии и в России | 1 | 13.05 | Монологическое высказывание, подготовка проекта | |
97 | «Когда мы вырастем» | 1 | 13.05 | Тексты на понимание содержания | |
98 | Страноведческий блок. | 1 | 16.05 | Групповая работа | |
99-100 | Домашнее чтение | 2 | 20.05 20.05 | Контроль техники чтения, перевода | |
101-102 | Подготовка к итоговому контролю за год | 2 | 23.05 27.05 | Контроль лексических и грамматических знаний | |
103-105 | Контроль ЗУН | 3 | 28.05 30.05 30.05 | Контрольное тестирование |
Содержание и структура УМК – 9 класс
Важным компонентом содержания учебника (авторы И.Л. Бим, Л.В. Садомова) является , как и прежде, страноведческая, социокультурная информация, нацеленная на ознакомление обучающихся с особенностями быта, достопримечательностями страны изучаемого языка. Вместе с тем содержательный план учебника в большей степени, чем в предыдущих УМК , содержит современную молодёжную тематику. Для рассмотрения и обсуждения предлагаются, в частности, вопросы положения молодёжи в обществе, социального и профессионального самоопределения, морально – нравственные проблемы поведения.
В отношении средств языка делается попытка обобщить накопленный ранее языковой материал, дать его в иных ситуациях общения. Наряду с этим предусмотрено некоторое количество новой лексики и грамматических явлений, подлежащих усвоению.
Материал учебника объединён в следующие параграфы:
Ferien, ade! (Kleiner Wiederholungskurs).
Kapitel 1. Ferien und Bucher. Gehoren sie zusammen?
Kapitel 2. Die heutigen Jugendlichen . Welche Probleme haben sie?
Kapitel 3.Die Zukunft beginnt schon jetzt . Wie steht es mit der Berufswahl?
Kapitel 4. Massenmedien.Ist es wirklich die vierte Macht?
Построение параграфов учебника носит блочный характер, но деление на блоки условно. Блоки:
1.Lesen bedeutet sich informieren. Und noch viel mehr, nicht?
2. Wortschatz. Ohne Worter keine Rede. Oder?
3.Horen und Verstehen mussen Hand in Hand gehen.
4.Grammatik ordnet die Sprache und erklart sie.
5.Sprechen, seine Gedanke zum Ausdruck bringen: Ist das nicht wichtig fur die Kommunikation?
6. Wiederholung und Selbstkontrolle spielen eine grosse Rolle!
7. Landeskundliches.
Блок 1 содержит большей частью несколько текстов и ориентирован на обучение главным образом чтению.
Блок 2 предусматривает работу над закреплением лексики для её узнавании при чтении и аудировании и активного употребления при говорении и письме.
Блок 3 включает серию упражнений для обучения главным образом говорению на основе преимущественно диалогических и полилогических текстов.
Блок 4 содержит задания для восприятия речи на слух, в том числе тексты – экспозиции, а также послетекстовые задания на проверку понимания.
Блок 5 составлен из серии грамматических упражнений, он также содержит грамматические обобщения, которые даются в виде памяток, либо предполагают самостоятельное выведение школьниками.
Блок 6 содержит в основном материал для повторения, обобщения, а также контроля по теме в целом.
Блок 7 содержит дополнительные материалы страноведческого характера. Он делится на 2 подблока.
Порядок следования блоков внутри параграфов в значительной мере условен. Он определяется содержанием материала, но может меняться в зависимости от потребностей учебно – воспитательного процесса в конкретных условиях работы, от желания учителя и учащихся. Наиболее подвижен блок 3 – обучение аудированию, который может занимать практически любое место в указанной последовательности блоков.
Внутри блока может быть выделен обязательный материал, обеспечивающий базовый уровень обученности, и факультативный, который учитель может предложить обучающимся с более высоким уровнем обученности ( например, отдельные тексты).
В соответствии с действующим учебным планом материал учебника ориентирован примерно на 100 учебных часов из расчёта 3 часа в неделю.
Важно выделить достаточное время и для работы над книгой для чтения. (автор – составитель О.В. Каплина).
В конце учебника имеются приложения: небольшой лексикон авторов, отрывки из произведений которых используются в учебнике и книге для чтения; грамматический справочник , включающий таблицу сильных глаголов в их основных формах , таблицы склонения существительных и прилагательных, обобщающие таблицы вопросительных слов, придаточных предложений и др., а также немецко – русский словарь.
Рабочая тетрадь (авторы И.Л. Бим, Л.В. Садомова) предназначена как для увеличения объёма тренировки в употреблении лексического и грамматического материала, техники чтения и письма, так и объёма предречевой тренировки. В учебнике указано, когда следует обратиться к рабочей тетради, т.е. она чётко соотнесена с учебником. В ней имеется часть материала, который учитель может использовать для дифференцированного подхода к учащимся. Желательно, чтобы обучающиеся проявляли самостоятельность в в выборе того или иного дополнительного материала, исходя из своих потребностей, интереса, что предусматривает развитие у них рефлексии – умения видеть себя «со стороны», самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.
Структура книги для учителя к учебнику для 9 класса практически не отличается от аналогичной книги к учебнику для 8 класса. К каждому параграфу даётся тематический план .Затем следуют рекомендации по работе с каждым блоком. Они носят характер комментариев к упражнениям. Учителю самому предлагается планировать цепочку уроков в пределах каждого параграфа.
При таком подходе к планированию учитель может сам дозировать материал одного урока ( с учётом конкретных условий обучения) и избегать таким образом перегрузок. Блочная структура учебника и книги для учителя предполагает гибкое управление учебным процессом и освобождает от стереотипного подхода к его построению, так как блоки могут даваться целиком в разной последовательности по веритикали, либо делиться и комбинироваться по горизонтали.
Таким образом, учебно – методический комплект для 9 класса продолжает и развивает систему обучения, реализуемую учебно – методическими комплектами для 5-8 классов. В связи с этим с его помощью должны найти внедрение и дальнейшее развитие все основные принципы, положенные в основу обучения на предыдущих ступенях.
Процесс обучения иностранному языку
Строится на системе упражнений в аудировании, говорении, чтении и письме.
Помимо общедидактических принципов (наглядности, доступности, сознательности и др.) при обучении в 9 классе существенное значение имеют следующие принципы:
1.Подчиненность всего процесса обучения решению комплексной интегративной коммуникативной цели обучения, достижение которой должно давать реальный практический результат – овладение способностью и готовностью общаться на немецком языке в устно-речевой форме и в опосредованной форме и одновременно обеспечивать воспитание, образование и развитие личности школьника. Добиваясь формирования лексических, грамматических, фонетических навыков, умений аудирования, говорения, чтения и письма и в целом коммуникативной компетенции в немецком языке, необходимо обеспечивать развивающей проблемный характер обучения, развитие любознательности школьников, трудолюбия.
2.Обучение всем видам речевой деятельности должно осуществляться во взаимосвязи, но при дифференцированном подходе к формированию каждого из них. Объединение материала в блоки по ведущей учебной деятельности не только противоречит этому принципу, но позволяет усилить указанную взаимосвязь, так как в каждом из блоков представлены практически все виды речевой деятельности. Обучение каждому виду речевой деятельности обеспечивается адекватными их специфике упражнениями.
3.Отбор и организация языкового и речевого материала и работа по формированию навыков и умений по-прежнему осуществляется на основе структурно-функционального подхода и метода моделирования. Важную роль начинает играть грамматическая синонимия, учет возможности выражать одно содержание разными способами. Такой подход позволяет представить материал в форме таблиц, выделяя его инвариантные и варьируемые части, моделировать типы диалогов.
4.Обучение должно строиться поэтапно, от отработки отдельных действий к их взаимосвязи и целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к осуществлению действий без опор. Поэтапность должна являться в обеспечении постоянного качественного и количественного прироста знаний, навыков, умений формирования и развития качеств личности.
5.Вся система взаимодействия ученика и учителя друг с другом должна обеспечиваться с помощью упражнений. Общим при конструировании упражнений должно быть стремление сделать их по возможности коммуникативно направленными. Упражнения должны обеспечивать ознакомление школьников с иноязычным материалом и действиями с ним, а также обильное исполнение деятельности, контроль и самоконтроль. Большинство упражнений выполняются со зрительной опорой.
6.Важность создания мотивов учения и обеспечения его успешности позволяет рассматривать в качестве важного принципа формирование познавательного интереса, стимулирование речемыслительной и творческой активности школьников путем такой организации педпроцесса, которая предусматривала бы сочетание на уроке разных режимов работ: индивидуальной, парной, групповой, выход в другие виды деятельности с помощью немецкого языка.
7.Принцип опоры на родной язык обретает более широкий диапазон действия. Более последовательно используются выборочный перевод с немецкого языка на родной как важный прием выявления понимания при чтении, способ сопоставления явлений иностранного и родного языков для лучшего их осмысления.
8.Образцом и ориентиром любого речевого действия ученика должно быть по-прежнему действия учителя, но все большее значение приобретает текст, особенно оригинальный, в котором речевые действия представлены в социокультурном контексте. Развивать внимательное отношение школьников к речи персонажей, к страноведческим реалиям – важная задача обучения.
Данная система обучения нацелена на формирование прочных практических навыков и умений учащихся, на развитие их интеллектуального потенциала, на формирование в их сознании системы изучаемого языка при общей коммуникативной направленности обучения, на включение их в диалог культур.
В ходе изучения иностранного языка на материалах, используемых в учебном процессе следует расширять кругозор учащихся, обогащать их сведения о географии, истории, литературе, искусстве, быте стран изучаемого языка и знакомить с достижениями науки и техники. Значительная роль в учебном процессе по иностранному языку отводится его соотнесенности с курсами русского языка, литературы, истории, географии и других школьных предметов. Эти межпредметные связи носят взаимодействующий характер: с одной стороны знания, полученные по другим предметам переносятся и применяются в процессе обучения иностранному языку, а с другой – информация, полученная с помощью иностранного языка в ходе обучения, обогащает и расширяет знания по другим предметам.
Требования к уровню усвоения иностранного языка.
Оценка «5» за вид деятельности – говорение - в том случае, если:
- объем высказывания не менее 5 фраз, правильно оформленных грамматически и отвечающих поставленной коммуникативной задаче;
- темп речи соответствует экспрессивной устной речи учащегося на его родном языке;
- высказывание логично, имеет смысловую завершенность, а также выражение собственного мнения.
Оценка «4» ставится в том случае, если:
- объем высказывания не менее 5 фраз, отвечающих поставленной коммуникативной задаче, но имеющих грамматические ошибки, хотя акт коммуникации не нарушается;
- присутствует логичность высказывания и аргументирование своей точки зрения;
Оценка «3» ставится, если:
- объем высказывания составляет 4-5 реплик, лингвистическая правильность которых находится в пределах, когда акт коммуникации частично нарушается;
- логичность высказывания, а также его связность не соответствует поставленной коммуникативной задаче, темп речи не отвечает нормам.
Оценка «2» ставится, если:
- объем высказывания составляет 2-3 фразы, не имеет смысловой завершенности;
- языковое оформление реплик полностью нарушает акт коммуникации и не соответствует произносительным нормам.
Чтение.
Оценка «5» ставится, когда коммуникативная задача решена, при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение соответствовало программным требованиям для данного класса.
Оценка «4» ставится, если коммуникативная задача решена, учащиеся поняли и осмыслили содержание прочитанного за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста, в объеме, предусмотренном заданием, чтение соответствовало программным требованиям для данного класса.
Оценка «3» ставится, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение в основном соответствует программным требованиям.
Оценка «2» ставится, если коммуникативная задача не решена – учащиеся не поняли содержания прочитанного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся не соответствовало программным требованиям.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений
Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений разработана на основе Федерального...
Рабочая программа по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г. И. Ворониной «Немецкий язык. Контакты»
Рабочая программа и КТП по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г.И.Ворониной "Немецкий язык. Контакты"....
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык. 6 класс" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой
Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента государственного стандарта...
Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Н.А.Артёмовой
Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В Садомовой,Н.А.Артёмовой создана на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован...
Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. М.М. Аверин.
Данная РП составлена с учётом ФГОС по учебнику М.М. Аверина "Горизонты 5" (немецкий язык как второй иностранный)....
Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. И. Бим
Данная РП составлена с учётом ФГОС....
Рабочие программы по немецкому языку 5-9 классы, 7-9 классы, 9 класс. УМК "Горизонты", Немецкий язык. Аверин М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.
Рабочие программы предназначены для учителей, преподающих немецкий язык как второй иностранный (1 час в неделю) по УМК "Немецкий язык" серия "Горизонты" авторов М.М. Аверина и др....